BD BDS4012-60 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
bello-digital.com
A316 12
si à tout moment vous avez questions concernant les instructions ou pour tout besoin daide
supplémentaire, contactez le service clientèle: 1-888-235-7646 (US / Canada ) depuis 8:30 am
--5:30pm,de lundi à vendredi.
NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE: 80 IBS (36,6 KG)
LORSQU’IL EST INSTALLÉ DANS DEUX OU PLUSIEURS POTEAUX, MURS EN BÉTON
OU EN BÉTON BLOC.
poteaux de bois devraient être 2 ” x 4 ”, au minimum: 1,5 ” × 3,5 ” (38mm x 89mm). destiné à être
monté à 2 ” x 4 ” des montants en bois qui sont espacées 16 ” sur cave.
cette étagère du haut-parleur a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme
indiqué dans ce manuel. Twin-star international, ne sera pas responsable de l’impossibilité de se
réunir aux instructions ou pour le montage incorrect, l’utilisation ou montage incorrect.
si le support de montage sera attaché à un structure autre que celle spéciée dans ce manuel,
seul un professionnel de l’entrepreneur / installateur agréé devrait eectuer cette installation.
la structure portante doit soutenir, au minimum, quatre fois le poids combiné de la tablette
de son, plus quoi que ce soit placer sur le dessus de celui-ci. il est de la responsabilité et le
devoir de l’installateur de s’assurer de la pertinence de la structure porteuse.
vériez soigneusement pour sassurer qu’il n’y a pas de pièces manquantes ou endommagées. Ne
jamais utiliser les pièces défectueuses. recevoir remplacement ou partie manquante (s) sous cette
garantie, visiter notre site Web à www.bello-digital.com ou appelez notre service à la clientèle au
1-888-235-7647. Bien garder le numéro de modèle, le code de lot, numéro (s) de pièces et le reçu
de vente ou autre preuve dachat à disposition,s’il vous plaît. Nous vous expédieront tout les pièces
de rechange nécessaires aux états-unis continentaux ou au Canada.
les spécications sont sujets à changement sans préavis.
Précaution
Meubles directive
Il est préférable de garder vos meubles dans un environnement à température contrôlée. les
changements de température et dhumidité peuvent provoquer la décoloration, la déformation,
le rétrécissement et le fractionnement de bois. il est conseillé de garder les meubles loin des
rayons directs du soleil que le soleil peut endommager la nition. bons soins et bons nettoyages
à la maison puissent prolonger la vie de votre achat. suivant ces conseils importants et utiles
permettra daméliorer vos meubles à mesure qu’il vieillit.
un stylo de retouche a été fourni pour réparer les petites entailles ou des rayures qui peuvent
survenir lors de l’assemblage ou l’expédition.
nous espérons que vous appréciez votre achat pendant de nombreuses années. merci pour votre
achat!
bello-digital.com
A316 13
Contenu de l’emballage
kit de matériel
Partie Description Quantité
A Modèle D’installation 1
B Support Mural 1
C Étagère Sonore 1
D Corbeau Gauche 1
E Corbeau Droit 1
Partie
Description
Quantité
Photo
Tirefond
0,3 pouce. x 2,68pouce.
7,6 mm x 62 mm
Ancrage de maçonnerie
0.48 po. x 1.75 po.
12.3 mm x 44.5 mm
Rondelle
dia.exterieure. 19 mm (0,75po.)
dia. intérieure. 8.5 mm( 0.33po.)
6
6
BB
AA
6
CC
4
DD
Vis
0.25 po. x 1,1 po.
6.3 mm x 25 mm
A
B
C
D
E
bello-digital.com
A316 14
1
GG
stylo de retouche
1
HH
source de courant
1
II
Câble stéréo RCA
1
JJ
Télécommande
vis (installé dans le support)
0,25 po. x 1,1 po.
6.3 mm x 25 mm
6
EE
Rondelle (installé dans le support)
dia.exterieure. 19 mm (0,75po.)
dia. intérieure. 6.5 mm( 0,25po.)
6
FF
kit de matériel
Partie
Description
Quantité
Photo
bello-digital.com
A316 15
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis Cruciforme
crayon
Drill Bit
bois: 3/16”
maçonnerie: 1/2 ” (12,5 mm)
Ruban Adhésif
Clé À Douille
(en option)
L o c a l i s a t e u r D e M o n t a n t s
Perceuse
Niveau
bello-digital.com
A316 16
• placer soigneusement le plateau à lenvers sur une surface douce de sorte que le bois nest pas
endommagé. desserrer l’EE de boulon sur la plaque murale et retirer la plaque murale B de
létagère du haut-parleur C.
• garder les boulons EE et les rondelles FF pour réinstaller l’étagère du son pour le support
mural après la xation murale a été installé sur le mur (voir page 22).
Retirer la plaque murale
EE
FF
EE
FF
bello-digital.com
A316 17
• Attacher le corbeau gauche D et le corbeau gauche E à l’arrière de la tablette sonore C comme
indiqué. vis attentivement les corbeaux, comme indiqué dans laide de vis DD.
Fixer le corbeau
D le corbeau gauchegauche
E le corbeau gauche
C la tablette sonore
DD vis
0,25 po. × 1,1 po
6.3mm x 28mm
bello-digital.com
A316 18
TROUVER LES CLOUS DE BOIS;
en utilisant un détecteur de clou, trouver l’emplacement exact des clous à laquelle vous sou
haitez attacher le support mural. marquer le côté droit et gauche pour déterminer le centre de
chaque plot.
l’installation du support d’étagère sonore en bois
POUR LES INSTALLATIONS DE MURS À OSSATURE DE
BOIS, VOIR PAGE 19. POUR LES INSTALLATIONS DE
MAÇONNERIE, VOIR PAGE 20.
bello-digital.com
A316 19
l’installation du support d’étagère sonore en bois
DÉTERMINER L’EMPLACEMENT DINSTALLATION
Utiliser le modèle d’installation an de déterminer lemplacement sur le mur que vous so
uhaitez installer le plateau.
Percer soigneusement six trous à 2,5 ” Limiteur de profondeur par des points appropriés
«A», «B», «C», «D», «E» et «F» dans le modèle d’installation.
A
BB
BB
BB
BB
BB
B
AA
AA
AA
AA
AA
AA
BB
EE
EE
EE
EE
EE
EE
A
monter en 3 plots comme indiqué ci-dessus.
Si le support ne sera pas aligné avec trois poteaux,
centrer le support sur deux goujons.
bello-digital.com
A316 20
l’installation du support d’étagère sonore dans la maçonnerie.
• PERCER DES TROUS PILOTES
Après avoir déterminé lemplacement du plateau de son désiré, aligner le gabarit d’installation
pour vous assurer de ne pas percer dans les joints de mortier. Collez le modèle des instal
lations en place en toute sécurité sur le mur avec du ruban adhésif. utiliser un niveau. percez
soigneusement six trous à l’aide d’un 1/2 ” (ou 12,5 mm) foret de maçonnerie dans les trous
A, B, C, D et E chaque trou doit être dau moins 2,5 ” (63mm) de profondeur.
Remarque: chaque trou doit être dau moins 5 ” de distance.
Cela signie que le trou sur la rangée du haut du support mural devrait être de trois fentes
loin du trou sur la ligne inférieure du support mural.
NE PAS PERCER DANS LES JOINTS DE MORTIER! TROUS DE FORAGE AU MOINS
1 ” (25,4 MM) DES ARTICULATIONS. UTILISER UN NOUVEAU TRÉPAN DE FORAGE
POUR ASSURER LA CAPACITÉ DE MAINTIEN OPTIMAL. NE PAS UTILISER UNE
PERCEUSE À PERCUSSION!
• Insérer les chevilles CC
placer le ancres CC, la n qui se étend ouverte en premier, dans le trou, appuyer sur l’ancre
avec un marteau jusquà ce qu’il soit au ras du mur.
EE
EE
EE
EE
EE
EE
BB
BB
CC
A
CC
CC
CC
CC
63mm
2.5
EE
EE
EE
EE
EE
EE
BB
BB
CC
A
CC
CC
CC
CC
63mm
2.5
bello-digital.com
A316 21
l’installation du support d’étagère de son sur le mur
• installer le support mural
Après avoir préparé les trous, placer le support mural B sur eux et visser les tire-fonds AA
et rondelles BB à mi-chemin. utiliser un niveau pour sassurer que le support mural B est de
niveau et de faire les ajustements nécessaires. une fois de droite, serrer tous les tire-fond (ne
pas trop serrer!).
Remarque: Si vous ne pouvez utiliser deux poteaux, il
est important de centrer le support mural sur ces deux
poteaux pour soutenir le poids uniformément.
A
BB
BB
BB
BB
BB
B
AA
AA
AA
AA
AA
AA
BB
EE
EE
EE
EE
EE
EE
bello-digital.com
A316 22
• Monter le plateau du son
Avec l’aide d’un assistant, soulevez l’étagère sur les supports muraux comme indiqué. ont un
assistant de tenir la tablette en place pendant que vous utilisez les six boulons EE et
rondelles FF qui ont été desserre du support mural de létape à la page 6, pour xer la durée
de son pour le support mural. après l’installation appliquer une certaine pression légère sur le
plateau pour assurer qu’il est stable et correctement installé.
Installer le plateau de son sur le support mural
FF
EE
FF
EE
FF
EE
FF
EE
FF
EE
FF
EE
bello-digital.com
A316 25
1
GG
Pluma de contacto
1
HH
Suministro de energía
1
II
Cable estéreo de RCA
1
JJ
Control Remoto
Tornillo (instalado en el soporte)
0.25 in. x 1.1 in.
6.3 mm x 25 mm
6
EE
Arandela (instalado en el soporte)
Diámetro exterior. 19 mm (0.75in.)
Diámetro interior. 6.5 mm( 0.25in.)
6
FF
Paquete de Hardware
Parte
Descripción
Cantidad
Pintura
bello-digital.com
A316 50
Les Instruction Dopération
Spécications du Produit
Câblage
1. AUX IN R / L - prise RCA dans AUX IN pour la connexion à une source audio
2. DC IN - Branchez l'alimentation
3. LINE IN (Ligne 1) - entrée de 3,5 mm pour la connexion à une source audio
4. SUBWOOFER OUT - sortie du subwoofer pour la connexion à un caisson de basses
5. OPTICAL IN - Entrée pour câble de bre optique numérique
6. DONGLE CONNECTOR - Connectez pour subwoofer numérique sans l avec Bell'O
optique.
7. Connexion subwoofer Bell'o numérique sans l (USB): A utiliser uniquement avec dongle
USB Bell'O numérique.
Adaptateur Dentrée AC100-240V, 50/60Hz
Adaptateur Sortie DC16V/ 3.0A
Consommation D’Énergie 40 Watts
Consommation en veille < 1 W
Musique crête Puissance de sortie 200 W
bello-digital.com
A316 51
Les Instruction Dopération
1. Touche POWER - Permet de mettre le Shelfon sonore ou
désactiver
2. Bouton SOURCE - Pour faire déler les diérentes options
d’entrée:
BLUE - Bluetooth
L 1 - 3,5 mm Entrée 1
L 2 - 3,5 mm Entrée 2
UA - Entrée AUX
OP - Entrée optique
3. VOL + Bouton - augmentation du volume
4. VOL - Button - diminution du volume
Panneau de Contrôle
Télécommande
- Marche / Veille
- Mute
- Optique dans
- Ligne (Appuyez sur pour sélectionner Ligne 1 ou Ligne 2
- Bluetooth (Maintenez jumeler pendant 3 secondes)
- Entrée AUX
- Augmenter le volume
- Diminuer le volume
- Boost Voix (améliore la boîte de dialogue dans des
- Bass Boost (améliore le son de basse)
- Son surround (eet du son Surround numérique on / o)
- Retour (Précédent)
- Lecture / Pause
- Forward (Suivant)
Fonctionne avec les périphériques
Bluetooth seulement.
Remarque: Un court retard en
réponse est normal.
Achage LED Fonction
Flash de lumière
OP
L1/L2
Blue
AU
00-30
00-30
ALLUMÉ ÉTEINT
ALLUMÉ ÉTEINT
ALLUMÉ ÉTEINT
b
PL11
F
environnements bruyants)
bello-digital.com
A316 52
Mode Demploi Suite
Sélectionnez une entrée: Utilisez le bouton SOURCE sur le panneau de commande pour faire
déler les entrées, ou sélectionnez l’entrée sur la télécommande.
Processus dappairage Bluetooth:
1) Assurez-vous que votre appareil sans l est prêt pour lappariement. Si vous ne savez pas
comment faire, consultez le manuel fourni avec votre appareil.
2) Pour démarrer le processus dappariement:
Panneau de conguration: Appuyez sur le bouton POWER jusquà ce que la lumière bleue
se met à clignoter.
ou
Télécommande: Appuyez sur le bouton Bluetooth jusquà la lumière bleue se met à
clignoter.
Umelage: Sélectionnez BDS4012-50 / BDS4012-60 sur votre appareil. La lumière bleue
sarrête de clignoter quand il est jumelé.
NOTE: Seulement 1 appareil peut jouer à travers le plateau de son à la fois. Se il vous plaît
déconnecter lautre appareil si vous ne pouvez pas connecter.
MESSAGES D’AFFICHAGE
BLEU - En mode Bluetooth
L 1 - C’est pour le périphérique connecté à l’entrée de la ligne 3,5 mm sur le dos de lenceinte.
L 2 - C’est pour le périphérique connecté à l’entrée de la ligne 3,5 mm sur le panneau de
commande.
UA - C’est pour l’appareil connecté à lentrée de la ligne stéréo RCA à l’arrière de lenceinte.
OP - C’est pour lappareil connecté à l’entrée optique à larrière de l’enceinte.
bello-digital.com
A316 53
Mode Demploi Suite
Fonction dapprentissage
La fonction dapprentissage permet à ce que votre plateau Sound pour être contrôlé par la
télécommande du téléviseur (Note: à distance doit envoyer des signaux infrarouges). Toute
bouton inutilisé sur votre téléviseur de contrôle à distance peut être utilisé pour contrôler le
plateau Sound. Par exemple, lorsque vous vous connectez votre téléviseur à la tablette Sound,
en utilisant les câbles stéréo RCA ou câble à bre optique numérique, le volume du téléviseur
et muet ne seront plus contrôlés par la télécommande qui l’accompagne. Certaines télécom-
mandes de tévision viennent également avec des boutons supplémentaires. Ces boutons
peuvent aussi être utilisés pour l’une des options d’apprentissage ci-dessous.
Certaines des fonctions programmables doivent être sélectionnées à partir de la commande à
distance comme indiqué ci-dessous.
Remarque: Plateau sonore est capable dapprendre la plupart des protocoles IR, pas tout à
distance peut être programmé.
Pour démarrer la fonction dapprentissage:
Appuyez sur POWER et VOL + pendant 3 secondes en mode apprentissage. SEL commence
à clignoter.
• Sélectionnez la fonction à apprendre sur le panneau de commande ou à distance.
o La fonction (ci-dessous) se met à clignoter. Pointez la télécommande du téléviseur de
contrôle à distance à la LED clignotante sur le plateau de son et poussez le bouton par
lequel que vous voulez commencer à apprendre.
o Lors que lapprentissage est terminée, la fonction fait solide pour 3 secondes (sarrête de
clignoter) et émet simultanément deux fois. SEL se mettront à clignoter.
o Vous pouvez maintenant sélectionner la fonction suivante à apprendre ou à terminer le
processus en appuyant sur les boutons POWER et VOL+ pendant 3 secondes.
VOL Volume up [control panel or remote control]
VOL- Volume down [control panel or remote control]
-O- Mute [control panel or remote control]
ON Power [control panel or remote control]
SOUr Source [control panel ]
Ln In Line In [remote control]
OPtI Optical [remote control]
BLUE Bluetooth [remote control]
AU Aux [remote control]
BAC Track Back [remote control]
FOr Track Forward [remote control]
PLA Play [remote control]
VBOO Voice Boost [remote control]
BBOO Bass Boost [remote control]
SUrr Surround [remote control]
Volume haut [panneau de commande ou de la télécommande]
Volume bas [panneau de commande ou de la télécommande]
Mute [panneau de commande ou de la télécommande]
Puissance [panneau de commande ou de la télécommande]
Source [panneau de commande]
Ligne entrée dans [télécommande]
Optique [Télécommande]
Bluetooth [télécommande]
Aux [télécommande]
Lecture Retour [técommande]
Lecture avant [télécommande]
Jouer [télécommande]
Voix Booster [télécommande]
Amplication des basses [télécommande]
Surround [télécommande]
bello-digital.com
A316 54
FCC/IC
Remplacement Des Piles
Avertissement: Des changements ou modications eectués sur cet appareil, non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler le droit de l’utilisateur concernant l’usage de
l’équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils
informatiques de Classe B, en vertu de larticle 15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidante. Cet
appareil génère, utilise et peut diuser de l’énergie radioélectrique. En conséquence, s’il nest pas installé et
employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communica-
tions radio.Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si lappareil est à lorigine d’interférences nuisibles vis-à-vis de la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur
de considérer l’une ou plusieurs des mesures suivantes, pour tenter de remédier à ces interférences.
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
• brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
• obtenir de laide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à lalinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence rue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus ou si sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les
piles.
1. Le compartiment à piles se trouve à l’arrière de la télécommande.
2. Appuyez sur la petite languette vers l’intérieur en glissant le couvercle du compartiment à piles pour
l’ouvrir, puis retirez les piles usagées.
3. Remplacez-les par (1) pile CR2025 et assurez-vous que les polarités positive et négative sont
placées de la façon indiquée dans le compartiment.
4. Remettez en place le couvercle.
ATTENTION :
• S’assurer de toujours acheter la taille et la catégorie exactes de piles les mieux adaptées à l’utilisation
prévue.
• Remplacer toutes les piles d’un groupe en même temps.
• Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d’installer les piles.
• S’assurer que les piles sont correctement mises en ce qui concerne la polarité (+ et -).
• Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé pendant longtemps.
• Enlever les vieilles piles rapidement.
Note: Gardez les piles hors de portée des enfants. Avertissement, ne pas avaler les piles. Si les piles
venaient à être avalées contacter immédiatement le centre antipoison.
bello-digital.com
A316 55
Dépannage
PROBLÈME SOLUTION
Le son est déformé.
Diminuer le volume.
Si la source du sonore originale est de mauvaise qualité, la distorsion et le
bruit sont facilement remarqué avec haut-parleurs haute puissance.
Essayez une autre source audio comme un CD de musique.
Si vous utilisez une source sonore externe, comme l'ancienne génération
de l'iPod, essayez de réduire le volume de sortie sur l'appareil lui-même.
Éteindre les voix booster et/ou les bass booster.
Unité devient chaud
après la lecture
prolongée à volume
élevé.
Eteignez l'appareil pendant une période de temps ou diminuez le volume.
Barre de son na pas le
pouvoir.
Allumez lappareil manuellement, en utilisant le bouton d’alimentation
sur le côté du plateau du haut-parleur.
Assurez-vous que:
- Vériez si le voyant vert d’alimentation est allumé sur le module
d’alimentation.
Si non veillez vérier:
 - Lalimentation est branché dans le mur.
 - Le câble du mur complètement insérée dans la boîte d’alimentation.
Si le feu vert est éclairé, veillez vérier:
 - Le câble rond à partir du module dalimentation est branché dans la
barre de son.
Entrée optique ne
fonctionne pas
Vériez si la barre de son est réglé à la source optique.
Vériez si la connexion optique est fermement dans le port de la source et
de la barre de son.
Essayez un autre câble pour voir si elle résout le problème. Si le problème
persiste contactez www.tsicustomerservice.com pour les aides,s’il vous
plaît.
Si Bluetooth ne
fonctionne pas.
Vériez si la barre de son est réglé à la source Bluetooth.
Vériez si votre appareil est couplé et connecté, à la barre de son.
Vériez pour voir si quelqu’un dautre est relié à la barre de son. Un seul
appareil peut être connecté à la fois. demandez-eux de débrancher leur
appareil,S’il vous plaît.
bello-digital.com
A316 56
Entretien et maintenance
• Lorsque dépoussiérage, utilisez un chion doux et propre qui ne raye pas la surface.
• L’utilisation de cire pour meubles nest pas nécessaire. Dans un endroit discret, vous devez choisir d’utiliser
l’égrisage comme un test premier.
• Utilisation de solvants daucune sorte sur vos meubles peut endommager la nition.
• Ne jamais utiliser deau pour nettoyer vos meubles comme il peut causer des dommages à la nition.
• Déversements de liquides doivent être retirés immédiatement, car cela pourrait endommager le mobilier.
Utilisez un chion doux, propre et épongez délicatement le déversement. Évitez de frotter.
• Toujours utiliser des patins de protection en vertu de plats chauds et des assiettes. La chaleur peut causer
des changements chimiques qui peuvent créer des taches dans le mobilier.
• Si le cordon dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou
un technicien qualié an d’éviter un danger.
• Seul un technicien qualié doit réparer ce produit.
• Ne pas utiliser à lextérieur.
• Ne pas introduire de corps étrangers dans le système, car cela pourrait provoquer une électrocution,
d’incendie ou d’endommager l’appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le manuel. Toute autre utilisation non recommandée
par le fabricant peut provoquer un incendie, de choc électrique ou de blessures.
PROBLÈME SOLUTION
Après avoir essa
ci-dessus, le Bluetooth
ne fonctionne toujours
pas.
Aller dans les paramètres de l’appareil sur l’appareil / source et supprimer
la barre de son. Ensuite, passer par le processus d’appariement à nouveau,
comme indiqplus t dans le manuel de mettre en place un nouveau
dispositif.
Si l’étape ci-dessus ne résout pas le problème, débranchez la barre de son
de la prise murale pendant 10 minutes et essayez à nouveau. Si le
problème persiste contactez www.tsicustomerservice.com pour les
aides,s’il vous plaît.
S’il n’y a pas de volume
ou baisse de volume.
Si vous utilisez votre appareil / source pour contrôler le volume,
assurez-vous que le volume sur la barre de son est monté.
Si vous utilisez la barre de son à distance pour contrôler le volume,
assurez-vous que le volume de votre appareil / source est au maximum.
l’achage LED si ne pas
lire correctement.
Si lachage montre que la moitié des chires, ou non acher
correctement, contactez www.tsicustomerservice.com pour les aides s’il
vous plaît.
Troubleshooting
bello-digital.com
A316 57
Garantie Limitée De 1 An
Le fabricant garantit que votre nouveau plateau sonore est exempt de défauts matériels et de fabrication
pour une période d’un an à compter de la date dachat, sous réserve des conditions et limitations
suivantes.
1. Installer et le utiliser tout le temps cette Console Media avec “Barre Audio” conformément aux
instructions d’installation et de fonctionnement fournies avec le produit. Toute réparation non
autorisée, modication, abus délibéré, accident, ou mauvais fonctionnement de l’appareil
annulera cette garantie.
2. Cette garantie nest pas transférable et nest oerte quà l’acheteur dorigine, tant que l’achat a
été conclu chez un fournisseur autorisé du produit.
3. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des défauts
de matériaux ou de fabrication, tant que ces pièces ont fait l’objet d’une utilisation et d’un
entretien normaux, une fois un tel défaut conrmé par l’inspection eectuée par le fabricant.
4. Le fabricant peut, à sa discrétion, sacquitter de toute obligation en vertu de la présente garantie
en remboursant le prix de gros des pièces défectueuses.
5. Tout frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport, ou d’autres frais connexes
découlant des pièces défectueuses, de la réparation, du remplacement ou d’une intervention du
même type, ne sont pas couverts pas la présente garantie et le fabricant nassume aucune
responsabilité à cet égard.
6. Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, incluant le risque de
pertes ou dommages directs, indirects ou consécutifs découlant de lutilisation de l’appareil, ou
de l’incapacité à utiliser lappareil, sauf conformément aux dispositions de la loi.
7. Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, sur le produit, ses composants et ses
accessoires ainsi que toute autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément
exclues par les présentes.
8. Le fabricant nassume ni nautorise un tiers à assumer, en son nom, toute autre responsabilité
quant à la vente de ce produit.
9. Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés de
concert avec l’installation de ce produit.
10. Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pourriez aussi avoir dautres droits qui
varient d’une province ou dun État à lautre.
Cette garantie sera annulée si :
a. Le plateau sonore est soumis à de longues périodes d’humidité ou de condensation.
b. Le produit a fait l’objet d’une modication non autorisée, d’un abus volontaire ou d’une mauvaise
utilisation, ou a subi un accident.
c. Vous navez pas le reçu de vente original.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BD BDS4012-60 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues