YOTRIO Vinehaven Dining Swivel Chairs Set of 2 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Questions?/Des questions?/ Preguntas?
Call our customer service department at
1-800-643-0067,
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0740369
MODEL/MODÈLE/
MODELO #FZS80329C
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
du lundi au vendredi.
Appelez notre service à la clien
tèle au 1 800 643-0067,
entre 8 h et 20 h (HNE),
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.,
hora estándar del Este.
1-800-643-0067
DINING SWIVEL CHAIRS
(SET OF 2)
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
A
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
B
x 2
x 2
Chair seat
Chair base
HARDWARE
CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/
ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./ La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Los aditamentos
se muestran en
tamaño real.
AA
AA
AA
AA BB
AA
BB
BB
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
EE
M8 x 40 Bolt
Perno M8 x 40
Boulon M8 de 40 mm
Plastic Washer
Open Hex Wrench (not shown actual size)
x 8
x 8
¿
Lowes.com/gardentreasures
x 16
AB15614
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
C
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
D
x 2
Seat cushion
x 2
Back cushion
M8 Washer
Arandela M8
Rondelle M8
BB
AA
BB
DD
x 8
Nut
x 4
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
E
x 2
Chair turn plate
Siège de la chaise
Asiento de la silla
Plaque pivotante
de chaise
Placa de giro
de la silla
Base de la chaise
Base de la silla Coussin de siège
Cojín del asiento Coussin de dossier
Cojín del respaldo
Rondelle en plastique
Arandela de plástico
Écrou
Tuerca
Clé à fourches (grandeur non réelle)
Llave hexagonal abierta (no se muestra en tamaño real)
CHAISES DE SALLE A MANGER
PIVOTANTES (ENSEMBLE DE 2)
SILLAS GIRATORIAS DE COMEDOR
(JUEGO DE 2)
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SECURITE/INFORMACIóN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
• Repeated assembly can weaken the locking ability of the washers. Periodically check all bolted connections on the furniture
to make sure they are tight and secure. Retain these instructions for future reference.
Des assemblages répétés peuvent compromettre la capacité de verrouillage des rondelles. Vérifiez périodiquement tous les
assemblages boulonnés du meuble afin de vous assurer qu’ils sont serrés et sûrs. Veuillez conserver les présentes instructions
aux fins de consultation ultérieure.
• Do NOT overtighten any of the bolts as this may damage the threads. Tighten each bolt firmly and properly.
• Paint on this product might peel off if it is hit or used improperly. Use and carry it with care and apply touch-up paint (not
included) when necessary.
• Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves as necessary.
•This outdoor furniture is designed and made for personal non-commercial use. It should not be used as a toy or a tool.
Children under the age of 16 should not be engaged in the assembly, removal or disassembly of the product. Children under
the age of 10 should be supervised by a competent adult while using this furniture.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with the package contents and the
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required for Assembly (included): Open hex wrench
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con el contenido del
empaque y la lista del contenido de los aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están
dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje:
20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblado (incluidas):
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler
le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (inclus) :
Lowes.com/gardentreasures
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
El ensamblaje reiterado puede afectar la capacidad de bloqueo de las arandelas. Revise periódicamente todas las conexiones
con pernos del mueble para asegurarse de que estén firmes y seguras. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
ÉVITEZ de serrer excessivement les boulons, car cela risquerait d’endommager le filetage. Serrez fermement et correctement
chaque boulon.
NO apriete demasiado los pernos, ya que podría dañar las roscas. Apriete cada perno con firmeza y correctamente.
La peinture pourrait s’écailler si l’article subit un choc ou s’il est utilisé inadéquatement. Utilisez et transportez l’article avec
soin et appliquez-y de la peinture pour les retouches (non incluse) lorsque cela est nécessaire.
La pintura de este producto puede desprenderse si se golpea o se usa incorrectamente. Úselo y transpórtelo con cuidado y
aplique pintura para retocar (no se incluye) cuando sea necesario.
Certaines pièces peuvent avoir des bords coupants. Au besoin, portez des gants protecteurs.
Algunas piezas pueden presentar bordes filosos. Use guantes de protección según sea necesario.
Cemeuble d’extérieur est conçu et fabriqué pour un usage personnel non commercial. Il ne doit pas être utilisé comme un
jouet ni comme un outil.Les enfants de moins de 16 ans ne doivent pas participer à l’assemblage ni au retrait ou au démontage
de l’article. Un adulte doit exercer une surveillance étroite lorsque ce meuble est utilisé par des enfants de moins de 10 ans.
Este mueble para exteriores está diseñado y fabricado para su uso personal no comercial. No se debe usar como juguete o
herramienta.Los niños menores de 16 años no deben participar en el ensamblaje, retiro o desensamble del producto.Los
niños menores de 10 años que utilicen el mueble deben contar con la supervisión de un adulto competente.
Clé à fourches
Llave hexagonal abierta
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
CC
BBAA
CC
CC
BBAA
B
CC
BBAA
B
A
2. Insert the chair seat (A) and chair turn plate (B)
into the chair base (C).
2
3
Before using, clean the product completely with a soft, dry towel.
When not in use, wipe free of any dirt or loose objects, wash with a mild solution of soap and water, and rinse completely.
Do not use strong detergents or abrasive cleaners.
• Store the product in a cool, dry location away from sunlight.
CARE AND MAINTENANCE/ ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Lowes.com/gardentreasures
AA
DD
BB
CC
1. Carefully place a chair seat (A) down on a soft surface.
Attach chair turn plate (B) to the chair seat (A) using
bolts (AA), washers (BB), plastic washers (CC) and
nuts (DD). Use open hex wrench (EE) to tighten all bolts.
C
B
3. Place the seat cushion (D) and back cushion (E) onto
the chair.
E
D
Avant d’utiliser l’article, nettoyez-le entièrement à l’aide d’un linge doux et sec.
Limpie el producto con una toalla suave y seca antes de usarlo.
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, enlevez-en toutes les saletés et les objets, nettoyez-le avec une solution d’eau et de
savon doux et rincez-le complètement. N’utilisez pas de détergent puissant ni de nettoyant abrasif.
Cuando no la use, limpie cualquier resto de suciedad u objetos sueltos, lave con una solución suave de agua y jabón, y
enjuague y seque completamente.No utilice detergentes fuertes ni limpiadores abrasivos.
Rangez l’article dans un endroit frais et sec, à l’abri du soleil.
Almacene el producto en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar.
BB
A
1. Placez soigneusement un siège de chaise (A) à plat sur
une surface douce. Fixez la plaque pivotante (B) au siège
de la chaise (A) à l’aide de boulons (AA), de rondelles
(BB), de rondelles en plastique (CC) et d’écrous (DD).
Serrez fermement tous les boulons à l’aide de la clé à
fourches (EE).
1. Con cuidado, coloque el asiento de una silla (A) sobre
una superficie suave. Fije la placa de giro de la silla (B)
al asiento de la silla (A) con pernos (AA), arandelas (BB),
arandelas plásticas (CC) y tuercas (DD). Use la llave
hexagonal abierta (EE) para apretar todos los pernos.
2. Insérez le siège de la chaise (A) et la plaque pivotante
de la chaise (B) dans la base de la chaise (C).
2. Inserte el asiento de la silla (A) y la placa de giro de la
silla (B) en la base de la silla (C).
3. Placez le coussin de siège (D) et le coussin de dossier
(E) sur la chaise.
3. Coloque el cojín del asiento (D) y el cojín del respaldo
(E) en la silla.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE UN AN/UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
This limited warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in materials and
item provided the item is maintained with care and used only for personal,residential
purposes. The item is warranted to be free from defects in material or workmanship for a periodf of one (1)
year on frame. We don't reimburse for transportation or delivery costs, or compensate the individual
or any outside
party for assembling or disassembling the product.
Exclusions: This warranty coverage excludes the following: any items used for commercial, contract
or other non-residential purposes, clearance items, display models or items purchased “as is” freight
damage, items subject to misuse, abuse or lack of proper care and maintenance, normal wear and tea
r,
damage caused by acts of nature, force majeure, vandalism, fire or other parts. Also excluded is loss of
use or time, inconvenience, money, travel, packaging, incidental, special or consequential damages if any
kind. Replacement of defective item or part shall constitute sole and exclusive remedy for any item
that is not as warranted. In no event shall the manufacturers responsibility exceed the cost of the purchase
price of the item found to be other than as warranted. This warranty is the exclusive statement of your rights
with respect to the defects in the items you have purchased and supersedes any other express warranty
or statement, written or oral, made in connection with the purchase and sale of such item. When used
herein, the term “item” when used in the singular refers to the specific item found to be defective and
not the entire set of which it is a part. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the exclusions and limitations above may not apply to you.
gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
workmanship of your
La présente garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial de l’article et se limite aux défauts de
matériaux et de fabrication, si l’article a été correctement entretenu et qu’il a été utilisé à des fins
personnelles et résidentielles seulement. L’armature de l’article est garantie contre les défauts de
matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an. Le fabricant ne rembourse pas les frais
de transport et de manutention et il ne dédommagera pas l’acheteur ni aucun tiers pour l’assemblage
ou le démontage de l’article.
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y se aplica a defectos en los materiales y la
mano de obra de su artículo, siempre que este se conserve con cuidado y solo se utilice para fines
personales residenciales.Este artículo está garantizado contra defectos en el material o la mano de
obra durante un período de un (1) año en la estructura.No se reembolsarán los costos de transporte
o entrega, ni tampoco se compensará a la persona o a terceros por el ensamblaje o desensamble
del producto.
Exclusions : La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants : tout article utilisé à des fins
commerciales, locatives ou non résidentielles; les articles en liquidation, les modèles en montre ou les
articles achetés « tels quels »; les articles endommagés lors du transport; les articles qui ont fait l’objet
d’un usage inapproprié ou abusif ou qui n’ont pas été entretenus correctement; l’usure normale; les
dommages causés par d’autres pièces ou par des phénomènes naturels, des cas de force majeure,
des actes de vandalisme ou le feu. La garantie ne couvre pas non plus la perte de jouissance, la perte
de temps, les désagréments, les pertes financières, les pertes liées aux déplacements ou à l’emballage
et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs de tout genre. Le remplacement de la pièce ou
de l’article défectueux constitue le seul dédommagement offert lorsque l’article n’est pas conforme aux
normes énoncées dans la garantie. La responsabilité du fabricant ne saurait en aucun cas être supérieure
au prix d’achat de l’article qui n’est pas conforme aux normes énoncées dans la garantie. La présente
garantie constitue la seule déclaration de vos droits en ce qui a trait aux défauts des articles que vous
avez achetés et elle remplace toute autre garantie ou déclaration, orale ou écrite, relative à l’achat et à
la vente de cet article. En vertu de la présente, le terme « article », lorsqu’il est employé au singulier,
désigne uniquement l’article qui est défectueux et non pas l’ensemble dont il fait partie. Certains États
ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
consécutifs, de sorte que les exclusions et les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous. La présente garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Lowes.com/gardentreasures
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIECES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h, (HNE), du lundi
au vendredi. / Para obtener piezas de repuest
o, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,de lunes a viernes de
stándar del Este.
AChair seat/Siège de chaise/Asiento de la silla
0740369A
B
Printed in China
Garden Treasures® is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Imprimé en Chine
Garden Treasures®
éposée
de LF, LLC. Tous droits réservés.
est une marque de commerce d
Impreso en China
Garden Treasures®
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
es una marca registrada
PART PART #
PIÈCE DESCRIPTION
DESCRIPTION NO DE PIÈCE
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA#
Lowes.com/gardentreasures
0740369B
Chair turn plate/Plaque pivotante de chaise/Placa
de giro de la silla
Monday - Friday./
8 a.m. a 8 p.m., hora e
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE UN AN/UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Exclusiones: Esta garantía no cubre lo siguiente:artículos utilizados con propósitos comerciales,
contractuales o no residenciales; artículos en liquidación; modelos de exhibición o artículos adquiridos
“tal como están”; daños por transporte; artículos sujetos a uso inadecuado, abuso o falta de cuidado y
mantenimiento adecuados; uso y desgaste normal; artículos dañados debido a causas naturales, de
fuerza mayor, vandalismo, incendio u otras piezas.Asimismo, la garantía excluye los daños accidentales,
fortuitos o resultantes de cualquier tipo, derivados de la pérdida de uso o tiempo, inconvenientes, dinero,
transporte o empaque.El reemplazo del artículo o la pieza defectuosos constituye una solución exclusiva
para cualquier artículo que no esté como se garantiza.En ninguna circunstancia el fabricante tendrá la
responsabilidad de pagar un precio que exceda el precio de venta del artículo estipulado en la garantía.
Esta garantía es la declaración exclusiva de sus derechos respecto a los defectos en los artículos que
ha adquirido y sustituye cualquier otra garantía explícita oral o escrita, hecha en relación con la compra
y venta de dichos artículos.Cuando se utilice en el presente documento, el término “artículo” en singular
se referirá al artículo específico que está defectuoso y no al conjunto total del que forma parte.En algunos
estados no se permite la limitación ni exclusión de daños resultantes o accidentales, por lo que es posible
que las exclusiones y limitaciones mencionadas no se apliquen en su caso.Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, pero usted podría tener también otros derechos que varían según el estado.
C
D
E
Chair base/Base de la chaise/Base de la silla
Seat cushion/Coussin de siège/Cojín del asiento
Back cushion/Coussin de dossier/Cojín del respaldo
0740369C
0740369D
0740369E
M8 x 40 Bolt / Boulon M8 de 40 mm / Perno M8 X 40 AA
BB
CC
DD
EE
0740369AA
0740369BB
0740369CC
0740369DD
0740369EE
M8 Washer / M8 ArandelaM8 Rondelle /
Plastic Washer/Rondelle en plastique/
Arandela de plástico
Nut/Écrou/Tuerca
Open Hex Wrench/Clé à fourches/Llave
hexagonal abierta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

YOTRIO Vinehaven Dining Swivel Chairs Set of 2 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions