MetalTech I-CAIRC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1YEAR
WARRANTY
OPERATIONAL SAFETY AND
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
OSHA
CONFORMANCE TO
29 CFR Pt. 1926
ANSI
MEETS CODE A10.8
CSA
CONFORMITY TO
CSA STANDARD
MODEL: I-CAIRC
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
Picture may differ from actual product
IN-CAIRC-NA-CN09
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
OPERATIONAL SAFETY
METAL CONDUCTS ELECTRICITY:
Do not use this equipment where contact may be made with power lines or other live electrical circuits.
DO NOT OVERLOAD:
This scaffolding is designed to support a maximum load of 700 lb (318 kg)
Per platform: 250 lb (113.4 kg)
FAILURE TO UNDERSTAND AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
OPERATION AND SAFETY
Do not use this equipment if you are in poor health, taking
medications, drugs, or have been consuming alcohol, all of which may
impair your ability to work safely on this product.
Always use this scaffold in conformity with local or national legislation
which applies.
Inspect before use. Do not use scaffold if damaged
or parts are missing.
Examine thoroughly to make sure unit is properly set up.
A safe working deck must have a minimum
width of 18 inches (45.7 cm).
Always use casters locked to the side frames with the locking pins.
Do not climb unless all casters are in locked position.
Erect to be plumb on firm and level surface.
Always install all platforms. Make sure platforms are well engaged on
the structure rungs.
This scaffold must be used on a firm surface that is free
of pits, debris, holes or obstructions.
Do not use the structure to climb up or down the scaffolding, always
use the platforms.
Never place anything under or attach anything to this scaffold to
increase height or to adjust to uneven surfaces.
Acids are corrosive and can seriously affect strength.
Do not expose this scaffold to corrosive substances.
Keep scaffold free of debris and unnecessary equipment.
Always keep body centered inside structure of scaffold.
Remove or fasten all tools, material or equipment before moving. Use
extra caution when moving to avoid tipping.
Never try moving this scaffold while standing on it.
Never move a scaffold with a worker within.
Do not use powered devices to propel this scaffold. Use extra caution
near operating machinery.
Do not use if the surface is not firm and level.
Do not use in inclement weather or high winds.
Maintain a firm grip while climbing.
Do not modify the scaffold or any of its components.
Do not use the scaffold as a footbridge.
Do not use this product with a distorted piece of aluminum. Do not try to
fix or untwist a piece of aluminum. Distorted piece of aluminum must be
removed and replaced before using this product.
READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY.
ALWAYS KEEP BODY
CENTERED INSIDE
STRUCTURE OF UNIT
UNIT SHALL ONLY BE
USED ON FIRM AND
LEVEL SURFACES
ALWAYS LOCK
THE ALL CASTERS
BEFORE CLIMBING
NEVER PLACE
ANYTHING UNDER OR
ATTACH ANYTHING TO
UNIT
DO NOT USE
THE UNIT AS
A FOOTBRIDGE
NEVER TRY MOVING
THE UNIT WHILE
STANDING ON IT
DO NOT USE IN
INCLEMENT WEATHER
OR HIGH WINDS
METAL CONDUCTS
ELECTRICTY
ACIDS ARE
CORROSIVE.
DO NOT EXPOSE
UNIT TO CORROSIVE
SUBSTANCES
ERECT ON FIRM
AND LEVEL GROUND
REMOVE OR FASTEN
TOOLS, MATERIAL OR
EQUIPMENT BEFORE
MOVING. NEVER MOVE
A SCAFFOLD WITH
WORKER WITHIN.
ALWAYS INSPECT
BEFORE USE LB
/
KG
MAX. 700 lb
(318 kg)
SCAFFOLD
MAXIMUM LOAD
CAPACITY:
700 lb (318 kg)
250 lb (113.4 kg)
PER PLATFORM
DO NOT STAND OR
ATTEMPT TO CLIMB
THE PLATFORMS WHEN
THEY ARE INSTALLED
ON THE UPPER RUNG
OF THE STRUCTURE
DO NOT USE
THE STRUCTURE
TO CLIMB UP
OR DOWN THE
SCAFFOLDING.
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BOX CONTENTS
QTY. PART CODE DESCRIPTION
1I-CAIRFR6 Scaffold structure
3I-CAIRP Platforms
4I-ICW5 5” Caster
4I-CAS5PIN Caster Locking Pin
12 I-IMPPA Platform anti-slip inserts
1
2
4
3
1 Insert casters in the scaffold structure.
Secure casters with locking-pins.
2
Unfold the structure.
3 Install the platforms anti-slip inserts.
4 Install the platforms at the desired height.
ENGLISH
3
Metaltech is a registered trademark of Metaltech-Omega inc.
DESIGNED IN CANADA / MADE IN CHINA
WWW.METALTECH.INFO
1 800 363-7587
LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6
One-Year Limited Warranty
Metaltech-Omega Inc. guarantees this product against any material defect. Please return this product, freight prepaid, to Metaltech-Omega
Inc. At its own discretion, Metaltech-Omega Inc. will replace or repair this product and return it within a reasonable time. This warranty does
not cover any damage(s) caused by any incorrect or inappropriate use, care or maintenance. Proof of purchase must accompany the return.
Customer Service: 1 800 363-7587
Our customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for any other
information about this product, please call our toll-free number.
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERNECE
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
4
MODÈLE: I-CAIRC
1AN
DE GARANTIE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
OSHA
EN CONFORMITÉ AVEC
29 CFR Pt. 1926
ANSI
RENCONTRE
LA NORME A10.8
CSA
CONFORME À LA
NORME CSA
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
CONSERVER CE MANUEL À PORTÉE DE MAIN POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’image peut différer du produit réel
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
5
CONSIGNES ET SÉCURITÉ
Ne pas utiliser cet équipement si vous êtes en mauvaise santé, si vous
prenez des médicaments, ou êtes sous l’emprise de la drogue ou de
l’alcool, cela pourrait nuire à votre capacité à travailler en toute sécurité
sur ce produit.
Se conformer à la législation locale ou nationale qui s’applique pour
l’utilisation de ce type d’échafaudage.
Inspecter avant utilisation. Ne pas utiliser l’échafaudage
s’il est endommagé ou s’il manque des pièces.
Examiner soigneusement afin de s’assurer que l’échafaudage
est assemblé correctement.
Un plancher de travail sécuritaire doit avoir une largeur
minimale de 18 po (45,7 cm).
Toujours fixer les roues aux cadres latéraux à l’aide des tiges de
verrouillage.
Ne jamais monter si toutes les roues ne sont pas verrouillées.
Installer sur une surface ferme, égale et de niveau.
Toujours installer toutes les plates-formes. S’assurer qu’elles sont bien
engagées dans les échelons de la structure.
Cet échafaudage doit être utilisé sur une surface ferme,
sans creux, débris, trous ou obstacles.
Ne pas se servir de la structure pour monter dans l’échafaudage ou en
descendre, toujours utiliser les plateformes.
Ne rien placer et ne rien fixer à l’échafaudage afin d’en remonter
la hauteur ou d’égaliser une surface inégale.
Les acides sont corrosifs et peuvent affecter sérieusement la solidité.
Ne pas exposer l’échafaudage à des substances corrosives.
Garder cet échafaudage libre de débris ou d’équipement non nécessaire.
Garder son centre de gravité à l’intérieur de la structure de l’échafaudage.
Toujours enlever ou attacher outils, matériel ou équipement avant
de déplacer l’échafaudage. Soyez prudent lorsque vous déplacez
l’échafaudage afin d’éviter qu’il ne bascule.
Ne jamais essayer de déplacer l’échafaudage en étant dedans.
Ne jamais déplacer avec un travailleur dans l’échafaudage.
Ne pas se servir d’un engin à moteur pour propulser l’échafaudage.
Faire attention à la proximité de machineries.
Ne pas utiliser si la surface n’est pas ferme et de niveau.
Ne pas utiliser l’échafaudage par mauvais temps ou par grand vent.
Toujours se tenir fermement en grimpant.
Ne pas modifier l’échafaudage ou l’une de ses composantes.
Ne jamais utiliser l’échafaudage comme passerelle.
Ne pas utiliser ce produit si une pièce d’aluminium a subi une
déformation. Ne pas tenter de réparer ou de détordre une pièce
d’aluminium. Enlever et remplacer toute pièce d’aluminium
défectueuse avant d’utiliser ce produit.
GARDER SON
CENTRE DE GRAVITÉ
À L’INTÉRIEUR DE
LA STRUCTURE DE
L’ÉCHAFAUDAGE
NE PAS UTILISER
SUR UNE SURFACE
QUI N’EST PAS DE
NIVEAU
NE JAMAIS MONTER
SI LES ROUES NE
SONT PAS
VERROUILLÉES
NE RIEN PLACER
OU FIXER POUR
REMONTER LA
HAUTEUR DE
L’ÉCHAFAUDAGE
NE JAMAIS UTILISER
L’ÉCHAFAUDAGE
COMME PASSERELLE
NE JAMAIS ESSAYER
DE DÉPLACER
L’ÉCHAFAUDAGE EN
ÉTANT DEDANS
NE PAS UTILISER
L’ÉCHAFAUDAGE PAR
MAUVAIS TEMPS
OU PAR GRAND VENT
LE MÉTAL EST
CONDUCTEUR
D’ÉLECTRICITÉ
NE PAS EXPOSER
L’ÉCHAFAUDAGE
À DES SUBSTANCES
CORROSIVES
INSTALLER
L’ÉCHAFAUDAGE
SUR UNE SURFACE
FERME, ÉGALE
ET DE NIVEAU
ATTACHER OU ENLEVER
OUTILS, ÉQUIPEMENT
LORS D’UN DÉPLACEMENT.
NE JAMAIS DÉPLACER
AVEC UN TRAVAILLEUR
DANS L’ÉCHAFAUDAGE
EXAMINER
SOIGNEUSEMENT
L’ÉCHAFAUDAGE
AVANT UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE MÉTAL EST CONDUCTEUR D’ÉLECTRICITÉ :
Ne pas utiliser cet équipement où il pourrait entrer en contact avec une ligne électrique
ou une source de courant.
ÉVITEZ LES SURCHARGES :
Cet échafaudage est conçu pour soutenir une charge maximale de 700 lb (318 kg)
Par plate-forme max.: 250 lb (113,4 kg)
LA NON-COMPRÉHENSION ET LE NON-RESPECT DE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
ET DE TOUTES LES CONSIGNES D’ASSEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES.
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D’EFFECTUER LE MONTAGE.
CAPACITÉ NOMINALE:
700 lb (318 kg)
250 lb (113,4 kg) PAR
PLATE-FORME
NE PAS SE TENIR OU TENTER
DE MONTER SUR LES
PLATES-FORMES LORSQUE
CELLES-CI SONT INSTALLÉES
SUR L’ÉCHELON SUPÉRIEUR
DE LA STRUCTURE
LB
/
KG
MAX. 700 lb
(318 kg)
NE PAS SE SERVIR
DE LA STRUCTURE
POUR MONTER DANS
L’ÉCHAFAUDAGE
6
CONTENU DE LA BOÎTE
QTÉ. CODE PIÈCE DESCRIPTION
1I-CAIRFR6 Structure d’échafaudage
3I-CAIRP Plateformes
4I-ICW5 Roues de 5 po
4I-CAS5PIN Tiges de verrouillages
12 I-IMPPA Insertions de plateformes anti-dérapantes
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1
2
4
3
1 Insérer les roues dans la structure de l’échafaudage.
Les fixer à l’aide des tiges de verrouillage.
2 Déplier la structure.
3
Installer les insertions de plateformes antidérapantes.
4 Placer les plates-formes à la hauteur désirée.
FRANÇAIS
7
Metaltech est une marque déposée de Metaltech-Omega inc.
CONÇU AU CANADA / FABRIQUÉ EN CHINE
WWW.METALTECH.INFO
1 800 363-7587
LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6
Garantie limitée de 1 an
Metaltech-Omega inc. garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de fabrication. Retourner ce produit à Metaltech-Omega
inc. port payé. Metaltech-Omega inc. s’engage à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, ce produit gratuitement et vous le retourner dans
un délai raisonnable. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un entretien incorrect ou inadéquat ou un usage abusif. Une
preuve d’achat doit accompagner le retour.
Service à la clientèle: 1 800 363-7587
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous assister. Que ce soit pour vous aider à assembler ce produit,
pour signaler une pièce manquante ou endommagée, ou pour toute autre information à propos de ce produit, veuillez composer notre
numéro sans frais.
CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Garder ce manuel et la facture d’achat originale dans un endroit sec et sûr pour référence ultérieure.
8
MODELO: I-CAIRC
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD
E INSTRUCCIONES DE MONTAJE
OSHA
CUMPLE CON 29
CFR PT. 1926
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR.
La imagen puede variar del producto real
ANSI
ENCUENTRA
LA NORMA A10.8
CSA
CONFORME
A LA NORMA CSA
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
9
1AÑO
DE GARANTÍA
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
No utilice este equipo si se encuentra mal, si está tomando medicamentos,
o bajo la influencia del alcool o drogas, esto podría rebajar su capacidad
para trabajar en toda seguridad con este equipo.
Ajustarse a la legislación local o nacional que se aplica para
la utilización de este tipo de andamio.
Inspeccione antes de utilizar. No use el andamio si está dañado
o falto de piezas.
Examine con detalle que el andamio esté montado correctamente.
Una plataforma segura de trabajo debe de tener como
mínimo una anchura de 18 pulg. (45.7 cm).
Siempre bloquee las ruedas a los cuadros laterales con la ayuda de los
pestillos de seguridad.
Nunca se suba si las 4 ruedas no están bloqueadas.
Instale el andamio sobre una superficie firme, plana y a nivel.
Siempre instale todas las plataformas. Asegúrese que están bien
encajadas en los escalones de la estructura.
Este andamio debe ser utilizado sobre una superficie firme,
sin baches, escombros, hoyos u obstáculos.
Nunca añada o ponga nada bajo el andamio para aumentar
la altura o igualar una superficie desigual.
No utilice la estructura para subir o bajar del andamio, utilice siempre
las plataformas.
Los ácidos son corrosivos y pueden seriamente afectar la integridad
y la fuerza de los materiales usados en el andamio.
No exponga el andamio a substancias corrosivas.
Mantenga el andamio libre de todo escombro y equipo innecesario.
Mantenga su centro de gravedad interior de la estructura del andamio.
Siempre recoja o sujete herramientas, material o equipo antes
de desplazar el andamio. Sea prudente en el desplazo evitando
que bascule.
Nunca desplace el andamio estando subido en él.
Nunca desplace el andamio con un trabajador subido en él.
No se sirva de un aparato motorizado para propulsar el andamio. Tenga
cuidado con maquinaria que esté próxima.
No utilice el andamio si el suelo no es firme y a nivel.
No utilice el andamio si hace mal tiempo ni con vientos fuertes.
Siempre sujétese firmemente cuando se suba.
No modificar el andamio ni ninguno de sus componentes.
Nunca utilice el andamio como puente.
No utilice este producto con una pieza de aluminio deformada.
No intente repararla ni enderezarla. Quítela y hága remplazar por una
nueva antes de usar este producto.
MANTENGA SU CENTRO
DE GRAVEDAD AL INTERIOR
DE LA ESTRUCTURA
DEL ANDAMIO
NO UTILICE SOBRE
UNA SUPERFICIE QUE
NO ESTÉ A NIVEL
NUNCA SE SUBA
SI LAS RUEDAS NO
ESTÁN BLOQUEADAS
POR LOS FRENOS
NO PONGA NI
FIJE NADA PARA
AUMENTAR LA
ALTURA DEL
ANDAMIO
NUNCA UTILICE
EL ANDAMIO
COMO PUENTE
NUNCA TRATE DE
DESPLAZAR EL ANDAMIO
ESTANDO DENTRO
NO UTILICE EL
ANDAMIO SI HACE
MAL TIEMPO NI CON
VIENTOS FUERTES
EL METAL ES
CONDUCTOR
DE ELÉCTRICIDAD
NO EXPONGA
EL ANDAMIO
A MATERIAS
CORROSIVAS
INSTALE EL ANDAMIO
SOBRE UNA SUPERFICIE
FIRME, PLANA Y A NIVEL
RECOJA O SUJETE HERRA-
MIENTAS, Y EQUIPO ANTES
DE UN DESPLAZAMIENTO.
NUNCA DESPLACE EL
ANDAMIO CON UN TRABA-
JADOR SUBIDO EN ÉL
EXAMINE CON
DETALLE EL
ANDAMIO ANTES DE
SU UTILIZACIÓN
NO SOBRECARGUE:
Este andamio está concebido para soportar una carga máxima de 700 lb (318 kg)
Por plataforma: 250 lb (113.4 kg)
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD
EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD:
No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos
LA FALTA DE COMPRENSÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD
Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES
GRAVES O MORTALES
LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.
CAPACIDAD NOMINAL
(EVALUADA):
700 lb (318 kg)
250 lb (113.4 kg)
POR PLATAFORMA
NO SE SUJETE NI INTENTE
SUBIRSE SOBRE LAS
PLATAFORMAS CUANDO
ESTAS ESTÁN INSTALADAS
EN EL ESCALÓN SUPERIOR
DE LA ESTRUCTURA
LB
/
KG
MAX. 700 lb
(318 kg)
NO UTILICE LA
ESTRUCTURA PARA
SUBIR O BAJAR
DEL ANDAMIO
10
CONTENIDO DE LA CAJA
CANT. CÓDIGO DE LA PIEZA DESCRIPCIÓN
1I-CAIRFR6 Estructura de andamio
3I-CAIRP Plataformas
4I-ICW5 5 pulg. ruedas
4I-CAS5PIN Varillas de cierre
12 I-IMPPA Accesorios antideslizantes
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
Instale las ruedas en la estructura del andamio.
Fíjelas con las varillas de cierre.
2 Despliegue la estructura.
3 Ponga los accesorios antideslizantes en la abertura de las plataformas.
4 Instale las plataformas a la altura deseada.
1
2
4
3
ESPAÑOL
11
IN-CAIRC-NA-CN09
Metaltech es una marca registrada de Metaltech-Omega inc.
CONCEBIDO EN CANADA / HECHO EN CHINA
WWW.METALTECH.INFO
1 800 363-7587
LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6
Garantia limitada de 1 año
Metaltech-Omega inc. garantiza este producto contra toda defectuosidad material o de fabricación. Devolver este producto a
Metaltech-Omega inc. puerto pagado. Metaltech-Omega Inc. se compromete a reparar o remplazar, a su discreción, este producto
gratuitamente y devolvérselo en un plazo razonable. Esta garantía no cubre los daños causados por un mantenimiento incorrecto,
inapropiado o un uso abusivo. Una prueba de la compra debe acompañar su devolución.
Servicio al cliente 1800363-7587
Nuestro servicio al cliente está dispuesto a ayudarle, sea con el montaje de este producto, sea para avisar que una pieza falta o está
dañada, sea para cualquier otra información sobre este producto; por favor marque nuestro número gratuito.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA POSTERIOR
Guarde este manual y la factura de compra original en un lugar seco y seguro para referencia posterior.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MetalTech I-CAIRC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues