Brandt FC382MUB-01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL





Four compact
Compact oven
Horno compacto
Compacte oven
نرف رغصم
FC382MUB
2
Chère Cliente, Cher Client,
BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour  réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
3
SOMMAIRE
1)
 ................................................................................. 4
a)
Consignes de sécurité .................................................................................................. 4
b)
Données techniques .................................................................................................... 8
c)
Protection  ...................................................................................... 8
2)
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL .............................................................................. 8
a)
Installer votre appareil en toute sécurité....................................................................... 8
b)
Branchements électriques ............................................................................................ 9
c)
Description de votre appareil ..................................................................................... 10
3)
UTILISATION DE VOTRE FOUR ..................................................................................... 10
a)
Avant  première fois ..................................................... 10
b)
Réglage de la température ........................................................................................ 11
c)
Réglage de la durée de cuisson .................................................................................. 11
d)
Sélection du mode de cuisson .................................................................................... 12
e)
Conseils  .................................................................................................. 15
4)
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ................................................................................. 15
a)
Consignes de nettoyage ............................................................................................ 15
b)
Changement de  intérieure .......................................................................... 16
c)
Consignes de stockage .............................................................................................. 16
5)
RELATIONS CONSOMMATEURS F
4

de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-
au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance

Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle 
a)
Consignes de sécurité
Installation
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage


toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications.
-le sur une surface plane,
        
        
centimètres de chaque côté d une
bonne circulation de 
Gardez l'appareil et son cordon  hors de portée
d'enfants de moins de 8 ans.

 système de
commande à distance séparé.

tenant la prise.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau
inflammable y compris rideaux, tentures et éléments
1) À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
5
similaires, il existe un risque  lors de son
fonctionnement.

Utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir
donné les informations nécessaires concernant l'utilisation de
 dangers.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir
chaudes pendant son fonctionnement.

ne soient continuellement surveillés.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de cet appareil pendant
son fonctionnement.
        
fonctionnement.
Ne recouvrez pas une partie du four avec du papier
aluminium. Cela peut entrainer des dysfonctionnements et un
risque 
Ne laissez pas le cordon  entrer en contact avec
des surfaces chaudes.
Ne mettez aucun des matériaux suivants dans le four : carton,
plastique, papier ou matériaux similaires sensibles aux
échauffements.
Veillez à ne pas insérer des ustensiles ou des aliments trop
volumineux. Les ustensiles et aliments ne doivent pas être en
contact avec les éléments chauffants.
6


serviettes, le réchauffage de serviettes humides ou toute
autre utilisation similaire peut entrainer un 
ou des blessures.
Manipuler les accessoires avec un plat dessus est dangereux.
        

systématiquement le plat du four et utilisez toujours la pince
lorsque vous insérez ou retirez les accessoires.

 blessures.
Entretien
pas être

 surveillés.

de le nettoyer. Attendez le refroidissement de  avant
de mettre des objets dans le four ou de les enlever, ou bien
avant de le nettoyer.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,

autre liquide.
        
grattoir métallique.
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble
est endommagé, il convient de mettre l'appareil au rebut.
Cependant, ce produit est garanti par votre distributeur. Pour
plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions de
garantie fournies par votre distributeur.
7

se fend pas mais se brise en minuscule morceaux non
coupants. Évitez de rayer le verre ou de déformer le cadre de
porte. Si la porte présente des rayures ou des chocs,
 four.

four. Elle ne doit pas être utilisée sur des luminaires pour
éclairer des locaux.
Pour le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments,
 
Utilisation non conforme
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
 conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations 
produit dans des locaux communs ou professionnels tels que
local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel,
etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie
par le constructeur.
Les surfaces de  sont chaudes pendant
 Portez toujours des protections isolantes
lorsque vous touchez un four, des plats ou des aliments
chauds ou lorsque vous insérez ou retirez des grilles ou
des plats du four.
8
b)
Données techniques
Modèle
FC382MUB
Alimentation
230V~ 50-60Hz

1500W
Dimensions (HxLxP)
539 x 408 x 375 mm
Poids net
11.90 kg
c)
Protection de l’environnement
Arrien fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il
doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter
les conséquences fastes pour l'environnement et la santé coulant d'une
élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le
magasin où vous avez ache ce produit.
a)
Installer votre appareil en toute sécurité

brûlé ou tâché. Veillez à ce que les rideaux, etc. ne soient pas en
contact avec le four.
Ne placez aucun objet entre la base du four et la surface sur
laquelle il est posé. Tout objet situé sous le four pourrait être
brûlé. Ne placez aucun objet sur le four  est en service car
la chaleur pourrait le déformer, le fissurer ou er, le cas
échéant.
Ne chauffez pas  en bouteille ou en boîte car le récipient
pourrait se casser et vous brûler.
Utilisez toujours la pince lorsque vous insérez ou retirez le plateau.
Vous risquez de vous brûler gravement si vous le touchez.
2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
9

est chaud. La paroi vitrée pourrait se casser.
Lorsque vous débranchez  saisissez toujours la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon, cela pourrait casser les fils qui sont à



électrique, etc. Cela pourrait nuire au contrôle de la température.
        
 avec les mains mouillées. branchez toujours le cordon

       
incendie.

 sur
 feuilles.
Avertissement :

déformés etc.). Si vous constatez un dommage quelconque, contactez votre revendeur
avant de continuer à utiliser 
b)
Branchements électriques
Le four doit être branché sur une prise électrique adaptée. Insérez entièrement la fiche dans la

me prise.
10
c)
Description de votre appareil
Le four :
1.
Poignée
2.
Paroi vitrée
3.
Eléments chauffants
4.
Gradins
5.
Cavité extérieure
6.
Réglage de température
7.
Sélecteur de modes de cuisson
8.
Minuteur (120 minutes)
9.
Voyant lumineux de fonctionnement
10.
Pied du four
11.
Grille
12.
Lèche frite
13.
Pince
14.
Poignée de Tournebroche
15.
Broche avec fourches amovibles
a)
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
vérifiez que les pièces et accessoires sont présents et non
endommagés.
 retirés
 
3) UTILISATION DE VOTRE FOUR
11
Nettoyez toutes les pièces conformément à la section « Entretien de votre appareil ».
Séchez minutieusement toutes les pièces et assemblez-
utilisé
Chauffez le four à vide :
Insérez la lèchefrite et la grille de cuisson
Réglez le sélecteur de mode de cuisson sur et le thermostat sur « 230°C » puis
chauffez le four à vide pendant environ 10 minutes.
Après avoir laissé refroidir, débranchez la prise électrique et nettoyez à nouveau toutes les
pièces détachées.
Remarque :
de brûlé, toutefois cela reste normal.
b)
Réglage de la température
Réglez la « commande de la température » en la tournant dans le

appropriée en fonction du plat que vous allez cuisiner
(Températures entre 100°C et 230°C).
c)
Réglage de la durée de cuisson
Réglez le minuteur sur la durée de cuisson (en minutes)
appropriée pour le plat que vous allez cuisiner en le tournant dans
 montre.
Le voyant lumineux vous permet de vérifier le bon fonctionnement
des éléments chauffants. Le four  automatiquement à la
fin de la durée de cuisson sélectionnée et une alarme sonnera.
Vous pouvez éteindre le four manuellement pendant la cuisson en
tournant le minuteur       
 ».
Remarque :
Si  du four est sale, il se peut que la cuisson soit légèrement plus longue que 
12
d)
Sélection du mode de cuisson
Fonctions spécifiques :
1.
Multifonction (Voûte + Sole + Ventilation)
Grâce au ventilateur situé sur le côté de la cavité,  chaud circule
dans la totalité du four, la chaleur est donc mieux répartie et la
cuisson est plus uniforme.
2.
Fonction tournebroche
Cette fonction permet de réaliser des pièces rôties à la broche.
1.
Installer les fourches du tournebroche
Pour fonctionner, le tournebroche doit être positionné du bon
côté : avec le petit crochet sur la gauche du four
Gauche Droite
Séquences
Mode de cuisson
Multifonction :
Voûte + Sole + Ventilation
Gril ventilé :
Voûte + Ventilation
Convection naturelle :
Voûte + Sole
Gril :
Voûte + Tournebroche
Multifonction + Tournebroche :
Voûte + Sole + Tournebroche +
Ventilation
13
2.
Installer le tournebroche 3. Retirer le tournebroche Poignée du tournebroche
Retirer les fourches du
tournebroche à 
poignée du tournebroche,
puis retirez la lèchefrite
14
Temps de cuisson conseillé :
SEQUENCE
PLATS
TEMPÉRATURE
GRADIN
DURÉE EN MIN
POISSON
180°C / 200°C
2
15-20
ROTI DE BOEUF
230°C*
2
30 pour 1000g
POULET
220°C
Tournebroche
55 pour 1500g
QUICHE
200°C
2
40-45
GRATIN
DAUPHINOIS
180°C / 200°C
2
40-45
LASAGNES
180°C / 200°C
2
40-45
PIZZA
220°C*
2
15-20 selon
épaisseur
TARTES
200°C
2
30-35
TOASTS GRILLES
230°C*
2
3-6 sur grille
GATEAU
170°C
2
45-55 selon
épaisseur
CUPCAKES
160°C
2
25
SABLES
170°C*
3
10
* faire préchauffer le four 5 mn
15
e)
Conseils d’utilisation
1.
Lèchefrite et grille
Accessoires
Aliments (à titre
informatif uniquement)
Comment utiliser la pince
?
Lèchefrite
Ailes de poulet grillées, steak
haché, gratin, gâteau et
presque tous les autres
aliments préparés au four
Remarque :

Grille
Pommes de terre au four,
aliments secs
2.
Gradins
Vous pouvez régler la hauteur du plateau sur 4 niveaux différents
en fonction des plats que vous souhaitez cuisiner. Par exemple,
lorsque vous préparez un gratin et que vous voulez que la partie
supérieure soit plus cuite, utilisez le troisième gradin. Pour rôtir
un poulet, utilisez le premier ou le deuxième gradin.
a)
Consignes de nettoyage
-le refroidir totalement avant de le nettoyer ou de le
déplacer. Nettoyer le tournebroche et les fourches, la grille, la poignée du plat et la lèchefrite
après chaque utilisation, avec du liquide nettoyant pour vaisselle et au lavabo. Nettoyer 
du four électrique et  des parties amovibles avec un nettoyant doux non abrasif et un
tampon à récurer en plastique après chaque utilisation. Rincez et séchez avec soin. Ne frottez
pas trop fort sur les surfaces internes du four qui pourraient se rayer. Nettoyer la porte vitrée
extérieure du four électrique avec un nettoyant pour surfaces vitrées ou un détergent doux et un
chiffon humide ou un tampon à récurer en plastique

propre. Laissez sécher le four avant de refermer la porte vitrée.
4) ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
16
b)
Changement de l’ampoule intérieure

1.
Débranchez le four et laissez-le refroidir
2.
 montre
3.
Nettoyer- détergent
4.
-la (15W E14/25x17)
5.
Remettez le hublot en place
c)
Consignes de stockage
Débranchez le four, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant de le ranger. Rangez le four électrique
dans sa boîte et conservez-le dans un endroit frais et sec. Ne rangez jamais   est
chaud ou           
 aucune tension sur le cordon  à  celui- ci entre dans 
 rompre.
5) RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
Consulter notre site : www.brandt.fr
 :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT O
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
BRANDT FRANCE SAS au capital de 100.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt 92500 Rueil-Malmaison (France)
17
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your confidence in our company.
This product has been designed and manufactured for you considering your lifestyle and
your requirements, so that it meets your expectations in the best way possible. We have
invested it with our expertise, spirit of innovation and all the enthusiasm which has driven
us for more than 60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible, our customer
service is available, ready to listen and answer all your questions or suggestions.
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations, as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the
full.
Important: Before starting your machine, please read this guide for
installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it
operates quickly
18
CONTENTS
1)
FOR THE USER'S ATTENTION ....................................................................................... 19
a)
Safety Instructions .................................................................................................... 19
b)
Technical Data .......................................................................................................... 23
c)
Environmental Protection ........................................................................................... 23
2)
INSTALLATION OF YOUR MACHINE .............................................................................. 23
a)
Installing your machine safely .................................................................................... 23
b)
Electrical Connections ................................................................................................ 24
c)
Description of your machine ...................................................................................... 25
3)
USING YOUR OVEN ...................................................................................................... 25
a)
Before Using your Machine for the First Time .............................................................. 25
b)
Setting the temperature ............................................................................................ 26
c)
Setting the cooking duration ...................................................................................... 26
d)
Selection of the cooking mode ................................................................................... 27
e)
Recommendations for Use ......................................................................................... 30
4)
LOOKING AFTER YOUR MACHINE ................................................................................. 30
a)
Cleaning Instructions ................................................................................................. 30
b)
Changing the internal bulb ......................................................................................... 31
c)
Storage Instructions .................................................................................................. 31
19
Keep these instructions with your machine. If this
machine is sold or transferred to another
person, make sure that you give the new owner these
instructions for use. Please read these instructions before
installing and using your machine. They are written for
your safety and that of others.
a)
Safety Instructions
Installation
This machine is only intended for domestic use for cooking
and reheating food. It may only be used in a covered,
enclosed and heated environment such as a kitchen or any
other room meeting the same specifications.
Before using this machine, place it on a flat, dry surface that
is resistant to heat such as a kitchen worktop. Leave a space
of at least 10 centimetres on each side of the machine to
ensure good air circulation.
Keep the machine and its power cable out of reach of children
under the age of 8.
This machine is not intended to be put into operation using
an external timer or a separate remote control system.
Never pull the lead but disconnect the machine by holding
the plug.
If this machine is covered or in contact with a flammable
material including curtains, drapes and similar
1) FOR THE USER'S ATTENTION
20
items, there is a fire risk when it is in operation.
Children must not play with the machine. Use
This machine may be used by children aged 8 or older and
also by people with reduced physical, sensory or mental
capacities, but only after having given them the necessary
information concerning the use of the machine, so that they
are aware of the dangers.
The accessible parts of this machine may become hot when
it is operating.
Young children must be kept away or continually supervised.
Do not touch the hot surfaces of this machine when it is
working.
Do not place anything on the machine when it is working.
Do not cover any part of the oven with aluminium foil. This
may cause malfunctions and a fire risk.
Do not allow the power cable come into contact with hot
surfaces.
Do not put any of the following materials in the oven:
cardboard, plastic, paper or similar materials that are
sensitive to heat.
Make sure that utensils and food that are too big are not put
in the oven. Utensils and food must not come into contact
with the heating elements.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Brandt FC382MUB-01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire