ARTHUR MARTIN AR8390C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

réfrigérateur
AR 8390C
AR 8890C
8181770-02/8
Arthur Martin 99-05-04 09.46 Sidan 1
3
Arthur Martin 818 17 70-02/8
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 4...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5......
Le bandeau de commande 6.................
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 6.
UTILISATION DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR 7..................
Emplacement des denrées 8.................
Arrêt 9.....................................
Alarme et autres fonctions 9..................
Equipement intérieur 9.......................
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10........
Dégivrage 10................................
Compartiment réfrigérateur 10.................
Retrait de la grille de ventilation 10.............
Nettoyage 11................................
Remplacement de l’ampoule d’éclairage 11......
En cas d’absence prolongée ou de
non utilisation 12.............................
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT 11................
En cas d’arrêt de fonctionnement 12............
CONDITIONS DE GARANTIE 13........
SERVICE APRES--VENTE 14...........
A l’attention de l’installateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 14.
INSTALLATION 14.....................
Déballage 14................................
Retrait des cales de transport 15...............
Alamiseenservice 15.......................
Emplacement de l’appareil 15..................
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 16............
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE 17............
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Informatons liées à la protection de l’environnement
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture
de votre notice d’utilisation.
Conseils et recommandations
4
Arthur Martin 818 17 70-02/8
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez--vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui--ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécuri et celles d’autrui.
Enfants
· Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Utilisation
· A la réception de l’appareil, déballez--le ou faites--le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur
le bon de livraison
dont vous garderez un
exemplaire.
· Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
· Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
· Ne consommez pas certains produits tels que les
batônnets glacés dès leur sortie de l’appareil ; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
· Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments.
· Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
· Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation, certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage automatique)
ou bien manuellement.
· N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement l’évaporateur rendant du même
coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela
qu’une spatule en plastique.
· Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
· Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un
couteau ou tout autre objet tranchant.
· Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient éclater.
· Débranchez la prise de courant avant de procéder
au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au
remplacement de la lampe d’éclairage (pour les
modèles qui en sont équipés).
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et
gles d’hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non--respect de la chaîne de froid (1), rend
nécessaire une meilleure maîtrise de la température
de transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribueront de façon significative et efficace à
l’amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
· Stockez les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l’appareil, conformément aux
indications figurant dans cette notice.
· Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (ex : soupe).
· Limitez le nombre d’ouvertures de la porte.
· Positionnez la commande de réglage du thermostat
de façon à obtenir une température plus basse. Ce
réglage doit se faire progressivement afin de ne pas
provoquer le gel des denrées.
· Couvrez les aliments.
La mesure de la température dans une zone, (sur
une clayette, par exemple) peut se faire au moyen
d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une
représentation fidèle de la réalité, lisez la
température sans manipulation des commandes ni
ouverture de porte.
Respect des règles d’hygiène
alimentaire
· Retirez les emballages de commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple :
emballage des packs de yaourts, des packs
de lait, ...).
· Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter les échanges de bactéries entre aliments.
· Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse
circuler librement autour .
· Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
· Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur
en utilisant un produit d’entretien doux sans effet
oxydant sur les parties métalliques.
(1) Chaîne de froid : maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Installation
· Assurez--vous, après avoir installé l’appareil, que
celui--ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
· L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau de
condenseur et du compresseur . Veillez à ce que l’air
circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
5
Arthur Martin 818 17 70-02/8
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
· Suivez les instructions données pour l’installation.
· Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit
stabilisé.
· Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
· Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez--vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.,
contribuant ainsi à préserver l’environnement.
· Les C.F.C. sont remplacés par des
hydrocarbures.
· Le circuit frigérant de cet appareil contient de
l’isobutane (R 600 A) : les interventions doivent
être effectuées exclusivement par des personnes
qualifiées ayant reçues une formation spécifique
pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques
(par exemple sorbetières électriques, mélangeurs
ou de séche cheveux pour accélérer le dégivrage,
à l’ intérieur de votre appareil.)
2. Pendant le transport et l’installation de votre
appareil, assurez--vous qu’aucune partie du circuit
n’est endommagée. Si tel est le cas:
· Evitez les flammes vives (briquet)et tout autre
allumage (étincelles).
· Aérez la pièce se trouve l’appareil.
· Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques.
· Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture
mécanique, nous vous conseillons de rendre celle--ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger. V eillez également
à couper le câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez--vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT”
· Si malgré toutes les vérifications, une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué l’achat, ...), veuillez consulter
l’Assistance Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après
Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Clayette en verre
2. Clayette porte bouteilles
3. Bacs à légumes
4. Grille de ventilation
5. Compartiment à beurre
6. Ba lconnet de contreporte
7. Ba lconnet de contreporte
avec support a oeufs
8. Balconnet porte bouteilles
9
Modèle AR8390C
4
2
1
1
1
1
1
1
3
3
3
5
6
6
8
7
6
Arthur Martin 818 17 70-02/8
1. Clayette en verre
2. Clayette porte bouteilles
3. Bacs à légumes
4. Grille de ventilation
5. Compartiment à beurre
6. Ba lconnet de contreporte
7. Ba lconnet de contreporte
avec support a oeufs
8. Balconnet porte bouteilles
Modèle AR8890C
4
1
2
1
1
1
1
1
1
3
3
3
7
5
6
6
8
Le bandeau de commande
ACTION
COOL
5
A BCDEFG
A. Touche Marche / Arrêt
Allume et éteint le réfrigérateur .
B. Affichage de température
Affiche la température moyenne à l’intérieur du
réfrigérateur .
C. Dispositif de glage de température
Utilisez ces touches pour régler la température.
D. Touche de réfrigération rapide
(ACTION COOL)
Utilisée pour activer et désactiver la fonction de
réfrigération rapide.
E. Voyant jaune
S’allume lorsque la fonction de réfrigération rapide
est active.
F. Touche arrêt alarme sonore
G. Voyant rouge alarme
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Contrôlez que le flexible d’évacuation à l’arrière du
compartiment débouche bien dans le bac collecteur.
!Avantdebrancheretréglervotre
appareil, laissez--le environ 2 heures au
repos, en position verticale, ou pendant
4 heures s’il a été transporté couché.
Votre appareil étant destiné au stockage des
aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur
avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit
utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
7
Arthur Martin 818 17 70-02/8
UTILISATION DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Mise en marche:
Mettez le réfrigérateur en marche en appuyant sur la
touche Marche / Arrêt.
Réglagedelatempérature
La température à l’intérieur du compartiment est
réglée par un dipositif de réglage de température. La
température peut être réglée de«1»à«9»,la
position«9»représentantlatempératurelaplus
chaude.
Appuyez sur les touches + ou -- jusqu’à ce que la
température désirée clignote dans la fenêtre
d’affichage. Une fois le réglage effectué, « -- »
clignote dans la fenêtre d’affichage jusqu’à ce que la
température à ntérieur de l’appareil atteigne la
température indiquée. L’arrêt de fonctionnement de
l’appareil ne peut se faire que si l’on appuie de
nouveau sur la touche Marche/Arrêt.
Ne modifiez la position du dispositif de réglage de
température que progressivement.
Lespositions«1»et«9»étantdespositions
extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en
service d’effectuer un premier réglage sur une
position médiane en tenant compte des remarques
ci--dessous: ensuite, seule votre expérience vous
permettra de déterminer la position convenant le
mieux.
Après le chargement de l’appareil et à chaque
modification du dispositif de réglage de température,
attendez la stabilisation de la température à
l’intérieur de l’appareil avant de procéder si
nécessaire, à un nouveau réglage.
Il n’est pas nécessaire de régler à nouveau la
température lorsque le compartiment est mis sous
tension après avoir été hors service. Le dispositif de
réglage de température mémorise la température
définie précédemment.
Remarque :
La température à l’intérieur du compartiment est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la températu-
re ambiante, la quantité de denrées stockées, la fré-
quence d’ouverture de la porte, etc. Prenez ces fac-
teurs en concidération lors du réglage du dispositif
de réglage de température.
Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi
du fond de l’appareil) se couvre anormalement de
givre (appareil trop chargé, température ambiante
élevée, dispositif de réglage de température sur une
position élevée, ouvertures fréquentes de la porte),
réglez le dispositif de réglage de température sur
une position inférieure jusqu’à obtenir de nouveau
des périodes d’arrêt du compresseur. En effet le dé-
givrage automatique du compartiment réfrigérateur
ne s’effectue que si le compresseur s’arrête par in-
termittence.
ACTION
COOL
5
ACTION
COOL
5
8
Arthur Martin 818 17 70-02/8
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation des vos
aliments si vous les placez dans la zone de froid
convenant le mieux à leur nature. La zone la plus
froide du compartiment réfrigérateur se situe au
niveau de la 4ème clayette supérieure.
Emplacements Produits
3 clayettes supéri-
eures
Aliments cuits, entremets et
toutes denrées à consommer
assez rapidement.
4ème clayette su-
périeure
Viande, volaille, gibier et po-
issons crus, fromages frais.
Clayettes inférieu-
res
Fruits frais, charcuterie.
Bacs à légumes Légumes frais.
Contre porte Les balconnets recevront, en
bas les bouteilles puis en re-
montant, les produits de faib-
le volume et d’emploi courant
(yaourts, crème fraîche, ...).
Le beurre, les fromages cuits
et les œufs trouveront leur
place dans les casiers appro-
priés.
Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oig-
nons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fro-
mages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que
si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors
être soigneusement enveloppés.
Nos conseils
· N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
·Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés
au paragraphe « Avertissements importants ».
·Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne
couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles
plastiques.
·Couvrez les aliments.
·Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s).
9
Arthur Martin 818 17 70-02/8
Arrêt
Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Pour plus de sûreté, maintenez la touche appuyée
pendant environ 1 seconde.
L’alimentation de l’appareil est
totalement interrompue uniquement
lorsque la prise est débranchée
Alarme et autres fonctions
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes,
le voyant rouge clignote et une alarme sonore
retentit.
Pour arrêter l’alarme:
Appuyer sur la touche ”arrêt alarme”. Le voyant
rouge s’éteint lorsque la porte est fermée.
frigération rapide (ACTION COOL)
Utiliser la fonction de réfrigération rapide pour
réfrigérer une grande quantité de denrées. Lorsque
la réfrigération rapide est mise en route, la
température est réglée automatiquement à +2° C.
”A” apparaît dans la fenêtre d’affichage et le voyant
jaune s’allume.
La réfrigération rapide est enclenchée pour une
période d’environ 6 heures, avec retour progressif à
l’issue de ce laps de temps à la température réglée
précédemment.
Vous pouvez interrompre la réfrigération rapide en
appuyant de nouveau sur la touche de réfrigération
rapide.
Equipement intérieur
Il est possible de modifier la position des clayettes
dans la cuve et des balconnets dans la contre porte,
selon vos besoins et le volume des denrées à stoc-
ker.
Le balconnet inférieur de contre porte et la clayette
en verre (au dessus de(s) bac(s) à légumes) ne doi-
vent pas être retirées (sauf pendant le nettoyage). Ils
garantissent également une bonne circulation de l’air
à l’intérieur du compartiment.
Les clayettes équipées d’un rebord en partie arrière
évite que les aliments ne gèlent au contact de l’éva-
porateur (paroi du fond). Il garantit également une
bonne circulation de l’air à l’intérieur du comparti-
ment.
Le bac à légumes est pourvu de deux plateaux inter-
changeables afin de pouvoir entreposer les légumes
séparément.
ACTION
COOL
5
ACTION
COOL
5
ACTION
COOL
A
10
Arthur Martin 818 17 70-02/8
Fabrication des glaçons
S Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de
leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de
la glace.
S Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calaire notamment), remplissez vos bacs
avec de l’eau minérale non gazeuse.
S Disposez le couvercle (équipé de séparations)
sur chaque bac et fermez--le hermétiquement.
S Accrochez les bacs sur l’évaporateur.
Remarques:
--sur l’évaporateur (sous les bacs) une gouttlère
permet de récupérer les quelques gouttes d’eau qul
peuvent éventuellement s’écouler des bacs à
glaçons lors de leur mise en place.
--lorsque le compresseur fonctionne, ll est possible
que les bacs “collent légèrement à l’évaporateur.
moulage des glaçons
Le démoulage s’effectue par simple torsion du
couvercle après l’ avoir relevé d’un côté. Les glaçons
se détachent.
1.
2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du
compresseur. L ’eau de dégivrage est évacuée dans
un bac situé à l’arrière de l’appareil elle
s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune
intervention de votre part.
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée pour le
nettoyage.
1. Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous
retirez la grille de ventilation.
2. Retirez le bord supérieur de la grille en tirant vers
le haut/vers le bas.
3. Tirez la grille vers vous.
11
Arthur Martin 818 17 70-02/8
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage quaprès avoir
débranc l’appareil.
Il est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques ni d’éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage de votre appareil.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le compartiment
réfrigérateur très régulièrement.
·Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets,
bac(s) à légumes, etc,...). Lavez--les à l’eau tiède
additionnée d’un détergent doux et inodore (produit
utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez à l’eau
javellisée et séchez très soigneusement.
· Lavez les parois intérieures du compartiment
comme indiquées pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de clayettes et la
gouttière d’évacuation de l’eau de dégivrage.
· Nettoyez l’orifice d’écoulement d’eau de dégivrage
du réfrigérateur avec une paille à boisson par
exemple.
Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre
de nettoyer également sous le joint.
Nettoyage extérieur
Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur
(grille située à l’arrière de l’appareil) à l’aide d’un
aspirateur ou d’une brosse.
Vous pouvez également nettoyer sous l’appareil en
décrochant la grille de ventilation qui se trouve au
bas de celui--ci (voir paragraphe « Retrait de la grille
de ventilation »).
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage
Modèle AR8890C
Ouvrez l’emballage en plastique, mais ne le retirez
pas complètement. Utilisez cet emballage en
plastique pour protéger l’ampoule lors de la mise en
place. Utilisez une ampoule d’éclairage halogène de
culot G4, tension 12 V et puissance maxi 20W .
Lors du changement de l’ampoule d’éclairage, ne
touchez pas l’ampoule à mains nues. Ces ampoules
sont très sensibles. N’utilisez pas d’ampoule de plus
forte puissance. Rebranchez l’appareil et appuyez
sur la touche Marche/Arrêt.
Modèle AR8390C
Déplacez la grille en tirant vers le bas le bord avant.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre
l’appareil.
Débranchez l’appareil.
Remplacez l’ampoule par un modèle identique à
douille E14, de puissance max 25W .
Replacez la grille.
Rebranchez l’appareil et appuyez sur la touche
Marche/Arrêt.
12
Arthur Martin 818 17 70-02/8
En cas d’absence prolongée ou de
non utilisation
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non--utilisation.
Si toutefois vous n’avez pas la possibilité de
débrancher et vider l’appareil, assurez--vous que
quelqu’un puisse venir vérifier régulièrement le bon
fonctionnement de celui--ci.
Si vous déménagez, protégez le condenseur et la
carrosserie des chocs éventuels et transportez votre
appareil debout.
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci--dessous avant d’appeler le service après vente.
SYMPTOMES SOLUTIONS
“ est affiché dans la fenêtre
d’affichage de température.
rifiez que :
Une erreur ne s’est pas produite au cours de la mesure de la
température. Prendre contact avec votre service après--vente.
(Le système de réfrigération continue à maintenir les denrées
alimentaires froid, mais le réglage de température n’est pas
possible.)
La température à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur est trop
chaude.
rifiez que :
· Le dispositif de réglage de température est bien réglé.
· Les denrées sont correctement placées (voir paragraphe «
Emplacement des denrées »).
· Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin
que l’air circule librement.
· La porte est correctement fermée.
· Le joint de porte est en bon état et propre.
La température à l’intérieur du
réfrigérateur est trop froide.
rifiez que :
· Les denrées sont correctement placées.
· Le dispositif de réglage de température est bien réglé.
Il y a des gouttelettes d’eau sur
l’évaporateur du compartiment
réfrigérateur.
C’est normal. Pendant la phase de dégivrage automatique,
l’eau dégivrée ruisselle sur l’évaporateur .
Il y a des traces d’eau au fond du
compartiment réfrigérateur.
· L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas obstrué.
· Des denrées n’empêchent pas le passage de l’eau dans
l’orifice d’écoulement de l’eau.
Il y a des traces d’eau sur le sol. rifiez que :
· Le flexible d’évacuation situé à l’arrière de l’appareil
débouche effectivement dans le bac collecteur.
· Les conditions de stockage sont respectées: aliments
couverts, légumes placés dans le(s) bac(s) approprié(s).
Le compresseur fonctionne en continu. Vérifiez que :
· Le dispositif de réglage de température est bien réglé.
· La porte est correctement fermée.
· Le joint de porte est en bon état et propre.
L’appareil s’arrête de fonctionner. rifiez que :
· La prise est effectivement branchée.
· Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
· L’appareil n’a pas été mis à l’arrêt par inadvertance en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
13
Arthur Martin 818 17 70-02/8
L’appareil vibre
rifiez que :
· L’appareil est correctement calé (voir chapitre
« INSTALLATION »).
·L’appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante.
·L’appareil n’est pas situé trop près des meubles.
L’appareil fait trop de bruit. Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide
frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
rifiez que :
· Les instructions concernant l’installation ont été suivies (voir
chapitre « INSTALLATION »)
· Les tuyaux situés à l’arrière du compartiment ne se touchent
pas ou ne sont pas en contact avec la cabine.
· Les cales d’amortissement (situées entre la paroi du
compartiment et les tuyaux) sont bien positionnées.
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez- -lui la référence complète de votre appareil :
ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez--vous cependant
d’ouvrir la porte.
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil
et lui présenter le Certificat de Garantie. En
complément, le Distributeur Vendeur pourra on non
prendre à sa charge les frais de main d’ oeuvre,
ainsi que les frais de déplacement et de transport,
selon les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
· si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non--respect des
conditions d’installation ou d’utilisation indiquées
dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre,
négligence, installation défectueuse ou non
conforme aux règles et prescriptions imposées par
les organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
· si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
· si une réparation a été effectuée par une personne
non agréée par le constructeur ou le vendeur.
· si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
· si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire
français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur,
de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la
dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans
les conditions des articles 1641 et suivants du Code
Civil.
Garantie Européenne ARTHUR MARTIN / Electrolux
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d’Europe, la garantie accompagne votre appareil
jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions
suivantes :
·La date de départ de la garantie est la date d’achat
du produit.
·La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pièces et/ ou main d’oeuvre) sont celles en vigueur
dans le nouveau pays l’appareil est utilisé.
·Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de
l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
·V otre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de l’Association
Européenne de Libre Echange.
·L’appareil est installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des
fins domestiques normales (ceci excluant
notamment tout usage intensif, professionnel ou
semi--professionnel).
·L’appareil est installé conformément aux normes de
sécurité et à la législation en vigueur dans votre
nouveau pays de résidence.
14
Arthur Martin 818 17 70-02/8
Pour toute question concernant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un
de nos Services Consommateurs :
France
03 44 62 22 22
BP 50142 -- 60307 Senlis cédex
Allemagne
+49 (0)911 323 2600
Italie
+0434 1678 47 053
(Uniquement à partir de l’Italie)
Royaume--Uni
08705 950 950
(Uniquement à partir du Royaume Uni)
Suède
+46 (0)20 78 77 50
SERVICE APRES--VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement
reportez--vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré
toutes les vérifications, une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué l’achat, ...), veuillez consulter
l’Assistance Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après
Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente, indiquez--lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
MOD :....................................................
PROD. NO :...........................................
SER. NO : .............................................
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle AR8390C AR8890C
Largeur 595 mm 595 mm
Hauteur 1600 mm 1800 mm
Profondeur 600 mm 600 mm
Profondeur porte ouverte 1170 mm 1170 mm
Consommation 172 kWh/an 179 kWh/an
Nombre de compresseur 1 1
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
-- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives ;
-- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
INSTALLATION
Déballage
A la réception de l’appareil, déballez--le ou faites--le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
! Ne laissez pas jouer d’enfants avec
l’emballage.
15
Arthur Martin 818 17 70-02/8
Retrait des cales de transport
Retirez la (les) cale(s) de transport située(s) derrière
la (les) charnière(s) de porte. Conservez--la (les)
soigneusement au cas vous auriez à transporter
à nouveau l’appareil. Enlevez également les cales
côté porte ainsi que la cale maintenant la clayette en
verre. Faites--la glisser vers l’avant de la clayette.
Retirez la cale tout en maintenant la clayette.
Certains modèles sont équipés d’un bloc en mousse
desti à réduire le niveau sonore. Celui--ci ne doit
pas être retiré.
A la mise en service
Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon
inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute
utilisation. Rincez et séchez soigneusement.
Emplacement de l’appareil
Avant de mettre l’appareil en place, contrôlez que le
flexible d’évacuation de l’eau de dégivrage débouche
dans le bac collecteur.
Placez votre appareil loin d’une source de chaleur
(chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses,
cuisinières, lave vaisselle,...).Les conduits de
ventilation situés en bas, au dos et au--dessus de
l’appareil ne doivent en aucun cas être obstrués.
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil
dans une niche ou directement sous un élément, il
est indispensable de laisser un espace de 100 mm
entre le dessus de l’appareil et l’élément supérieur.
Ménagez également à l’arrière du meuble une «
cheminée de ventilation » dont la section utile est au
moins de 250 cm@.
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les
pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement
incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la
porte.
Veillez à respecter une distance minimum de 10 mm
entre le côté de l’appareil, côté charnières, et le mur
pour permettre, après ouverture de porte, le retrait
des clayettes.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être
comprise entre +10_
__
_Cet+32_
__
_C. Au delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
Quand deux armoires sont accouplée, les deux
pièces d’écartement jointes dans le sac en plastique
doivent être collées entre les armoires, comme
l’indique le schéma.
50mm
a)
b)
16
Arthur Martin 818 17 70-02/8
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Votre appareil ne peut branc qu’en 230 V
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter
l’intensité absorbée par votre appareil compte tenu
des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en
230 V.
Important
L’installation doit être réalisée conforment
aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme
NF.C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de lE.D.F ;
cette prise de courant doit impérativement être
accessible.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble d’alimentation certifié
Cette opération ne peut être effectuée que par
une personne habilitée, par votre vendeur, ou
par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur .
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas daccidents ou d’incidents provoqués par
une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Utilisez pour le branchement électrique un socle de
prise de courant comportant une borne de mise à la
terre, laquelle sera raccordée conformément à la
Norme NF C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
17
Arthur Martin 818 17 70-02/8
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
La porte de cet appareil est réversible : son sens
d’ouverture peut être modifié en fonction du
souhait de l’utilisateur.
Pour changer le sens d’ouverture de la
porte
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez la grille de ventilation. Déplacez le cache
charnière sur le côté opposé et refermez la porte.
4. Inclinez l’appareil sur la partie arrière en prenant
soin de surélever le haut de l’appareil.
5. Retirez la charnière supérieure et fixez--la sur le
côté opposé.
6. Dévissez la charnière inférieure. Repositionnez
l’axe et le guide de porte fourni à cet effet sur la
charnière. Placez l’ensemble sur le côté opposé.
7. Retirez la butée de porte et fixez la butée fournie
à cet effet sur le côté opposé après avoir retiré le
cache plastique.
8. Vissez l’ensemble -- charnière inférieure, axe et
guide de porte.
9. Relevez l’appareil et remettez en place la grille de
ventilation.
10. Réversibilité de la poignée.
Dévisser les vis. Visser la poignée sur le côté
opposé en lui faisant faire une demi--rotation.
(schéma).
11. Remettez l’appareil de niveau (voir chapitre «
Emplacement de l’appareil »).
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce
est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que
le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si
on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa
dimension naturelle après un certain temps, on
pourra accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l’aide d’un sèche cheveux.
1
2
3
4
5a
5b
a
b
c
6
En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l'achat…), veuillez consulter :
- L'Assistance Technique Consommateurs pour toutes
questions techniques.
ou
- Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions
ou informations concernant l'utilisation de votre appareil ou pour
toutes autres questions commerciales.
Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes
les références et numéros ( PNC, N° de série, … )
Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél : 03 44 62 27 73
permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d'utilisation
Service Conseil Consommateurs
A
r
th
ur
M
ar
ti
n
El
ec
t
ro
l
ux
BP50142 - 60307 SENLIS Cedex
Tél : 03 44 62 22 22 Fax : 03 44 62 21 54
permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00
Electrolux Home Products France SA
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
Tél. : 03 44 62 22 22
SA au capital de 450 000 000 F
552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous
nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et pour l'extérieur.
Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros
dans plus de 150 pays à travers le monde.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

ARTHUR MARTIN AR8390C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à