AKG CGN 99 CL Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
BEDIENUNGSHINWEISE..........................S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS...............................p. 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOII..........................................p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO...........................p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO.......................................p. 42
Antes de utilizar el equipo, lea por favor el manual!
INSTRUÇÕES DE USO...............................p. 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamen
to!
CGN 99 C/S
CGN 99 C/L
CGN 99 H/S
CGN 99 H/L
CHM 99
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:52 Uhr Seite 1
22
1 Sécurité et environnement
2.1 Introduction
2.2 Microphones
Voir Fig. 9 - 13.
1. Attention de ne pas renverser de liquide sur le micro
et de ne rien faire tomber dans les ouvertures.
2. Ne laissez jamais le micro à proximité d’une source
de chaleur (tuyau de radiateur ou autre appareil de
chauffage, ampli. etc.) ni dans un lieu où il risque
d’être exposé directement au soleil, à une atmosphè-
re poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations
ou aux secousses.
3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage
dans un récipient de collecte prévu à cet effet.
Nous vous félicitons d’avoir choisi un module Discreet
Acoustics. La série Discreet Acoustics Compact com-
prend 4 microphones à col-de-cygne et 1 microphone à
suspendre ainsi que des accessoires spéciaux pour
toutes applications et tous lieux d’utilisation.
CGN 99 C/S (N° réf. 2965H00110) : microphone à col-
de-cygne de 380 mm de long avec circuit d’adapta-
tion pour alimentation fantôme XLR DPA intégré.
Microphone à caractéristique cardioïde et bonnette
anti-vent en mousse.
CGN 99 H/S (N° réf. 2965H00120) : microphone à col-
de-cygne de 380 mm de long avec circuit d’adapta-
tion pour alimentation fantôme XLR DPA intégré.
Microphone à caractéristique hypercardioïde et bon-
nette anti-vent en mousse.
CGN 99 C/L (N° réf. 2965H00130) : microphone à col-
de-cygne de 576 mm de long avec circuit d’adapta-
tion pour alimentation fantôme XLR DPA intégré.
Microphone à caractéristique cardioïde et bonnette
anti-vent en mousse.
CGN 99 H/L (N° réf. 2965H00140) : microphone à col-
de-cygne de 576 mm de long avec circuit d’adapta-
tion pour alimentation fantôme XLR DPA intégré.
Microphone à caractéristique hypercardioïde et bon-
nette anti-vent en mousse.
2 Description
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 22
23
2 Description
Voir Fig. 14.
2.3 Bonnette
anti-vent
(2965Z2001)
2.4 Accessoires
optionnels
Voir Fig. 9.
Voir Fig. 10.
Voir Fig. 11.
Voir Fig. 12.
Voir Fig. 13.
Voir Tableau 1.
CHM 99 (N° réf. 2965H00150) : microphone à suspendre
avec pince à ressort et 10 m de câble spécial avec cir-
cuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR
DPA. Caractéristique cardioïde.
Utilisez toujours la bonnette anti-vent fournie (sauf si elle
se voit trop). Elle protège le micro de la poussière et de
l’humidité et élimine efficacement les pop et bruits dus au
souffle.
Alimentation à piles B 18 pour tous les microphones
Discreet Acoustics Compact
Socle de montage PS3 F-Lock pour tous les micro-
phones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact
(pas pour le CHM 21)
Support élastique H 500 pour tous les microphones à
col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour
le CHM 21)
Support élastique H 600 pour tous les microphones à
col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour
le CHM 21)
Adaptateur support SA 60 pour tous les microphones à
col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour
le CHM 21)
Supports de table ST 1, ST 45 pour tous les micro-
phones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact
(pas pour le CHM 21)
N’oubliez pas que l’angle de capture influe à la fois sur la
distance maximale à la source et sur la surface captée.
Plus l’angle de capture est petit (hypercardioïde) plus la
distance maximale entre locuteur et micro est grande
mais plus la surface captée est réduite.
Le choix entre un microphone cardioïde ou hypercardioï-
de dépend donc de la situation pour l’utilisation envisa-
gée.
3 Applications des microphones
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 23
24
3 Applications des microphones
4.1 Introduction
4.2 Microphones à
col-de-cygne
CGN 99 …
Voir Fig. 9 et 12.
Remarque :
Voir Fig. 10 et 11.
Tous les microphones de la gamme Discreet Acoustics
Compact sont des micros électrostatiques nécessitant
donc une alimentation (alimentation fantôme). Les micro-
phones sont conçus pour le raccordement à une entrée
de micro avec alimentation fantôme (9 à 52 V). Pour le rac-
cordement à une entrée sans alimentation fantôme se
reporter au point 4.4.
1. Montez le microphone au moyen du socle de monta-
ge optionnel PS 3 F-Lock sur un plateau de table ou
bien avec l’adaptateur de pied optionnel SA 60 sur un
pied de sol ou de table.
Pour une meilleure immunité aux vibrations, vous
pouvez également encastrer le microphone dans la
table au moyen du support élastique optionnel H 500
ou H 600.
2. Raccordez le microphone à une entrée de micropho-
Tableau 1 : Applications des microphones
Microphone
CGN 99 C/S
CGN 99 H/S
CGN 99 C/L
CGN 99 H/L
CHM 99
Directivité
cardioïde
hypercardioïde
cardioïde
hypercardioïde
cardioïde
Position des
haut-parleurs
derrière le micro
seulement
latéralement ou obli-
quement dreeière le
micro
derrière le micro
seulement
latéralement ou obli-
quement dreeière le
micro
derrière le micro
seulement
Distance à la
source
30 - 60 cm
30 - 90 cm
30 - 60 cm
30 - 90 cm
1 - 3 m
Application
sonorisation
sonorisation
sonorisation
sonorisation
sonorisation
4 Montage et raccordement
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 24
25
4 Montage et raccordement
4.3 Microphone à
suspendre CHM 99
Important!
Fig. 1 : Orientation du
microphone
Voir Fig. 1.
Remarque :
ne avec alimentation fantôme au moyen d’un câble
blindé.
3. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est
commutable, mettez-la en service (consultez à cet
effet le mode d’emploi de votre table de mixage).
Le microphone est alimenté directement par l’alimen-
tation fantôme.
1. Avant de procéder au montage, étirez le câble
doucement avec la main, en faisant bien attention de
ne pas le vriller ou le couder.
2. Fixez un crochet approprié au plafond ou tendez un fil
à travers la salle.
3. Placez le câble sur le crochet ou le fil de manière à ce
que le micro soit suspendu à la hauteur voulue.
4. Fixez le câble avec du chatterton.
Ne fixez jamais le câble au crochet en faisant
un nœud! Le câble finirait par se retourner et vous
n’arriveriez plus à positionner correctement le micro.
5. Maintenez le câble d’une main et tournez le micro
avec précautions pour lui faire occuper la position
voulue.
Le câble du CHM 99 vrille sous l’effet de variations de
la température, p.ex. lorsqu’il est exposé à la chaleur
de projecteurs.
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 25
26
4 Montage et raccordement
4.3.1 Stabilisation
du micro
4.3.2 Applications
Fig. 2: Sonorisation
de théâtre
Fig. 3: Enregistrement
d’une chorale
L’angle de vrillage dépend d’une part de la tempéra-
ture ambiante, d’autre part de la longueur du câble.
Plus le câble est court, moins le vrillage est important.
Si vous travaillez avec des projecteurs, allumez-
les avant d’orienter le micro.
Lorsque vous éteindrez les projecteurs, le micro
changera d’orientation. Lorsque vous réallumerez les
projecteurs il reprendra la position que vous aviez
choisie.
Pour stabiliser le micro :
1. Introduisez une ligne de pêcheur (fil de nylon transpa-
rent) de la longueur voulue dans l’œillet de la pince du
CHM 99.
2. Fixez le fil à deux murs opposés de manière à obtenir
une traction vers le bas juste suffisante pour maintenir
le micro latéralement.
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 26
27
4 Montage et raccordement
4.3.3 Connexion
audio
4.4 Alimentation
pour entrées sans
alimentation
fantôme
4.4.1 Entrées
symétriques
Fig. 4: Schéma pour
un transformateur
d’entrée avec prise
médiane
(circuit flottant)
Fig. 5: Schéma pour
un transformateur
d’entrée sans prise
médiane
(circuit flottant)
1. Raccordez le microphone à l’aide d’un câble blindé
sur une entrée micro avec alimentation fantôme.
2. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est
commutable, mettez-la en service (consultez à cet
effet le mode d’emploi de votre table de mixage).
Le microphone est alimenté directement par l’alimen-
tation fantôme.
Si votre table de mixage ne comporte pas d’alimentation fan-
tôme, intercalez une alimentation fantôme entre l’entrée de
micro et l'adaptateur DPA. Nous recommandons les modules
d’alimentation AKG optionnels B 18.
Il est également possible de faire installer par un techni-
cien qualifié une alimentation fantôme selon IEC 61938
dans des entrées micro symétriques et asymétiques.
Cette norme demande sur les fils b.f. une tension positive
de 12, 24 ou 48 volts, rapportée au blindage.
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 27
28
4 Montage et raccordement
4.4.2 Entrées asy-
métriques
Fig. 6: Etage d’entrée
asymétrique
Tableau 2: Valeurs
standard pour Rv
(ou 2 x Rv)
Si les entrées de la table de mixage sont mises à la terre
ou qu’on ne dispose pas de transformateurs d’entrée, il
est nécessaire d’insérer des condensateurs ou des trans-
formateurs supplémentaires dans les lignes audio pour
protéger l’étage d’entrée d’éventuels courants de fuite.
Vcc Rv 2 x Rv*
12 V ±2 V 330 Ω 680 Ω
24 V ±4 V 680 Ω 1,200 Ω
48 V ±4 V 3,300 Ω 6,800 Ω
* Pour respecter la symétrie, l’écart de tolérance des
résistances 2 x Rv ne devra pas dépasser 0,5%.
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 28
29
4 Montage et raccordement
4.5 Atténuation du
grave
Fig. 7 : Vis de fixation
Voir Fig. 7.
Fig. 8: Carte DPA
Voir Fig. 8.
L’adaptateur fantôme DPA possède un atténuateur de
grave neutralisant les parasites à basse fréquence.
1. Desserrez la vis de fixation du microphone ou de
l’adaptateur d’alimentation fantôme DPA.
2. Extrayez avec PRÉCAUTIONS la carte du boîtier.
3. Pour activer l’atténuateur de grave mettez le pontage
J1 sur le pair de contacts central sur la carte.
CHM 99
CGN
99 ...
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 29
30
* rapp. à 1 V/Pa
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité,
dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com
ou en adressant un e-mail à [email protected].
5 Caractéristiques techniques
Microphone CGN 99 C/S CGN 99 H/S
CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99
Fonctionnement microphone électrostatique à charge permanente
Directivité cardioïde hypercardioïde cardioïde
Réponse en fréquence 70-18.000 Hz 50-19.000 Hz 70-18.000 Hz
Sensibilité 18 mV/Pa 12 mV/Pa 18 mV/Pa
-35 dBV* -38 dBV* -35 dBV*
Pression sonore maxi.
(facteur de distorsion de 1%)
125 dB 125 dB 125 dB
Niveau de bruit équivalent <21 dB-A <21 dB-A <21 dB-A
Rapport signal/bruit
(pondération A) >73 dB >73 dB >73 dB
Impédance électrique <600 Ω <600 Ω <600 Ω
Impédance de charge
recommandée
>2000 Ω >2000 Ω >2000 Ω
Alimentation 9-52 V alimentation fantôme selon IEC 61938
(adaptateur DPA intégré)
Consommation <3 mA <3 mA <3 mA
Connecteur XLR-3 XLR-3 XLR-3
Finition noir mat noir mat noir mat
Dimensions 13,5 x 380 mm 13,5 x 380 mm
(diam. capsule x longueur) 13,5 x 580 mm 13,5 x 580 mm 13,5 x 55 mm
Poids net/d’expédition 160/480 g 160/480 g
170/500 g 170/500 g 20/480 g
réf. 2965H00110 2965H00120
2965H00130 2965H00140 2965H00150
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 30
31
5 Caractéristiques techniques
Réponse en
fréquence &
diagramme polaire
CGN 99 C/S
Réponse en
fréquence &
diagramme polaire
CGN 99 H/S
Réponse en
fréquence &
diagramme polaire
CGN 99 C/L
Réponse en
fréquence &
diagramme polaire
CGN 99 H/L
Réponse en
fréquence &
diagramme polaire
CHM 99
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 31
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice.Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone:(+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in China. 9100 U 10630
ROHS OK
C
4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:54 Uhr Seite 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AKG CGN 99 CL Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur