N 6845-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
N-6845
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Sliding closet door Anti-Jump guard
Guarda antisalto para puerta deslizante de closet
Garde anti-saut de porte coulissante de garde-robe
Prevents doors from jumping track
Previene el saltar de la puerta de su carril
Prévient le saut des portes hors de la voie
View from inside closet
Punto de vista desde adentro del armario
Vue de l'intérieur de la garde-robe
"Anti-jump" guards
Defensas "Anti-Jump"
Gardes "anti-saut"
Wardrobe roller
Puerta del ropero rodillo
Rouleau de penderie
Prevents doors from jumping out of track.
Previenen el subir de las puertas o el saltar de los rodillos del
carril.
Prévient le saut des portes hors de la voie.
INSTALLATION HINTS / CONSEJOS PARA LA INSTALACION /
SUGGESTIONS D'INSTALLATION
1. Lay
"Anti-Jump"
Guard™ on
top back edge of door nest to
roller.
2. Locate one screw in each slot
of the
"Anti-Jump"
Guard™
approximately 1/4" less from the
top of the slot. Tip: Use nail or
something sharp to make a small
hole before drilling or driving
screw.
3. Adjust
"Anti-Jump"
Guard™
upward as far as possible,
touching the track. Tip: Use this
card as a thickness gauge to
judge gap between guard and
track. Tighten screws securely.
Repeat for each guard used.
1. Acueste la defensa
"Anti-Jump"
arriba de la orilla trasera de la
puerta junto al rodillo.
2. Ponga un tornillo en cada hoyo
de la defensa
"Anti-Jump"
aproximadamente a 6 mm o menos
de la parte superior del hoyo.
Consejo: Use un clavo o un objeto
afilado para hacer un hoyo chico
antes de hacer el hoyo o meter el
tornillo.
3. Adjuste la defensa
"Anti-Jump"
hacia arriba hasta donde pueda sin
tocar el carril. Consejo: Use essta
tarjeta como guía de grosor para
juzgar el espacio entre la defensa y
el carril. Apriete bien los tornillos.
Repitase para cada defensa usada.
1. Placer les "
Anti-Jump
" Guards
sur le rebord supérieur arrière de la
porte, près du rouleau.
2. Placer une vis dans chacune
des fentes du garde "
Anti-Jump
" à
environ 1/4" du dessus de la fente.
Suggestion : Utiliser le rail ou une
pièce aiguë pour percer un petit
orifice avant de visser la vis avec
une perceuse ou un tournevis.
3. Régler le garde "
Anti-Jump
"
vers le haut aussi loin que possible
et affleurant la voie. Suggestion :
Utiliser cette carte comme jauge
d'épaisseur pour juger l'écart entre
la garde et la voie. Serrer les vis
solidement. Répéter pour chaque
garde utilisé.
11--11//44""
32 mm
11--11//44""
32 mm
11""
25 mm