Zebra TRG5500 Mode d'emploi

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Mode d'emploi
Introduction
La poignée de déclenchement TRG5500 ajoute une poignée pistolet dotée d'une
gâchette de lecture aux assistants numériques professionnels MC55 (EDA). Elle
augmente le confort d'utilisation dans les applications de lecture intensive.
Pour de plus amples informations sur les assistants MC55, consultez le guide de
l'utilisateur du MC55.
Installation du logiciel de la poignée de
déclenchement sur le MC55
Une installation logicielle est nécessaire pour pouvoir utiliser la poignée de
déclenchement avec le MC55. Téléchargez le fichier Trigger Handle Software V1.0 à
partir du site Web du support Central de Zebra : http://www.zebra.com/support. Suivez
les instructions fournies avec le logiciel et installez le fichier sur le périphérique à l'aide
d'ActiveSync. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au
Guide d'intégration pour le MC55.
Notez que sur les périphériques MC55 dotés de Windows Mobile 6.1, vous devez
installer le logiciel MSR (le cas échéant) avant d'installer le logiciel de la poignée de
déclenchement.
Insertion du MC55 dans la poignée de
déclenchement
Faites glisser le MC55 dans la poignée de déclenchement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Les loquets maintiennent le MC55 dans la poignée de déclenchement.
Retrait du MC55
Pour retirer le MC55, appuyez sur les boutons de déverrouillage et soulevez le MC55.
Lecture
Pour lire des codes-barres :
1. Lancez l'application de lecture du MC55.
2. Orientez le MC55 vers le code-barres.
3. Appuyez sur la gâchette de la poignée. Le voyant de Lecture/Décodage s'allume et
un bip sonore retentit pour indiquer le bon déroulement du décodage.
Pour de plus amples informations sur les fonctions de lecture du MC55, consultez le
guide de l'utilisateur du MC55.
Chargement et communication
La poignée de déclenchement peut être utilisée pour charger le MC55 et pour
communiquer avec un ordinateur hôte. Cette connexion peut s'effectuer soit par le biais
du câble de chargement série ou d'un socle, soit par l'intermédiaire d'un périphérique, tel
qu'une imprimante.
Utilisation du câble de chargement/communication série
Pour charger la batterie du MC55 ou communiquer avec un ordinateur hôte lorsque le
MC55 est dans la poignée de déclenchement, utilisez le câble de chargement série
comme illustré ci-dessous :
Utilisation d'un socle
Pour charger la batterie du MC55 alors que celui-ci se trouve dans la poignée de
déclenchement, utilisez le socle série/USB à logement unique ou le socle à quatre
logements.
Dépannage
Reportez-vous au guide de l'utilisateur du MC55 pour consulter les procédures de
dépannage spécifiques au MC55.
Gâchette
Bouton de
déverrouillage
Loquet
Bouton de
déverrouillage
REMARQUE Vous devez installer une application de lecture avant de pouvoir lire
un code-barres.
Alimentation
Cordon d'alimentation CA
Câble de chargement/communication
ATTENTION Ne placez pas la poignée de déclenchement dans un socle si
elle est dotée d'un accessoire tel que, par exemple, un lecteur
de pistes magnétiques (MSR). Retirez l'accessoire avant
d'insérer la poignée de déclenchement dans le socle.
Problème Cause Solution
Aucune ligne de
lecture n'apparaît
lorsque la gâchette est
actionnée.
Le MC55 n'est pas correctement
fixé à la poignée de
déclenchement et ne fait pas
contact avec le connecteur.
Retirez le MC55 de la poignée de
déclenchement et réinsérez-le.
Le MC55 ne contient aucune
application de lecture.
Chargez une application de
lecture dans le MC55. Reportez-
vous au Guide d'intégration pour
le MC55.
L'application de lecture n'est pas
active.
Lancez l'application de lecture.
La gâchette du MC55 n'a pas été
installée ou configurée
correctement.
Pour plus d'informations sur
l'installation du logiciel, consultez
la section Installation du logiciel
de configuration de la gâchette
sur le MC55.
La batterie du MC55
ne se charge pas
lorsque la poignée de
déclenchement est
placée dans un socle.
La poignée de déclenchement
n'est pas bien positionnée dans
le socle.
Retirez la poignée de
déclenchement du socle et
réinsérez-la.
Le socle n'est pas alimenté. Vérifiez que le socle est bien
connecté à l'alimentation.
Impossible d'imprimer. Le câble d'imprimante n'est pas
bien connecté.
Veillez à ce que le câble soit bien
connecté à l'imprimante et à la
poignée de déclenchement.
Le MC55 ne sort pas
du mode veille lorsque
la gâchette est
actionnée.
La gâchette réactive le MC55
uniquement si une application de
lecture est active.
Appuyez sur une touche du
MC55 pour le réactiver lorsqu'il
se trouve en mode veille.
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le
design. Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du
produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes. Aucune licence n'est
concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet
ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison, système, appareil,
machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels les produits Zebra seraient utilisés. Il
existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus
dans les produits Zebra.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable du support
technique. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra via
le site Web : http://www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site
http://www.zebra.com/support.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra complète, rendez-vous sur le site à
l'adresse suivante : http://www.zebra.com/warranty.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra et le logo Zebra sont des marques déposées de ZIH Corp. Le logo Symbol est
une marque déposée de Symbol Technologies, Inc., une société Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
72-134042-02FR Révision A — Mars 2015
Poignée de déclenchement
Guide de l'utilisateur
Informations réglementaires
Ce guide s'applique au numéro de modèle TRG5500. Tous les périphériques de Zebra
sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux
où ils sont vendus, et ils sont étiquetés en fonction des obligations. Des versions
traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support.
À n'utiliser qu'avec les ordinateurs mobiles agréés par Zebra et portant la marque UL
LISTED, les accessoires agréés par Zebra et portant la marque UL LISTED et/ou les
batteries agrées par Zebra et portant la marque UL LISTED ou UL Recognized.
N'essayez PAS de charger des terminaux mobiles ou des batteries humides. Tous les
composants doivent être secs avant d'être connectés à une source d'alimentation externe.
Température de fonctionnement maximale déclarée : 50 ºC.
Recommandations concernant l'hygiène et la sécurité
Recommandations ergonomiques
Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
Maintenez une position naturelle
Réduisez ou éliminez la force excessive
Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
Réduisez ou éliminez les vibrations
Réduisez ou éliminez la pression directe
Fournissez des postes de travail réglables
Prévoyez un dégagement suffisant
Prévoyez un cadre de travail approprié
Améliorez les procédures de travail
Alimentation
Utilisez UNIQUEMENT une alimentation par plug-in direct RÉPERTORIÉE de type 50-
14000 (5,4 Vcc/ 3 A) ou PWRS-14000 (5,4 Vcc/ 3 A), étiquetée Classe 2 ou LPS
(IEC60950-1, SELV). L'utilisation d'une autre alimentation annule toute autorisation liée
à cet appareil et peut être dangereuse.
Déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be
returned to Zebra for recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle
de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si
desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende
ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il
riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem
ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre
como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde
van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z
eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje
na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://
www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd
måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας
ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta'
l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių
: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui,
turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Déclaration de conformité DEEE en turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ATTENTION Pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure
ergonomique, respectez les recommandations suivantes.
Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé et
de la sécurité, pour vous assurer que vous respectez les
consignes de sécurité de votre entreprise, qui ont pour but
d'éviter toute blessure d'employé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra TRG5500 Mode d'emploi

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Mode d'emploi