Roland DJ-202 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées «CONSIGNES DE SÉCURITÉ»
et «REMARQUES IMPORTANTES» (Guide de démarrage). Après la lecture, conservez la documentation
dans un endroit accessible pour pouvoir la consulter dès que vous en avez besoin.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
02
2
Installer les logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Système requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécharger les logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécharger le pilote USB du DJ-202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécharger le logiciel ‘Serato DJ Intro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installer les logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisateurs de Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisateurs de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Section de navigation (browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Section platine (deck). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Section de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau arrière (connexion de matériel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utiliser Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Démarrer Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opérations élémentaires de Serato DJ Intro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Importer un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Charger un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lire un morceau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ecoute au casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fermer Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maniement du DJ-202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des pads de jeu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des Hot Cues (HOT CUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des boucles (LOOP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du séquenceur (SEQUENCER) . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des motifs (PATTERN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions INST PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de l’échantillonneur (SAMPLER) . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation des eets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler la vitesse de référence d’un eet . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utiliser le séquenceur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Choisir, reproduire, copier ou eacer des patterns . . . . . . . . 13
Edition d’un pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Synchroniser le tempo du séquenceur avec celui de Serato
DJ Intro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Archiver/récupérer des données de séquenceur. . . . . . . . . . . . . . . 16
Rétablir les réglages d’usine (Factory Reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Über diese Bedienungsanleitung
Ce manuel explique les bases de l’utilisation du DJ-202 avec
Serato DJ Intro.
Télécharger le mode d’emploi de Serato DJ Intro
1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Serato DJ Intro
suivant.
https://serato.com/dj/downloads
2. Cliquez sur [Manuals and Downloads].
3. Sous «Manuals and Downloads», téléchargez le mode
d’emploi de Serato DJ Intro.
Evoluer vers Serato DJ
Vous pouvez également passer de Serato DJ Intro to Serato DJ et piloter
ce logiciel à partir du DJ-202.
Sommaire
3
Installer les logiciels
Système requis
Vériez que votre ordinateur a bien le système requis avant d’installer les
logiciels.
Mac OS Windows
Système
d’exploitation
macOS 10.12
OS X 10.11
OS X 10.10
Windows 10
Windows 8,1
Windows 7 SP1
Processeur/vitesse
Intel® Core™ i7/1.07GHz
Intel® Core™ i5/1.07GHz
Intel® Core™ i3/1.07GHz
Résolution d’écran
1280 x 720
Mémoire
4Go
Espace disponible
sur disque dur
5Go
USB
Prise USB 2.0 disponible
* Pour en savoir plus sur le système requis, voyez le site web
Serato DJ Intro.
Télécharger les logiciels
Le pilote USB du DJ-202 et Serato DJ Intro ne sont pas inclus dans
l’emballage. Téléchargez-les du site web Roland ou Serato.
Télécharger le pilote USB du DJ-202
Le pilote USB du DJ-202 est un logiciel qui permet d’envoyer de l’audio de
votre ordinateur au DJ-202.
Utilisateurs de Mac OS
1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Roland suivant.
http://www.roland.com/support/
2. Cherchez «DJ-202».
3. Sous «Downloads», cherchez «DJ-202Driver for macOS / OS X»
et cliquez dessus.
4. Téléchargez le pilote en suivant les instructions à l’écran.
Utilisateurs de Windows 10
1. Branchez votre ordinateur connecté à internet à la prise USB du
DJ-202.
2. Mettez le DJ-202 sous tension.
3. Téléchargez le pilote en suivant les instructions à l’écran.
Utilisateurs d’un autre système que Windows 10
1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Roland suivant.
http://www.roland.com/support/
2. Cherchez «DJ-202».
3. Sous «Downloads», cherchez «DJ-202Driver for Windows **» et
cliquez dessus.
4. Téléchargez le pilote en suivant les instructions à l’écran.
Télécharger le logiciel ‘Serato DJ Intro’
1. Lancez un navigateur et rendez-vous sur le site Serato DJ Intro
suivant.
https://serato.com/dj/intro/downloads
2. Cliquez sur [DOWNLOAD SERATO DJ INTRO].
3. Entrez votre adresse e-mail et cliquez sur [CONTINUE].
4. Entrez votre mot de passe et cliquez sur [CONTINUE].
Un e-mail a été envoyé à l’adresse spéciée.
5. Cliquez sur [Download Serato DJ Intro] comme l’e-mail vous y
invite.
6. Suivez les instructions achées à l’écran puis téléchargez
Serato DJ Intro.
Installer les logiciels
Installez les logiciels de la façon suivante.
Utilisateurs de Mac OS
1. Décompressez le chier du pilote USB du DJ-202.
2. Ouvrez le chier décompressé et double-cliquez sur [DJ202_
USBDriver.pkg].
L’installateur démarre.
3. Installez le logiciel en suivant les instructions à l’écran.
4. Décompressez le chier du logiciel Serato DJ Intro téléchargé.
5. Double-cliquez sur le chier décompressé.
L’installateur démarre.
6. Lisez le contrat de licence et si vous en acceptez les termes,
cliquez sur [Agree].
7. Quand l’écran suivant apparaît, faites glisser l’icône
[Serato DJ Intro] dans le dossier Applications.
L’installation est alors terminée.
Utilisateurs de Windows
1. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier téléchargé du pilote
USB pour DJ-202 et indiquez que vous souhaitez tout extraire.
Le dossier est décompressé.
2. Ouvrez le dossier décompressé et double-cliquez sur [Setup.
exe].
L’installateur démarre.
3. Installez le logiciel en suivant les instructions à l’écran.
4. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier du logiciel
Serato DJ Intro téléchargé et indiquez que vous souhaitez tout
extraire.
Le dossier est décompressé.
5. Double-cliquez sur le chier décompressé.
L’installateur démarre.
6. Lisez le contrat de licence et si vous en acceptez les termes,
cliquez sur [I agree to the license terms and conditions] puis sur
[Install].
L’installation démarre.
7. Quand la page suivante apparaît, cliquez sur [Finish].
L’installation est alors terminée.
4
Description des panneaux
La façade du DJ-202 est divisée en trois sections selon leur fonction: navigation, platine et mélangeur.
La prise pour casque est située en face avant tandis que les prises d’entrées et de sorties sont en face arrière.
* Le symbole
indique une fonction disponible après le passage à « Serato DJ ».
1
Section de navigation (browser)
2
Section platine (deck)
3
Section de mixage
1
2
2
3
Section de navigation (browser)
Utilisez ces commandes pour piloter Serato DJ Intro et charger des morceaux.
2
1
1
1
Boutons [LOAD]
Assignent un morceau sélectionné dans Serato DJ Intro à une platine.
[SHIFT] +
Tri des morceaux de la bibliothèque par BPM.
[SHIFT] +
Tri des morceaux de la bibliothèque par ordre alphabétique.
2
Sélecteur rotatif
Tournez ce sélecteur pour déplacer le curseur vers le haut/bas. Appuyez sur
ce sélecteur pour amener le curseur à un niveau inférieur.
[SHIFT] + Pression sur la commande
Amène le curseur à un niveau supérieur.
5
Description des panneaux
Section platine (deck)
Les sections platine (Deck) pilotent 4 platines (à gauche= platines 1 et 3, à droite= platines 2 et 4).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Molette Jog
Elle permet de scratcher et de jouer avec le pitch bend (vitesse de lecture)
Plateau
Roue extérieure
Tourner le plateau
Si VINYL MODE est activé:
Sert à scratcher.
Si VINYL MODE est coupé:
Permet de produire des pitch bends (modications de la
vitesse).
Tourner la roue extérieure Pitch Bend
[SHIFT] + Tourner le plateau Change rapidement la position de lecture.
2
Bouton [VINYL]
Active/coupe le mode VINYL.
[SHIFT] + [SYNC] Active/coupe le mode Slip.
3
Bouton [SHIFT]
La combinaison de ce bouton et d’autres boutons donne accès à des
fonctions supplémentaires.
4
Bouton [SYNC]
Calage automatique du tempo (pitch) de plusieurs morceaux.
* Pour utiliser la fonction SYNC, il faut spécier le tempo du morceau. Si
aucun tempo (BPM) nest spécié pour le morceau, vous pouvez utiliser
la fonction «Tap Tempo» (p. 7) pour entrer le tempo.
[SHIFT] + [SYNC] Désactive «SYNC».
5
Bouton [CUE
u
]
Dénit, lit ou rappelle un point Cue temporaire.
Une première pression sur le bouton [CUE ] après le passage à la lecture
d’un autre morceau spécie la position Cue.
Une fois la position Cue spéciée, le bouton [CUE ] permet de déplacer la
position à l’endroit où vous l’enfoncez.
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la lecture, vous allez vers le point
Cue tepmoraire et la lecture sera arrèté.
[SHIFT] + [CUE ]
Si vous appuyez sur ce bouton pendant le morceau, vous
retournez vers le début du morceau.
Si vous appuyez sur ce bouton au début du morceau, le
morceau antérieur dans la liste sera chargé.
6
Bouton [
r
]
Lit ou arrête le morceau.
[SHIFT] + [
r
]
Retour au point Cue temporaire et lecture.
7
Sélection du mode Pad
Cette section permet de choisir le mode des pads de jeu.
Bouton [HOT CUE]
Sélectionne le mode Hot Cue (p. 11).
Pression sur [HOT CUE]
Bouton : Allumé
La fonction «Hot Cue» est assignée aux pads de jeu 1~8.
[SHIFT] + [HOT CUE]
Bouton: Clignote lentement
Sélectionne le mode Cue Loop.
Deux pressions sur [HOT CUE]
Bouton: Clignote rapidement
Sélectionne le mode Pitch Play.
Deux pressions sur [SHIFT] +
[HOT CUE]
Bouton: Clignote très rapidement
La fonction «Hot Cue» est assignée aux pads de jeu 1~4 et la
fonction de boucle manuelle aux pads 5~8.
Bouton [LOOP]
Sélectionne le mode Loop (p. 11).
Pression sur [LOOP]
Bouton: Allumé
Assigne la fonction de boucle aux pads de jeu 1~8.
[SHIFT] + [LOOP]
Bouton: Clignote lentement
Sélectionne le mode Roll.
Deux pressions sur [LOOP]
Bouton: Clignote rapidement
Sélectionne le mode de boucle manuelle.
Deux pressions sur [SHIFT] +
[LOOP]
Bouton: Clignote très rapidement
La fonction de boucle est assignée aux pads de jeu 1~4 et de
boucle manuelle aux pads 5~8.
Bouton [SEQUENCER]
Sélectionne le mode séquenceur (p. 11, p. 13). Vous pouvez utiliser
l’enregistrement pas à pas pour modier le pattern choisi.
Bouton: Allumé
[SHIFT] + [SEQUENCER]
Bouton: Clignote lentement
Sélectionne le mode Pattern (p. 11, p. 13).
Change le pattern (motif) du séquenceur.
Deux pressions sur [SEQUENCER]
Bouton: Clignote rapidement
Sélectionne le mode INST REC (p. 14).
Les sons produits en jouant sur les pads de jeu sont enregistrés
dans le pattern. Le pattern choisi peut être modié en temps réel.
Deux pressions sur [SHIFT] +
[SEQUENCER]
Bouton: Clignote très rapidement
Sélectionne le mode INST PLAY (p. 11).
Vous pouvez utiliser les pads de jeu pour produire des sons
d’instruments.
6
Description des panneaux
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7
Sélection du mode Pad
Bouton [SAMPLER]
Sélectionne le mode Sampler (échantillonneur) (p. 12).
Pression sur [SAMPLER]
Bouton: Allumé
Assigne l’échantillonneur aux pads de jeu 1~8.
[SHIFT] + [SAMPLER]
Bouton: Clignote lentement
Sélectionne le mode Slicer.
Deux pressions sur [SAMPLER]
Bouton: Clignote rapidement
Sélectionne le mode Slicer Loop.
Deux pressions sur [SHIFT] +
[SAMPLER]
Bouton: Clignote très rapidement
Léchantillonneur est assigné aux pads de jeu 1~4 et la
fonction de boucle manuelle aux pads 5~8.
8
Pads de jeu
Utilisez ces pads pour jouer avec le mode Pad sélectionné.
9
Zone PARAM
Ici, vous pouvez spécier la valeur du paramètre piloté par les pads de jeu.
10
Bouton [KEY LOCK]
Active/coupe le verrouillage de tonalité (Key Lock).
* Si la fonction «Key Lock» est activée, la hauteur ne change pas même si
vous utilisez le fader Tempo pour changer la vitesse de lecture.
[SHIFT] + [KEY LOCK]
Vous pouvez également déterminer la plage variable du fader
Tempo.
Le réglage change selon l’ordre suivant: ±8%
0
16%
0
50%.
11
Boutons [DECK 3], [DECK 4]
Change la platine (gauche: platines 1 et 3, droite: platines 2 et 4) à manier.
12
Fader Tempo
Règle la vitesse de lecture du morceau.
Si la fonction «Key Lock» est activée:
Change la vitesse de lecture.
Côté «–» Réduit la vitesse de lecture.
Côté «+» Augmente la vitesse de lecture.
Si la fonction «Key Lock» est désactivée:
Change la vitesse et la hauteur de lecture.
Côté «–» Réduit la vitesse de lecture et la hauteur.
Côté «+» Augmente la vitesse de lecture et la hauteur.
13
Zone FX 1, FX 2
Ici, vous pouvez régler les eets (FX 1= platine 1, FX 2= platine 2).
Commande [LEVEL]
Règle le caractère de l’eet.
[SHIFT] + Commande [LEVEL] Détermine le timing de l’eet.
Boutons d’eets [1]~[3]
Activent/coupent l’eet.
[SHIFT] + Bouton d’eet Change de type d’eet.
Bouton [TAP]
Le rythme auquel vous tapez sur ce bouton (Tap Tempo) détermine le
tempo de référence de l’eet.
Si vous maintenez ce bouton enfoncé, le tempo est initialisé.
[SHIFT] + [TAP] Active/coupe le mode Slip.
Section platine (deck)
7
Description des panneaux
Section de mixage
Cette section est une table de mixage à 4 canaux. Vous pouvez y modier le son, relier des sons et activer/désactiver des cues de casque.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
1
Commandes [TRIM]
Réglez le volume.
2
Commandes [HI], [MID], [LOW]
Accentuent/atténuent le volume de l’aigu, du médium et du grave.
3
Commandes [FILTER]
Elles appliquent un ltre à chaque canal.
Si vous tournez la commande [FILTER] vers la droite, vous nentendez plus
que les fréquences aigües.
Si vous tournez la commande vers la gauche, vous nentendez plus que les
fréquences graves.
4
Boutons [CUE] de canal
Activent/coupent la fonction CUE pour le canal en question. Les signaux
des canaux dont le bouton [CUE] est allumé sont envoyés au casque.
[SHIFT] + [CUE]
Vous pouvez dénir le tempo de la piste en appuyant selon le
rythme voulu sur le bouton [CUE] (Tap Tempo).
5
Faders de canaux
Règlent le niveau de sortie de chaque canal.
6
Crossfader
Chassé-croisé entre la sortie audio des platines gauche et droite.
7
Commande [MASTER LEVEL]
Règle le niveau de sortie master.
8
Commande [MIXING]
Règle la balance d’écoute entre le canal dont le bouton [CUE] est allumé et
la sortie master pour la sortie casque.
9
Commande [PHONES LEVEL]
Règle le volume du casque.
10
Commande [SAMPLER LEVEL]
Règle le niveau de sortie de l’échantillonneur et des instruments.
11
Bouton SAMPLER [CUE]
Active/coupe la fonction Cue pour la sortie de l’échantillonneur et des
instruments.
12
Indicateur de niveau MASTER
Ce vumètre indique le niveau de sortie maître.
13
Zone SEQUENCER
Bouton [SYNC]
Synchronise le tempo du séquenceur avec celui de Serato DJ Intro.
[SHIFT] + [SYNC] Désactive la synchronisation du tempo.
Bouton [START/STOP]
Lance/arrête la lecture du pattern.
[SHIFT] + [START/STOP]
Le rythme auquel vous tapez sur ce bouton (Tap Tempo)
détermine le tempo de référence du séquenceur.
8
Description des panneaux
Panneau arrière (connexion de matériel)
Dispositif MIDI
Enceinte active, ampli
Microphone
Ordinateur
1
2
3
4
5
Pour éviter tout dysfonctionnement ou problème, réglez toujours le volume au minimum et
coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’établir des connexions.
Panneau avant
Casque
1
1
Prise [PHONES]
Vous y brancher un casque.
1
Prise PC
Utilisez le câble USB fourni pour brancher cette prise à un ordinateur.
Quand cette prise est branchée, l’alimentation est fournie par l’ordinateur.
Avant de la brancher à un ordinateur, installez le pilote USB.
& «Installer les logiciels» (p. 3)
2
Prise MIDI OUT
Transmet des messages MIDI comme MIDI Clock.
3
Prises MASTER OUT L, R
Branchez-y des enceintes actives ou un ampli de puissance.
4
Prise MIC IN
Vous pouvez y brancher un micro.
MÉMO
Sous «Réglages système» (p. 15), vous pouvez choisir des eets dédiés
(réverbération, delay) pour l’entrée micro.
5
Commande [MIC SENS]
Règle la sensibilité de l’entrée micro.
9
Utiliser Serato DJ Intro
Ce document explique le fonctionnement de base de Serato DJ Intro. Pour en savoir plus sur l’utilisation du logiciel, voyez la documentation de Serato DJ Intro.
Démarrer Serato DJ Intro
* Avant de mettre le produit sous/hors tension, réglez toujours la commande de volume au minimum. Même lorsque le volume est au minimum, certains
bruits peuvent être audibles lors de la mise sous/hors tension. Ce phénomène est normal: ce nest pas un défaut.
Opérations élémentaires de Serato DJ Intro
Les morceaux achés dans le navigateur peuvent être importés dans une section Deck (platine) et pilotés à partir du DJ-202.
1
Section platine (deck)
4
Panneau Waveform (formes d’onde)
5
Panneau Crate (caisses)
6
Library (bibliothèque)
1
2
3
4
1
Importer un morceau
Cette section explique comment importer un morceau.
* Serato DJ Intro permet d’importer des morceaux de diérentes façons.
Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi du logiciel Serato DJ Intro.
* Si vous utilisez déjà un logiciel DJ de Serato Corporation (Scratch
Live, ITCH, Serato DJ) et si vous avez déjà créé une bibliothèque de
morceaux, vous pouvez l’utiliser telle quelle.
1. Dans Serato DJ Intro, cliquez sur l’onglet [Files].
Le panneau «Files» s’ouvre et ache les chiers de votre ordinateur et des
périphériques branchés à l’ordinateur.
2. Dans le panneau «Files», cliquez sur le dossier contenant les
morceaux à ajouter à la bibliothèque.
3. Faites glisser le dossier sélectionné dans le panneau «Crate».
Un Crate (caisse) est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
Charger un morceau
Voici comment charger un morceau pour le lire.
1. Sur le DJ-202, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le sélecteur rotatif pour amener le curseur sur le panneau
«Crate».
2. Tournez le sélecteur rotatif du DJ-202 pour déplacer le dossier
contenant le morceau à charger puis appuyez sur le sélecteur.
Le curseur passe à la bibliothèque.
3. Tournez le sélecteur rotatif pour accéder au morceau à charger.
4. Sur le DJ-202, appuyez sur le bouton [LOAD] de la platine à
laquelle vous voulez assigner le morceau.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Connectez le DJ-202 (prise USB) à l’ordinateur.
Le DJ-202 se met sous tension.
3. Mettez les appareils périphériques branchés au DJ-202 sous
tension.
4. Lancez Serato DJ Intro.
Mac OS
Ouvrez le dossier [Applications] et double-cliquez sur l’icône
[Serato DJ Intro].
Windows 7
Dans le menu «Démarrer», cliquez sur [Tous les programmes]
&
[Serato]
&
[Serato DJ Intro]
&
icône [Serato DJ Intro].
Windows 8,1
Dans l’achage Applications, cliquez sur l’icône [Serato DJ Intro].
Windows 10
Dans l’écran Démarrer ou l’achage Applications, cliquez sur l’icône
[Serato DJ Intro].
10
Utiliser Serato DJ Intro
Lire un morceau
1. Réglez les commandes et boutons du DJ-202 de la façon
suivante.
Commande [MASTER LEVEL] À bout de course à gauche.
Commandes [TRIM]
CentreCommandes [HI], [MID], [LOW]
Commandes [FILTER]
Faders de canaux Position la plus basse
2. Appuyez sur le bouton [
r
] pour lancer la lecture du morceau.
3. Relevez le fader du canal et tournez la commande [TRIM] vers
la droite pour régler le volume.
Réglez le volume pour que le vumètre du canal s’allume jusqu’à l’orange.
4. Tournez la commande [MASTER LEVEL] à droite pour
augmenter le niveau des haut-parleurs.
Ecoute au casque
1. Réglez les commandes du DJ-202 comme suit.
Commande [MIXING]
À bout de course à gauche.
Commande [PHONES LEVEL]
2. Appuyez sur le bouton [CUE] du canal à écouter.
3. Tournez la commande [PHONES LEVEL] à droite pour
augmenter le niveau du casque.
Fermer Serato DJ Intro
1. Fermez la fenêtre Serato DJ Intro.
Mac OS
Dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Serato DJ Intro, cliquez sur
le bouton rouge [
6
].
Windows
Dans le coin supérieur droit de la fenêtre Serato DJ Intro, cliquez sur le
bouton [X].
Lécran ache une demande de conrmation.
2. Cliquez sur [Oui] pour fermer Serato DJ Intro.
3. Mettez les appareils périphériques du DJ-202 hors tension.
4. Débranchez le câble USB pour mettre le DJ-202 hors tension.
11
Maniement du DJ-202
Utilisation des pads de jeu
Utilisation des Hot Cues (HOT CUE)
En mode Hot Cue, vous pouvez assigner des hot cues aux pads de jeu 1~4
et des boucles manuelles aux pads 5~8.
1 2 3 4
5 6 7 8
Hot cue
Manual loop
Assigner des Hot Cues
Les Hot Cues permettent de lancer la lecture à partir de l’endroit voulu.
Vous pouvez spécier jusqu’à quatre Hot Cues par morceau.
1. Appuyez sur le bouton [HOT CUE] pour qu’il sallume.
2. Durant la lecture ou à l’arrêt, appuyez sur un pad de jeu 1~4
éteint.
La position actuelle est assignée comme Hot Cue au pad actionné.
Les positions «Hot Cue» (1~4) sont assignées aux pads de jeu de la façon
suivante.
HOT CUE
1
HOT CUE
2
HOT CUE
3
HOT CUE
4
3. Appuyez sur un pad de jeu allumé (auquel vous avez déjà
assigné une position).
La lecture démarre à partir de la position mémorisée.
MÉMO
Pour eacer la position “Hot Cue” d’un pad de jeu, maintenez le bouton
[SHIFT] enfoncé et appuyez sur le pad en question.
Assigner des boucles manuelles
4. Appuyez sur le bouton [HOT CUE] pour qu’il sallume.
5. Durant la lecture, appuyez sur le pad de jeu 5 pour choisir le
point IN de la boucle.
Loop
IN
Loop
OUT
Loop
EXIT
Loop
ON/OFF
6. Durant la lecture, appuyez sur le pad de jeu 6 pour choisir le
point OUT de la boucle.
La lecture en boucle démarre entre les points IN et OUT.
7. Pour quitter la boucle manuelle, appuyez sur le pad de jeu 7
durant la lecture en boucle.
Après avoir cessé la lecture en boucle manuelle, vous pouvez appuyer sur
le pad 7 durant la lecture pour revenir au point IN spécié et redémarrer
la lecture en boucle.
8. Pour annuler la boucle manuelle, appuyez sur le pad de jeu 8.
Si vous appuyez de nouveau sur le pad 8 après avoir annulé la boucle
manuelle, cette dernière est redénie.
Régler la longueur de la boucle manuelle
5 Durant la lecture, vous pouvez appuyer sur le pad de jeu 5 puis utiliser
la molette pour régler avec précision le point IN de la boucle. Une
nouvelle pression sur le pad 5 rétablit la lecture en boucle.
5 Durant la lecture, vous pouvez appuyer sur le pad de jeu 6 puis utiliser
la molette pour régler avec précision le point OUT de la boucle. Une
nouvelle pression sur le pad 6 rétablit la lecture en boucle.
Utilisation des boucles (LOOP)
En mode Loop, vous pouvez assigner des boucles aux pads de jeu 1~4 et la
fonction de boucle manuelle aux pads 5~8.
1 2 3 4
5 6 7 8
Loop
Manual loop
Assigner des boucles
You can specify a loop of 1, 2, 4, or 8 beats relative to the BPM of the song.
1. Appuyez sur le bouton [LOOP] pour qu’il s’allume.
2. Durant la lecture, appuyez sur un pad de jeu 1~4 pour activer
la boucle.
Les durées de la boucle sont assignées aux pads de jeu de la façon suivante.
1 beat 2 beats 4 beats 8 beats
3. Pour couper la boucle, appuyez une fois de plus sur le même
pad de jeu.
Assigner des boucles manuelles
La procédure est identique à celle de la boucle manuelle du mode Hot Cue.
Utilisation du séquenceur (SEQUENCER)
Le séquenceur permet de modier en temps réel ou par enregistrement
pas à pas les patterns (motifs) créés avec des sons de batterie
(“instruments”) d’une boîte à rythmes Roland TR-909, TR-808, TR-707 ou
TR-606, ou avec des échantillons de «Serato Sampler».
* Pour en savoir plus sur le fonctionnement du séquenceur, voyez
«Utiliser le séquenceur» (p. 13).
Utilisation des motifs (PATTERN)
En mode Pattern, vous pouvez lancer des patterns (1~16) sélectionnés
d’une pression sur un pad de jeu.
* Pour savoir comment sélectionner et lancer des patterns, voyez «Utiliser
le séquenceur» (p. 13).
Fonctions INST PLAY
En mode INST PLAY, vous pouvez jouer sur les pads pour produire des sons
d’instruments (p. 13).
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez deux fois sur
le bouton [SEQUENCER] pour passer en mode INST PLAY.
En mode INST PLAY, le bouton clignote très rapidement.
Les instruments suivants sont assignés aux pads de jeu.
BD SD CH OH
LT HC RS RC
2. Appuyez sur un pad de jeu.
12
Maniement du DJ-202
Changer les instruments
Vous pouvez changer d’instruments en changeant tout le kit.
Vous pouvez choisir entre 12 kits.
1. Maintenez le bouton [SHFT] enfoncé et appuyez sur un pad
pour sélectionner un kit.
Les boutons PARAM [−] [+] permettent d’alterner entre kit 1–8 et kit 9–12.
5 Le bouton PARAM [−] est allumé
Kit 1 Kit 2 Kit 3 Kit 4
Kit 5 Kit 6 Kit 7 Kit 8
5 Le bouton PARAM [+] est allumé
Kit 9 Kit 10 Kit 11 Kit 12
Utilisation de l’échantillonneur (SAMPLER)
En mode Sampler, vous pouvez assigner des échantillons aux pads de jeu
1~4 et la fonction de boucle manuelle aux pads 5~8.
1 2 3 4
5 6 7 8
Sampler
Manual loop
Assigner des échantillons
Les pads de jeu permettent de reproduire les morceaux (échantillons)
mémorisés dans les emplacements de «Serato Sampler».
1. Dans Serato DJ Intro, cliquez sur le bouton pour acher la
section «Samples».
2. Appuyez sur le bouton [SAMPLER] pour l’allumer.
3. Pour assigner des morceaux à ces emplacements (“slots”),
faites glisser les morceaux voulus dans la section «Sampler».
Les réglages d’échantillonneur et les échantillons choisis sont
sauvegardés.
4. Appuyez sur un pad de jeu.
Léchantillon de l’emplacement correspondant au pad enfoncé retentit.
Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4
5. Pour arrêter la lecture de l’échantillon, appuyez une fois de plus
sur le même pad de jeu.
Assigner des boucles manuelles
La procédure est identique à celle de la boucle manuelle du mode Hot
Cue (p. 11).
Utilisation des eets
Serato DJ Intro contient deux processeurs d’eets (FX1 et FX2). FX1 peut
être utilisé avec le deck 1 et FX2 avec le deck 2.
Cliquez sur le bouton [DJ-FX] de Serato DJ Intro’s pour ouvrir la section
«DJ-FX».
1
1 1
2
3
4
3
4
3
4
1
Eet actuellement sélectionné
2
Moment auquel l’eet est appliqué
3
Statut actif/coupé de l’eet (contrasté quand l’eet est actif )
4
Intensité de l’eet
1. Pour choisir le type d’eet, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé
et appuyez sur un bouton d’eet [1]~[3] de la platine voulue.
A chaque pression sur le bouton, le type d’eet change.
FX 1 FX 2
2. Appuyez sur le bouton d’eet [1]~[3] pour activer l’eet (le
bouton s’allume).
3. Servez-vous de la commande [LEVEL] pour régler l’intensité de
l’eet.
La commande [LEVEL] règle simultanément l’intensité des trois eets.
4. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la commande
[LEVEL] pour spécier la vitesse de l’eet.
MÉMO
Vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur le bouton [TAP] pour
spécier la vitesse de l’eet.
Régler la vitesse de référence d’un eet
Serato DJ Intro propose deux approches pour spécier la vitesse de certains eets.
Mode Auto Tempo (réglage par défaut)
La vitesse est synchronisée avec la valeur BPM du morceau.
Mode Manual Tempo
La vitesse de référence (valeur BPM) de l’eet doit être spéciée avec le
bouton [TAP].
Choix du mode Tempo
5 En mode Auto Tempo, appuyez au moins trois fois sur le bouton [TAP]
pour passer en mode manuel. (bouton allumé)
5 En mode Manual Tempo, maintenez le bouton [TAP] enfoncé pour
eacer le réglage actuel et passer en mode Auto Tempo. (bouton
éteint)
13
Maniement du DJ-202
Utiliser le séquenceur
Le séquenceur permet de modier en temps réel (mode INST REC) ou par
enregistrement pas à pas (mode séquenceur) les patterns (motifs) créés
avec des sons de batterie (“instruments”) d’une boîte à rythmes Roland
TR-909, TR-808, TR-707 ou TR-606, ou avec des échantillons de «Serato
Sampler».
Qu’est-ce que des ‘instruments’?
Ce sont des sons de batterie gérés par le séquenceur.
BD Grosse caisse SD Caisse claire
CH Charleston fermé OH Charleston ouvert
LT Tom basse HC Battements de mains
RS Rimshot RC Cymbale ride
Que sont les patterns (motifs)?
Les patterns contiennent des données de jeu pour des instruments et
des échantillons enregistrés pas à pas ou en temps réel.
Vous pouvez créer et sauvegarder 16 patterns.
Choisir, reproduire, copier ou eacer des patterns
Sélection et reproduction de patterns
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton
[SEQUENCER] pour passer en mode Pattern.
En mode Pattern, le bouton clignote lentement.
2. Appuyez sur un pad de jeu pour sélectionner un pattern.
Les patterns sont assignés aux pads de jeu de la façon suivante.
Pattern
1
Pattern
2
Pattern
3
Pattern
4
Pattern
5
Pattern
6
Pattern
7
Pattern
8
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur un pad pour
sélectionner un des patterns 9~16.
Pattern
9
Pattern
10
Pattern
11
Pattern
12
Pattern
13
Pattern
14
Pattern
15
Pattern
16
3. Pour lancer le pattern choisi, appuyez sur le bouton [START/
STOP] de la section SEQUENCER.
La lecture s’arrête lorsque vous appuyez une fois de plus sur le bouton.
5 En maintenant un pad de jeu enfoncé et en appuyant sur le pad du
pattern suivant, vous pouvez reproduire des patterns successivement.
Copier un pattern
1. Maintenez le bouton PARAM [+] enfoncé et appuyez sur un pad
de jeu.
Le bouton PARAM [+] clignote.
5 Pour choisir un pattern 9~16, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur un pad de jeu.
2. Choisissez le pad de destination pour la copie.
Le pattern est copié.
Supprimer un pattern
1. Maintenez le bouton PARAM [–] enfoncé et appuyez sur le pad
du pattern à eacer.
5 Pour choisir un pattern 9~16, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur un pad de jeu.
Le pattern est eacé.
MÉMO
Si vous copiez/supprimez pendant la lecture d’un pattern, le pattern de
destination ou le pattern supprimé est reproduit.
Edition d’un pattern
Remarque
Quand vous modiez un pattern, ce dernier est mis à jour
immédiatement. Vous ne pouvez donc plus retourner au motif original.
Si vous avez des patterns favoris que vous souhaitez conserver, copiez-
les ou archivez-les avant de les modier (p. 16).
Enregistrement pas à pas (mode Sequencer)
1. Appuyez sur le bouton [SEQUENCER] pour quil s’allume.
Vous êtes en mode Sequencer.
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur un pad
pour sélectionner l’instrument à enregistrer.
Vous pouvez maintenir enfoncé le bouton [SHIFT] et utiliser les boutons
PARAM [–] [+] pour sélectionner d’autres instruments et échantillons de
Serato Sampler.
5 Le bouton PARAM [−] est allumé
Vous pouvez choisir des échantillons Serato.
S1 S2 S3 S4
S5 S6 S7 S8
* Vous pouvez sélectionner
S5~8 lorsque vous utilisez
Serato DJ
5 Le bouton PARAM [+] est allumé
Vous pouvez choisir des instruments.
BD SD CH OH
LT HC RS RC
3. Appuyez sur un pad de jeu pour sélectionner le pas à
enregistrer.
Le pad que vous actionnez s’allume.
Vous pouvez utiliser les boutons PARAM [−]/[+] pour changer le pas à
enregistrer.
5 Le bouton PARAM [−] est allumé
Step 1 Step 2 Step 3 Step 4
Step 5 Step 6 Step 7 Step 8
5 Le bouton PARAM [+] est allumé
Step 9 Step 10 Step 11 Step 12
Step 13 Step 14 Step 15 Step 16
Eacer un instrument (échantillon) enregistré
Appuyez sur un pad de jeu allumé pour l’éteindre.
4. Répétez les étapes 2 et 3.
* Si vous appuyez simultanément sur les boutons PARAM [−]/[+] durant
la lecture d’un pattern, le pad de jeu correspondant au pas en cours de
lecture (pads 1~8 si les pas 1~8 sont en cours de lecture ou pads 9~16)
est allumé, ce qui vous permet de modier (enregistrer ou supprimer)
le pas en cours de lecture.
Changer de kit d’instruments
En mode INST PLAY, vous pouvez changer de kit. Voyez aussi «Fonctions
INST PLAY» (p. 11).
14
Maniement du DJ-202
Enregistrement en temps réel (mode INST REC)
1. Appuyez deux fois sur le bouton [SEQUENCER] pour passer en
mode INST REC.
En mode INST REC, le bouton clignote rapidement.
2. Pour lancer le pattern, appuyez sur le bouton [START/STOP] de
la section SEQUENCER.
3. Jouez sur les pads de jeu pour enregistrer des instruments.
5 Si vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton
PARAM [–], vous sélectionnez les échantillons Serato.
S1 S2 S3 S4
S5 S6 S7 S8
* Vous pouvez sélectionner
S5~8 lorsque vous utilisez
Serato DJ
5 Si vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton
PARAM [+], vous pouvez sélectionner des instruments.
BD SD CH OH
LT HC RS RC
Eacer un instrument (échantillon) enregistré
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le pad de jeu
correspondant à l’instrument (échantillon) à eacer.
Changer de kit d’instruments
Vous pouvez changer de kit. Voyez aussi «Fonctions INST PLAY» (p. 11).
Synchroniser le tempo du séquenceur avec celui de Serato DJ Intro
En appuyant sur le bouton [SYNC] de la section SEQUENCER, vous pouvez
synchroniser le tempo du séquenceur avec celui du morceau chargé pour
la platine.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [SYNC] pour
annuler la synchronisation.
15
Réglages système
1. Maintenez enfoncé le bouton [LOAD] du côté droite de la section de navigation (canal droite) et utilisez un câble USB pour brancher
le DJ-202 à l’ordinateur. Continuez à maintenir le bouton [LOAD] enfoncé jusquà ce que le bouton [START/STOP] de la section
SEQUENCER clignote.
Le DJ-202 est en mode Système.
2. Appuyez sur le pad de jeu assigné au paramètre que vous voulez régler.
L’indicateur de niveau MASTER s’allume et indique le réglage en vigueur du paramètre.
3. Utilisez le sélecteur rotatif pour changer le réglage du paramètre choisi.
4. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton [START/STOP] clignotant.
Tous les indicateurs de niveau MASTER s’allument puis tous les boutons et pads clignotent.
5. Coupez l’alimentation du DJ-202, puis remettez-le sous tension.
Pad Elément Réglage (gras: par défaut) Explication
Canal L
[1] Filtre coupe-bas pour le signal du microphone
OFF 1
2 3
4 5
6 7
8 9
10
Règle l’intensité du ltre coupe-bas du signal de micro.
1~10 Des valeurs plus élevées produisent un eet plus marqué.
OFF Le ltre coupe-bas n’est pas utilisé.
[2] Noise gate du signal de microphone
OFF 1
2 3
4 5
6 7
8 9
10
Règle l’intensité du noise gate du signal de micro.
1~10
Avec une valeur plus élevée, le noise gate coupe aussi des signaux
relativement forts.
OFF Le noise gate nest pas utilisé.
[3] Choix de l’eet de l’entrée micro
OFF Reverb
Delay Delay + Reverb
Sélection l’eet appliqué au signal de micro.
Reverb Ajoute de la réverbération.
Delay Ajoute du delay.
Delay + Reverb Ajoute simultanément du delay et de la réverbération.
OFF Aucun eet nest appliqué.
[4] Réglage de l’eet pour l’entrée micro
OFF 1
2 3
4 5
6 7
8 9
10
Règle l’intensité de l’eet appliqué au signal de micro.
1~10 Des valeurs élevées accentuent l’eet.
OFF Aucun eet nest appliqué.
[5] Réglage de la sortie MASTER
0 -3
-6 -12
-18
Règle le niveau de référence de la sortie MASTER.
[6] Marges aux extrémités du crossfader
0 1
2 3
4 5
6 7
8 9
10
Permet de choisir la résolution aux extrémités du crossfader. Plus la valeur est élevée, plus
il sera facile de doser l’eet voulu.
[7] Réglage du délai avant le mode Demo
OFF 1
2 3
4 5
6 7
8 9
10
Spécie la durée (en minutes) après laquelle le DJ-202 passe en mode de démonstration
lorsqu’il nest pas manipulé.
Si ce paramètre est sur OFF, l’appareil ne passe pas en mode démo.
[8] Réglage de luminosité des LED
0 1
2 3
Règle la luminosité quand un bouton, un pad ou un indicateur est allumé.
Des valeurs élevées diminuent la luminosité.
Canal R
[1] Réglage du mode USB
Generic Vendor
Réglez ce paramètre en fonction du pilote USB que vous utilisez.
Generic
Choisissez cette option pour utiliser le pilote USB standard de
l’ordinateur.
* Si le mode USB est réglé sur ‘Generic’, vous ne pouvez utiliser Serato
DJ Intro / Serato DJ.
Vendor
Choisissez cette option pour utiliser le pilote USB dédié du DJ-202
téléchargé du site internet de Roland.
[2]
Réglage de sensibilité de la face supérieure de
la Molette Jog
Normal Level 1
Level 2 Level 3
Level 4 Level 5
Règle la sensibilité lorsque vous relâchez la Molette Jog.
Normal Sensibilité normale.
Level 1–5 Des valeurs plus hautes produisent une meilleure réponse.
16
Réglages système
Pad Elément Réglage (gras: par défaut) Explication
Canal R [3] Longueur du Backspin
OFF Short
Normal Long
Lorsque vous appliquez du Backspin sur la Molette Jog, ce réglage permet de faire
continuer le Backspin plus long que la distance que la Molette Jog a réellement parcouru.
OFF
Le fonctionnement du Backspin est selon la vraie distance de la
rotation.
Short
Le fonctionnement du Backspin est plus court qu’avec le réglage
Normal.
Normal
Le fonctionnement du Backspin est plus long que la vraie distance de
la rotation.
Long
Le fonctionnement du Backspin est plus long qu’avec le réglage
Normal.
Archiver/récupérer des données de séquenceur
Archivage
Vous pouvez archiver les patterns 1~16 et les kits (instruments).
1. Maintenez le bouton SAMPLER [CUE] de la section de mixage
enfoncé et utilisez un câble USB pour brancher le DJ-202 à
l’ordinateur.
Le bouton [START/STOP] de la section SEQUENCER et les pads de jeu
clignotent.
2. Sur l’ordinateur, ouvrez le support «Roland».
3. Ouvrez le dossier «BACKUP» et copiez tous les chiers de
«dj_prm_kit1.prm» à «dj_prm_kit12.prm» et de «dj_prm_ptn1.
prm» à «dj_prm_ptn16.prm» sur votre ordinateur.
4. Quand la copie est terminée, éjectez le support «Roland».
5. Débranchez le câble USB pour mettre le DJ-202 hors tension.
Restore (récupération)
Vous pouvez récupérer des données de séquenceur archivées sur
ordinateur et les renvoyer au DJ-202.
1. Maintenez le bouton SAMPLER [CUE] de la section de mixage
enfoncé et utilisez un câble USB pour brancher le DJ-202 à
l’ordinateur.
Le bouton [START/STOP] de la section SEQUENCER et les pads de jeu
clignotent.
2. Sur l’ordinateur, ouvrez le support «Roland».
3. Copiez les chiers archivés dans le dossier «RESTORE» du
support «Roland».
4. Quand la copie est terminée, éjectez le support «Roland».
5. Appuyez sur le bouton [START/STOP] de la section SEQUENCER.
Les pads de jeu clignotent en alternance puis clignotent tous ensemble.
Remarque
Ne coupez jamais l’alimentation tant que les pads de jeu clignotent en
alternance.
6. Débranchez le câble USB pour mettre le DJ-202 hors tension.
MÉMO
Les données du séquenceur sont compatibles entre le DJ-202 et le
DJ-505.
Si des données de séquenceur du DJ-505 sont restaurées dans le
DJ-202, les aspects ne pouvant pas être reproduits par le DJ-202 sont
automatiquement optimisés.
Rétablir les réglages d’usine (Factory Reset)
Il est possible de retrouver les réglages système et les patterns d’usine que
le DJ-202 contenait à la livraison (initialisation).
1. Maintenez enfoncé le bouton [LOAD] du côté gauche de la
section de navigation (canal gauche) et utilisez un câble USB
pour brancher le DJ-202 à l’ordinateur. Continuez à maintenir le
bouton [LOAD] enfoncé jusquà ce que le bouton [START/STOP]
de la section SEQUENCER clignote.
* Pour annuler l’opération, coupez l’alimentation.
2. Appuyez sur le bouton [START/STOP] clignotant.
Les réglages d’usine sont chargés (initialisation).
L’indicateur de niveau MASTER clignote puis tous les boutons et pads
s’allument.
Remarque
Ne coupez jamais l’alimentation tant que l’indicateur de niveau MASTER
clignote.
3. Au terme de l’initialisation, débranchez le câble USB pour
mettre le DJ-202 hors tension.
17
Appendice
Dépannage
Si le DJ-202 ne semble pas se comporter de façon normale, vériez les points ci-dessous avant de conclure quil est en panne. Si cela ne résout pas le
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le centre SAV Roland le plus proche.
Problème Points à vérier Action Page
Impossible de mettre l’appareil
sous tension.
Le câble USB est-il correctement branché?
Make sure that the USB cable is correctly connected to the computer and to the
DJ-202.
p. 8
Serato DJ ne démarre pas
Avez-vous installé « Serato DJ Intro » correctement? Désinstallez « Serato DJ Intro» puis réinstallez.
p. 3
Si vous utilisez Windows: avez-vous choisi le bon compte
utilisateur?
Créez un nouveau compte avec privilèges d’administrateur. Une fois le compte créé,
installez le pilote USB et « Serato DJ Intro ».
Le DJ-202 n’est pas reconnu
Le câble USB est-il correctement branché? Vériez si le câble USB est correctement branché.
Avez-vous branché l’appareil à un hub USB?
Vous ne pouvez pas utiliser de hub USB. Branchez le DJ-202 directement à un port USB de votre
ordinateur.
Le pilote USB est-il correctement installé? Désinstallez le pilote USB puis réinstallez-le. p. 3
Avez-vous la dernière version de « Serato DJ Intro » ou «Serato DJ»? Utilisez la dernière version de « Serato DJ Intro » ou « Serato DJ ».
La molette Jog ne réagit pas La molette est-elle sale?
Si la face supérieure de la molette Jog ou votre main est sale, la molette risque de ne pas réagir
correctement.
Nettoyez la molette et/ou vos mains.
Pas de son/volume trop faible
Les commandes et les faders assignés au volume sont-ils réglés
correctement?
Réglez la commande [TRIM], le fader de canal, le crossfader et la commande [MASTER
LEVEL] sur des valeurs appropriées.
p. 7
Etes-vous sûr d’avoir branché les enceintes actives ou
l’amplicateur?
Vériez les branchements des enceintes actives ou de l’amplicateur. p. 8
Avez-vous choisi les bons réglages pour les enceintes actives ou
l’amplicateur?
Vériez le réglage de volume des enceintes actives ou de l’amplicateur.
Il y a de la distorsion
Le réglage de la commande [TRIM] est-il correct? Réglez convenablement la commande [TRIM].
p. 7
Le réglage de la commande [MASTER LEVEL] est-il correct?
Réglez la commande [MASTER LEVEL] de sorte que la partie rouge de l’indicateur de
niveau MASTER ne s’allume pas.
Le signal du micro reste inaudible Le réglage de la commande [MIC SENS] est-il correct? Réglez convenablement la commande [MIC SENS] en face arrière. p. 8
Fiche technique
Roland DJ-202: DJ Controller
Traitement des signaux Fréquence d’échantillonnage = 48 kHz
Niveau d’entrée nominal MIC IN (jack 6,3 mm): -60 dBu
Niveau de sortie nominal MASTER OUT: 2,0 Vrms
Impédance d’entrée MIC IN (jack 6,3 mm): 7 kΩ ou plus
Impédance de sortie
MASTER OUT: 1 kΩ
PHONES: 22 Ω
Réponse en fréquence 48,0 kHz: 20 Hz~22 kHz (+0/-2 dB)
Prises
Prise MIC IN: jack 6,3 mm
Prises MASTER OUT: RCA/Cinch
Prises PHONES: jacks 6,3 mm stéréo
Port PC: USB de type B
Prise MIDI OUT
Prise DC IN
Alimentation Alimentation par le bus USB
Consommation 500 mA
Dimensions 478 (L) x 297 (P) x 62 (H) mm
Poids 2,1 kg
Accessoires
Guide de démarrage
Câble USB
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Ce document détaille les caractéristiques du produit en vigueur au moment de sa publication. Rendez-vous sur le site web Roland pour les informations
les plus récentes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Roland DJ-202 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Le manuel du propriétaire