Chicco OHH LA LA STROLLER Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

12
13
18. To fold the stroller, push switch A to the left and press but-
ton B at the same time (g. 1).
19. Push the handle forward to fold the structure (g. 20).
The stroller will lock automatically in closed position. When
closed, the stroller stands on its own (g. 21).
FITTING AND REMOVING THE STROLLER LINING
20. To remove the stroller lining, open the snap button under
both sides of the seat (g. 22), release the velcro on the
tube (g. 23) behind the backrest and remove the lateral
fabric aps of the backrest from the frame (g. 24).
21. Starting from the legrest, remove the fabric (g. 25). Detach
the velcro strips under the seat, pull out the crotch strap
belt, and remove the waist straps from the relevant holes
in the backrest (g. 26) until it is removed completely from
the backrest (g. 27).
To t the lining on the stroller again, repeat the steps illustrated
above in reverse order.
ACCESSORIES
WARNING: The accessories described below may not be
included in some product versions. Please read carefully the
instructions on the accessories available for the model pur-
chased.
SHOULDER STRAPS AND CROTCH STRAPS
Ohlalà stroller can be provided with padded shoulder straps and
a soft crotch strap to ensure safety and comfort of your child.
22. Fit the pads over the straps (g. 28) and t the crotch strap
inside the padding (g. 29).
WARNING: Adjust the width of the waist belt if needed, press-
ing on the buckles.
WARNING: To ensure your child’s safety, it is necessary to al-
ways use the safety harness.
RAIN COVER
23. To t the rain cover, fasten the straps around the strollers
frame, in the positions shown in Fig. 30 (the steps are to be
repeated on both sides of the stroller).
When you have nished using the rain cover, allow it to dry
properly if it is wet.
WARNING: The rain cover cannot be used on the stroller with-
out hood, as it may cause suocation.
WARNING: When the full-cover rain cover is tted on the
stroller, never leave it exposed to direct sunlight with the child
inside, as the temperature will rise considerably.
WARRANTY
The product is guaranteed against any conformity defect in
normal conditions of use as provided for by the instructions
for use. The warranty shall not therefore apply in the case of
damages caused by improper use, wear or accidental events.
For the duration of warranty on conformity defects please re-
fer to the specic provisions of national laws applicable in the
country of purchase, where provided.
I
NOTICE D’EMPLOI
IMPORTANT 
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
POUR CONSULTA
TION ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT : AVANT L’EM
PLOI, ENLEVER ET ÉLIMINER TOUS
LES SACS EN PLASTIQUE ET ÉLÉ
MENTS QUI FONT PARTIE DE L’EM
BALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT: Ne jamais lais-
ser votre enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT : S’assurer que
tous les dispositifs de verrouillage
sont enclenchés avant utilisation.
AVERTISSEMENT : Pour éviter
toute blessure, maintenir votre en-
fant à l’écart lors du dépliage et du
pliage du produit.
AVERTISSEMENT : Ne pas laisser
votre enfant jouer avec ce produit.
AVERTISSEMENT: Toujours utili-
ser le système de retenue.
L’utilisation de l’entrejambe et du
harnais de sécurité est indispen-
sable pour garantir la sécurité de
l’enfant. Ne jamais utiliser lentre-
jambe sans le harnais de sécurité.
AVERTISSEMENT : Ce produit ne
convient pas pour faire du jogging
ou des promenades en rollers.
L’utilisation de la poussette est au-
torisée pour des enfants d’un âge
compris entre 0 et 36 mois, jusqu’à
un poids maximum de 15 kg.
De la naissance de l’enfant à ses 6
mois environ, le dossier doit être
utilisé complètement incliné.
Le système de freinage doit être ac-
tionné avant de positionner ou de
retirer l’enfant.
Utiliser le dispositif de freinage
chaque fois que la poussette est à
l’arrêt.
Ne jamais laisser la poussette sur un
plan incliné avec l’enfant à l’intérieur,
même avec le frein actionné.
Ne pas positionner dans le panier
de poids supérieur à 3 kg.
Tout poids suspendu aux poignées
et/ou au dossier et/ou sur les côtés
de la poussette pourrait compro-
mettre sa stabilité.
Ne pas transporter plus d’un enfant
à la fois.
Ne pas monter sur la poussette
d’accessoires, pièces de rechange
ou composants non fournis ou non
approuvés par le constructeur.
Ne pas utiliser la poussette si des
parties sont cassées, arrachées ou
manquantes.
Avant l’assemblage, vérier si le
produit et tous ses composants ne
présentent aucun dommage dû au
transport; dans le cas contraire, le
produit ne doit pas être utilisé et il
devra être tenu hors de portée des
enfants.
Pendant les opérations de réglage,
s’assurer que les parties mobiles
de la poussette nentrent pas en
contact avec le corps de l’enfant.
Vérier si les utilisateurs de la pous-
sette connaissent le fonctionne-
14
15
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’arceau de sécurité pour
soulever la poussette avec l’enfant assis dedans.
UTILISATION DES HARNAIS DE SÉCURITÉ
La poussette est munie d’un système de retenue à cinq points
d’ancrage constitué de deux épaulières, de deux boutonnières
de réglage, d’une ceinture abdominale et d’un entrejambe
avec boucle.
9. AVERTISSEMENT: En présence d’enfants de 0 à 6 mois en-
viron, il est nécessaire d’utiliser les épaulières couvre-harnais
en les faisant passer dans les deux ouvertures de réglage
(g. 9).
10. Après avoir installé votre enfant dans la poussette, attacher
le harnais de sécurité (g. 10) en introduisant les deux at-
taches (A) dans la boucle des épaulières (B) puis dans celle
de l’entrejambe (C); ajuster la hauteur des épaulières du
couvre-harnais de sorte quelles adhèrent aux épaules de
l’enfant (g.11).
Vérier que les ceintures sont toujours xées correctement.
Pour décrocher le harnais, appuyer simultanément sur les
fourches latérales et tirer.
AVERTISSEMENT : pour garantir la sécurité de votre enfant, il
est indispensable de toujours utiliser les ceintures de sécurité.
AVERTISSEMENT: Si vous avez enlevé la housse en tissu (par
exemple pour la laver), s’assurer de ré-assembler ensuite cor-
rectement la ceinture abdominale, en la faisant passer dans les
ouvertures situées sur la housse en tissu.
Les sangles doivent être de nouveau réglées.
Pour s’assurer que les harnais est bien accroché, après avoir
installé et attaché l’enfant, tirer avec force la partie nale des
sangles.
RÉGLAGE DU DOSSIER
On pourra régler l’inclinaison du dossier à travers un méca-
nisme de réglage à courroie.
11. Pour baisser le dossier, il faut agir sur le système de ré-
glage arrière en appuyant sur les deux boutons de la pince
(g.12) et régler la position sur l’inclinaison désirée.
De même, pour relever le dossier, il sut d’appuyer sur les
deux boutons latéraux de la pince de réglage et tirer sur la
sangle de façon à obtenir la position désirée .
AVERTISSEMENT: Le poids de l’enfant peut rendre ces opé-
rations plus diciles à accomplir.
FREINS ARRIÈRE
Les roues arrière sont équipées de freins jumelés qui travaillent
simultanément sur les deux roues arrière, en intervenant sur le
tube de support.
12. Pour immobiliser la poussette, appuyer sur l’une des deux
pédales situées à côté des roues arrière (g. 13).
13. Pour débloquer le système des freins, relever une des deux
pédales situées à côté des roues arrière (g. 14).
ROUES PIVOTANTES
14. Pour que les roues avant puissent tourner, baisser le levier
situé entre les deux roues.
Utiliser les roues libres sur des surfaces lisses.
Pour bloquer les roues, relever à nouveau le levier (g. 15).
AVERTISSEMENT : Les roues pivotantes garantissent une
meilleure manœuvrabilité de la poussette ; sur de mauvais
terrains, il est conseillé de bloquer les roues an de garantir un
glissement adéquat (gravier, terre battue, etc.).
AVERTISSEMENT: Les deux roues doivent toujours être ver-
ment exact de celle-ci.
Ce produit doit être utilisé unique-
ment par un adulte.
Le produit doit être monté unique-
ment par un adulte.
Pour éviter tout risque d’étranglement,
ne pas donner à l’enfant ni poser près
de l’enfant dobjets munis de cordes.
Ne pas utiliser la poussette dans les
escaliers ou sur un escalator : elle
pourrait être déséquilibrée.
Faire attention quand on monte ou
descend le trottoir.
En cas dexposition prolongée au
soleil, attendre que la poussette
refroidisse avant d’y positionner
l’enfant. Une exposition prolongée
au soleil peut provoquer des varia-
tions de couleur des matériaux et
des tissus.
Éviter tout contact de la poussette
avec de l’eau salée pour empêcher
la formation de rouille.
Ne pas utiliser la poussette à la
plage.
Lorsque la poussette nest pas uti-
lisée, la ranger hors de portée des
enfants.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Ce produit doit être entretenu régulièrement.
Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être ef-
fectuées par un adulte.
NETTOYAGE
La poussette est déhoussable (consulter le paragraphe
« COMMENT ENLEVER / REMETTRE LA HOUSSE DE LA
POUSSETTE).
Nettoyer les parties en tissu avec une éponge humide et
du savon neutre.
Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un
chion humide.
Essuyer les parties en métal si elles sont mouillées, pour
empêcher toute formation de rouille.
Les symboles de lavage et leur signication sont décrits
ci-dessous:
Laver à la main à l’eau froide
Ne pas blanchir
Ne pas sécher en machine
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
ENTRETIEN
En cas de besoin, lubrier les parties mobiles avec de l’huile
sèche de silicone.
Contrôler régulièrement l’état d’usure des roues, et les tenir à
l’abri de la poussière et du sable. Vérier si toutes les parties en
plastique, qui coulissent le long des tubes en métal, ne sont
pas couvertes de poussière, de saleté et de sable an d’éviter
d’éventuels frottements pouvant compromettre le bon fonc-
tionnement de la poussette.
Ranger la poussette dans un endroit sec.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE
AVERTISSEMENT: Eectuer cette opération en veillant à ce
que les enfants soient susamment éloignés.
AVERTISSEMENT: Lors de ces phases, s’assurer que les par-
ties mobiles de la poussette nentrent pas en contact avec
l’enfant.
1. Pousser le curseur A vers la gauche et appuyer en même
temps sur le bouton B (g.1). Saisir la poignée qui permet
à la poussette de s’ouvrir et la tirer vers le haut, de façon à
entendre le déclic de verrouillage (g. 2).
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser la poussette, vérier qu’elle
est bloquée en position ouverte, en contrôlant que le méca-
nisme est eectivement verrouillé.
MONTAGE DES ROUES AVANT
2. Introduire le blocage des roues avant sur la poussette,
jusqu’à ce qu’il soit verrouillé (g.3).
Répéter cette opération pour l’autre blocage des roues.
AVERTISSEMENT : Avant l’utilisation, s’assurer que les blo-
cages des roues sont correctement xés.
MONTAGE DES ROUES ARRIÈRE
3. Introduire l’essieu arrière dans les logements du châssis
prévus à cet eet, de façon à entendre le double déclic du
montage (g. 4).
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser la poussette, vérier que
l’essieu arrière est correctement xé.
PANIER PORTE-OBJETS
4. Pour xer le panier de rangement, introduire les sangles
avec bouton à pression aux emplacements prévus (g. 5 ).
5. Attacher les sangles inférieures du panier sur le tube en “U
(g. 6) et les xer avec la bande velcro.
ARCEAU DE SÉCURITÉ
6. Pour accrocher l’arceau de sécurité, il sut de l’introduire par le haut
et de l’engager sur les deux axes situés à chaque extrémité des re-
pose-bras, de façon à entendre le déclic du verrouillage (g. 7).
7. Pour enlever l’arceau de sécurité, appuyer sur les deux bou-
tons externes de l’arceau et tirer vers le haut (g. 8).
8. Il est également possible d’ouvrir l’arceau d’un seul côté pour
faciliter l’installation de votre enfant sur le siège (g. 8A).
14
15
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’arceau de sécurité pour
soulever la poussette avec l’enfant assis dedans.
UTILISATION DES HARNAIS DE SÉCURITÉ
La poussette est munie d’un système de retenue à cinq points
d’ancrage constitué de deux épaulières, de deux boutonnières
de réglage, d’une ceinture abdominale et d’un entrejambe
avec boucle.
9. AVERTISSEMENT: En présence d’enfants de 0 à 6 mois en-
viron, il est nécessaire d’utiliser les épaulières couvre-harnais
en les faisant passer dans les deux ouvertures de réglage
(g. 9).
10. Après avoir installé votre enfant dans la poussette, attacher
le harnais de sécurité (g. 10) en introduisant les deux at-
taches (A) dans la boucle des épaulières (B) puis dans celle
de l’entrejambe (C); ajuster la hauteur des épaulières du
couvre-harnais de sorte quelles adhèrent aux épaules de
l’enfant (g.11).
Vérier que les ceintures sont toujours xées correctement.
Pour décrocher le harnais, appuyer simultanément sur les
fourches latérales et tirer.
AVERTISSEMENT : pour garantir la sécurité de votre enfant, il
est indispensable de toujours utiliser les ceintures de sécurité.
AVERTISSEMENT: Si vous avez enlevé la housse en tissu (par
exemple pour la laver), s’assurer de ré-assembler ensuite cor-
rectement la ceinture abdominale, en la faisant passer dans les
ouvertures situées sur la housse en tissu.
Les sangles doivent être de nouveau réglées.
Pour s’assurer que les harnais est bien accroché, après avoir
installé et attaché l’enfant, tirer avec force la partie nale des
sangles.
RÉGLAGE DU DOSSIER
On pourra régler l’inclinaison du dossier à travers un méca-
nisme de réglage à courroie.
11. Pour baisser le dossier, il faut agir sur le système de ré-
glage arrière en appuyant sur les deux boutons de la pince
(g.12) et régler la position sur l’inclinaison désirée.
De même, pour relever le dossier, il sut d’appuyer sur les
deux boutons latéraux de la pince de réglage et tirer sur la
sangle de façon à obtenir la position désirée .
AVERTISSEMENT: Le poids de l’enfant peut rendre ces opé-
rations plus diciles à accomplir.
FREINS ARRIÈRE
Les roues arrière sont équipées de freins jumelés qui travaillent
simultanément sur les deux roues arrière, en intervenant sur le
tube de support.
12. Pour immobiliser la poussette, appuyer sur l’une des deux
pédales situées à côté des roues arrière (g. 13).
13. Pour débloquer le système des freins, relever une des deux
pédales situées à côté des roues arrière (g. 14).
ROUES PIVOTANTES
14. Pour que les roues avant puissent tourner, baisser le levier
situé entre les deux roues.
Utiliser les roues libres sur des surfaces lisses.
Pour bloquer les roues, relever à nouveau le levier (g. 15).
AVERTISSEMENT : Les roues pivotantes garantissent une
meilleure manœuvrabilité de la poussette ; sur de mauvais
terrains, il est conseillé de bloquer les roues an de garantir un
glissement adéquat (gravier, terre battue, etc.).
AVERTISSEMENT: Les deux roues doivent toujours être ver-
rouillées ou déverrouillées en même temps.
CAPOTE AVEC FILET PARE-SOLEIL
15. Pour xer la capote, accrocher les clips en plastique sur les
tubes du châssis (g.16) et xer les bandes velcro aux em-
placements prévus (g.17).
AVERTISSEMENT: Lopération de xation de la capote doit
être eectuée des deux côtés de la poussette.
Vérier que la capote est xée correctement.
Pour enlever la capote du châssis, décrocher les velcros et les
clips en plastique.
16. Pour ouvrir la capote, pousser l’arceau vers l’avant (g. 18).
Pour la refermer, répéter l’opération dans le sens inverse.
REPOSE-JAMBES RÉGLABLE
Il est possible de régler le repose-jambes sur 2 positions.
17. Pour le régler, utiliser les deux boutons au-dessous du re-
pose-jambes (g. 19).
PLIAGE DE LA POUSSETTE
AVERTISSEMENT: Eectuer cette opération en veillant à ce
que les enfants soient susamment éloignés.
Lors de ces phases, s’assurer que les parties mobiles de la
poussette nentrent pas en contact avec l’enfant.
Avant le pliage, s’assurer que le panier porte-objets est vide et
la capote fermée.
La poussette est munie d’une commande de fermeture à uti-
liser d’une seule main.
18. Pour plier la poussette, pousser le curseur A vers la gauche
et appuyer en même temps sur le bouton B (g.1).
19. Pousser la poignée vers l’avant pour replier la structure (g. 20).
La poussette se verrouillera automatiquement en position de
fermeture. Une fois fermée, la poussette reste debout toute
seule (g.21).
COMMENT ENLEVER / REMETTRE LA HOUSSE DE LA
POUSSETTE
20. Pour déhousser la structure, il faut détacher la pression si-
tuée de chaque côté de l’assise (g. 22), décoller la bande
velcro située derrière le dossier sur le tube (g.23) et ôter
les replis latéraux en tissu du dossier pour les libérer du
châssis (g.24).
21. Partir du repose-jambes pour extraire la housse en tissu (g.
25). Décoller les bandes velcro situées sous l’assise, extraire
l’entrejambe et retirer la ceinture abdominale en la faisant
passer par les ouvertures situées sur le dossier (g. 26), de
façon à enlever totalement la housse du dossier (g. 27).
Pour remettre la housse de la poussette, reprendre les opéra-
tions décrites ci-dessus en opérant en sens inverse.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT : Les accessoires décrits ci-après peuvent
ne pas être présents sur certaines versions du produit. Lire at-
tentivement les instructions relatives aux accessoires présents
sur le modèle acheté.
KIT ÉPAULIÈRES ET ENTREJAMBE
La poussette Ohlalà peut être munie d’épaulières couvre-har-
nais rembourrées et d’un entrejambe confortable, capables de
garantir la sécurité et la commodité de votre enfant.
22. Enler les épaulières dans les bretelles (g.28) et faire passer
l’entrejambe dans le rembourrage (g. 29).
AVERTISSEMENT: Régler, si nécessaire, la largeur de la cein-
Ne pas blanchir
Ne pas sécher en machine
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
ENTRETIEN
En cas de besoin, lubrier les parties mobiles avec de l’huile
sèche de silicone.
Contrôler régulièrement l’état d’usure des roues, et les tenir à
l’abri de la poussière et du sable. Vérier si toutes les parties en
plastique, qui coulissent le long des tubes en métal, ne sont
pas couvertes de poussière, de saleté et de sable an d’éviter
d’éventuels frottements pouvant compromettre le bon fonc-
tionnement de la poussette.
Ranger la poussette dans un endroit sec.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE
AVERTISSEMENT: Eectuer cette opération en veillant à ce
que les enfants soient susamment éloignés.
AVERTISSEMENT: Lors de ces phases, s’assurer que les par-
ties mobiles de la poussette nentrent pas en contact avec
l’enfant.
1. Pousser le curseur A vers la gauche et appuyer en même
temps sur le bouton B (g.1). Saisir la poignée qui permet
à la poussette de s’ouvrir et la tirer vers le haut, de façon à
entendre le déclic de verrouillage (g. 2).
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser la poussette, vérier qu’elle
est bloquée en position ouverte, en contrôlant que le méca-
nisme est eectivement verrouillé.
MONTAGE DES ROUES AVANT
2. Introduire le blocage des roues avant sur la poussette,
jusqu’à ce qu’il soit verrouillé (g.3).
Répéter cette opération pour l’autre blocage des roues.
AVERTISSEMENT : Avant l’utilisation, s’assurer que les blo-
cages des roues sont correctement xés.
MONTAGE DES ROUES ARRIÈRE
3. Introduire l’essieu arrière dans les logements du châssis
prévus à cet eet, de façon à entendre le double déclic du
montage (g. 4).
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser la poussette, vérier que
l’essieu arrière est correctement xé.
PANIER PORTE-OBJETS
4. Pour xer le panier de rangement, introduire les sangles
avec bouton à pression aux emplacements prévus (g. 5 ).
5. Attacher les sangles inférieures du panier sur le tube en “U
(g. 6) et les xer avec la bande velcro.
ARCEAU DE SÉCURITÉ
6. Pour accrocher l’arceau de sécurité, il sut de l’introduire par le haut
et de l’engager sur les deux axes situés à chaque extrémité des re-
pose-bras, de façon à entendre le déclic du verrouillage (g. 7).
7. Pour enlever l’arceau de sécurité, appuyer sur les deux bou-
tons externes de l’arceau et tirer vers le haut (g. 8).
8. Il est également possible d’ouvrir l’arceau d’un seul côté pour
faciliter l’installation de votre enfant sur le siège (g. 8A).
16
17
ture abdominale à l’aide des boucles.
AVERTISSEMENT: Pour garantir la sécurité de votre enfant,
il est indispensable de toujours utiliser le harnais de sécurité.
HABILLAGE-PLUIE
23. Fixer l’habillage-pluie en faisant passer les rubans autour
des tubes de la poussette au niveau des positions indi-
quées dans la gure 30 (ces opérations doivent être exécu-
tées des deux côtés de la poussette).
En n d’utilisation, laisser l’habillage sécher à l’air s’il est mouillé.
AVERTISSEMENT: L’habillage-pluie ne peut pas être utilisé
sur la poussette sans capote, car il pourrait étouer l’enfant.
AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser la poussette exposée
au soleil avec l’enfant à l’intérieur lorsque l’habillage-pluie est
monté, pour éviter les coups de chaleur.
GARANTIE
Le produit est garanti contre les défauts de conformité dans
des conditions normales d’utilisation selon les indications pré-
vues par la notice d’emploi. La garantie ne sera donc pas appli-
quée en cas de dommages dérivant d’un usage inapproprié,
de l’usure ou d’événements accidentels. En ce qui concerne la
durée de la garantie contre les défauts de conformité, consul-
ter les conditions prévues par les normes nationales appli-
cables, le cas échéant, dans le pays d’achat.
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG  ANLEI
TUNG FÜR SPÄTERE
RÜCKFRAGEN AUF
BEWAHREN.
WARNUNG: VOR DEM GEBRAUCH
EVENTUELLE POLYBEUTEL UND
ALLE ELEMENTE, DIE TEIL DER PRO
DUKTVERPACKUNG SIND, ABNEH
MEN UND ENTSORGEN SOWIE VON
KINDERN FERNHALTEN.
HINWEISE
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie
unbeaufsichtigt.
WARNUNG: Vergewissern Sie
sich vor Gebrauch, dass alle
Verriegelungen geschlossen sind.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich,
dass Ihr Kind beim Aufklappen
und Zusammenklappen des
Wagens außer Reichweite ist, um
Verletzungen zu vermeiden.
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind
nicht mit dem Wagen spielen.
WARNUNG: Verwenden Sie im-
mer das Rückhaltesystem.
Die Verwendung von Schritt- und
Sicherheitsgurten ist unerläss-
lich für die Sicherheit des Kindes.
Verwenden Sie den Sicherheitsgurt
stets in Verbindung mit dem
Schrittgurt.
WARNUNG: Dieses Produkt ist nicht
zum Joggen oder Skaten geeignet.
Die Verwendung des Sportwagens
ist für Kinder im Alter zwischen
0 und 36 Monaten bis zu einem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Chicco OHH LA LA STROLLER Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à