SW-Motech KFT.01.052.70000/S Mounting instructions

Taper
Mounting instructions
ANBAUANLEITUNG
mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio
beinhaltet • contains • contient • contiene • contiene
KFT.01.052.70000/S
KFT.01.052.30000/B
KFT.00.152.35100
ALK.00.733.11000L/S
ALK.00.733.11000R/S
QLS.00.095.15100
Numéro d‘article: KFT.01.052.30000/B Révision: 00 · Date: 06 - 2023
Supports latéraux PRO
~ 1 h. FACILE  DIFFICILE
FRANÇAIS ·Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit haut de gamme de
SW-MOTECH. Visitez notre boutique en ligne pour plus d'informations (par
exemple affectation des modèles). Les documents nécessaires (par exemple
ABE) y sont disponibles en téléchargement.
Veuillez lire et prendre en compte toutes les instructions, les consignes de
sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel de montage avant
de monter et d'utiliser le produit afin d'éviter toute blessure ou tout
dommage. Veuillez conserver la notice d'utilisation pour référence.
Ce produit a été développé pour des véhicules en configuration d'usine.
Nous ne sommes pas en mesure d'assurer la compatibilité avec les pièces
de rechange originales ou les pièces de rechange d'autres fabricants.
La présente notice d'installation a été élaborée conformément à nos
connaissances actuelles. Il n'existe aucun droit juridique à l'exactitude des
informations qu'elle contient. Sous réserve d'erreurs et de fautes. Sous
réserve de modifications techniques et conceptuelles. SW-MOTECH détient
les droits d'auteur.
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement est utilisé dans ces instructions de montage
pour mettre en garde contre des dangers mortels, de blessures ou d'autres
risques. Les mots DANGER, ATTENTION ou PRUDENCE sont utilisés avec ce
symbole d'avertissement pour transmettre des consignes de sécurité et des
informations importantes concernant le montage et l'utilisation de ce
produit. Ces mots, associés au symbole d'avertissement de sécurité,
signifient :
DANGER :signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou
des blessures graves si elle n'est pas évitée !
ATTENTION :signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou
des blessures graves si elle n'est pas évitée !
PRUDENCE: Indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des
blessures de gravité réduite ou moyenne si elle se présente !
REMARQUE : Informations importantes, mais qui n'entraînent pas de
risque de décès ou de blessure (dommages matériels uniquement).
REMARQUES GÉNÉRALES
ATTENTION : le montage et/ou l'entretien de ce produit nécessite des
compétences techniques avancées, des outils appropriés et une bonne
compréhension de l'utilisation des outils et des indications de réglage. Pour
votre propre sécurité, SW-MOTECH recommande de confier le montage
et/ou l'entretien à un atelier de réparation de deux-roues qualifié et
certifié.
ATTENTION : si vous décidez de monter vous-même ce produit, lisez
attentivement et intégralement les instructions de montage avant le
montage et l'utilisation et suivez toutes les instructions afin d'éviter des
blessures graves ou mortelles. Lors du montage et de l'utilisation, tenez
également compte de toutes les informations pertinentes du manuel du
véhicule. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS UNE PARTIE DE CE MANUEL
D'INSTALLATION OU SI VOUS AVEZ BESOIN D'EXPLICATIONS CONCERNANT
UNE INSTRUCTION, N'ESSAYEZ PAS D'INSTALLER CE PRODUIT SANS
DEMANDER DE L'AIDE À SW-MOTECH !
PRÉPARATION : Veuillez lire attentivement les instructions de montage et
assurez-vous que tous les éléments de la liste de pièces sont présents.
PRUDENCE :veillez à ce que votre véhicule soit bien stable. Éteignez le
moteur et retirez la clé de contact. Laissez refroidir le
moteur/l'échappement si nécessaire. Débranchez la batterie lorsque vous
travaillez sur le système électrique. Utilisez uniquement des outils
appropriés et portez toujours des lunettes de protection et des gants
pendant le montage et l'entretien. Faites-vous aider par une deuxième
personne lors du montage et de l'entretien.
MONTAGE : Toutes les pièces et connexions retirées du véhicule doivent
être réinstallées conformément aux instructions du fabricant du véhicule ou
remplacées par des pièces et du matériel fournis par SW-MOTECH.
ATTENTION Sauf indication contraire, sécurisez tous les filetages avec
du frein filet liquide de force moyenne.
DANGER : Les couples de serrage non définis par SW-MOTECH doivent
être obtenus auprès du constructeur du véhicule ou d'un atelier de
réparation de motos certifié.
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT :Après le montage, assurez-vous
qu'aucune pièce mobile n'est bloquée et que le fonctionnement du véhicule
n'est pas perturbé. Les câbles et les tuyaux ne doivent pas frotter et/ou être
coincés.
ATTENTION : Effectuez un contrôle de fonctionnement complet avant
de commencer à rouler. Après les 50 premiers kilomètres, puis
régulièrement, vérifiez le couple de serrage de tous les raccords et la
bonne fixation du produit. Les accessoires montés peuvent modifier le
comportement sur la route et la stabilité du véhicule.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Ernteweg 7-10
35282 Rauschenberg
Allemagne
www.sw-motech.com
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
1
Vous trouverez les symboles et leur signification
dans la section MONTAGE. Si le terme OEM apparaît
dans la section MONTAGE, il faut respecter et
appliquer les consignes du fabricant du véhicule.
Si vous avez des questions, notre service clientèle ainsi
que nos distributeurs se tiennent à votre disposition. Vous
trouverez notre numéro de téléphone ainsi que la liste de
nos distributeurs sur notre boutique en ligne :
www.sw-motech.com
Utilisez du frein filet : Indique qu'un filetage doit être
enduit de frein filet liquide. H (HIGH) : haute
résistance ; M (MEDIUM) : force moyenne ; L (LOW) :
faible résistance.
Serrer en respectant les instructions de couple de
serrage : indique le couple de serrage d'une pièce
prescrit par SW-MOTECH ou par le fabricant du véhicule
(OEM).
Ne pas utiliser de frein filet : signifie que l'utilisation
d'un frein filet liquide n'est pas nécessaire à ce
stade.
APERçU DES LéGENDES · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
2
LISTE DES PIèCES · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
3
41
KFT.01.052.001L.11
1/1
2
KFT.01.052.001R.11
1/1
3
M8 x 20; DIN 6912
SC.ST.08.020.02.6912.088
4/4
4
ø 8,4; DIN 125
US.ST.084.02.125
4/4
5
Ø 20 / ø 8,2 / h 3
DB.00.200.082.003.01
2/2
6
KFT.05.440.007.11
4/4
7
M8 x 45; DIN 6912
SC.ST.08.045.02.6912.109
4/4
8
ø 8,4; DIN 9021
US.ST.084.02.9021
4/4
9
Ø 18 / ø 8,4 / h 6
DB.00.180.084.006.01
4/4
10
M8; DIN 6927
MU.ST.08.02.6927.08
4/4
511
KFT.01.052.971.01.11
1/1
12
KFT.01.052.972.01.11
1/1
13
KFT.00.152.SV.8
1/1
14
KFT.01.889.002.11
1/1
15
Ø 20 / ø 64 / h 26
DB.ST.0200.0064.0260.01
2/2
616
M6 x 50; DIN 6912
SC.ST.06.050.01.6912.088
2/2
17
ø 6,4; DIN 125
US.ST.064.01.125
2/2
18
ø 6,4; DIN 9021
US.ST.064.01.9021
2/2
19
M6; DIN 6927
MU.ST.06.01.6927.08
2/2
1
ATTENTION : portez toujours des lunettes et des gants de protection !
ATTENTION : utilisez toujours des outils adaptés !
Retirez la selle passager et la selle de la moto conformément au manuel du
véhicule.
PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
4
2
Desserrez les vis et les écrous en plastique marqués des panneaux arrière
gauche et droit.
Libérez avec précaution les panneaux arrière de leur ancrage dans le sens
inverse de la marche. Retirez ensuite les panneaux arrière du véhicule.
PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
5
3
Desserrez les vis marquées du support latéral d'origine et retirez les pièces
des deux côtés du véhicule.
PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
6
4
1×1
2×1
3×4
M OEM
4×4
5×2
6×4
7×4
OEM
8×4
9×4
10 ×4
Vissez les languettes de fixation (1), (2) et (6) des deux côtés de la moto.
Les écrous (10) doivent être placés à l'intérieur des poignées du passager.
ATTENTION : utilisez du frein filet (uniquement les vis (3)) !
Ne serrez pas encore les vis.
PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
7
5
11 ×1
12 ×1
13 ×1
14 ×1
15 ×2
Reliez les supports latéraux (11) et (12) aux languettes de fixation (1) et (6) et
à la barre de jonction (14) à l'aide des verrouillages rapides (13). Fixez les
verrouillages rapides avec les rondelles de sécurité. Veillez à positionner les
entretoises (14) entre le support de plaque d'immatriculation et la barre de
jonction (13).
À l'aide d'un objet pointu (par exemple un tournevis), marquez les positions
de perçage à l'intérieur du support de plaque d'immatriculation ; utilisez les
entretoises (14) comme guide.
Démontez les supports latéraux (11) et (12) ainsi que la barre de jonction (14)
et les entretoises (15).
ATTENTION : risque de blessure !
À l'aide d'un foret de 6,5 mm, percez les trous de montage depuis l'intérieur
du support de plaque d'immatriculation ; ébavurer le bord des trous.
PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
8
6
16 ×2
9,6 Nm
17 ×2
18 ×2
19 ×2
Vissez la barre de jonction (14) avec la plaque d'immatriculation sur le
support de plaque d'immatriculation.
Ne serrez pas encore les vis (16).
PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
9
7
REMARQUE : les kits antivols SW-MOTECH sont disponibles séparément ;
montez les kits antivol des deux côtés à la position marquée.
Reliez les supports latéraux (11) et (12) aux languettes de fixation (1) et (6) et
à la barre de jonction (14) à l'aide des verrouillages rapides (13).
Lorsque tous les composants sont montés sans tension, serrez les vis (3) et
(7) selon les instructions du fabricant.
Serrez les vis (16) comme indiqué dans les instructions de montage.
PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
10
REMARQUES SPÉCIFIQUES AU PRODUIT
DANGER : la charge maximale indiquée comprend le poids de la valise /
du bagage et du kit d'adaptation. La charge maximale du véhicule indiquée
par le constructeur du véhicule s'applique !
10 kg ( 22 lbs) 130 km/h ( 80mph)
REMARQUE : les supports latéraux ont été conçus exclusivement pour une
utilisation avec les kits d'adaptation SW-MOTECH.
REMARQUE :démontez les supports latéraux lorsque vous conduisez sans
bagagerie. Utilisez toujours les supports latéraux par paires.
ATTENTION : assurez-vous que les sacoches ne se trouvent PAS dans le
flux de gaz d'échappement après les avoir montées sur le véhicule ! Risque
de brûlures !
REMARQUE : Respectez toutes les réglementations spécifiques à chaque pays
pour l’immatriculation et l'utilisation de votre véhicule ainsi que les
réglementations TÜV applicables. Après le montage, faites ajouter les pièces
soumises à enregistrement dans les documents du véhicule par votre centre de
contrôle.
INFORMATIONS SUR LES PRODUITS · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE!
La traduction du contenu est automatisée.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Sous réserve d'erreurs et de modifications
Sous réserve de modifications techniques et de design.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

SW-Motech KFT.01.052.70000/S Mounting instructions

Taper
Mounting instructions