Deltaco SH_LFE14C35 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
A N O R D I C B R A N D
SH-LFE14C35, SH-LFE27A60
SH-LFE27A60S, SH-LFE27G125,
SH-LFE27G95, SH-LFE27ST64,
SH-LFE27ST64S, SH-LFSE27A60S
SH-LFSE27ST64S, SH-LFSE27G95S
SH-LFSE27G125S
SMART BULB
Brugermanual
Benutzerhandbuchl
User manual
Kasutusjuhend
Käyttöopas
Manuel d’utilisation
Felhasználói kézikönyv
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Gebruiksaanwijzing
Brukermanual
Instrukcja obsługi
Manual del usuario
Användarmanual
DAN
DEU
ENG
EST
FIN
FRA
HUN
LAV
LIT
NLD
NOR
POL
SPA
SWE
S M A R T H O M E
2
A N O R D I C B R A N D
3
A N O R D I C B R A N D
DAN
Montering
Skru forsigtet pæren i ved at dreje den i urets
retning, indtil at den sidder fast.
Nulstil
For at nulstille enheden, tryk på tænd -> sluk ->
tænd -> sluk -> tænd.
Installer enheden
1. Download appen "Deltaco smart home" i Apple
App store eller Google Play på din mobile enhed.
2. Åben appen “Deltaco smart home“.
3. Opret en ny konto eller login på en
eksisterende konto.
4. Tryk på "+" for at tilføje en enhed.
5. Vælg kategorien og herefter produkt typen på
listen.
6. Tilslut strøm til enheden.
7. Hvis LED/pæren ikke blinker: Nulstil enheden.
Hvis status indikatoren blinker: Bekræft i appen.
8. Bekræft wifi netværket og koden.
9. Indsæt enhedens navn.
Hvis du vil tilføje produktet til Google Home eller
Amazon Alexa, skal du søge efter "Deltaco Smart
Home" i Google Home eller Amazon Alexa-appen
og logge ind på din Deltaco Smart Home-konto.
Du skal muligvis vælge "opdag enheder" eller
tilføje produktet manuelt i Google Home- eller
Amazon Alexa-appen, før du kan bruge det.
Tilføj til Google home
Tilføj enheden til google home.
Tilføj servicenDeltaco Smart Home”.
Tilføj til Amazon Alexa
Gå til menuen “Skills & Games” og søg
Deltaco Smart Home”. Åben appen og log ind.
Brug discover til at tilføje en enhed.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke rengøringsmidler eller slibemiddel.
Rengør ikke indersiden af produktet.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis produktet
ikke virker korrekt, skal du udskifte den.
Rengør ydersiden af enheden med en blød klud.
Support
Yderlige informationer kan findes her:
www.deltaco.eu.
Kontakt os på e-mail: help@deltaco.eu.
DEU
Montage
Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig und fest in
die Fassung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn,
bis sie einrastet.
Zurücksetzen
Schalten Sie zum Zurücksetzen des Geräts die
Stromversorgung ein -> aus -> ein -> aus -> ein.
Installieren und verwenden
1. Laden Sie die App „Deltaco Smart Home“ aus
dem Apple App Store oder Google Play Store auf
Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie.
2. Klicken sie auf die App „Deltaco Smart Home“.
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie
sich bei Ihrem vorhandenen Konto an.
4. Klicken Sie auf „+“, um das Gerät
hinzuzufügen.
5. Wählen Sie eine Kategorie und dann den
Produkttyp aus der Liste aus.
6. Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an.
7. Wenn die LED / Lampe nicht blinkt, setzen Sie
das Gerät zurück.
Wenn die Statusanzeige blinkt, bestätigen Sie in
der App.
8. Bestätigen Sie das WiFi-Netzwerk und das
Passwort.
9. Geben Sie den Gerätenamen ein.
Wenn Sie das Produkt zu Google Home oder
Amazon Alexa hinzufügen möchten, suchen Sie
in der Google Home- oder Amazon Alexa-App
nach "Deltaco Smart Home" und melden Sie sich
bei Ihrem Deltaco Smart Home-Konto an.
Möglicherweise müssen Sie "Geräte erkennen"
auswählen oder das Produkt manuell in der
Google-Startseite oder in der Amazon Alexa-App
hinzufügen, bevor Sie es verwenden können.
4
A N O R D I C B R A N D
Service zur Google-Startseite
hinzufügen
Fügen Sie das Gerät zu Google Home hinzu.
Fügen Sie den Service „Deltaco Smart Home
hinzu.
Gerät zu Amazon Alexa hinzufügen
Verwenden Sie das Menü „Skills & Games“ und
suchen Sie nach „Deltaco Smart Home“.
Aktivieren Sie die App und melden Sie sich an.
Verwenden Sie „Discover“, um das Gerät
hinzuzufügen.
Reinigung und Instandhaltung
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
Scheuermittel.
Reinigen Sie nicht das Innere des Geräts.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren. Wenn das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, ersetzen Sie es
durch ein neues Gerät. Reinigen Sie die
Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch.
Unterstützung
Weitere Produktinformationen finden Sie unter
www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail help@deltaco.eu.
ENG
Mounting
Gently and firmly push the bulb into the socket
and turn clockwise until it locks into place.
Reset
To reset the device, switch the power on -> off ->
on -> off -> on.
Install and use
1. Download and install the app “Deltaco smart
home” from Apple App Store or Google Play
Store on your mobile device.
2. Launch the app “Deltaco smart home“.
3. Create a new account or log in to your existing
account.
4. Tap “+” to add the device.
5. Choose category and then the type of product
from the list.
6. Connect the device to power.
7. If the LED/lamp does not flash: Reset the
device.
If the status indicator flashes: Confirm in the app.
8. Confirm the Wi-Fi network and password.
9. Enter the device name.
If you want to add the product to Google Home or
Amazon Alexa, search for "Deltaco Smart Home"
in the Google Home or Amazon Alexa app and
login to your Deltaco Smart Home account. You
might need to choose "discover devices" or add
the product manually in the Google Home or
Amazon Alexa app before you can use it.
Add service to Google home
Add the device to google home.
Add the service “Deltaco Smart Home”.
Add device to Amazon Alexa
Use the menu “Skills & Games” and search for
Deltaco Smart Home”. Enable the app and login.
Use discover to add the device.
Cleaning and maintenance
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device
does not operate correctly, replace it with a new
device.
Clean the outside of the device using a soft cloth.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
EST
Paigaldamine
Vajutage pirn õrnalt ja tugevalt pessa ja pöörake
seda kuni kohale lukustumiseni päripäeva.
Lähtestamine
Seadme lähtestamiseks lülitage toide sisse ->
välja -> sisse -> välja -> sisse.
Tarkvara paigaldamine ja kasutamine
1. Laadige alla ja paigaldage rakendus „Deltaco
smart home“ Apple App Store'ist või Google Play
Store'ist oma mobiilseadmele.
2. Käivitage rakendus „Deltaco smart home“.
5
A N O R D I C B R A N D
3. Looge uus konto või logige sisse oma
olemasoleva kontoga.
4. Puudutage seadme lisamiseks „+“.
5. Valige loendist kategooria ning seejärel toote
tüüp.
6. Ühendage seade vooluvõrku.
7. Kui valgusdiood/lamp ei vilgu: lähtestage
seade.
Kui olekuindikaator vilgub: Kinnitage see
seadmes.
8. Kinnitage Wi-Fi võrk ja salasõna.
9. Sisestage seadme nimi.
Kui soovite toote tootele Google Home või
Amazon Alexa lisada, otsige Google Home'i või
Amazon Alexa rakendusest sõna "Deltaco Smart
Home" ja logige sisse oma Deltaco Smart Home
kontole. Võimalik, et peate enne selle kasutamist
valima "seadmete avastamise" või lisama toote
käsitsi rakendusse Google Home või Amazon
Alexa.
Teenuse lisamine Google Home'i
Lisage seade Google Home'i.
Lisage teenus „Deltaco Smart Home“.
Seadme lisamine Amazon Alexale
Kasutage menüüd „Skills & Games“ ja otsige
sealt „Deltaco Smart Home“. Lubage rakendus ja
logige sisse. Kasutage seadme lisamiseks
leidmist.
Puhastamine ja hooldus
Ärge kasutage puhastuslahusteid ega
abrasiivseid vahendeid.
Ärge puhastage seadme sisemust.
Ärge proovige seadet parandada. Kui seade
korralikult ei tööta, asendage see uue seadmega.
Puhastage seadme väliskülge pehme lapiga.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
help@deltaco.eu.
FIN
Asennus
Kiinnitä lamppu huolellisesti kantaan. Väännä
myötäpäivään, kunnes tuote lukittuu paikalleen.
Tehdasasetusten palautus
Saat palautettua tehdasasetukset, kun kytket
lampun päälle, pois päältä, päälle, pois päältä ja
vielä tämän jälkeen päälle.
Asennus ja käyt
1. Asenna "Deltaco smart home" -sovellus Applen
tai Googlen sovelluskaupasta.
2. Käynnistä "Deltaco smart home" -sovellus.
3. Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu olemassa
olevalle.
4. Lisää laite ”+-painikkeen avulla.
5. Valitse luettelosta kategoria ja tuotetyyppi.
6. Kytke laite sähköverkkoon.
7. Ellei merkkivalo/lamppu välky: palauta
tehdasasetukset.
Jos merkkivalo välkkyy, vahvista valinta
sovelluksessa.
8. Vahvista Wi-Fi-verkko ja sen salasana.
9. Anna laitteelle nimi.
Jos haluat lisätä tuotteen Google Home- tai
Amazon Alexa -sovellukseen, etsi "Deltaco Smart
Home" Google Home- tai Amazon Alexa -
sovelluksessa ja kirjaudu Deltaco Smart Home -
tiliisi. Saatat joutua valitsemaan "löydä laitteita" tai
lisäämään tuote manuaalisesti Google Home- tai
Amazon Alexa -sovellukseen, ennen kuin voit
käyttää sitä.
Laitteen käyttö Google Homessa
Lisää laite Google Home -palveluun.
Asenna "Deltaco Smart Home" -palvelu.
Laitteen käyttö Amazon Alexassa
Mene “Skills & Games” -valikkoon ja asenna
sovellus "Deltaco Smart Home". Kirjaudu
sovellukseen ja lisää laite järjestelmään
automaattisen haun avulla.
Puhdistus ja kunnossapito
Älä käytä puhdistusaineita, mukaan lukien
hankausaineet.
Laitteen sisäosia ei tule puhdistaa.
6
A N O R D I C B R A N D
Vaihda laite uuteen, jos se ei toimi oikein. Ä
yritä korjata tuotetta.
Laitteen ulkopinnat on mahdollista pyyhkiä
kostealla liinalla.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco.fi.
FRA
Montage
Poussez doucement et fermement l'ampoule dans
la douille et tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Réinitialisation
Pour réinitialiser l'appareil, effectuer la séquence
suivante avec l’interrupteur d’alimentation :
marche > arrêt > marche > arrêt > marche.
Installation et utilisation
1. Téléchargez et installez sur votre appareil
mobile l'application « Deltaco smart home » à
partir d’Apple App Store ou de Google Play Store.
2. Lancez l'application « Deltaco smart home ».
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous
à votre compte existant.
4. Appuyez sur « + » pour ajouter l’appareil.
5. Choisissez une catégorie, puis le type de
produit dans la liste.
6. Connectez l'appareil à l'alimentation.
Si la DEL / la lampe ne clignote pas : réinitialisez
l'appareil.
7. Si l’indicateur d'état clignote : confirmez dans
l'application.
8. Confirmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe.
9. Entrez le nom de l'appareil.
Si vous souhaitez ajouter le produit à Google
Home ou à Amazon Alexa, recherchez "Deltaco
Smart Home" dans l'application Google Home ou
Amazon Alexa et connectez-vous à votre compte
Deltaco Smart Home. Vous devrez peut-être
reconnaître l´appareil ou ajouter le produit
manuellement dans l'application Google Home ou
Amazon Alexa avant de pouvoir l'utiliser.
Ajouter le service à Google home
Ajouter l'appareil à Google Home.
Ajouter le service « Deltaco Smart Home ».
Ajouter l’appareil à Amazon Alexa
Utiliser le menu « Jeux et aptitudes » et
recherchez « Deltaco Smart Home ». Activer
l'application et se connecter. Utiliser « découvrir »
pour ajouter le périphérique.
Nettoyage et entretien
N'utilisez pas de solvants de nettoyage ou
d'abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
N'essayez pas de réparer l'appareil. Si le
périphérique ne fonctionne pas correctement,
remplacez-le par un nouveau.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
doux.
Assistance
Plus d’information sur le produit disponible sur le
site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : help@deltaco.eu.
HUN
Felszerelés
Óvatosan és szilárdan nyomja az izzót a
foglalatba, majd csavarja az óra járásával
megegyező irányba, amíg szorosan a helyére
rögzül.
Alaphelyzetbe állítás
Az eszköz alaphelyzetbe állításához kapcsolja be
-> ki -> be -> ki -> be.
Telepítés és használat
1. Töltse le az Apple App Store-on vagy a Google
Play Store-on keresztül a „Deltaco smart home”
alkalmazást, majd és telepítse mobilkészülékén.
2. Indítsa el a „Deltaco smart home” alkalmazást.
3. Készítsen új fiókot, vagy jelentkezzen be a már
meglévő fiókjába.
4. Nyomja meg a „+” gombot az eszköz
hozzáadásához.
5. Válassza ki a listából a termék kategóriáját,
majd pedig a termék típusát.
6. Kapcsolja áramforráshoz az eszközt.
7
A N O R D I C B R A N D
7. Ha a LED lámpa nem villan fel: Állítsa
alaphelyzetbe az eszközt.
Ha az állapotjelző villan fel: Hagyja jóvá az
alkalmazást.
8. Hagyja jóvá a Wi-Fi hálózatot és a jelszót.
9. Írja be az eszköz nevét.
Ha hozzá akarja adni a terméket a Google Home
vagy az Amazon Alexa-hoz, keresse meg a
"Deltaco Smart Home" kifejezést a Google Home
vagy az Amazon Alexa alkalmazásban, és
jelentkezzen be a Deltaco Smart Home-fiókjába.
Lehetséges, hogy választania kell az „eszközök
felfedezése” lehetőséget, vagy manuálisan kell
hozzáadnia a terméket a Google Home vagy az
Amazon Alexa alkalmazáshoz, mielőtt
felhasználhatja
Szolgáltatás hozzáadása a Google
Home-hoz
Adja hozzá az eszközt a Google Home-hoz.
Adja hozzá a „Deltaco Smart Home” szolgáltatást.
Eszköz hozzáadása az Amazon
Alexához
Használja a „Skills & Games” menüpontot, majd
keressen rá a „Deltaco Smart Home”-ra.
Engedélyezze az alkalmazást, és jelentkezzen
be. Használja a felfedezés opciót az eszköz
hozzáadásához.
Tisztítás és karbantartás
Ne használjon vegyi oldószereket vagy
csiszolóanyagokat.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
Ne próbálja megszerelni az eszközt. Ha az
eszköz helytelenül működik, cserélje ki egy újra.
Az eszköz külső részeit puha ronggyal tisztítsa
meg.
Terméktámogatás
További termékinformációt az alábbi honlapon
talál: www.deltaco.eu.
Keressen minket e-mail címünkön:
help@deltaco.eu.
LAV
Uzstādīšana
Maigi un stingri iebīdiet spuldzi ligzdā un grieziet
pulksteņrādītāja virzienā, līdz tā nofiksējas.
Atiestatīšana
Lai atiestatītu ierīci, ieslēdziet -> izslēdziet ->
ieslēdziet ->izslēdziet -> ieslēdziet strāvu.
Instalēšana un izmantošana
1. Lejupielādējiet un instalējiet savā mobilajā
ierīcē lietotni "Deltaco smart home" no Apple App
Store vai Google Play Store.
2. Palaidiet lietotni "Deltaco smart home".
3. Izveidojiet jaunu kontu vai pierakstieties savā
esošajā kontā.
4. Piespiediet "+", lai pievienotu ierīci.
5. Izvēlieties kategoriju un tad sarakstā atlasiet
preces veidu.
6. Pieslēdziet ierīci strāvai.
7. Ja LED/lampa nemirgo: Atiestatiet ierīci.
Ja mirgo statusa indikators: Apstipriniet lietotnē.
8. Apstipriniet Wi-Fi tīklu un paroli.
9. Ievadiet ierīces nosaukumu.
Ja vēlaties pievienot produktu Google Home vai
Amazon Alexa, Google Home vai Amazon Alexa
lietotnē meklējiet "Deltaco Smart Home" un
piesakieties savā Deltaco Smart Home kontā. Lai
varētu to izmantot, iespējams, būs jāizvēlas
“atklāt ierīces” vai manuāli jāpievieno produkts
Google mājas lapā vai Amazon Alexa lietotnē.
Pakalpojuma pievienošana Google
Home
Pievienojiet ierīci Google Home.
Pievienojiet pakalpojumu "Deltaco Smart Home".
Ierīces pievienošanas Amazon Alexa
Izmantojiet izvēlni "Skills & Games" (Prasmes un
spēles) un meklējiet "Deltaco Smart Home".
Iespējojiet lietotni un pierakstieties. Izmantojiet
meklēšanu, lai pievienotu ierīci.
Tīrīšana un apkope
Neizmantojiet tīrīšanas šķīdumus vai abrazīvus
materiālus.
Netīriet ierīces iekšpusi.
8
A N O R D I C B R A N D
Nemēģiniet remontēt ierīci. Ja ierīce nedarbojas
pareizi, aizvietojiet to ar jaunu ierīci.
Notīriet ierīces ārpusi, izmantojot mīkstu drānu.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm varat atrast
tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
help@deltaco.eu.
LIT
Įsukimas
Atsargiai, bet ir tvirtai įstumkite lemputę į jos lizdą,
tada sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol lemputė
užsifiksuoja.
Paleidimas iš naujo
Norėdami paleisti iš naujo, spustelėkite į jungimo
mygtuką -> išjungimo -> įjungimo -> išjungimo ->
įjungimo.
Įrengimas ir eksploatacija
1. Į mobilųjį įrenginį iš „Apple“ programėlių
parduotuvės arba „Google Play“ parduotuvės
atsisiųskite ir įdiekite programėlę „Deltaco smart
home“
2. Įjunkite programėlę „Deltaco smart home“.
3. Sukurkite naują paskyrą arba prisijunkite prie
jau turimos paskyros.
4. Norėdami pridėti įrenginį bakstelėkite „+“.
5. Iš sąrašo pasirinkite kategoriją ir įrenginio tipą.
6. Prijunkite įrenginį prie maitinimo.
7. Jei LED/lemputė nemirksi, paleiskite įrenginį iš
naujo.
Jei būsenos indikatorius sumirksi: programėlėje
paspauskite „Patvirtinti“.
8. Patvirtinkite „Wi-Fi“ tinklą ir jo slaptažodį.
9. Įrašykite įrenginio pavadinimą.
Jei norite pridėti produktą prie „Google Home“ ar
„Amazon Alexa“, „Google Home“ arba „Amazon
Alexa“ programoje ieškokite „Deltaco Smart
Home“ ir prisijunkite prie savo „Deltaco Smart
Home“ paskyros. Jums gali reikėti pasirinkti
„atrasti įrenginius“ arba rankiniu būdu pridėti
produktą „Google Home“ arba „Amazon Alexa“
programoje, kad galėtumėte juo naudotis.
Pridėti paslaugą „Google Home“
Pridėkite įrenginį „Google Home“.
Pridėkite paslaugą „Deltaco Smart Home“.
Pridėti paslaugą „Amazon Alexa“
Per „Įgūdžiai ir žaidimai“ meniu (angl. „Skills &
Games) ieškokite pasirinkimo „Deltaco Smart
Home. Aktyvuokite programėlę ir prisijunkite.
Naudodami funkciją „Aptikti (angl. „Discover“)
pridėkite įrenginį.
Valymas ir techninė priežiūra
Nenaudokite valomųjų tirpiklių ar abrazyvinių
medžiagų.
Nevalykite įrenginio vidaus.
Nebandykite pataisyti įrenginio. Jei įrenginys
veikia netinkamai, pakeiskite jį nauju.
Įrenginio išorinius paviršius valykite švelnia
šluoste.
Pagalba
Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti
www.deltaco.eu.
Su mumis susisiekti galite el. paštu:
help@deltaco.eu.
NDL
Monteren
Plaats de lamp voorzichtig in de lamphouder en
draai deze rechtsom totdat deze vastzit.
Resetten
Om het toestel te resetten, zet de stroom aan ->
uit -> aan -> uit -> aan.
Installeren en gebruiken
1. Download en installeer de app “Deltaco smart
home” van Apple App Store of Google Play Store
naar uw mobiele toestel.
2. Start de app “Deltaco smart home“.
3. Maak een nieuw account aan of log in op uw
account.
4. Tik op “+” om een nieuwe toestel toe te
voegen.
5. Kies een categorie en daarna een producttype
van de lijst.
6. Sluit de toestel aan op de voeding.
7. Als de LED/lamp knippert niet: reset de toestel.
9
A N O R D I C B R A N D
Als de statusindicator knippert: bevestig in de
app.
8. Bevestig een Wi-Fi netwerk en wachtwoord.
9. Voer de toestelnaam in.
Als u het product wilt toevoegen aan Google
Home of Amazon Alexa, zoekt u naar "Deltaco
Smart Home" in de Google Home of Amazon
Alexa-app en logt u in op uw Deltaco Smart
Home-account. Mogelijk moet u 'apparaten
ontdekken' kiezen of het product handmatig
toevoegen in de Google Home of Amazon Alexa-
app voordat u het kunt gebruiken.
Voeg de dienst aan Google home toe
Voeg de toestel aan Google home toe.
Voeg de dienst “Deltaco Smart Home” toe.
Voeg de toestel aan Amazon Alexa toe
Gebruik het menu “Skills & Games” en zoek
Deltaco Smart Home”. Activeer de app en log in.
Gebruik Discover om de toestel toe te voegen.
Reiniging en onderhoud
Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen om de
toestel te reinigen.
Reinig de binnenkant van de toestel niet.
Probeer niet de toestel te repareren. Als de
toestel niet juist werkt, vervang deze door een
nieuwe.
Reinig de buitenkant van de toestel met een
zachte doek.
Ondersteuning
Meer informatie over product vindt u op
www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op via e-mail:
help@deltaco.eu.
NOR
Montering
Skru fast lampen forsiktig og ordentligt i uttaget
og vri med klokken til den låser seg fast.
Tilbakestill
For å tilbakestille enheten, slå strømmen på -> av
-> på -> av -> på.
Installering og bruk
1. Last ned og installer appen "Deltaco smart
home" fra Apples App Store eller Google Play
Store på din mobile enhet.
2. Start appen "Deltaco smart home".
3. Opprett en ny konto eller logg inn på din
eksisterende konto.
4. Trykk på "+" for å legge til enheten.
5. Velg kategori og derettet type produkt fra listen.
6. Koble enheten til strøm.
7. Om lysdioden / lampen ikke blinker: Tilbakestill
enheten.
Om statusindikatoren blinker: Bekreft i appen.
8. Bekreft Wi-Fi-nettverk og passord.
9. Angi enheten sitt navn.
Hvis du vil legge produktet til Google Home eller
Amazon Alexa, kan du søke etter "Deltaco Smart
Home" i Google Home eller Amazon Alexa-appen
og logge på Deltaco Smart Home-kontoen. Du må
kanskje velge "oppdag enheter" eller legge til
produktet manuelt i Google Home eller Amazon
Alexa-appen før du kan bruke det.
Legg til service i Google Home
Legg til enheten i Google Home.
Legg til tjenesten "Deltaco Smart Home".
Legg til enhet i Amazon Alexa
Bruk menyen “Skills & Games” og søk etter
"Deltaco Smart Home". Aktiver appen og logg inn.
Bruk ”oppdag” for å legge til enheten.
Rengjøring og vedlikehold
Ikke bruk rengjøringsmiddel eller slipemiddel.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Forsøk ikke å reparere enheten. Om enheten ikke
fungerer korrekt, bytt den ut med en ny enhet.
Rengjør utsiden av enheten med en myk klut.
Support
Mer produktinformasjon finnes på
www.deltaco.eu.
Kontakt oss via e-post: help@deltaco.eu.
10
A N O R D I C B R A N D
POL
Montowanie
Lekko i pewnie wsadź żarówkę do tulei i obracaj
ją zgodnie ze wskazówkami zegara do momentu,
aż zablokuje się odpowiednio na swoim miejscu.
Reset
Aby zresetować urządzenie, przełączaj zasilanie:
włącz-> wyłącz -> włącz -> wyłącz -> włącz.
Instalacja i używanie
1. Pobierz i zainstaluj aplikację „Deltaco smart
home” z Apple App Store lub Google Play Store
na swoim urządzeniu mobilnym.
2. Uruchom aplikację „Deltaco smart home”.
3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się na j
istniejące.
4. Dotknij „+”, aby dodać urządzenie.
5. Wybierz kategorię, a następnie typ produktu z
listy.
6. Podłącz urządzenie do zasilania.
7. Jeśli dioda LED/lampka nie miga: Zresetuj
urządzenie.
Jeśli wskaźnik statusu miga: Zatwierdź w
aplikacji.
8. Zatwierdź sieć Wi-Fi i hasło.
9. Wprowadź nazwę urządzenia.
Jeśli chcesz dodać produkt do Google Home lub
Amazon Alexa, wyszukaj „Deltaco Smart Home”
w aplikacji Google Home lub Amazon Alexa i
zaloguj się do swojego konta Deltaco Smart
Home. Przed użyciem może być konieczne
wybranie opcji „odkryj urządzenia” lub ręczne
dodanie produktu w aplikacji Google Home lub
Amazon Alexa.
Dodawanie usługi do Google Home
Dodaj usługę do Google Home.
Dodaj usługę „Deltaco Smart Home”.
Dodawanie urządzenia do Amazon Alexa
Użyj z menu „Skills & Games” i wyszukaj „Deltaco
Smart Home. Uruchom aplikację i zaloguj się.
Użyj odkrywania, aby dodać urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Nie używaj rozpuszczalników ani proszków do
czyszczenia.
Nie czyść wnętrza urządzenia.
Nie próbuj naprawiać urządzenia. Jeśli
urządzenie działa nieprawidłowo, wymień je na
nowe.
Zewnętrzną część urządzenia czyść za pomocą
miękkiej szmatki.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na
stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail:
help@deltaco.eu.
SPA
Montaje
Coloque suavemente y con firmeza la bombilla en
el portalámparas y gírela hacia la derecha hasta
que encaje bien en su sitio.
Reinicio
Para reiniciar el dispositivo, pulse el botón de
encender -> apagar -> encender -> apagar ->
encender.
Instalación y uso
1. Descargue e instale en su dispositivo móvil la
aplicación «Deltaco smart home» desde «Apple
App Store» o «Google Play Store».
2. Entre en la aplicación «Deltaco smart home».
3. Cree una cuenta nueva o inicie sesión en su
cuenta existente.
4. Toque «+» para agregar el dispositivo.
5. Elija de la lista la categoría y luego el tipo de
producto.
6. Conecte el dispositivo a la alimentación.
7. Si el LED / luz no parpadea: reinicie el
dispositivo.
Si el indicador de estado parpadea: en la
aplicación pulse «confirmar».
8. Confirme la red Wi-Fi y la contraseña.
9. Introduzca el nombre del dispositivo.
Si desea agregar el producto a Google Home o
Amazon Alexa, busque "Deltaco Smart Home" en
la aplicación Google Home o Amazon Alexa e
inicie sesión en su cuenta Deltaco Smart Home.
Es posible que deba elegir "descubrir
11
A N O R D I C B R A N D
dispositivos" o agregar el producto manualmente
en la aplicación Google Home o Amazon Alexa
antes de poder usarlo.
Añadir servicio a «Google home»
Añadir el dispositivo a «Google home».
Añadir el servicio a «Deltaco Smart Home».
Añadir el dispositivo a «Amazon Alexa»
Utilice el menú «Skills & Games» y busque
«Deltaco Smart Home». Habilite la aplicación e
inicie la sesión. Utilice «Descubrir» (en inglés
«Discover») para agregar el dispositivo.
Limpieza y mantenimiento
No utilice productos de limpieza disolventes o
abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo
no funciona correctamente, reemplácelo con un
nuevo dispositivo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño
suave.
Servicio técnico
Más información sobre el producto encontrará en
la página web www.deltaco.eu.
Contacte con nosotros a través de correo el.:
help@deltaco.eu.
SWE
Montering
Skruva fast lampan försiktigt och ordentligt i
uttaget och vrid medurs tills den låser fast.
Återställ
För att återställa enheten, slå strömmen på -> av -
> på -> av -> på.
Installering och användning
1. Hämta och installera appen "Deltaco smart
home" från Apples App Store eller Google Play
Store på din mobila enhet.
2. Starta appen "Deltaco smart home".
3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt
befintliga konto.
4. Tryck på "+" för att lägga till enheten.
5. Välj kategori och sedan typen av produkt från
listan.
6. Anslut enheten till ström.
7. Om lysdioen / lampan inte blinkar: Återställ
enheten.
Om statusindikatorn blinkar: Bekräfta i appen.
8. Bekräfta Wi-Fi-tverk och lösenord.
9. Ange enhetens namn.
Om du vill lägga till produkten till Google Home
eller Amazon Alexa, söker du efter "Deltaco
Smart Home" i Google Home eller Amazon Alexa-
appen och loggar in på ditt Deltaco Smart Home-
konto. Du kan behöva välja "upptäck enheter"
eller lägga till produkten manuellt i appen Google
Home eller Amazon Alexa innan du kan använda
den.
Lägg till service i Google Home
Lägg till enheten till Google Home.
Lägg till tjänsten "Deltaco Smart Home".
Lägg till enhet i Amazon Alexa
Använd menyn “Skills & Games” och sök efter
"Deltaco Smart Home". Aktivera appen och logga
in. Använd upptäck för att lägga till enheten.
Rengöring och underhåll
Använd inte rengöringsmedel eller slipandemedel.
Rengör inte insidan av enheten.
Försök inte reparera enheten. Om enheten inte
fungerar korrekt, byt den ut med en ny enhet.
Rengör utsidan av enheten med en mjuk trasa.
Support
Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu.
12
A N O R D I C B R A N D
Maximum RF output (EIRP): <20dBm.
RF: 2.4 GHz
DAN
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, som
omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes som følger:
Hermed erklærer DistIT Services AB, at radioudstyrstypen
trådløse enhed er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde
tekst kan findes på følgende internetadresse:
Alle dokumenter kan findes på produktets specifikke
hjemmeside. For at få adgang til det gå til:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (bare skift xx til
varenummeret, for eksempel
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Klik derefter på fanen "Info/Certifikat".
DEU
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die vereinfachte EU-Konformitätserklärung gemäß Artikel
10 Absatz 9 hat folgenden Wortlaut: Hiermit erklärt DistIT
Services AB, dass der Funkanlagentyp drahtlose Gerät
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
https://www.deltaco.se/produkter
Alle Konformitätserklärungen finden Sie auf der
spezifischen Website des Produkts. Um darauf
zuzugreifen, gehen Sie zu
https://www.deltaco.se/produkter/xx (ändern Sie einfach
xx in die Artikelnummer, zum Beispiel
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Klicken Sie dann auf den Tab „Info/Zertifikat“.
ELL
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Η απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ που
αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 9 έχει ως εξής: Με
την παρούσα ο/η DistIT Services AB, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός ασύρματη συσκευή πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα
στο διαδίκτυο:
Όλα τα έγγραφα είναι διαθέσιμα στον ειδικό ιστότοπο του
προϊόντος, για πρόσβαση σε αυτόν πατήστε τον
σύνδεσμο: https://www.deltaco.se/produkter/xx πλώς
αλλάξτε το xx στον αριθμό του προϊόντος, για παράδειγμα
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Στη συνέχεια, πατήστε το “Info/Certifikat”.
ENG
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The simplified EU declaration of conformity referred to in
Article 10(9) shall be provided as follows: Hereby, DistIT
Services AB declares that the radio equipment type
wireless device is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
All DoC’s can be found the product’s specific website, to
access it go to: https://www.deltaco.se/produkter/xx (just
change xx to the article number, for example
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111)
Then click on the tab “Info/Certifikat”.
EST
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud
vastavusdeklaratsioon esitatakse järgmisel kujul:
Käesolevaga deklareerib DistIT Services AB, et käesolev
raadioseadme tüüp juhtmeta sidet kasutav seade vastab
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni
täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
Kõik vastavusdeklaratsioonid on leitavad toote
spetsiifiliselt veebisaidilt, sellele ligi pääsemiseks minge:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (lihtsalt asendage xx
artikli numbriga, näiteks
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Seejärel klõpsake vahekaardile „Info/Certifikat“.
FIN
YKSINKERTAISTETTU EU-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Edellä 10 artiklan 9 kohdassa tarkoitettu yksinkertaistettu
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettava
seuraavasti: DistIT Services AB vakuuttaa, että
radiolaitetyyppi langaton laite on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
Kaikki vaatimustenmukaisuustodistukset ovat
tuotekohtaisella sivulla. Pääset tietoihin, kun näppäilet
osoitteeksi seuraavan:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (vaihda xx
tuotenumeroon, esim.
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111). Siirry sen
jälkeen välilehdelle "Info/Certifikat".
13
A N O R D I C B R A N D
FRA
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
La déclaration UE de conformité simplifiée visée à l'article
10, paragraphe 9, est établie comme suit: Le soussigné,
DistIT Services AB, déclare que l'équipement
radioélectrique du type appareil sans fil est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante:
Toutes les déclarations de conformité se trouvent sur le
site web spécifique du produit. Pour y accéder, allez à
l'adresse suivante : https://www.deltaco.se/produkter/xx
(remplacez simplement xx par la référence de l'article, par
exemple https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111 ).
Cliquez ensuite sur l'onglet « Info/Certificat ».
HUN
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
A 10. cikk (9) bekezdésében említett egyszerűsített
megfelelőségi nyilatkozat szövege a következő: DistIT
Services AB igazolja, hogy a vezeték nélküli eszköz típusú
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen:
Az összes dokumentum megtalálható a termékspecifikus
webhelyen, mely a https://www.deltaco.se/produkter/xx
címen érhető el (egyszerűen csak cserélje ki a sor végi
xx-et a termék típusszámára, például:
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Ezt követően nyomja meg az „Info/Certifikat” fület.
LAV
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Vienkāršota ES atbilstības deklarācija saskaņā ar 10.
panta 9. punktu ir šāda: Ar šo DistIT Services AB deklarē,
ka radioiekārta bezvadu ierīce atbilst Direktīvai
2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir
pieejams šādā interneta vietnē:
Visus DoC var atrast produkta īpašajā tīmekļa vietnē, lai
tai piekļūtu, apmeklējiet:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (vienkārši mainiet xx
uz izstrādājuma numuru, piemēram,
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Pēc tam noklikšķiniet uz cilnes “Info/Certifikat”.
LIT
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Supaprastinta ES atitikties deklaracija, nurodyta 10
straipsnio 9 dalyje, suformuluojama taip: Aš, DistIT
Services AB, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas belaidis
prietaisas atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES
atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto
adresu:
Atitikties deklaraciją (angl. "Declaration of Conformity)
galima atsisiųsti iš produkto puslapio adresu
https://www.deltaco.se/produkter/xx (adrese vietoje xx
įrašykite prekės modelį, pavyzdžiui,
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111). Tada
paspauskite “Info/Certifikat”.
NLD
VEREENVOUDIGDE EU-
CONFORMITEITSVERKLARING
De in artikel 10, lid 9, bedoelde vereenvoudigde EU-
conformiteitsverklaring wordt als volgt geformuleerd:
Hierbij verklaar ik, DistIT Services AB, dat het type
radioapparatuur draadloze apparaat conform is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
Alle DoC's zijn te vinden op de specifieke website van het
product, ga naar: https://www.deltaco.se/produkter/xx
(wijzig gewoon xx in het artikelnummer, bijvoorbeeld
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Klik vervolgens op het tabblad “Info/Certifikat”.
NOR
See other languages.
Alle dokumenter finner du på produktets spesifikke
nettside, for å få tilgang til den gå til:
https://www.deltaco.no/produkter/xx (bare endre xx til
artikkelnummeret, for eksempel
https://www.deltaco.no/produkter/TWS-111).
Klikk deretter på fanen "Info/Sertifikater" som du finner rett
under pris og lagerstatus.
POL
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Uproszczoną deklarację zgodności UE, o której mowa w
art. 10 ust. 9, należy podać w następujący sposób: DistIT
Services AB niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego urządzenie bezprzewodowe jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
Wszystkie dokumenty DOC można znaleźć na stronie
internetowej danego produktu. Aby uzyskać do niej
dostęp, przejdź do: https://www.deltaco.se/produkter/xx
(po prostu zmień xx na numer artykułu, np.
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Następnie kliknij w zakładkę „Info/Certyfikat”.
14
A N O R D I C B R A N D
POR
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
SIMPLIFICADA
A declaração UE de conformidade simplificada a que se
refere o artigo 10.o, n.o 9, deve conter os seguintes
dados: O(a) abaixo assinado(a) DistIT Services AB
declara que o presente tipo de equipamento de rádio
dispositivo sem fios está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet:
Todos os documentos podem ser encontrados no site
específico do produto, para aceder ao mesmo:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (basta mudar xx para
o número do artigo, por exemplo
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
Depois clique no separador "Info/Certificado".
SPA
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
La declaración UE de conformidad simplificada a que se
refiere el artículo 10, apartado 9, se ajustará a lo
siguiente: Por la presente, DistIT Services AB declara que
el tipo de equipo radioeléctrico dispositivo inalámbrico es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
https://www.deltaco.se/produkter
Puede encontrar todos los DoC en la página web del
producto, para acceder entre a:
https://www.deltaco.se/produkter/xx (simplemente cambie
xx al número de artículo, por ejemplo
https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).
A continuación, haga clic en la pestaña «Info/Certificado».
SWE
FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Den förenklade EU-försäkran om överensstämmelse som
avses i artikel 10.9 ska lämnas in enligt följande: Härmed
försäkrar DistIT Services AB att denna typ av
radioutrustning trådlös enhet överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns på följande
webbadress:
Alla DoC:s finns på produktens specifika hemsida, för att
komma åt den gå till: https://www.deltaco.se/produkter/xx
(byt bara ut xx till artikelnumret, till exempel
https://www.deltaco.se/ produkter/TWS-111)
Klicka sedan på fliken "Info/Certifikat".
DAN
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-
direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles
som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres til
et modtagested for genanvendelse af elektriske og
elektroniske apparater. Du kan indhente yderligere
oplysninger hos din kommune, de kommunale
bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning, hvor du
har købt produktet.
DEU
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU. Entsorgen Sie das Gerät
am Ende der Lebensdauer nicht im normalen
Haushaltsmüll. Bringen Sie es für die Wiederverwertung
zu einer offiziellen Sammelstelle. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
Entsorgungsdiensten oder dem Händler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben.
ELL
Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
αντιμετωπίζεται ως κανονικό οικιακό απόβλητο, αλλά
πρέπει να επιστραφεί σε σημείο συλλογής για
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται από τον δήμο σας,
τις υπηρεσίες απόρριψης απορριμμάτων του δήμου σας ή
τον πωλητή λιανικής από όπου αγοράσατε το προϊόν σας.
15
A N O R D I C B R A N D
ENG
Disposal of electric and electronic devices EC Directive
2012/19/EU This product is not to be treated as regular
household waste but must be returned to a collection point
for recycling electric and electronic devices. Further
information is available from your municipality, your
municipality’s waste disposal services, or the retailer
where you purchased your product.
EST
Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv
2012/19/EU Seda toodet ei aa käidelda olmejäätmena,
vaid tuleb viia elektri- ja elektroonikajäätmete
kogumispunkti. Lisateavet saate kohalikust omavalitsusest
või edasimüüjalt, kellelt toote ostsite.
FIN
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-
direktiivi 2012/19/EU Tätä tuotetta ei saa käsitellä
tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava
sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan
keräyspisteeseen. Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta
jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut
tuotteen.
FRA
Élimination des appareils électriques et électroniques.
Directive CE 2012/19/UE. Ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager ordinaire mais doit être
renvoyé à un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. Vous pouvez
obtenir de plus amples renseignements auprès de votre
municipalité, des services d’élimination des déchets de
votre municipalité ou du détaillant où vous avez acheté
votre produit.
Trier l’emballage comme carton et disposer du produit
dans les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
HUN
Elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanítása
2012/19/EU irányelv
Ez a termék nem kezelhető általános háztartási
hulladékként. A leselejtezéséhez el kell juttatni egy
kifejezetten az elektromos és elektronikus eszközökhöz
fenntartott gyűjtőpontra. További információkat a helyi
önkormányzat, a helyi önkormányzat hulladékkezelő
szolgáltatói vagy az a kereskedő adhat, akitől a terméket
megvásárolta.
LAV
EK direktīva 2012/19/EU Šo izstrādājumu nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos. Tas ir jānodod savākšanas punktā
elektrisko un elektronisko ierīču otrreizējai pārstrādei.
Papildinformāciju Jūs saņemsiet Jūsu pagastā,
komunālajā dienestā vai veikalā, kur iegādājāties
izstrādājumu.
LIT
Elektrinių ir elektroninių prietaisų šalinimo EB direktyva
2012/19/EU Šio gaminio negalima tvarkyti kaip įprastinių
buitinių atliekų, bet reikia palikti elektrinių ir elektroninių
prietaisų perdirbimu užsiimančiame priėmimo punkte.
Daugiau informacijos gausite savo savivaldybėje,
komunalinėse atliekų tvarkymo įmonėse arba
parduotuvėje, kurioje pirkote gaminį.
16
A N O R D I C B R A N D
NLD
Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur
volgens EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit product mag niet
worden behandeld als gewoon huishoudelijk afval, maar
moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de
recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Meer informatie is beschikbaar bij uw plaatselijke
gemeente, de afvalverwerkingsdienst van uw gemeente of
de handelaar waar u uw product heeft gekocht.
NOR
Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv
2012/19/EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som
vanlig husholdningsavfall , men må leveres til et
innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ytterligere informasjon er tilgjengelig fra
din kommune, din kommunes avfallshåndtering tjenester,
eller forhandleren der du kjøpte produktet.
POL
Usuwanie urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Dyrektywa WEEE 2012/19/WE Ten produkt nie może być
traktowany jak zwykłe odpady gospodarcze, ale musi być
zwrócony do punktu zbiórki, w celu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Dalsze informacje
dostępne są w Twojej gminie, w gminnych zakładach
utylizacji odpadów lub w punkcie sprzedaży, w którym
produkt został zakupiony.
POR
Eliminação de dispositivos elétricos e eletrónicos da
Directiva CE 2012/19/EU. Este produto não deve ser
tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser
devolvido a um ponto de recolha para reciclagem de
dispositivos elétricos e eletrónicos. Mais informações estão
disponíveis no seu município, nos serviços de eliminação
de resíduos do seu município ou no concessionário onde
adquiriu o seu produto.
SPA
Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos
Este aparato no debe tratarse como basura doméstica
normal, sino que debe ser entregado en un punto de
recogida para reciclaje de dispositivos eléctricos y
electrónicos. Más información encontrará en su
municipio, los servicios de eliminación de residuos de su
municipio, o en el establecimiento donde adquirió el
aparato.
SWE
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater
EU-direktiv 2012/19/EU Denna produkt ska inte behandlas
som vanligt hushållsavfall, utan lämnas till ett speciellt
mottagningsställe för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater. Utförligare information lämnas av
kommunen, de kommunala avfallshanteringsföretagen
eller företaget som sålt produkten.
DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Deltaco SH_LFE14C35 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur