Defiant NOA0039T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
A. Outdoor timer
Plug the device(s) to be controlled into the grounded
outlet(s) on the bottom of the outdoor timer.
B. Wireless remote transmitter
Press the ON button on the remote to turn on the lamp(s) or
device(s) plugged into the timer. Press the OFF button to turn
See installation instructions.
Installation instructions
READ IT OR WATCH IT
Read instructions or watch easy-to-follow video.
Scan QR code or visit https://byjasco.com/44873i
Home power
NOA0039T
PMN:photocell Dusk to Dawn Remote
FCC STATEMENT:
73114, www.byjasco.co
JascoProductsCo.,10E.MemorialRd.,Oklahom
Suppliers Declaration of Conformity |Model #:NOA0039T|
aCity,OK
m
RECEIVE
FCC Warnning:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance 0cm
between the radiator and your body.
R
Functional Range ........................................................................Up to 80 ft.
Maximum Tungsten Load .......................................................1000 W, 8 A
Maximum Resistive Load ......................................................1875 W, 15 A
Rating .......................................................................................125 VAC/60 Hz
TRANSMITTER
Functional Range ........................................................................Up to 80 ft.
Battery Type ........................................................Use only CR2032 battery
factors: weather, radio frequency interference, low transmitter battery, and
obstructions between the transmitter and receiver.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• FULLY INSERT THE PLUG INTO A GFCI CONTROLLED RECEPTACLE
• KEEP CHILDREN AWAY
DO NOT USE WITH EXTENSION CORDS
• INSTALL TIMER AS FAR ABOVE GROUND LEVEL AS
POSSIBLE WITH THE RECEPTACLE FACING DOWNWARD
• NOT FOR WATER IMMERSION OR FOR USE WHERE DIRECTLY
EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING WATER
• UNPLUG BEFORE CLEANING
RISK OF FIRE:
• DO NOT EXCEED ELECTRICAL RATINGS
• DO NOT USE TO CONTROL APPLIANCES THAT CONTAIN HEATING
ELEMENTS (COOKING APPLIANCES, HEATERS, IRONS, ETC)
BATTERY WARNING:
• BATTERIES MAY LEAK HARMFUL LIQUIDS OR IGNITABLE
MATERIALS OR EXPLODE CAUSING INJURY OR
PRODUCT DAMAGE
• DO NOT MIX OLD AND NEW OR OTHER BATTERY TYPES
• REPLACE ALL BATTERIES AT THE SAME TIME
• REPLACE FULLY DISCHARGED BATTERIES IMMEDIATELY
REMOVE BATTERIES IF PRODUCT IS TO BE UNUSED FOR
AN EXTENDED PERIOD OF TIME
1. Mounting the timer
• Mount the timer (A) onto a wall near a GFCI outlet.
• Install a nail or screw (not included) into a wall.
The nail or screw must extend at least 7/8in. from the wall and
allow the timer to be above ground level as far as possible.
• Hang the timer (A) from the eyelet on the top left
of the unit with the receptacles (D) facing downward so
moisture does not accumulate.
Plug the grounded power cord (C) into a GFCI outlet.
Plug the device you wish to control into either receptacle (D).
A
C
A
D
2. Preparing the remote:
Pull the plastic tab on the remote to activate battery.
3. Plug in the timer and press the remotes ON button. The timer
should turn on.
4. Pairing remote and timer:
Timer should be paired to the remote, but if it does not work:
• Press any button on the remote. The red indicator light on the
5. Changing the battery (B):
Remove the Phillips screw and slide the battery cover
from the remote.
Plug in the timer, press the button three times quickly, and the
red LED �ashes.
Remove the battery and insert a new CR2032
battery — note polatiry.
Replace the cover and screw.
CR2032
+
B
1. If the indicator light is not activated by pressing the
button, check the following:
• Ensure the button is pressed and held for at least
one second.
Verify the battery orientation, noting the polarity.
• Replace the battery. Use only CR2032.
2. The device does not turn on
• Ensure the lamp or electronic device plugged into
the timer is turned ON.
• Ensure the AC power cord is securely plugged into
an AC power outlet.
MADE IN VIETNAM
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has
been manufactured by and is sold under the responsibility of Jasco
Products Company, and Jasco Products Company LLC, 10 E.
Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 is the warrantor in relation
to this product.
This product has a 1-year limited warranty.
Visit www.philips.com/support for warranty details.
Questions? Contact our U.S.-based Consumer Care
at 1-844-816-0320, M-F, 7AM-8PM Central Time.
For product patent information, visit
www.byjasco.com/patents.
v2 03/2023
On
3 outlets
Indicator lights
Product description
Troubleshooting
100%
recyclable
Separate
paper
from plastic
before
recycling
byjasco.com/recycle
paper made from 25%
post consumer waste
5023165
DUSK DAWN
ON OFF
6 HR
2 HR4 HR
8 HR
POWER
DUSK DAWN
ON OFF
6 HR
2 HR4 HR
8 HR
POWER
DUSK DAWN
ON OFF
6 HR
2 HR4 HR
8 HR
POWER
DUSK DAWN
ON OFF
6 HR
2 HR4 HR
8 HR
POWER
HECHO EN VIETNAM
Philips y el emblema de escudo Philips son marcas registradas
de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. Este producto
ha sido fabricado y se comercializa bajo responsabilidad de Jasco
Products Company y Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 es el garante en
relación a este producto.
Este prducto tiene una garana limitada de 1 o. Visite www.
philips.com/support para conocer los detalles de la garantía.
¿Tiene preguntas? Comuníquese con nuestro servicio de atención
al consumidor de EE. UU. al 1-844-816-0320, de lunes a viernes,
de 7AM a 8PM (hora central).
Visite www.byjasco.com/patents para información sobre la
patente del producto.
1. Instalacn del temporizador
• Instale el temporizador (A) en una pared con un
tomacorriente protegido por un interruptor de circuito
con conexión a tierra (GFCI).
Clave un tornillo o clavo (no incluido) en la pared. El clavo o
tornillo debe sobresalir al menos 7/8 pulg. de la pared y permitir
que el programador quede por encima del nivel del suelo en la
medida de lo posible.
Cuelgue el temporizador (A) por el aro del lado
superior izquierdo de la unidad con los tomacorrientes
(D) mirando hacia abajo para que no acumulen humedad.
• Enchufe el cable de conexión a tierra (C) a un
tomacorriente GFCI.
• Enchufe el aparato que desea conectar al control de
iluminación en uno de los dos tomacorrientes (D).
A. Temporizador de exteriores:
Enchufe el o los aparatos que desea controlar en los tomacorrientes
con conexión a tierra ubicados en la parte inferior del temporizador
de exteriores.
B. Transmisor remoto inalámbrico:
Presione el botón de encendido en el control remoto para activar las
mparas o aparatos enchufados al temporizador. Presione el botón
de apagado para apagar el aparato. Consulte las instrucciones de
instalación.
Instrucciones de instalacn
Home power
NOA0039T
PMN:photocell Dusk to Dawn Remote
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC):
Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com
ISED Statement
English: This device complies with Industry Canada license
exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference, and (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
The digital apparatus complies with Canadian CAN ICES 3 (B)
/NMB 3(B).
French: Le présentappareilestconforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'
exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'
appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareildoit accepter tout brouillageradi oélectriquesubi,
mêmesi le brouillageest susceptible d'encompromettre le
fonctionnement.
l'appareil numérique du ciem conforme canadien peut 3 (b)
/ nmb 3 (b).
This device meets the exemption from the routine evaluation
limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS 102
RF exposure, users can obtain Canadian information on RF
exposure and compliance.
cet appareil est conforme à l'exemption des limites d'
évaluation courante dans la section 2.5 du cnr - 102 et
conformité avec rss 102 de l'exposition aux rf, les utilisateurs
peuvent obtenir des données canadiennes sur l'exposition aux
champs rf et la conformité.
This equipment complies with Canada radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 0cm between the radiator & your body.
Cet équipement est conforme Canada limites d'exposition aux
radiations dans un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps.
CR2032
+
B
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• INTRODUZCA COMPLETAMENTE EL ENCHUFE EN UN RECEPTÁCULO
CONTROLADO POR GFCI
• MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
• NO USAR CON CABLES DE EXTENSIÓN
• INSTALE EL TEMPORIZADOR LO MÁS ARRIBA POSIBLE DEL NIVEL
DEL SUELO CON EL RECEPTÁCULO ORIENTADO HACIA ABAJO
• NO DEBE SUMERGIRSE EN AGUA NI UTILIZARSE EN LUGARES
EXPUESTOS DIRECTAMENTE A GOTEOS O SALPICADURAS DE AGUA
DESCONECTE ANTES DE LIMPIARLO
RIESGO DE INCENDIO:
• NO SUPERE LAS ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS NOMINALES
• NO UTILICE PARA CONTROLAR APARATOS QUE INCLUYAN
ELEMENTOS CALORÍFICOS (COCINAS, CALEFACTORES, PLANCHAS, ETC)
ADVERTENCIAS SOBRE LAS PILAS:
• LAS PILAS PUEDEN PERDER LÍQUIDOS PERJUDICIALES O MATERIALES
INFLAMABLES, O BIEN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES CORPORALES
O DAÑOS EN LOS PRODUCTOS
• NO COMBINE PILAS VIEJAS Y NUEVAS, NI TIPOS DE PILAS DISTINTAS
• REEMPLACE TODAS LAS PILAS AL MISMO TIEMPO
• CAMBIE DE INMEDIATO LAS PILAS TOTALMENTE DESCARGADAS
• QUITE LAS PILAS SI NO USA EL PRODUCTO DURANTE
PERIODOS PROLONGADOS
ADVERTENCIA
RECEPTOR
Rango funcional ..........................................................................Hasta 80 ft.
Carga tungsteno máxima .........................................................1000 W, 8A
Carga resistiva máxima..........................................................1875 W, 15 A
Valor nominal ........................................................................125 VAC/60 Hz
TRANSMISOR
Rango funcional ..........................................................................Hasta 80 ft.
Tipo de pilas Use solo pilas CR2032El rango de funcionamiento podría verse
afectado por uno o más de los siguientes factores: clima, interferencia de frecuencia
radial, pila baja del transmisor y bloqueos entre el transmisor y el receptor.
2. Preparación del mando a distancia:
Tire de la lengüeta de plástico del mando para activar la batería.
3. Enchufe el temporizador y pulse el botón ON del mando a
distancia. El temporizador debería encenderse.
4. Emparejamiento del mando a distancia y el temporizador:
El temporizador debe estar emparejado con el mando a
distancia, pero si no funciona:
Enchufe el temporizador y, presione el botón tres veces
rápidamente. El LED rojo parpadea.
Pulse cualquier botón del mando a distancia. La luz indicadora
roja del programador dejará de parpadear cuando el
emparejamiento se haya realizado correctamente.
5. Cambiar la batería (B):
Retire el tornillo Philips y deslice la tapa de las pilas del
mando a distancia.
Retire la pila e inserte una nueva pila CR2032
tenga en cuenta la polaridad.
Vuelva a colocar la tapa y el tornillo.
1. Si la luz del indicador no se activa al presionar el
botón, compruebe lo siguiente:
• Asegúrese de mantener pulsado el botón durante al menos
un segundo.
a polaridad.
• Cambie la pila Use solo pilas CR2032.
2. El aparato no se enciende.
• Asegúrese de que la lámpara o el dispositivo electrónico
enchufado al temporizador es encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación de CA es
bien enchufado en un tomacorriente de CA.
Resolución de problemas
Encendido
(on)
Apagado
3 tomacorrientes
Luces indicadoras
Descripción del producto
100%
recyclable
Separate
paper
from plastic
before
recycling
byjasco.com/recycle
paper made from 25%
post consumer waste
5023165
A
DUSK DAWN
ON OFF
6 HR
2 HR4 HR
8 HR
POWER
DUSK DAWN
ON OFF
6 HR
2 HR4 HR
8 HR
POWER
C
A
D
DUSK DAWN
ON OFF
6 HR
2 HR4 HR
8 HR
POWER
DUSK DAWN
ON OFF
6 HR
2 HR4 HR
8 HR
POWER
Declaración de conformidaddel proveedor | Modelo#:NOA0039T|Jasco
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Defiant NOA0039T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues