Hama 00047015 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
Recharge d’une pile avec le chargeur de piles vidéo
Déposer la pile sur la plate-forme comme indiqué (schéma). Presser la pile dans la
plate-forme sans forcer. Placer la plaque d’adaptateur comme indiqué (schéma).
Pour enlever la plaque d’adaptateur, rabattre simplement le déverrouillage et
soulever le dispositif hors du chargeur (schéma).
Mode de charge
L’indicateur de charge s’allume (diode électroluminescente verte) dès que la pile est
introduite dans le chargeur, et clignote pendant toute la durée de la charge. Dès que
la pile est entièrement rechargée, l’indicateur s’arrête de clignoter et reste allumé en
permanence. On peut ensuite prendre les piles
du chargeur. Pour atteindre une recharge à 100%, laisser les piles pendant encore 30
minutes dans le chargeur (chargement «Top-Off »).
MESURES DE SECURITE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN
NE PAS UTILISER le chargeur de piles dans un tiroir, un boîtier fermé ou un objet
recouvert de tissu. La chaleur dégagée pendant le chargement peut endommager le
chargeur et les piles.
Le chargeur s’échauffe quelque peu pendant la mise en service.
NE PAS ESSAYER d’ouvrir le chargeur ni d’enlever des éléments de commande de
l’appareil. Lors d’une telle intervention, la garantie sera annulée.
Veiller à NE PAS soumettre le chargeur à l’humidité et ne pas le plonger dans l’eau,
pour aucune raison.
NE PAS placer l’appareil à un endroit où il est soumis à des températures extrêmes.
Eviter de l’exposer aux rayons solaires directs, comme par exemple sur le tableau de
bord. Les températures élevées peuvent déformer le plastique ou le faire fondre.
NE PAS faire tomber le chargeur. Les vibrations intensives peuvent l’endommager à
vie ; dans ce cas, la garantie sera annulée.
NE PAS brancher le câble de 12 V du véhicule dans l’allume-cigares d’un camion.
Cela peut provoquer des dommages permanents sur le chargeur.
l
Li-Ion Digial-Photo-Charger Combi I
Ce chargeur convient à presque tous les accus de caméscope de 3,6 V et
7,2 V avec ions de lithium .
La déconnexion précise de la tension garantit une recharge complète des piles.
• Fonction «Top-off » pour une recharge à 100%.
• Signalisation de piles défectueuses.
• Protection contre la surcharge.
• Protection supplémentaire contre la surcharge grâce à une horloge de sécurité
intégrée.
Lire s.v.p. ce mode d’emploi avant de mettre le chargeur en service.
Il a pour but de vous expliquer l’utilisation de ce produit.
Utilisation seulement dans des locaux secs!
Contenu / accessoires de votre chargeur
1 x adaptateur AC/DC 230 V / 50 Hz
1 x adaptateur de réseau du véhicule
1 x plaques d’adaptateur
1 x station de recharge accu
1 x mode d’emploi
Mode d’emploi
Branchement du chargeur
1. Utilisation du chargeur sous tension secteur
Brancher l’adaptateur AC/DC dans une prise de courant, puis relier l’autre extrémité à
l’entrée de secteur du chargeur. L’indicateur d’état du secteur s’allume en ROUGE.
2. Utilisation du chargeur dans la voiture
Insérer l’adaptateur de réseau du véhicule dans l’allume-cigares de 12 volts de votre
véhicule, puis relier l’autre extrémité à l’entrée de secteur du chargeur. L’ indicateur
d’état du secteur s’allume en ROUGE.
NOTE : ne jamais utiliser l’adaptateur de réseau du véhicule dans le réseau de bord
de 24 volts d’un camion. Cela peut provoquer des dommages permanents sur le
chargeur.
A
B
¬
Mode d´emploi
00047015bda_gesamt 03.12.2003 10:32 Uhr Seite 10
DONNEES TECHNIQUES
Tension d’entrée : 12 V en tension continue
Courant de charge : 800 mA de courant constant
Méthode de recharge :tension constante avec limitation du courant de charge
(4,2 V pour une pile de 3,6 V - 8,4 V pour
une pile de 7,2 V)
RECHERCHE DES ERREURS
PROBLEME
SOLUTION
Aucune indication d’état de
•S’assurer que l’adaptateur de réseau
réseau (diode électro-
AC/DC est relié à une prise de courant
luminescente rouge) adéquate.
•Vérifier le câble de courant.
Aucune indication d’état de •Insérer à nouveau la pile.
réseau (diode électro- •La pile est endommagée.
luminescente verte ) après
avoir inséré la pile
L’indicateur de charge et de
•Déconnecter la sortie du réseau du
réseau de l’adaptateur
chargeur puis établir à nouveau la
(diodes électroluminescentes)
connexion avec le chargeur.
clignotent
•La pile est endommagée.
Dit laadtoestel is geschikt voor nagenoeg alle 3,6 V en 7,2 V Li-Ion-camcorderaccu’s.
• De exacte spanningsuitschakeling garandeert een volledige oplading van de accu’s
• “Top-off”-functie voor 100 % lading
Vaststelling van defecte accu’s
• Bescherming tegen overlading
• Extra overladingsbeveiliging door ingebouwde veiligheidsklok
Lees vóór de ingebruikname van dit laadtoestel eerst deze handleiding door. Hierin
wordt de bediening van dit product beschreven.
Uitsluitend voor gebruik in droge vertrekken!
Inhoud / leveringsomvang van uw laadtoestel:
1 x AC / DC – adapter 230 V / 50 Hz
1 x autonetadapter
1x adapterplaten
1 x laadstation
1 x handleiding
HANDLEIDING
Aansluiting van het laadtoestel
1. Gebruik van het laadtoestel bij netvoeding
Steek de AC / DC-adapter in een stopcontact en verbind het andere uiteinde met de
netingang van het laadtoestel. Het netstatuslampje brandt ROOD.
2. Gebruik van het laadtoestel in de auto
Steek de autonetadapter in de 12 V-aansluiting van de sigarettenaansteker in uw auto
en verbind het andere uiteinde met de netingang van het laadtoestel. Het netstatus-
lampje brandt ROOD.
BELANGRIJK: gebruik de autonetadapter nooit voor het 24 V-boordnet van een
vrachtwagen. Dit zou het laadtoestel onherstelbaar beschadigen.
:
Handleiding
00047015bda_gesamt 03.12.2003 10:32 Uhr Seite 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hama 00047015 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire