Brandt FC160MW-01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
K5001-D17C7DGB-IB-K02
105
g
A5
Below logos can not be narrowed down:
Monochrome printing
Note: In warning content on P4 to P7, the initial of each paragraph shall be no less than 3mm high.
12mm
8.5mm
18.5mm
48mm
This page is not printing content!
MANUELD’INSTRUCTIONFR
INSTRUCTIONMANUALEN
MANUALDEINSTRUCCIONESES
GEBRUIKSHANDLEIDINGNL
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ
Four compact 16L
Compact oven 16 L
Horno compacto 16L
Compacte oven 16L
ﺮﻐﺼُﻣ ﻥﺮﻓ16 ﺮﺘﻟ
FC160MW
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour quil réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour pondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement
3
SOMMAIRE
1)À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................................ 4
a)Consignes de sécurité ................................................................................................ 4
b)Données techniques ................................................................................................... 7
c)Protection de l’environnement ..................................................................................... 8
2)INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................. 8
a)Installer votre appareil en toute sécurité ...................................................................... 8
b)Branchements électriques ........................................................................................... 9
c)Description de votre appareil ...................................................................................... 9
3)UTILISATION DE VOTRE FOUR .................................................................................... 10
a)Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois ..................................................... 10
b)Réglage de la température ....................................................................................... 10
c)Réglage de la durée de cuisson ................................................................................. 11
d)Sélection du mode de cuisson ................................................................................... 11
e)Conseils d’utilisation ................................................................................................. 12
4)ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ................................................................................ 13
a)Consignes de nettoyage ........................................................................................... 13
b)Consignes de stockage ............................................................................................. 13
4
1) À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas
de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez vous de transmettre ce mode
d’emploi au nouveau
propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Ils ont é rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
a) Consignes de curité
Installation
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface plane,
sèche et résistante aux échauffements telle qu’un plan de
travail de cuisine. Laissez un espace d’au moins 10
centimètres de chaque côté de l’appareil pour permettre
une bonne circulation de l’air.
Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée d'enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en
tenant la prise.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
- les fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d’hôtes.
5
similaires, il existe un risque d’incendie lors de son
fonctionnement.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Utilisation
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir
chaudes pendant son fonctionnement.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de cet appareil
pendant son fonctionnement.
Ne placez aucun élément sur l’appareil lorsqu’il est en
fonctionnement.
Ne recouvrez pas une partie du four avec du papier
aluminium. Cela peut entrainer des dysfonctionnements et
un risque d’incendie.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau
inflammable y compris rideaux, tentures et éléments
Cet appareil est pourvu d’une connexion de terre uniquement
à des fins fonctionnelles.
Les appareils ne sont pas destinés à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par
un système de commande à distance séparé.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et plus et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient
reçu une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
6
Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que celui de
cuire ou réchauffer des aliments. Le séchage d’aliments, de
serviettes, le réchauffage de serviettes humides ou toute
autre utilisation similaire peut entrainer un risque d’incendie
ou des blessures.
Manipuler les accessoires avec un plat dessus est
dangereux.
Afin d’éviter que les accessoires (grilles ou plateaux) ne
basculent vers l’avant et pour ne pas vous blesser, enlevez
systématiquement le plat du four et utilisez toujours la pince
lorsque vous insérez ou retirez les accessoires.
L’utilisation d’accessoires non recommandée par le fabricant
de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures.
Entretien
Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant
de le nettoyer. Attendez le refroidissement de l’appareil
avant de mettre des objets dans le four ou de les enlever,
ou bien avant de le nettoyer.
Ne mettez aucun des matériaux suivants dans le four :
carton, plastique, papier ou matériaux similaires sensibles
aux échauffements.
Veillez à ne pas insérer des ustensiles ou des aliments trop
volumineux. Les ustensiles et aliments ne doivent pas être
en contact avec les éléments chauffants.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés.
7
Cet appareil est équipé d’une porte en verre trempé qui ne
se fend pas mais se brise en minuscule morceaux non
coupants.
Évitez de rayer le verre ou de déformer le cadre de porte. Si
la porte présente des rayures ou des chocs, contactez le
service client avant d’utiliser le four.
Pour le nettoyage des surfaces en contact avec des
aliments, référez vous à la section ‘consignes de nettoyage’.
Utilisation non conforme
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels
que local de pause de bureau ou atelier, local de camping,
hôtel, etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle
que définie par le constructeur.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez aucune partie du four dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
Ne nettoyez pas l’appareil avec une éponge abrasive ou
grattoir métallique.
distributeur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux
conditions de garantie fournies par votre distributeur.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger. Cependant, ce produit est garanti par votre
8
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être je avec les ordures nagères.
Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet
d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la san découlant
d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures nagères
appart sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou
le magasin vous avez acheté ce produit.
2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
a) Installer votre appareil en toute sécurité
Si le four est positionné trop près d’un mur, ce dernier peut être brûlé ou
tâché. Veillez à ce que les rideaux, etc. ne soient pas en contact avec le
four.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant
l’utilisation. Portez toujours des protections isolantes
lorsque vous touchez un four, des plats ou des aliments
chauds ou lorsque vous insérez ou retirez des grilles ou
des plats du four.
b) Données techniques
Modèle FC160MW
Alimentation 220-240 V~50/60Hz
Consommation d’énergie 1200W
Dimensions (HxLxP) 277x406x345 mm
Poids net 6 kg
9
Naspergez pas le cordon d’alimentation et ne manipulez pas lappareil avec
les mains mouillées. Débranchez toujours le cordon après utilisation ou
lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. S’il reste branché, un
dysfonctionnement peut provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez des plats à l’huile tels qu’un poulet rôti, il est recommandé d’utiliser 2
feuilles d’aluminium afin de réduire les projections. Placez une feuille sur le plateau et l’autre
sur le poulet. Ainsi l’huile coulera entre les deux feuilles.
Avertissement :
Vérifiez que votre appareil n’a pas été endommagé lors du transport (porte ou joints
déformés etc.). Si vous constatez un dommage quelconque, contactez votre
revendeur avant de continuer à utiliser l’appareil.
b) Branchements électriques
Le four doit être branché sur une prise électrique adaptée. Insérez entièrement la fiche dans la
prise. Dans le cas contraire, elle pourrait chauffer de manière excessive. N’utilisez pas de prise
d’éclairage. Ne branchez jamais plusieurs fiches dans une même prise.
Lors de l’utilisation, ne placez jamais l’appareil à proximité d’un brûleur à
gaz, dune source de forte chaleur ou d’un ventilateur électrique, etc. Cela
pourrait nuire au contrôle de la température.
Ne placez aucun objet entre la base du four et la surface sur laquelle il est
posé. Tout objet situé sous le four pourrait être brûlé. Ne placez aucun
objet sur le four lorsqu’il est en service car la chaleur pourrait le déformer,
le fissurer ou l’endommager, le cas échéant.
Ne chauffez pas d’aliments en bouteille ou en boîte car le récipient pourrait
se casser et vous brûler.
Utilisez toujours la pince lorsque vous insérez ou retirez le plateau. Vous
risquez de vous brûler gravement si vous le touchez.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est chaud.
Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon, cela pourrait casser les fils qui sont à l’intérieur.
10
3) UTILISATION DE VOTRE FOUR
a) Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
Déballez l’appareil et vérifiez que les pièces et accessoires sont présents et non
endommagés.
Vérifiez que tous les éléments d’emballage (plastique, carton, polystyrène) aient été
retirés à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez toutes les pièces conformément à la section « Entretien de votre appareil ».
Séchez minutieusement toutes les pièces et assemblez-les, l’appareil peut maintenant être
utilisé
Chauffez le four à vide :
Insérez la lèchefrite et la grille de cuisson
Réglez le sélecteur de mode de cuisson sur et le thermostat sur « 250°C » puis
chauffez le four à vide pendant environ 10 minutes.
Après avoir laissé refroidir, débranchez la prise électrique et nettoyez à nouveau toutes les
pièces détachées.
Remarque :
Il se peut qu’il y ait une odeur de fumée et de brûlé, toutefois cela reste normal.
c) Description de votre appareil
Le four :
1. Lèchefrite
2. Grille
3. Gradins
4. Éléments chauffants
5. Ouïes de ventilation
6. Réglage de température
7. Sélecteur de modes de cuisson
8. Minuteur (120 minutes)
9. Voyant lumineux de fonctionnement
Les accessoires :
Pince Grille Lèchefrite
11
c) Réglage de la durée de cuisson
Réglez le minuteur sur la durée de cuisson (en minutes)
appropriée pour le plat que vous allez cuisiner en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
d) Sélection du mode de cuisson
Séquences Mode de cuisson
Multifonction :
Voûte + Sole + Ventilation
Gril ventilé :
Voûte + Ventilation
Convection naturelle :
Voûte + Sole
Gril
Fonctions spécifiques :
Fonction Multifonction (Voûte + Sole + Ventilation)
Grâce au ventilateur situé sur le côté de la cavité, lair chaud
circule dans la totalité du four, la chaleur est donc mieux répartie
et la cuisson est plus uniforme.
b) Réglage de la température
Réglez la « commande de la température » en la tournant dans le
sens des aiguilles dune montre pour sélectionner la température
appropriée en fonction du plat que vous allez cuisiner
(Températures entre 50°C et 250°C).
12
SEQUENCE PLATS TEMPÉRATURE GRADIN DURÉE EN MIN
POISSON 180°C / 200°C 2 15-20
ROTI DE BŒUF 250°C * 2 15-20 pour 500g
QUICHE 200°C 2 35-45
GRATIN
DAUPHINOIS 180°C / 200°C 2 40-45
LASAGNES 180°C / 200°C 2 40-45
PIZZA 220°C / 250°C 2 15-20 selon
épaisseur
TARTES 200°C 2 30-40
PAIN GRILLE 250°C 2 5-8
HAMBURGER 220°C / 250°C 2 10-14
* faire préchauffer le four
e) Conseils d’utilisation
1. Lèchefrite et grille
Accessoires Aliments (à titre
informatif uniquement) Comment utiliser la pince
?
Lèchefrite
Ailes de poulet grillées, steak
haché, gratin, gâteau et
presque tous les autres
aliments préparés au four
Remarque :
Nous vous recommandons de l’utiliser comme tiroir à miettes
Grille
Pommes de terre au four,
aliments secs
13
2. Gradins
Vous pouvez régler la hauteur du plateau sur 3 niveaux
différents en fonction des plats que vous souhaitez cuisiner.
Par exemple, lorsque vous préparez un gratin et que vous
voulez que la partie supérieure soit plus cuite, utilisez le
troisième gradin. Pour rôtir un poulet, utilisez le premier ou
le deuxième gradin.
4) ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
a) Consignes de nettoyage
Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir totalement avant de le nettoyer ou de le
déplacer. Nettoyer le plat, la grille, la poignée du plat et la lèchefrite après chaque utilisation.
Nettoyer l’intérieur du four électrique et l’ensemble des parties amovibles avec un nettoyant
doux non abrasif et un tampon à récurer en plastique après chaque utilisation. Rincez et séchez
avec soin. Ne frottez pas trop fort sur les surfaces internes du four qui pourraient se rayer.
Nettoyer la porte vitrée extérieure du four électrique avec un nettoyant pour surfaces vitrées ou
un détergent doux et un chiffon humide ou un tampon à récurer en plastique. N’utilisez pas de
nettoyant ou de tampon abrasif qui pourraient rayer la vitre de l’appareil. Rincez et séchez avec
soin à l’aide d’un chiffon propre. Laissez sécher le four avant de refermer la porte vitrée.
b) Consignes de stockage
Débranchez le four, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant de le ranger. Rangez le four
électrique dans sa boîte et conservez-le dans un endroit frais et sec. Ne rangez jamais l’appareil
lorsqu’il est chaud ou encore branché. Ne serrez jamais le cordon d’alimentation autour de
l’appareil. N’exercer aucune tension sur le cordon d’alimentation à lendroit où celui- ci entre
dans l’appareil. Il pourrait s’endommager et se rompre.
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
14
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your confidence in our company.
This product has been designed and manufactured for you considering your lifestyle and
your requirements, so that it meets your expectations in the best way possible. We have
invested it with our expertise, spirit of innovation and all the enthusiasm which has
driven us for more than 60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible, our
customer service is available, ready to listen and answer all your questions or
suggestions
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the
full.
Important: Before starting your machine, please read this guide for
installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it
operates quickly.
15
CONTENTS
1)FOR THE USER’S ATTENTION ...................................................................................... 16
a)Safety Instructions ................................................................................................... 16
b)Technical Data ......................................................................................................... 19
c)Environmental Protection .......................................................................................... 19
2)INSTALLATION OF YOUR MACHINE ............................................................................. 20
a)Installing your machine safely ................................................................................... 20
b)Electrical connections ............................................................................................... 21
c)Description of your machine ..................................................................................... 21
3)USING YOUR OVEN ..................................................................................................... 21
a)Before Using your Machine for the First Time ............................................................. 21
b)Setting the temperature ........................................................................................... 22
c)Setting the cooking duration ..................................................................................... 22
d)Selection of the cooking mode .................................................................................. 22
e)Recommendations for Use ........................................................................................ 24
4)LOOKING AFTER YOUR MACHINE ................................................................................ 24
a)Cleaning Instructions ............................................................................................... 24
b)Storage Instructions ................................................................................................. 25
16
1) FOR THE USER’S ATTENTION
Keep these instructions with your machine. If you sell
this machine to another person second-hand, make sure
you give the new owner these instructions. Please read
these instructions before installing and using your
machine. They are written for your safety and that of
others.
a) Safety Instructions
Installation
Before using this machine, place it on a flat, dry surface that
is resistant to heat such as a kitchen worktop. Leave a
space of at least 10 centimetres on each side of the
machine to ensure good air circulation.
This machine is not intended to be put into operation using
an external timer or a separate remote control system.
Never pull the lead but disconnect the machine by holding
the plug.
If this machine is covered or in contact with a flammable
material including curtains, drapes and similar items, there
is a fire risk when it is working.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
17
Use
The accessible parts of this machine may become hot when
it is operating.
Do not touch the hot surfaces of this machine when it is
working.
Do not place anything on the machine when it is working.
Do not cover any part of the oven with aluminium foil. This
may cause malfunctions and a fire risk.
Do not allow the power cable come into contact with hot
surfaces.
Do not put any of the following materials in the oven:
cardboard, plastic, paper or similar materials that are
sensitive to heat.
Make sure that utensils and food that is too big are not put
in the oven. Utensils and food must not come into contact
with the heating elements.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance incorporates an earth connection for
functional purposes only.
The appliances are not intended to be operated by means
of an external timer or separate remotecontrol system.
Children must not play with the machine.
18
tipping forward and so that you are not injured, routinely
remove the dish from the oven and always use the tongs
when you put the accessories in or take them out.
The use of accessories not recommended by the
manufacturer of the machine may cause danger or injuries.
Maintenance
Unplug the machine when you are not using it or before
cleaning. Wait until the machine cools before putting objects
in the oven or taking them out, or before cleaning it.
To protect yourself from the risk of electric shock, never
immerse any part of the oven in water or other liquids.
Do not clean the machine with an abrasive sponge or a
metal scraper.
This machine is fitted with a toughened glass door which
will not crack but will break into minuscule pieces which will
not cut. Avoid scratching the glass or distorting the door
frame. If the door has scratches or impacts on it, contact
customer service before using the oven.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are aged from 8 years and above and supervised.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
This machine is not intended for any use other than cooking
or reheating food. Drying of food, towels, reheating wet
towels or any other similar use may cause a fire risk or
injuries.
Handling accessories with a dish on them is dangerous is
dangerous. In order to avoid the accessories (racks or trays)
19
Non-compliant use
The manufacturer denies all responsibility in the event of
non-compliant use.
This machine is exclusively intended for domestic use in
private dwellings. The use of this product in communal or
professional premises such as rooms for breaks in offices or
workshops, camping or hotel premises, does not represent
compliant use as defined by the manufacturer.
The surfaces of the machine are hot during use Always
wear insulated oven gloves when you touch an oven,
dishes or hot food, or when you insert or remove the
racks or oven dishes.
b) Technical Data
Model FC160MW
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Energy consumption 1200 W
Dimensions mm (HxWxD) 277x406x345 mm
Net weight 6 kg
c) Environmental Protection
At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It
must be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid
consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and
the environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
A logo appears on the product reminding you not to discard it with household waste.
For further information, contact your council offices or the shop where you bought
this product.
For cleaning surfaces in contact with food please refer to
the "Cleaning Instructions" section.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Brandt FC160MW-01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire