SP5050

Lennox Hearth SP5050 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Lennox Hearth SP5050 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
52
Jabra JX10 Bluetooth headset
FRANÇAIS
1 MERCI ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 FA PROPOS DE VOTRE JABRA SP5050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE NOUVEAU
SPEAKERPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 COMMENT…… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 ENTRETIEN DE VOTRE SPEAKERPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES . . . . 7
9 BESOIN D’AIDE SUPPLÉMENTAIRE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 AVERTISSEMENT !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 CERTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13 GLOSSAIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Partnumber 32-00116 RevA
53
Jabra JX10 Bluetooth headset
1 MERCI !
Nous vous remercions d’avoir acheté le speakerphone (système de
téléphone mains libres) Bluetooth Jabra SP5050. Nous espérons
que vous en serez satisfait. Ce mode demploi vous permettra
d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre speakerphone.
Les speakerphones sont capables de produire des sons à un
niveau élevé et des notes aiguës. Lexposition à ce type de sons
peut provoquer des pertes/lésions auditives dénitives. Le
niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que
le téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et
l’environnement. Lisez attentivement les directives de sécurité
ci-dessous avant d’utiliser cette oreillette.
2 FA PROPOS DE VOTRE JABRA SP5050
1
Bouton Réponse/Fin
2
Touche volume sonore haut
3
Touche volume sonore bas
4
Connecteur du chargeur
5
Voyant d’alimentation
6
Voyant d’état de la connexion
7
Voyant d’état des appels
8
Voyant de batterie faible
4
3
5
6
7
812
Fig. 1
Fig. 2
54
Jabra JX10 Bluetooth headset
3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE
NOUVEAU SPEAKERPHONE
Votre speakerphone Jabra SP5050 vous permet de :
Répondre aux appels
Mettre n aux appels
Refuser des appels*
Lancer une numérotation vocale*
Rappeler le dernier numéro*
Passer en mode Secret
Passer en mode de conduite de nuit
* Dépend du modèle de téléphone.
En mode de conduite de nuit, toutes les icônes séteignent an
de vous permettre de vous concentrer sur l’essentiel quand vous
conduisez : la circulation.
Spécications
Jusqu’à 12 h de temps de communication/200 h en mode veille
Batterie interne rechargeable à l’aide du chargeur voiture
fourni
Poids : 75 g
Portée : 10 m max.
Prols Bluetooth : casque et mains libres
Spécication Bluetooth (voir Glossaire) version 2.0
4 MISE EN ROUTE
Le Jabra SP5050 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du
speakerphone assure diverses fonctions, selon la durée de pres-
sion.
Instructions : Durée de la pression
Taper Pression brève
Appuyer Environ 1 seconde
Appuyer et maintenir
enfoncé(e)
Environ 5 secondes
55
Jabra JX10 Bluetooth headset
1. Chargez votre oreillette
Avant la première utilisation, vous devez charger le speakerphone
Jabra SP5050 pendant au moins deux heures. N’utilisez jamais
d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le speaker-
phone SP5050, ou vous risquez de l’endommager.
Branchez votre speakerphone comme indiqué sur la gure 2. Lor-
sque le voyant du chargeur voiture reste allumé en rouge, votre
casque est en cours de chargement. Quand le voyant lumineux
passe au vert, le casque est entièrement chargé.
2. Mise en marche et arrêt du speakerphone
Appuyez sur le bouton Réponse/Fin pour allumer votre speaker-
phone (voir g. 1).
Le voyant d’alimentation s’allume. Le voyant d’état de connexion
clignote deux fois toutes les deux secondes jusqu’à ce que le Jabra
SP5050 se connecte à votre téléphone mobile, puis il reste bleu
en continu.
Pour éteindre votre speakerphone, appuyez sur le bouton
Réponse/Fin jusqu’à voir plusieurs clignotements.
Avec Jabra AutoO (arrêt automatique), votre speakerphone
s’éteint au bout de 15 minutes de déconnexion de votre télé-
phone mobile. Il n’est donc pas indispensable d’éteindre votre
SP5050 lorsque vous quittez la voiture, SP5050 s’en charge pour
vous.
3. Appairage avec votre téléphone
Avant de pouvoir utiliser votre Jabra SP5050, vous devez l’appairer
avec votre téléphone mobile.
1. Avec Jabra Autopairing, (appairage automatique) votre
speakerphone entre automatiquement en mode d’appairage
dès que vous l’allumez.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le
Jabra SP5050.
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement,
la procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone,
à un menu de conguration, de connexion ou Bluetooth, puis
de sélectionner l’option de détection ou d’ajout d’un
périphérique Bluetooth.* (Voir exemple d’un téléphone port-
able type à la gure 3.)
56
Jabra JX10 Bluetooth headset
3. Votre téléphone détecte le Jabra SP5010.
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez
procéder à un appairage avec le téléphone. Acceptez en ap
puyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et saisissez
le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone
conrme que l’appairage est terminé.
4. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.
Si vous voulez appairer votre Jabra SP5050 avec un autre télé-
phone, vous pouvez activer manuellement le mode d’appairage :
1. Assurez-vous que votre speakerphone est éteint.
2. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée
pendant environ 7 secondes jusqu’à ce que le voyant d’état de
la connexion se mette à clignoter en continu.
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » votre
speakerphone, comme cela a été décrit plus haut.
5 COMMENT
Répondre à un appel
Tapez sur la touche Réponse/Fin
Finir un appel
Tapez sur la touche Réponse/Fin
Eectuer un appel
Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone mobile,
l’appel sera automatiquement transféré vers votre speak-
erphone (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre
téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche
Réponse/Fin du Jabra SP5050 pour transférer l’appel sur le
speakerphone.
57
Jabra JX10 Bluetooth headset
Refuser un appel*
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/
Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre
téléphone, le correspondant sera transféré sur votre mes-
sagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».
Activer la numérotation vocale*
Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de
meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérota-
tion vocale via votre speakerphone. Veuillez consulter le mode
d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations
sur cette fonction.
Rappeler le dernier numéro*
Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin.
Régler le son et le volume
Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour
régler le volume sonore.
Pour utiliser la fonction Secret, appuyez sur les deux touches
volume, bas et haut, en même temps. Un long bip d’alerte
s’entend pendant que le son est coupé.
Pour rouvrir le microphone, tapez sur l’une des touches
volume.
Transfert d’appel
Pour transférer l’appel depuis votre SP5050 vers votre
téléphone mobile (ou revenir vers votre SP5050), appuyez sur
la touche Réponse/Fin.
Basculer le SP5050 en mode de conduite de nuit
Lorsque le speakerphone est allumé et en mode veille,
appuyez sur les deux touches volume, bas et haut, en même
temps. Léclairage s’éteindra. Vous pouvez le rallumer en ap
puyant à nouveau. Le speakerphone démarrera toujours avec
l’éclairage activé.
* Les fonctions marquées * dépendent des fonctions supportées
par votre téléphone. Pour plus d’informations, vériez le mode
d’emploi de votre téléphone.
58
Jabra JX10 Bluetooth headset
6 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX
Ce que vous voyez Signication
L’alimentation reste al
lumée en rouge
Le Jabra SP5050 est allumé
Le voyant de connexion
clignote deux fois toutes
les deux secondes
Le Jabra SP5050 est en mode
veille sans être connecté à
votre téléphone
Le voyant de connexion
clignote de façon continue
Le Jabra SP5050 est en mode
d’appairage
Le voyant de connexion reste
allumé en bleu
Le Jabra SP5050 est connecté
à votre téléphone mobile
Le voyant d’état des appels
reste allumé en bleu
L’appel est sur le Jabra SP5050
Le voyant de batterie faible
clignote toutes les
secondes
Il reste moins d’une heure de
conversation
7 ENTRETIEN DE VOTRE SPEAKERPHONE
Rangez toujours votre Jabra SP5050 éteint et bien protégé.
Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (supérieures
à 45°C – y compris au soleil direct – ou inférieures à -10°C).
Cela risque de réduire la durée des batteries et de troubler son
fonctionnement. Des températures élevées peuvent également
amoindrir les performances.
N’exposez pas le Jabra SP5050 à la pluie ou à d’autres liquides.
8 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS
FRÉQUENTES
J’entends des craquements
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, gardez votre télé
phone mobile dans la ligne de visée du Jabra SP5050
59
Jabra JX10 Bluetooth headset
Je n’entends rien dans mon speakerphone
Augmentez le volume sur le speakerphone.
Assurez-vous que le speakerphone a été correctement appairé
avec le téléphone.
Vériez dans le menu Bluetooth du téléphone, ou en appuyant
sur la touche Réponse/Fin, que le téléphone est bien connec
au speakerphone. Dans le cas contraire, répétez la procédure
d’appairage (voir section 3).
J’ai des problèmes d’appairage, bien que mon téléphone
indique le contraire
Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage
dans votre téléphone mobile. Veuillez suivre les instructions
d’appairage de la section 3.
Le Jabra SP5050 peut-il fonctionner avec d’autres
périphériques Bluetooth ?
Le Jabra SP5050 est conçu pour fonctionner avec des télé-
phones mobiles Bluetooth. En outre, il fonctionne avec tout
appareil Bluetooth compatible avec les versions Bluetooth 1.1,
1.2 ou 2.0 et prenant en charge les prols d’oreillette et/ou
mains libres.
Je ne peux pas utiliser le rappel du dernier numéro ou la
numérotation vocale.
Ces fonctions nécessitent que votre téléphone les prenne en
charge.
Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour de
plus amples détails.
Mon speakerphone ne répond pas lorsque j’appuie sur les
touches
Réinitialisez votre Jabra SP5050, en insérant doucement un
trombone dans la cavité de réinitialisation située sur le côté.
Comment puis-je eacer la liste des périphériques appairés
sur mon SP5050 ?
Appuyez et maintenez la touche volume sonore haut et bas
enfoncée en même temps que la touche Réponse/Fin pendant
7 secondes.
60
Jabra JX10 Bluetooth headset
9 BESOIN D’AIDE SUPPMENTAIRE ?
France 0800 900325
10 AVERTISSEMENT !
Conseils de sécurité
1. Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
Avant d’utiliser le speakerphone, réglez le volume au niveau
le plus bas, puis réglez progressivement le volume à un niveau
confortable.
2. Pendant l’utilisation du produit
gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez
d’utiliser le speakerphone dans des environnements bruyants
où vous seriez tenté d’augmenter le volume ;
s’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressive-
ment ;
et
si vous ressentez une sensation d’inconfort au niveau des
oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation du speakerphone
et consultez un médecin.
En cas d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous
accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dom-
mages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible.
Il peut être dangereux et, suivant certaines juridictions, illégal,
d’utiliser le speakerphone en conduisant un véhicule à moteur,
une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la régle-
mentation locale. Soyez prudent si vous utilisez le speakerphone
lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre atten-
tion. Dans ce cas, retirer loreillette ou l’éteindre éliminera toute
distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures.
3. Tenir hors de portée des enfants :
Les sacs de plastique qui enveloppent le produit et ses diérentes
pièces ne sont pas des jouets. Les sacs en eux-mêmes ainsi que
les petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque
d’étouement s’ils sont avalés. N’essayez jamais de démonter
vous-même le produit. Aucun des composants internes ne peut
être remplacé ou réparé par l’utilisateur.
61
Jabra JX10 Bluetooth headset
Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont
habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit néces-
site d’être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris
l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur.
Évitez d’exposer le produit à la pluie ou à d’autres liquides.
Mettez le produit au rebut en respectant les normes et règlements
locaux, consultez la page :
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – risque d’atmosphères inammables
N’utilisez pas l’oreillette dans des environnements où il existe un
risque d’ignition de gaz inammables
11 GARANTIE
Garantie limitée à deux (2) ans
GN Netcom A/S, garantit la prise en charge de tout défaut matériel
et de fabrication sur ce produit (conformément aux termes énon-
cés ci-dessous), et ce pour une durée de deux (2) ans, à compter
de la date d’achat (« Période de garantie »). Pendant la Période
de garantie, GN sengage à réparer ou remplacer (à sa discrétion)
ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »).
Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou
possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser
le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette
garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à
une extension ou une nouvelle date de début de la garantie.
Réclamations sous garantie
Pour obtenir le Service de garantie, veuillez contacter le distribu-
teur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez www.gnnetcom.
com ou www.jabra.com pour plus d’informations sur l’assistance
clientèle.
Vous devez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si
cela est spécié sur www.gnnetcom.com ou www.jabra.com) dans
son emballage d’origine ou un emballage qui assure une protec-
tion équivalente.
Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le
produit est couvert par la garantie, GN sengage à vous le renvoyer
à nos frais après exécution du service garanti. Les frais de renvois
vous seront facturés pour des produits non couverts par la
garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour
62
Jabra JX10 Bluetooth headset
une réparation.
Vous devez fournir les informations suivantes pour bénécier
du Service de garantie : (a) le produit, et (b) une preuve d’achat
indiquant clairement le nom et l’adresse du revendeur, la date
d’achat et le type de produit, permettant d’établir que le produit
est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également
indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, (d) le numéro
de téléphone où vous êtes joignable en journée, et (e) la raison du
retour du produit.
Dans le cadre des eorts de GN/Jabra pour réduire les déchets et
la pollution de l’environnement, nous vous signalons que le pro-
duit peut contenir du matériel reconditionné composé d’éléments
usagés, dont certains de récupération. Les composants réutilisés
répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et
sont conformes aux spécications de performance et de abilité
pour les produits GN. Vous acceptez que tous composants et
pièces remplacés deviennent la propriété de GN.
Limitation de la garantie
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et
prendra automatiquement n avant la date d’expiration si le pro-
duit est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie oerte
par GN dans le présent document s’applique uniquement aux
produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente.
Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage
ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie.
La présente garantie ne couvre pas des consommables exposés à
l’usure normale, tels quécrans anti-vent, bouchons d’oreille, ches
modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres
accessoires.
La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série,
l’étiquette du code de date ou l’étiquette produit apposés en
usine ont été modiés ou enlevés.
La présente garantie ne couvre aucun dommage super-
ciel ou résultant d’abus, d’usage incorrect, de la négligence,
d’intempéries, d’accidents, du démontage ou de la modication
(de toute partie) du produit. La présente garantie ne couvre pas
les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou
installation, ou à des tentatives de réparation par d’autres person-
nes que des réparateurs GN ou un distributeur GN qualié pour la
réparation. Toute réparation non autorisée annulera la garantie.
63
Jabra JX10 Bluetooth headset
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS SOUS GARANTIE CON-
STITUENT L’UNIQUE REMÈDE DU CLIENT. GN N’EST NULLEMENT
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU SUB-
SÉQUENT RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE
OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ DANS LA MESURE OÙ CELA
EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRÉSENTE
GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET DADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE.
REMARQUE ! Cette garantie vos accorde des droits particuliers,
mais vous pouvez avoir d’autres droits, variant d’un endroit à un
autre. De fait que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires
ou indirects ou des garanties tacites, l’exclusion susmentionnée
peut ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie n’aecte
pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la
législation nationale ou légale.
12 CERTIFICATION
CE
Ce produit est certié conforme CE et conforme à la directive
R&TTE (99/5/CE). GN Netcom déclare par la présente que ce pro-
duit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour plus de renseignements, veuillez consulter www.jabra.
com
Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autri-
che, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie,
Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Let-
tonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie,
Slovénie, Espagne, Suède, Pays-Bas,
Royaume-Uni et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et
Suisse.
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG,
Inc. et leur utilisation par GN Netcom est sous licence. Les autres
marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
64
Jabra JX10 Bluetooth headset
13 GLOSSAIRE
1 Bluetooth est une technologie radio permettant une
connexion sans l de périphériques tels que téléphones porta-
bles et oreillettes sur une distance limitée (environ 10 mètres).
Pour en savoir plus, consultez le site www.bluetooth.com
2 Les prols Bluetooth® sont autant de manières de communi-
cation entre périphériques Bluetooth®. Les téléphones Blue-
tooth prennent en charge le prol casque et/ou le prol mains
libres. An de prendre en charge un certain prol, le con-
structeur de téléphones doit implémenter certaines fonctions
obligatoires dans le logiciel du téléphone.
3 L’appairage crée un lien unique et crypté entre deux
périphériques Bluetooth qui leur permet de communiquer.
Cependant, les périphériques Bluetooth ne fonctionnent que
s’ils ont été appairés.
4 Le mot de passe ou code PIN est un code que vous saisissez
sur votre périphérique Bluetooth (par ex. un téléphone mobile)
pour l’appairer avec le Jabra SP5050. Cela permet au
périphérique et au Jabra SP5050 de se reconnaître et de fonc-
tionner ensemble automatiquement.
5 Le SP5050 est en mode veille lorsqu’il attend passivement un
appel. Quand vous terminez un appel sur votre téléphone
mobile ; l’oreillette se met en mode veille.
/