AEG KSE992220B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
KSE992220B
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE......................................................................... 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 13
8. CUISSON ASSISTÉE..................................................................................................24
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................32
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 35
11. CONSEILS................................................................................................................35
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 60
13. DÉPANNAGE...........................................................................................................64
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 67
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS
3
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
www.aeg.com
4
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi-
nimale du meuble
sous le plan de tra-
vail)
444 (460) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meu-
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
455 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
440 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap-
pareil
567 mm
Profondeur d’encas-
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por-
te ouverte
882 mm
Dimensions minima-
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec-
teur. Le câble est pla-
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage 3.5x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
FRANÇAIS
5
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
www.aeg.com
6
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
9
10
1
2
3
4
8
7
1 2
5
4
6
3
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Résistance
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Sortie du tuyau de détartrage
9
Support de grille amovible
10
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson anti-adhésif
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
www.aeg.com
8
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1 2 3 4 5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.
2
- Affichage Il affiche les réglages actuels du four.
3
Programmes pré-
férés
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
4
Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct
aux fonctions de la durée.
5
Recettes Accès direct aux menus : Livre de recettes et Va-
rioGuide lorsque le four est allumé.
Les touches sensitives pour :
Programmes préférés, Minuterie et
Recettes sont uniquement visible si le
four est allumé.
FRANÇAIS 9
4.2 Affichage
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Retour au menu
B. Mode de cuisson actuel
C. Température actuelle
D. Horloge
E. Démarrage
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Maintien au chaud
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licences du logiciel
Le logiciel inclus dans ce four contient un
logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Vérifiez la copie complète de la licence
dans : Réglages de base / Service /
Licence.
Vous pouvez télécharger le code source
du logiciel open source en suivant
l'hyperlien se trouvant sur la page Web
du produit.
5.3 Premier branchement à
l'alimentation secteur
Lorsque vous branchez le four à
l'alimentation électrique, vous devez
sélectionner la langue, le format de
l'horloge, régler la date, l'heure, le
préchauffage rapide,, et le degré de
dureté de l'eau.
Sélectionnez les valeurs et appuyez sur
OK pour confirmer. Vous pouvez
modifier les réglages dans le menu :
Réglages de base.
www.aeg.com
10
5.4 Réglage de la dureté de
l'eau
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-
ment dure
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas
la dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Dureté de l'eau.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de lui-
même, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction souhaitée,
l'heure ou la température, vous
pouvez faire défiler la liste, ou toucher
l'option que vous souhaitez choisir.
FRANÇAIS 11
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque le four est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Lorsque vous maintenez votre doigt
appuyé sur une option du menu, une
brève description de celle-ci apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions Modes de cuisson
Programmes spé-
ciaux
Nettoyage
Programmes préfé-
rés
Minuteurs Réglage de la minu-
terie
Réglage de la durée
Réglage de la fin de
cuisson
Réglage du début
de cuisson
Temps écoulé
Options Éclairage
Sécurité enfants
Verrouillage de l'af-
fichage
Maintien au chaud
Set + Go
Cuisson assistée Livre de recettes
VarioGuide
Livre de recettes
sous-vide
VarioGuide sous-vi-
de
Utilisés dernière-
ment et les plus uti-
lisés
Utilisés récemment
Les plus utilisés
Réglages de base Préchauffage rapide
Nettoyage conseillé
Afficheur
Son
Langue
Heure et date
Mode DÉMO
Dureté de l'eau
www.aeg.com12
Maintenance Réinitialiser les ré-
glages
Licence
Version du logiciel
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Fonctionnement du four
Pour faire fonctionner le four, vous
pouvez utiliser :
le mode manuel
Vous pouvez régler manuellement un
mode de cuisson, la température et la
durée de cuisson
les programmes automatiques
Vous pouvez préparer un plat dont vous
ne connaissez pas le temps de cuisson
ou que vous n'avez jamais cuisiné grâce
aux Programmes Automatiques.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour allumer le four, appuyez sur la
touche : .
2. Appuyez sur : Menu.
3. Faites défiler le menu pour choisir la
fonction que vous souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour éteindre le four, appuyez sur :
.
7.3 Présentation du menu
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Retour au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
Menu principal
Option menu Description
Fonctions Contient une liste des
modes de cuisson, des
programmes spéciaux,
des programmes de
nettoyage et des pro-
grammes préférés.
Option menu Description
Minuteurs Contient une liste des
fonctions de l'horloge.
Options Contient une liste des
autres options pour les
fonctions Sécurité,
Éclairage, Maintien au
chaud, Set + Go.
FRANÇAIS 13
Option menu Description
Cuisson assistée Contient une liste des
programmes de cuis-
son automatiques.
Utilisés dernière-
ment et les plus
utilisés
Indique quelle est la
dernière fonction utili-
sée et quelles fonc-
tions sont les plus utili-
sées.
Option menu Description
Réglages de ba-
se
Contient la liste des ré-
glages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Revenir au menu
B. Liste des modes de cuisson
C. Liste des options disponibles
D. Options supplémentaires
7.5 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Faites défiler les modes de cuisson
pour choisir la fonction que vous
souhaitez activer, et appuyez dessus.
2. Pour modifier la température,
appuyez sur la température affichée
et faites défiler la liste pour choisir la
température souhaitée.
3. Appuyez sur la température pour
confirmer.
4. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche . Start.
Lorsque l'appareil atteint
approximativement la température
réglée, le signal sonore retentit. Le signal
sonore retentit également à la fin de la
durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez visualiser la description du
mode de cuisson ou créer un mode de
cuisson par défaut dans une fenêtre
contextuelle. Laissez votre doigt sur le
mode de cuisson sélectionné pendant au
moins 2 secondes. Lorsque vous
sélectionnez un mode de cuisson par
défaut, il apparaît en premier quand vous
rallumez le four.
www.aeg.com
14
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Retour au menu
B. Fenêtre contextuelle
C. Plus d'options
7.6 Sous-menu pour : Modes
de cuisson
Mode de cuis-
son
Utilisation
Gratiner
Pour des plats tels que
des lasagnes ou un
gratin de pommes de
terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Plats surgelés
Pour rendre croustil-
lants vos plats prépa-
rés, tels que frites, po-
tatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Gril rapide
Pour griller des ali-
ments peu épais en
grandes quantités et
pour griller du pain.
Convection natu-
relle (Voûte)
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni-
veau.
Pizza
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in-
tensive et obtenir un
fond croustillant.
Mode de cuis-
son
Utilisation
Turbo gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de volaille avec os sur
un seul niveau. Égale-
ment pour gratiner et
faire dorer.
Chaleur tournan-
te
Pour faire cuire sur
2 niveaux en même
temps et pour déshy-
drater des aliments.
Diminuez les tempéra-
tures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convec-
tion naturelle.
Vapeur Intense
Pour faire cuire des lé-
gumes, des accompa-
gnements ou du pois-
son à la vapeur.
Humidité Faible
Cette fonction est
adaptée pour cuire la
viande, la volaille, les
plats au four et les ra-
goûts. Grâce à sa com-
binaison de vapeur et
de chaleur, la viande
conserve une texture
tendre et juteuse, et
une surface croustillan-
te.
FRANÇAIS 15
Mode de cuis-
son
Utilisation
Humidité Moyen-
ne
Cette fonction est
idéale pour la cuisson
de viande braisée et
en ragoût, ainsi que du
pain ou de la pâte le-
vée sucrée. Grâce à sa
combinaison de va-
peur et de chaleur, la
viande conserve une
texture tendre et ju-
teuse, et la pâte levée
est croustillante et bril-
lante en surface.
Humidité Élevée
Cette fonction est
idéale pour cuire des
plats délicats comme
des crèmes, des flans,
de terrines et du pois-
son.
Cuisson sous-vi-
de
Cuisson sous vide à la
vapeur à basse tempé-
rature pour cuire la
viande, le poisson, les
fruits de mer, les légu-
mes et les fruits. Avant
d'utiliser cette fonc-
tion, placez les ali-
ments dans des sa-
chets en plastique
conçus pour la cuisson
sous vide, faites le vide
d'air et scellez les sa-
chets.
Pain
Pour cuire du pain.
Cuisson basse
température
Pour cuire des rôtis
très tendres et juteux.
Sole
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali-
ments.
Mode de cuis-
son
Utilisation
Chaleur tournan-
te humide
Cette fonction est con-
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obte-
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Con-
seils », paragraphe
Chaleur tournante hu-
mide. Durant cette
cuisson, la porte du
four doit rester fermée
pour éviter d'interrom-
pre la fonction, et pour
garantir une consom-
mation d'énergie opti-
male. Lorsque vous uti-
lisez cette fonction, la
température à l'inté-
rieur de la cavité peut
différer de la tempéra-
ture sélectionnée. La
chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être ré-
duit. Pour obtenir des
recommandations gé-
nérales sur les écono-
mies d'énergie, con-
sultez le chapitre « Effi-
cacité énergétique,
« Four - Économie
d'énergie ». Cette
fonction était utilisée
pour se conformer à la
classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclai-
rage s'éteint automati-
quement au bout de
30 secondes.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
www.aeg.com16
7.7 Sous-menu pour :
Programmes spéciaux
Mode de cuis-
son
Utilisation
Déshydratation
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Décongélation
Pour décongeler des
aliments.
Maintien au
chaud
Pour maintenir les ali-
ments au chaud.
Réhydratation va-
peur
Réchauffage à la va-
peur directement sur
une assiette pour les
aliments déjà cuits.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les ser-
vir.
Levée de pâte/
pain
Pour faire lever les pâ-
tes à levure avant la
cuisson.
Fonction yaourt
Pour préparer du
yaourt. Avec cette
fonction, l'éclairage
est éteint.
Préservation
Pour faire des conser-
ves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Rinçage
La procédure de rinçage
et de nettoyage du cir-
cuit du générateur de va-
peur après une utilisation
fréquente des fonctions
vapeur.
Détartrage
Procédure de nettoyage
du tartre dans le circuit
du générateur de va-
peur.
Nettoyage va-
peur
Procédure de nettoyage
de l'appareil lorsqu'il est
légèrement sale et sans
traces brûlées.
Nettoyage Va-
peur Plus
Procédure de nettoyage
pour la saleté tenace, à
l'aide d'un produit spéci-
fique pour four.
7.9 Bac à eau
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Couvercle
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Graduation
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Appuyez doucement sur le
bouton situé à l'avant. Après avoir
appuyé sur le bac à eau, ce dernier
s'extrait lui-même du four.
FRANÇAIS
17
MAX
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
en laissant le bac à eau dans le four et
en le remplissant à l'aide d'un pichet,
ou en retirant le bac à eau du four et
en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2.
Remplissez le bac à eau avec de l'eau
froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le
remettre en place dans
le four.
4. Allumez le four.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la fin
de cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
lorsque le four approche de la
température définie.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez le four.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque
de brûlure. Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
Laissez le four sécher
complètement avec la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer le
four à une température de
150 °C pendant environ
15 minutes.
www.aeg.com18
La vapeur peut se condenser dans le
fond de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur du four. Si cela se produit,
séchez la cavité dès que le four est froid.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement du four
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
7.11 Sous-menu pour : Programmes préférés
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Retour au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels tels que :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Option menu Description
Exécuter Démarre le dernier
programme préféré
sauvegardé.
Supprimer Supprime définitive-
ment le programme
préféré précédemment
sauvegardé.
Renommer Pour changer ou corri-
ger un nom précédem-
ment sauvegardé.
7.12 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
la touche .
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels..
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
FRANÇAIS 19
7.13 Sous-menu pour : Minuteurs
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Revenir au menu
B. Durée actuellement réglée
C. Réinitialisation de la durée
D. Heure de fin
E. Heure de départ
Élément de menu Description
Réglage de la minuterie Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore
retentit lorsque le décompte du minuteur est ter-
miné. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et
est également disponible lorsque le four est
éteint. Faites défiler pour régler le minuteur. Il dé-
marrera automatiquement.
Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une
alarme sonore retentit lorsque le décompte du mi-
nuteur est terminé.
Réglage de la fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages ac-
tuels.
Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro-
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la
touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est dispo-
nible que lorsque le four est allumé.
7.14 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les fonctions
Durée et Fin ne fonctionnent
pas.
Lorsque le four est allumé, vous pouvez
changer l'heure et la date en appuyant
sur l'horloge qui s'affiche.
1. Accédez au menu : Modes de
cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur ou accédez au
menu : Minuteurs.
4. Sélectionnez une fonction de
l'horloge.
5. Faites dérouler la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes pour que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer sur : h ou min. Vous
pouvez supprimer les réglages en
appuyant sur : x.
Lorsque la fonction de l'horloge se
termine, un signal sonore retentit et un
message s'affiche. Vous pouvez arrêter
ou prolonger la cuisson.
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG KSE992220B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur