Electrolux EW30DS80RS Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
P/N 318201636 (1306) Rev. A
English – pages 1-16; Spanish - pages 17-32; French – pages 33-48
Imprimé aux États-Unis
Notes importantes à l’installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet
avant d’installer la cuisinière.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage des compartiments
du four et du tiroir avant de brancher l’alimentation
électrique et gaz à la cuisinière.
3. Respectez tous les codes et règlements applicables.
4. N’oubliez pas de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Note: Pour utilisation de l'appareil à 2000 pieds
au-dessus du niveau de la mer, la puissance des
brûleurs doit être réduite de 4% pour chaque 1000
pieds supplémentaires.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de l’utilisateur
pour référence future.
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ....................... 34-35
Dimensions du comptoir & de l'appareil ................. 35-36
Pour éviter les bris ........................................................37
Modèles avec cordon d'alimentation branché en usine
(canada seulement) ......................................................38
Ensemble de cordon d'alimentation (États-Unis) .........38
Accès au bloc de connexions et
à la plaque de mise à la terre (États-Unis) ...................38
Connexions électriques à la cuisinière (États-Unis) .......39-40
Construction de l'armoire .................................................40-41
Alimentation en gaz - Installation............................ 41-42
Conversion au gaz propane .........................................43
Mise à niveau de la cuisinière ................................ 44-45
Vérication du fonctionnement .............................. 45-46
Lorsque tous les raccords sont terminés ......................46
Emplacement des numéros de modèle et de série ......46
Avant d'appeler le service ............................................46
Installation du support anti-bascule ........................ 47-48
Appareils électroménagers installés dans
l'état du Massachusetts:
Cet appareil peut être instaldans l'état du Massachusetts
par un plombier ou un monteur d'installation au gaz titulaire
d'un permis.
Un connecteur à gaz exible de 3 pieds / 36 pouces doit
être utilisé pour installer cet appareil.
Une valve à gaz possédant une poignée en "T" doit être
installée à la ligne de gaz reliée à cet appareil.
Des températures trop basses peuvent
endommager le contrôleur électronique de l'appareil.
Au cours de la première utilisation ou lorsque l'appareil
n'a pas été utilisé pendant un certain temps, assurez-
vous qu'il a été exposé à des températures au dessus
de 32°F (0°C) pendant une durée supérieure à 3 heures
avant de le mettre en marche.
Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à la let
tre, il pourrait en résulter un incendie ou une explosion susceptible de causer
des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
— N’entreposezetn’utilisezpasd’essenceoud’autresproduitsinammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Netentezd’allumeraucunappareil.
• Nactionnezaucuninterrupteurélectrique;nutilisezaucunappareil
téléphoniquedel’édice.
• Communiquezimmédiatementavecvotrefournisseurdegazenvousservant
dutéléphoned’unvoisin.Suivezlesinstructionsquelefournisseurvous
donnera.
• S’ilvousestimpossiblederejoindrevotredistributeurdegaz,communiquez
avec le service d’incendie.
— L’installationetl’entretiendoiventêtreeffectuésparuninstallateurqualié,
un service d’entretien ou de réparation accrédité ou le distributeur de gaz.
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ‑LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Etats‑Unis
Canada
Referez-vous à la
plaque de série pour
connaître l'agence
applicable
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE
ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement
attention à ces symboles et suivre les instructions données.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures,
la mort ou des dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages
matériels.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en décéder.
Vériez que le dispositif anti-renversement a
été xé au plancher ou au mur tel qu'indiqué
dans les instructions d'installation.
Risquedebasculement
Assurez-vous d'enclencher le dispositif anti-
renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur le
plancher ou contre le mur.
Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif
anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et
aux adultes.
Pour vérier si le support anti-renversement
est correctement installé, attrapez le bord
arrière de la cuisinière à deux mains.
Essayez doucement de faire basculer la
cuisinière vers l'avant. Lorsque le support
est correctement installé, la cuisinière ne
doit pas basculer vers l'avant.
Cette cuisinière doit être installée conformément aux
règlements locaux, ou en leur absence, aux normes
CAN/ACG-B149.1 et CAN/ACG-B149.2 ou National
Fuel Gas Code ANSI Z223.1/ NFPA54.
La conception de cette cuisinière a été approuvée par
l'agence CSA internationale. Il faut prendre certaines
précautions d’usage lors de l’utilisation de tout appareil
fonctionnant au gaz naturel ou produisant de la chaleur.
Vous trouverez celles-ci dans votre Guide d’utilisateur,
lisez-les avec attention.
• Lesrideauxd’airouleshottesdecuisinièresqui
projettentuncourantd’airdescendantverslatable
de cuisson, ne doivent pas être utilisés avec des
appareilsàgaz,saufsilahotteetl’appareilontété
conçus, testés et répertoriés par un laboratoire
d’essaiindépendantpourpouvoirfonctionner
conjointement.
Assurez‑vousquevotrecuisinièreest
correctement installée et mise à la terre par un
installateurouuntechniciend’entretienqualié.
Lecircuitélectriquedecettecuisinièredoitêtre
misàlaterreconformément aux règlements locaux,
ou en l'absence de règlements, au code national de
l'électricité ANSI/NFPA no. 70- dernière édition aux
États-Unis ou à la norme canadienne d’électricité,
CSA C22.1, partie 1, au Canada.
• L’installation d’appareils conçus pour les maisons
(mobiles) doit se conformer aux normes de la
Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24CFR, partie 3280 (antérieurement
Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, titre 24, HUD (partie 280)) ou en leurs
absences, aux normes de la Manufactured Home
Installation 1982 (Manufactured Home Sites,
Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA
501A-dernière édition, ou aux codes locaux. Lorsque
l'installation se fait au Canada, elle doit se conformer
à la norme CAN/CSA-Z240 MH.
Assurez‑vousquelatapisserieàproximitédela
cuisinière peut résister à la chaleur générée par la
cuisinière.
Avant d’installer la cuisinière à un endroit recouvert
de linoléum ou de tout autre couvre‑plancher
synthétique,assurez‑vousquecelui‑cipeut
résisteràunminimumde90°F(32,2°C)dechaleur
au‑dessus de la température de la pièce sans se
rapetisser,sedéformerousedécolorer.N’installez
pas la cuisinière sur un tapis, à moins de placer un
tampon isolant ou une feuille de contreplaqué d’une
épaisseur de ¼" (0,6 cm) entre la cuisinière et le tapis.
Nebloquezpaslacirculationd’airàl’oricede
ventilationdufourniautourdelabaseousousle
panneauinférieuravantdelacuisinière.Évitez de
toucher les ouvertures de l’orice de ventilation ou les
surfaces avoisinantes car elles risquent de devenir
chaudes lorsque le four fonctionne. Les brûleurs ont
besoin d’air frais pour assurer une bonne combustion.
Nelaissezjamaislesenfants
seuls ou sans surveillance près d’un appareil en
fonctionnement.Apprenez-leur à utiliser les appareils
électroménagers de façon sécuritaire et appropriée.
Ne laissez jamais la porte du four ouverte lorsque la
cuisinière est sans surveillance.
Lefaitdemontersurlaporteou
le tiroir de cette cuisinière, de s’y appuyer ou de s’y
asseoir peut occasionner des blessures graves, et
endommager l’appareil.
N’entreposezpasd’objetssusceptibles
d’intéresserlesenfantsdanslesarmoiressituées
au‑dessus de la cuisinière. Ils risquent de se brûler
sérieusement s’ils tentent de grimper sur l’appareil.
Évitez de placer des armoires de rangement
au‑dessusdesbrûleursand’éliminerlesgestes
inutiles au‑dessus de ceux‑ci.
Réglezlaammedubrûleurpourqu’ellene
dépasse pas le bord de l’ustensile utilisé pour la
cuisson. Une amme excessive est dangereuse.
35
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
1/2” min.
3/8” min.
1/2” min.
A.
HAUTEUR
B.
LARGEUR
C. LARGEUR
DE LA
TABLE DE
CUISSON
D.
PROFONDEUR
À L'AVANT DE
LA CUISINIÈRE
E.
LARGEUR DE
DÉCOUPAGE*
(Comptoir &
armoire)
F.
PROFONDEUR DE
DÉCOUPAGE
G.
HAUTEUR DU
DESSUS DE
COMPTOIR
35 5/8" (90,5 cm)
- 36 5/8" (93 cm)
30"
(76,2 cm)
31½"
(80 cm)
28 5/16"
(71,9 cm)
30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
21 3/4" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. si un
dosseret est installé
36 5/8" (93 cm) Max.
35 7/8" (91,1 cm) Min.
MUR
5" Min.
(12,7 cm Min.)
des deux côtés
30" Min.
(76,2 cm Min.)
18" Min.
(45,7 cm) Min.
Approx. 1 7/8"
(4,8 cm)
La prise murale ou la boîte de jonction doit
se situer entre 8" à 17" (20,3 à 43,2 cm) de
l'armoire de droite et 2" à 4" (5,1 à 10,2 cm) du
plancher.
Installez les portes de
l'armoire à au moins 1"
(2,5 cm) de l'ouverture.
F
G
E
31 1/2"
(80 cm)
Exact
13"
(33 cm)
Arasez le dessus
du comptoir à au
moins 31½" (80
cm) de largeur
pour l'appareil
1 ½" Max.
(3,8 cm Max.)
30" Min.
(76,2 cm Min.)
(voir la note 3)
24" Min.
(61 cm Min.)
Cessurfacesdoivent
être planes et à niveau
(régionhachurée).
IMPORTANT: La
largeur de l'armoire
et celle du comptoir
doivent correspondre
à la largeur de
découpage E.
E
E
N’utilisezpaslefouràdesnsderangement. Ceci
génère une situation éventuellement dangereuse.
N’utilisezjamaisvotrecuisinièrepourréchauffer
ouchaufferlapièce. Lutilisation prolongée de la
cuisinière sans une ventilation adéquate peut s’avérer
dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles,
d’essenceetd’autresproduitsinammablesà
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Il pourrait en résulter des explosions ou un incendie.
• Lors d'une panne de courant électrique, les brûleurs
de surface peuvent être allumés manuellement;
placez une allumette allumée près de la tête du
brûleur et tournez lentement le bouton de commande
de surface à la position LITE. Redoublez de prudence
si vous allumez un brûleur de surface manuellement.
Replacez toutes les commandes à la position arrêt
"off" après l’utilisation d’une fonction programmable
chronométrée.
POUR LES MODÈLES MUNIS DU MODE
AUTONETTOYANT:
Enlevezlalèchefrite,lesalimentsetles
autres ustensiles avant le démarrage d'un
cycleautonettoyantdufour.Essuyez tous les
renversements excessifs. Suivez les instructions pour
le pré-nettoyage dans le Guide de l’utilisateur.
Dimension du
comptoir
36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
1 1/8"
(2,86 cm)
DEVANT
DU
CABINET
F
Ref.
22 7/8" (58,1 cm) min.
23 1/4" (59,05 cm) max.
(see note 4)
Dimension de l'appareil
NOTE:
1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation
ou le conduit de gaz entre le mur et
l'appareil.
2. Ne scellez pas l'appareil aux armoires
latérales.
3. Dégagement minimum de 24" (61 cm)
entre la plaque de cuisson et la bas de
l'armoire du haut lorsque le dessous
de l'armoire en bois ou en métal est
protégé par un celloderme retardateur
de ammes d'un minimum de ¼"
(0,64 cm) recouvert d'une feuille de
métal MSG No. 28, d'acier inoxydable
d'un minimum de 0,015" (0,4 mm),
d'aluminium de 0,024" (0,6 mm) ou de
cuivre de 0,020" (0,5 mm).
Dégagement minimum de 30" (76,2 cm)
lorsque l'armoire n'est pas protégée.
4. Notez que pour les ouvertures de moins
de 22 7/8" (58,1 cm) de profondeur,
l'appareil dépassera légèrement vers
l'avant du comptoir.
5. Allouez au moins 19 ¼" (48,9 cm)
d'espace pour permettre l'ouverture de
la porte du four.
***IMPORTANT: Pour une largeur de découpage
(dimensionE)plusgrandeque301/16"
(76,4cm)etpouréviterunbrisdelatablede
cuisson, au moment d'insérer l'appareil dans le
comptoirassurez‑vousqu'ilestbiencentrédans
l'ouverture. Levez les pattes de nivellement et
les roulettes de nivellement au maximum (page
37),insérezl'appareildanslecomptoiretensuite
nivelez‑le. Assurez‑vousquel'appareilest
bien supporté par les pattes et roulettes de
nivellement et non par la table de cuisson.
A
D
C
B
Porte ouverte
(voir la note 5)
Panneau latéral
A.
HAUTEUR
B.
LARGEUR
C. LARGEUR
DE LA
TABLE DE
CUISSON
D.
PROFONDEUR
À L'AVANT DE
LA CUISINIÈRE
E.
LARGEUR DE
DÉCOUPAGE*
(Comptoir &
armoire)
F.
PROFONDEUR DE
DÉCOUPAGE
G.
HAUTEUR DU
DESSUS DE
COMPTOIR
35 5/8" (90,5 cm)
- 36 5/8" (93 cm)
30"
(76,2 cm)
31½"
(80 cm)
28 5/16"
(71,9 cm)
30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
21 3/4" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. si un
dosseret est installé
36 5/8" (93 cm) Max.
35 7/8" (91,1 cm) Min.
37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Pour éviter les cassures: NE PAS manipuler
l'appareil par la table de cuisson.
Le comptoir alentour de l'ouverture de découpage doit être plat et
à niveau (voir hachures sur illustration 1).
Le renfort de métal en dessous de chaque côté de la table de cuisson
DOIT reposer sur le comptoir pour que l'appareil soit bien supporté.
La table de cuisson ne doit PAS toucher directement le comptoir (voir
illustration 2), sinon cela pourrait provoquer un bris de la table qui
annulera la garantie. Niveler l'appareil si nécessaire.
Avant d'installer l'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) côtés
du comptoir (H1-4), avant et arrière (voir illustration 1) du plancher
jusqu'au dessus du comptoir.
H1
H2
H3
H4
Illustration 1
Arasez le
dessus du
comptoir à
au moins
31½" (80
cm) de
largeur pour
la cuisinière.
1 ½" Max.
(3,8 cm Max.)
Enlever les protecteurs de plastique sur chaque côté de la table
de cuisson (si inclus avec l'appareil).
Glisser l'appareil dans le comptoir. Assurez-vous que le centre de l'appareil
soit aligné avec le centre de l'ouverture du comptoir.
Illustration 2
An d'installer
correctement
la cuisinière, la
hauteur initiale
entre le plancher et
le renfort de métal
en dessous de la
table de cuisson
doit être au moins
1/16" plus grande
que les mesures du
comptoir mesurés
dans l'étape 1.
Mettre l'appareil à niveau
en utilisant les deux (2)
pattes de nivellement
avant et les deux (2)
roulettes de nivellement
arrière pour que la
hauteur entre le plancher
et le renfort de métal en
dessous de la table de cuisson soit plus grande par
1/16"que la plus grande mesure H1-4 (voir illustration 2).
Renfort
de Métal
Retirer et jeter les deux pattes de nivellement arrière, elles sont en place
seulement que pour solidier l'appareil pendant le transport.
2
3
7
8
6
4
5
1
Après l'installation, ASSUREZ-VOUS que
l'appareil est soutenu par les deux pattes
de nivellement et les deux roulettes de
nivellement arrière et
NON par la table de
cuisson.
38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Figure1
Risquedechocélectrique
• Lamiseàlaterredecetappareilestobligatoire.
• Nebranchezpasl'appareilaucircuitélectrique
avantqu'ilsoitmisàlaterrecorrectement,en
permanence.
• Interrompezlecourantdanslaboîtedejonction
avantd'effectuerlaconnexionélectrique.
• Cetappareildoitêtrebranchéàunsysme
decâblagemétallique,misàlaterreen
permanence, ou un connecteur mis à la terre
doit être branché à la borne de mise à la terre
ou directement sur l'appareil.
Si vous ne suivez pas les instructions pcies
à la lettre, il peut en sulter un incendie, des
blessuresouunchocélectrique.
2
Ensemble de cordon
d'alimentation(États‑Unis)
Il incombe à l'utilisateur de faire raccorder le cordon
d'alimentation au bloc de connexion situé derrière le
couvercle du panneau arrière.
Il est possible de connecter l'appareil soit au moyen d'un
câble "permanent dur" (câble exible en cuivre blindé
ou muni d'une gaine protectrice non tallique) soit au
moyen d'un ensemble de cordon d'alimentation. Seul
un ensemble de cordon d'alimentation d'un minimum de
125/250 volts 30 amres, certié pour utilisation avec
cuisinière doit être utili. Le cordon doit être muni de 3
ou 4 conducteurs (États-Unis seulement).
Dans les maisons mobiles (États-Unis), les nouvelles
installations, les hicules récatifs ou tout autre endroit
où les codes locaux interdisent la mise à la terre au
moyen du conducteur neutre, un cordon d'alimentation
de 4 conducteurs d'un minimum de 125/250 volts 30
amres, certié pour l'utilisation avec cuisinre doit être
utilisé.
Les bornes aux extrémités des bles doivent comporter
soit une boucle fere, soit des cosses à fourche
ouvertes et aux extrémités renversées. Le cordon doit
être muni d'un réducteur de tension.
NOTE: L'appareil sort de l'usine avec un trou de 1 1/8"
(2,9 cm) dia. tel que montré à la gure 4. Si un trou plus
grand est requis, repoussez la pastille.
Grosseurdufusible:
Sur un appareil de 4800W ou moins à 240V (voir plaque
signalétique), un fusible temporisé ou un disjoncteur de
20A est recommandé sur chaque l conducteur (l rouge
et noir). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre (l blanc)
ou à la mise à terre (l vert ou dénudé).
1
Modèles avec cordon
d'alimentation branché en usine
(Canadaseulement)
Les cuisinres canadiennes sont munies d'un
cordon d'alimentation branché en usine (voir Figure
1). Il doit être connecté à une prise d'alimentation
de 120/240 volt, mise à la terre, ou à une prise de
courant pour cuisinières de 120/208 volt. Si aucune
prise d'alimentation n'est disponible, demandez à un
électricien compétent d'en installer une.
Sur un appareil de plus de 4800W à 240V (voir plaque
signalétique), suivez les recommandations ci-dessus mais
utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur de 30A.
Ilexistedesrisquesd'incendie
oudechocélectrique,silacapacitéducordonutilisé
estinadéquate,silesinstructionsd'installationne
sont pas suivies ou si le ducteur de tension n'est
pas utilisé.
Ne desserrez pas les écrous
deslsinstallésenusine.Unepanne,unbrisoudes
conditions dangereuses pourraient s'en suivre.
3
Accès au bloc de connexions et
àlaplaquedemiseàlaterre(États‑
Unis)
Enlevez le couvercle arrière
pour accéder aux bornes du bloc
de connexion de la cuisinière
Figure 2
39
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Cet électroménager est
manufacturéavecunemiseàlaterreauchâssis
àl'aided'uneplaquedemiseàterreposéeentre
le terminal neutre et le châssis. Si l'appareil est
utili, aux États‑Unis, dans une maison mobile,
unnouveaubranchement(1996NEC),unvéhicule
récréatifoùlescodeslocauxn'autorisentpasla
connexion du conducteur de mise à la terre du
châssisauneutreouauCanada;retirezlaplaque
de mise à terre du châssis et coupez l'autre
bout, près du terminal neutre. Branchez ensuite
l'appareil de manière usuelle.
4
Connexionsélectriquesàla
cuisinière(États‑Unis)
Pour une connexion à un câble
d'alimentation à trois conducteurs
Si les codes locaux permettent la connexion du
conducteur de mise à la terre du cssis au l neutre
du cordon d'alimentation en cuivre (voir gure 3).
1. Enlevez la vis qui retient le couvercle arrière an
de vous permettre d'atteindre les bornes du bloc de
connexion de la cuisinière (voir gure 2).
2. Utilisez les écrous fournis dans l'enveloppe
littérature pour raccorder le neutre du cordon
d'alimentation cuivré à la borne argene située au
centre du bloc de connexion, et raccordez les autres
ls aux bornes extérieures. Assortissez lesls et les
bornes conformément aux couleurs (branchez le l
rouge à la borne de droite, et le l noir à la borne de
gauche) (voir gure 3).
3. Replacez le couvercle arrière etxez-le à l'aide de
la vis enlevée à l'étape 1.
Pour une connexion à un câble
d'alimentationàquatreconducteurs
Si les codes locaux ne permettent PAS la connexion du
conducteur de mise à la terre du cssis au l neutre
du cordon d'alimentation en cuivre (voir gure 4).
1. Enlevez la vis qui retient le couvercle arrière an
de vous permettre d'atteindre les bornes du bloc de
connexion de la cuisinière (voir gure 2).
2. Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du châssis de
l'appareil. Conservez la vis de mise à la terre.
3. Branchez le l de mise à la terre (vert) du cordon
d'alimentation cuivré, au châssis de l'appareil avec
la vis de mise à la terre, à l'aide du trou dans le
châssis à l'endroit la bande de mise à la terre a
été enlevée (voir Figure 4).
4. Utilisez les écrous fournis dans l'enveloppe
littérature pour raccorder le neutre (blanc) du
cordon d'alimentation cuiv, à la borne argene
située au centre du bloc de connexion, et raccordez
les autresls aux bornes exrieures. Assortissez
les ls et les bornes conforment aux couleurs
(branchez lel rouge à la borne de droite, et le l
noir à la borne de gauche).
5. Replacez le couvercle arrière etxez-le à l'aide de
la vis enlevée à l'étape 1.
Figure 3
Borne argentée
Raccordement direct, utilisez
le trou de 1 1/8" (2,9 cm)
Dia. Ensemble de cordon
d'alimentation, enlevez la
pastille pour utiliser le trou
de 1 3/8" (3,5 cm) Dia.
240 V
Installez ici un réducteur
de tension fourni par
l'usager
Fil noir
Bloc de
connexion
Neutre
(Fil blanc)
Plaque de
mise à la terre
Plaquede
montage
du cordon
Fil rouge
Figure 4
Bloc de connexion
Borne argentée
Fil
rouge
Neutre
(l blanc)
Mise à la terre
(l cuivre)
240 V
NOTE: Assurez-vous d'enlever la plaque
de mise à la terre fournie avec l'appareil.
Installez ici un
réducteur de
tension fourni
par l'usager
Fil noir
Raccordement
direct, utilisez le
trou de 1 1/8" (2,9
cm) Dia. Ensemble
de cordon
d'alimentation,
enlevez la pastille
pour utiliser le trou
de 1 3/8" (3,5 cm)
Dia.
40
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Auxendroitsoùlescodeslocauxl'interdisent,ou
sivousraccordezàunsysmeélectriqueàquatre
conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de
miseàlaterreducssisaulneutre(blanc)dela
boîtedejonction(voirgure6):
1. Débranchez l'alimentation électrique.
2. Séparez lesls de cuivre dénudé et blanc de
l'appareil.
3. Dans la boîte de jonction:
a) Reliez le l blanc du ble de l'appareil aul
neutre (blanc) du câble d'alimentation.
b) Reliez les deux ls noirs ensemble.
c) Reliez les deux ls rouges ensemble.
d) Reliez le l cuivre ou dénudé du câble de
l'appareil au l cuivre ou dénudé du câble
d'alimentation.
Connexionsélectriquesausystème
électriquedelarésidence
L'appareil doit être raccordé directement au disjoncteur
ou au compartiment de fusibles au moyen d'un
ble exible en cuivre, blindé ou muni d'une gaine
protectrice non tallique (avecl de mise à la
terre). Placez la boîte de jonction de manre à avoir
2 à 3 pieds de lâche dans la ligne pour placer la
cuisinre si l'entretien s'avère cessaire. Un des
connecteurs homologués UL doit être à chaque
extrémité du câble d'alimentation l'appareil et à
la boîte de jonction). Les grosseurs des ls (len
cuivreseulement) et des raccordements doivent se
conformer à la capacité de l'appareil.
Si les codes locaux permettent le raccordement
duconducteurdemiseàlaterreducssisaul
neutre(blanc)delaboîtedejonction(voirgure5):
(Le cordon ou ble d'alimentation à 3-conducteurs
doit être rempla par un cordon ou un câble à
4-conducteurs la mise à la terre du cssis au l
blanc est interdite, soit dans les nouvelles installations,
les maisons mobiles, les véhicules récatifs ou à
d'autres endroits les codes locaux interdisent la
mise à la terre au moyen d'un conducteur neutre).
1. Débranchez l'alimentation.
2. Dans la boîte de jonction:
a) Reliez ensemble, lel blanc, le l vert (dénudé)
de l'appareil et le l neutre (blanc) du câble
d'alimentation.
b) Reliez ensemble les deux ls noirs.
c) Reliez ensemble les deux ls rouges.
Figure 5
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS ‑ MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur homologué
UL (ou CSA)
Câble de
l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fils
rouges
Fil dénudé
Fils
Noirs
Figure 6 – BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS
MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur
homologué
UL (ou CSA)
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fils
rouges
Fil blanc
Fil dénudé
5
Construction de l’armoire
Pour éliminer les risques de
brûlures ou de feu, en étendant le bras au-dessus
de la surface de cuisson chaude, évitez d’installer
des armoires au-dessus de cette dernre. Si vous
devez en installer, il est possible de duire le risque
en plaçant une hotte pour cuisinre qui excède
horizontalement d’un minimum de 5" (12,7 cm) la base
de l’armoire.
Préparation du dessus de comptoir
Les côtés de la table de cuisson de la cuisinre
s’ajustent au-dessus du rebord du coupage du
dessus de comptoir.
• Si vous avez un dessus de comptoir au nicarré
(plat), il n’est pas cessaire de préparer le dessus
du comptoir.
• Les dessus de comptoir au rebord avant moulé
doivent être aplanis de 3/4" (1,9 cm) à chaque coin
avant de l’ouverture (Figure 7).
41
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Figure 7
Largeur de
découpage
minimum
Dessus de comptoir moulé ou en
mosaïqueaplanide3/4"(1,9cm)
aux rebords avant de l'ouverture de
dessus de comptoir.
• Silalargeurdel'ouverturedudessusde
comptoirestsupérieureà301/16"(76,4cm),
réduisez en conséquence la dimension 3/4" (1,9 cm).
• Ledessusdecomptoirdoitêtreàniveau. Placez
un niveau sur le dessus de comptoir, d’abord de
chaque côté, et ensuite du devant à l’arrière. Si
le dessus de comptoir n’est pas horizontal, la
cuisinre ne le sera pas non plus. Le four doit être
à l’horizontal pour obtenir des sultats de cuisson
satisfaisants. Les côtés de la table de cuisson de
la cuisinière s’ajustent au-dessus de l’angle du
découpage du dessus de comptoir sans le toucher.
6
Alimentation en gaz
Installation
Cet appareil a é conçu en usine pour fonctionner
au gaz naturel avec une pression d’admission de 4"
(10,16 cm) de colonne d’eau (1,0 kpa). Un gulateur
de pression convertible est branché avec la rampe à
gaz de la cuisinre, et doit rester connecté en série
avec le tuyau d’alimentation.
Pourunfonctionnementnormal, la pression
inrieure maximale au régulateur ne doit pas être
surieure à 14" (35,56 cm) (3,5 kpa) de pression de
colonne d’eau.
La pression d’admission au régulateur doit être
surieure d’au moins un pouce (ou de ,25 kpa) au
gulateur ajusté à la rampe à gaz. Pour le gaz naturel,
le régulateur étant ajus à 4" (10,16 cm) de pression
(1,0 kpa), la pression d’admission doit être d’au moins
5" (12,7 cm) de colonne d’eau (1,25 kpa). Pour le gaz
propane, le gulateur étant ajusté à 10" (25,4 cm) de
pression (2,5 kpa), la pression d’admission doit être
d’au moins 11" (27,9 kpa).
La ligne d’alimentation doit être munie d’un robinet
d’art approu (voir Figure 11). Ce robinet doit
se trouver dans la même pièce que la cuisinière et
à un endroit permettant de l’ouvrir et de le fermer
facilement. Ne bloquez pas l’accès au robinet d’art. Il
est destiné à ouvrir et à fermer l’alimentation en gaz de
l’appareil.
L’alimentation en gaz entre le robinet d'alimentation
manuel et le régulateur peuttre raccore par un
tuyau talliqueexible homolog AGA/CGA ou un
tuyau rigide sujet à l'application des normes locales.
L'alimentation en gaz peut provenir par le mur
arrière(Figure8,zone1)ouparleplancher(Figure
8,zone2):
Zone1Parlemurarrière(7"(17,8cm)X6"(15,2
cm)) - Le meilleur emplacement pour localiser la ligne
de gaz est entre 1" (2,5 cm) et 8" (20,3 cm) du plancher
et à en dedans de 3" (7,6 cm) de la ligne de centre.
Zone 2 ‑ Par le plancher (~2"(5,1cm)X24"(61cm))
- La ligne de gaz peut aussi provenir du plancher, elle
doit être située en dedans de 12" (30,5 cm) de chaque
côté de la ligne de centre contre le mur arrière.
Il est possible qu’il soit cessaire d’araser de 3/4"
(1,9 cm) les dessus de comptoirenmosaïque à
chaque coin avant et/ou d’aplanir le rebord arrondi
(Figure 7).
Figure 8
Scellez les ouvertures
Scellez toutes les ouvertures dans le mur à l'arrière
de la cuisinière ainsi que celles dans le plancher sous
l'appareil une fois que la ligne de gaz est installée.
Branchez le gaz à la cuisinière
Important: Enlever tout le matériel d’emballage des
compartiments du four avant de brancher l’alimentation
à gaz et électrique à la cuisinière.
An de prévenir les fuites, utilisez des pâtes à joints de
tuyauterie fabriquées pour utilisation avec gaz naturel et
propane.
Le régulateur est situé tel que montré sur la gure 3.
Ne laissez pas le régulateur
glisser sur le tuyau lors du branchement.
42
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Assemblez le connecteur exible du conduit
d’alimentation en gaz au régulateur de pression dans
l’ordre qui suit:
1. Robinet d’arrêt manuel (non inclus)
2. ½" mamelon (non inclus)
3. ½" adaptateur de raccord évasé (non inclus)
4. Connecteur exible (non inclus)
5. ½" adaptateur de raccord évasé (non inclus)
6. ½" mamelon (non inclus)
7. Régulateur de pression (inclus).
Le tuyau d'alimentation de gaz du robinet d’arrêt devrait
être 1/2" (1,27 cm) ou 3/4" (1,9 cm) de tuyau solide.
L’utilisateur doit connaître l’emplacement du robinet
d’alimentation principal et être en mesure d’y acder
facilement.
Lorsqu'un conduit de gaz exible est utilisé, laissez
sufsamment de mou pour être en mesure de gager la
cuisinière de l’ouverture pour le nettoyage et l’entretien.
NOTE: Veillez à ce que le conduit exible ne soit pas
coinentre le mur et la cuisinre. Pour vérier si tel est
le cas, enlevez le tiroir.
Utilisez des tes à joints de tuyauterie fabriquées pour
utilisation avec gaz naturel et propane, pour sceller les
connexions de gaz. Si des connecteurs exibles sont
utilisés, assurez-vous qu’ils ne sont pas tordus.
Robinet d’arrêt
manuel-Ouvert
Vers l’appareil
Vers la ligne de gaz
La ligne de gaz doit être munie d'un robinet d'art
manuel approu. Ce robinet doit être instaldans la
me pièce que l'appareil et doit être facile d'accès.
Ne bloquez pas l'acs au robinet. Ce robinet permet
d'arrêter ou d'admettre l'alimentation en gaz à la
cuisinière.
Figure11
Tous les branchements doivent être serrés
à l'aide d'une clé à ouverture xe
Figure10
Adapteur
de raccord
évasé
DÉBIT
DU GAZ
Robinet
d’arrêt
manuel
Régulateur
de pression
Allumé
Arrêté
Flexible
Connector
Couvercle
d’accès
Mamelon
Adapteur
de raccord
évasé
Mamelon
Adaptateur
Adaptateur
Connecteur
Flexible
Ouvrez le robinet de la ligne d’alimentation en gaz.
Attendez quelques minutes pour permettre au gaz de
circuler à travers la canalisation.
Lesvéricationscontrelesfuitesdoiventêtre
effectuéesconformémentauxinstructionsdu
manufacturier.
Veillezàcequ’iln’yaitpasdefuites. Après avoir
raccordé l’alimentation en gaz à la cuisinre, à l’aide d’un
manomètre vériez si le système ne fuit pas. Si vous ne
disposez pas d’un manomètre, ouvrez l’alimentation en
gaz et utilisez un liquide détecteur de fuites sur tous les
joints et les raccords.
N’utilisez pas de amme nue pour
rier les fuites de gaz. La tection des fuites à l’aide
d’une amme pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
Toutes les ouvertures à travers le plancher ou le mur
la cuisinière est installée doivent être scellées.
Resserrez tous les raccords si nécessaire, an de
prévenir les fuites de gaz dans la cuisinière ou le tuyau
d’alimentation.
branchezlacuisinièreetfermezsonrobinet
d’alimentation en gaz lors de toute rication de
pression du circuit d’alimentation de gaz à une pression
supérieure à 1/2 lb/po2 (3,5 kpa ou 14"
(35,56 cm).
colonne d’eau).
Isolez la cuisinière du réseau d’alimentation en gaz
en fermant son robinet d’arrêt manuel, lors de toute
vérication de pression du circuit d’alimentation en gaz à
une pression inrieure ou égale à 1/2 lb/po2 (3,5 kpa ou
14 po. colonne d’eau)
Branchement du régulateur de pression
Ne serrez pas trop les raccords.
Le régulateur est moulé sous pression. Un serrage
excessif pourrait lessurer et provoquer une fuite
de gaz susceptible de causer un incendie ou une
explosion.
Emplacement du
régulateur de pression
Figure 9
43
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
8
Déplacement de l'appareil en vue
d'enfaireleserviceoupourfairedu
nettoyage
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil à la boîte
de fusibles ou des disjoncteurs et fermez le robinet
d'alimentation à gaz manuel. Défaites la connexion
de la tuyauterie rigide au régulateur. Il n'est pas
cessaire de faire cette connexion si un conduit
exible est utilisé. Assurez-vous que l'appareil est
froid. Retirez le tiroir de rangement, puis ouvrez la
porte du four. Soulevez la cuisinière à l'avant et faites-
la glisser hors de son gîte, tout en évitant de soumettre
le conduit à gazexible à des contraintes excessives.
Lorsque la cuisinière est replacée dans son te,
veillez à ne pas coincer le conduit à gaz exible et
le câble d'alimentation électrique derrière l'appareil.
Rebranchez la tuyauterie rigide au régulateur (si
applicable) et riez qu'il n'y a pas une fuite de gaz au
joint. Replacez le tiroir, fermez la porte et réalimentez
l'appareil en gaz et en électricité.
9
Installation de la cuisinière
Note Importante: L'envement de la porte du four
n'est pas requis pour l'installation de l'appareil, mais la
facilite grandement.
7
Conversion au gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz propane.
Il est réglé en usine pour fonctionner au gaz naturel.
Si vous sirez convertir votre cuisinre au gaz
propane, servez-vous des oricesxes fournis dans
l’enveloppe portant l’inscription "POUR CONVERSION
AU GAZ PROPANE" . Suivez les instructions
d’installation se trouvant dans l’enveloppe.
Un installateur qualifié doit effectuer la conversion
conformément aux instructions du fabricant et à tous
les codes et règlements applicables. Si ces instructions
ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter
de sérieuses blessures corporelles ou des dommages
matériels. L’entreprise d’installation qualiée qui effectue
ce travail assume la responsabilité de la conversion.
Si la conversion n'est pas
correctement effectuée, il pourrait en résulter des
blessures corporelles et des dommages matériels.
Figure12
rez‑vousau
manuel d'utilisation
pourconnaîtreles
étapes.
9.1
La table de cuisson chevauche, de chaque côté,
le dessus du comptoir et la cuisinière repose sur le
plancher. La largeur de la table de cuisson est de
31½" (80 cm).
9.2
Les armoires sous le comptoir doivent être
distantes de 30" (76,2 cm). Assurez-vous qu’elles
sont d’aplomb et de niveau avant d’y installer la
cuisinière. Araser le rebord bombé à l’extrémité
avant du comptoir pour obtenir un ajustement serré
de 31½" (80 cm) entre les bords extérieurs de la
table de cuisson et le comptoir.
9.3
Distancez les portes des armoires de 32" (81,3
cm) minimum an qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
9.4
Découpez le comptoir tel que montré à la page 34.
Modèles possédant un dispositifdenivellement:
9.5
Lorsque vous déballez l'appareil les dispositifs de
nivellement situés à l'arrière de l'appareil sont à la
position la plus haute. Assurez-vous que les pattes
de nivellement à l'avant sont aussi plus hautes que
le comptoir.
9.6
Retirer et jeter les deux pattes de nivellement
arrière, elles sont en place seulement que pour
solidier l'appareil durant le transport.
9.7
Installez le support anti‑
bascule maintenant avant de placer l'appareil
àsapositionnale.Suivez les instructions sur
le gabarit fourni avec le support anti-bascule de
l'appareil ou à la n de ce feuillet.
9.8
An d'obtenir une installation optimale, les 3 tés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et à
niveau. Tous les ajustements adéquats an que le
comptoir soit plat doivent être faits sinon des espaces
entre l'appareil et le comptoir peuvent se produire.
9.9
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la vitre
de la surface de cuisson. Manipulez-le avec soin.
9.10
Centrez l'appareil devant l'ouverture du comptoir.
9.11
Assurez-vous que la surface de cuisson vitriée
allant par dessus le comptoir est bien plus haute
que le comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez
l'appareil en baissant les pattes de nivellement.
9.12
Glissez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et
centrez le avant de le mettre à niveau.
9.13
Nivelezlacuisinière(voirlasection9).Le
plancher qui supporte la cuisinière doit être de
niveau.
9.14
Ajustez les dispositifs de nivellement pour que le
dessous de la table de cuisson repose au dessus
du comptoir. Doucement relevez les dispositifs
de nivellement arrière an que le surface vitriée
touche à peine le comptoir. La surface vitriée ne
doit pas supporter l'appareil. Finalement, relevez
doucement les vis de nivellement avant jusqu'à ce
que la surface vitriée touche à peine le comptoir.
44
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Modèles possédant des vis de nivellement:
9.5
Assurez-vous que les quatre pattes de nivellement
(arrière et avant) soient installées plus hautes que
la hauteur du comptoir.
9.6
Installez le support anti‑
bascule maintenant avant de placer l'appareil
àsapositionnale.Suivez les instructions sur
le gabarit fourni avec le support anti-bascule de
l'appareil ou à la n de ce feuillet.
9.7
An d'obtenir une installation maximale, les 3 côtés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements adéquats an que
le comptoir soit plat doivent être faits sinon des
espaces entre l'appareil et le comptoir peuvent se
produire.
9.8
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la vitre
de la surface de cuisson. Manipulez-le avec soin.
9.9
Centrez l'appareil devant le centre de l'ouverture
du comptoir.
9.10
Assurez-vous que la surface de cuisson vitriée
allant par dessus le comptoir est bien plus haute
que le comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez
l'appareil en baissant les pattes de nivellement.
9.11
Nivelezlacuisinière(voirlasection9).Le
plancher qui supporte la cuisinière doit être de
niveau.
9.12
Finalement, glissez l'appareil dans l'ouverture du
comptoir.
10.
Mise à niveau de la cuisinière
10.1
Modèles possédant un dispositifde
nivellement
Mettez à niveau l'appareil après l'avoir inséré dans le
comptoir
1. Ouvrez le tiroir de la cuisinière. Des vis de nivellement
contrôlent la hauteur des dispositifs de nivellement
arrière.
2. Ajustez les pieds de l'appareil, comme décrit plus loin,
jusqu'à ce que le dessous de la surface de cuisson
s'appuie délicatement sur le dessus du comptoir et
soit à niveau (Figure 13).
a. Pour ajuster les vis de nivellement avant, utilisez une
clé à molette, localisez la vis et tournez-la dans le sens
anti-horaire pour baisser ou dans le sens horaire pour
lever l'appareil.
b. Retirez les pattes arrières en utilisant un clé à cliquet
sur la base de la patte et tournez-la dans le sens anti-
horaire jusqu'à ce que la patte se détache de l'appareil.
Jetez les pattes arrières, elles sont seulement utiles
pour solidier l'appareil durant le transport.
c. Pour ajuster les dispositifs de nivellement arrière,
utilisez un tourne écrou ou un rochet et tournez l'écrou
de nivellement dans le sens anti-horaire pour baisser
et dans le sens horaire pour lever l'appareil.
3. Vériez si l'appareil est à niveau en installant une
grille au centre du four et en plaçant un niveau à bulle
sur cette dernière (Figure 14).
4. Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale
dans une direction, puis dans l’autre direction. Si
nécessaire, ajustez les 2 vis et les dispositifs de
nivellement.
5. S'il est impossible de mettre à niveau l'appareil,
contactez un menuisier pour corriger les défauts dans
le plancher.
Figure13
IMPORTANT
Si des accessoires sont nécessaires:
Installation avec un dosseret
La profondeur du découpage de (21¾" (55,2 cm) Min.,
22 1/8" (56,2 cm) Max.) doit être augmentée à 24" (61
cm) lorsqu’un dosseret est installé sur l’appareil.
Installation d'une moulure arrière
Vous pouvez commander un nécessaire pour moulure
arrière dans un centre de service.
Installation de panneaux latéraux
Vous pouvez commander un nécessaire pour
panneaux latéraux dans un centre de service.
Distancez les portes des armoires de 32" (81,3
cm) minimum an qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
45
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Figure14
10.2
Modèles possédant des vis de
nivellement
Mettezlacuisinièredeniveauetajustezlahauteur
de la table de cuisson avant de l’installer dans le
découpage du comptoir.
1. Installez une grille au centre du four.
2. Déposez un niveau à bulle sur la grille (gure 14).
Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale
dans une direction, puis dans l’autre direction. Si
nécessaire, ajustez les 4 vis de nivellement avec
une clé à molette (voir gure 26).
3. Glissez délicatement la
cuisinière, en faisant
attention de ne pas
abîmer le dessus
du comptoir, dans le
découpage du comptoir
et vériez si elle est
encore de niveau.
11.
VéricationduFonctionnement
Référez-vous au Guide de l’utilisateur inclus avec la
cuisinre pour les directives de fonctionnement et pour
l’entretien et le nettoyage de votre cuisinière.
Enlevez tout le mariel d’emballage du four avant de
commencer les essais.
11.1
Mise en place des couvercles de
brûleurs
Brûleurs réguliers
Il est très important de vous assurer que les couvercles
et les grilles des brûleurs sont installés correctement et
à la bonne position avant d'utiliser l'appareil. S'il vous
plaît notez que les têtes de brûleur sont xes à la table
de cuisson. La table de cuisson n'est pas relevable.
N'essayez pas d'enlever ou soulever la table de cuisson.
An d’éviter lesames
soudaines et la création de gaz secondaires qui
peuvent être nocifs, n’utilisez pas votre table de
cuisson sans les couvercles de bleurs correctement
instals pour assurer un allumage aquat et une
amme de la bonne dimension.
Gardez toujours les couvercles et les tes de bleurs
en position lorsqu'ils sont en fonction. NE laissez pas
les renversements, la nourriture, les agents de
nettoyageoutoutautrematériauobstruerl'orice
du brûleur.
riez et assurez vous que la dimension des
couvercles concorde avec la dimension des tes
des brûleurs. riez et assurez-vous que tous les
couvercles de brûleurs ronds sont placés correctement
sur les têtes de brûleurs ronds.
riez et assurez-vous que tous les couvercles de
brûleurs ovales sont plas correctement sur les têtes
de brûleurs ovales (si présent). Vériez et assurez-
vous que tous les couvercles du brûleur double sont
Brûleurmunid'uneammedouble(Siprésent)
Enlevez les rubans adhésifs. Assurez-vous que les
couvercles du brûleur muni d'un amme double sont
correctement placés AVANT d'utiliser le brûleur.
Note: Il n'y a pas d'ajustement cessaire sur cette
surface de cuisson.
Couvercle
de brûleur
Fig.15
Fig.18
Position
correct du
couvercle
de brûleur
Fig.16
Position
incorrect du
couvercle
de brûleur
Fig.17
Rebord du
couvercle
de brûleur
placés correctement sur la tête du bleur double (si
présent).
Sur les brûleurs ronds, assurez-vous que le rebord
du couvercle est bien disposé au centre de la te du
brûleur et donc à niveau (Figure 15). rez-vous
aux gures 16 & 17 pour conntre le positionnement
correct et incorrect des couvercles de brûleurs.
Une fois en place, vériez si les couvercles sont bien
placés, centrés et bien assis au centre de la tête du
brûleur en les bougeant de droite à gauche (gure 18).
Lorsque le rebord des couvercles entrera en contact
avec l'intérieur de la tête des brûleurs, vous entendrez
le bruit du contact. S'il vous plaît, notez le couvercle NE
doit pas bouger du centre de la tête du brûleur lorsque
vous tentez de le glisser de droite à gauche.
Figure19
Couvercles
de brûleur
Brûleur de
précision
‑ basse
température
Tête de
brûleur
46
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
11.5
Fonctionnementdesélémentsdufour
Ce four est équipé d’une commande de four électronique.
Chacune des fonctions a été vérifiée à lusine avant
l’exdition. Nous vous sugrons cependant de rier une
fois de plus le fonctionnement des commandes du contrôleur
électronique. Référez-vous au Guide de l’utilisateur pour
le mode de fonctionnement. Suivez les instructions sur
les fonctions de l’Horloge (Clock), de la Minuterie (Timer),
de la cuisson au four (Bake), au gril (Broil), par convection
(Convection) (certains modèles) et de nettoyage (Clean).
Cuissonaufour(Bake)glez le four à 350°F
(177°C) pour la cuisson au four et vériez si ce dernier
dégage de la chaleur.
Cuisson au gril (Broil)Lorsque le four est glé à
Cuisson au GRIL (BROIL), l’élément surieur du four
doit devenir rouge.
Nettoyage(Clean)Lorsque le four est glé pour un
cycle autonettoyant, l’élément surieur devrait devenir
rouge durant le préchauffage du cycle.
Convection(certainsmodèles)– Lorsque le four est
réglé à CONV. BAKE/ROAST à 350°F (177°C), les deux
éléments s'allument et s'éteignent à tour de rôle et le
ventilateur de convection se met à tourner. Le ventilateur
de convection arrête de tourner lorsque la porte du four
est ouverte durant la cuisson par convection.
Lorsquetouslesraccordssontterminés
Vériez que toutes les commandes soient en position
d’arrêt (OFF).
Assurez-vous que la circulation d’air de combustion et
de ventilation à la cuisinière n’est pas obstruée.
Emplacement des nuros de mole et de
série
La plaque signalétique est située sur le châssis avant
du four, derrière la porte du four (certains modèles) ou
sur le côté du tiroir (certains modèles).
Lors d’une commande de pièces ou pour toute demande
de renseignements au sujet de votre cuisinière,
assurez-vous de toujours inclure les numéros de
mole et de rie et le numéro de lot ou une lettre de
la plaque signalétique de votre cuisinière.
La plaque signalétique vous donne également la capaci
des brûleurs, le type de carburant et la pression à laquelle
la cuisinière a été réglée au moment de l’expédition.
Avant d’appeler le service d’entretien
visez la liste de rications pventives et
les instructions d’oration dans votre Guide de
l’utilisateur. Vous sauverez probablement du temps et
de l’argent. La liste contient les énements ordinaires
qui ne résultent pas de fectuosis dans le mariel
ou la fabrication de cet appareil.
Pour obtenir notre adresse et nos numéros de téléphone,
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les
services d’entretien dans votre Guide de l’utilisateur.
Prière de nous téléphoner ou de nous écrire pour toute
demande d’information au sujet de votre cuisinière et/ou
si vous désirez commander des pièces.
Figure 20
11.2
Branchez l’alimentation en
électricité et ouvrez le robinet principal
d’alimentation en gaz.
11.3
Vériezlesallumeurs
Il faut rier le fonctionnement des allumeurs
électriques aps que la cuisinière et les raccords du
tuyau d’alimentation aient é eux-mêmes vériés
relativement aux fuites et que la cuisinre ait é
branchée à la prise de courant.
Pour vérier si l’allumage est adéquat :
a. Appuyez sur le bouton de commande d’un bleur
de surface et tournez-le à la position "LITE". Vous
entendrez les étincelles de l’allumeur électrique qui
allume le brûleur.
b. Le bleur de surface doit s’allumer lorsque
le gaz est disponible au bleur supérieur. En
fonctionnement normal, chaque brûleur doit
s’allumer dans un lai de quatre (4) secondes
aps que l’air ait été purgé des canalisations
d’alimentation.
c. Regardez si le brûleur est allu. Une fois le
brûleur allu, le bouton de commande doit être
tourné à une autre position que LITE.
d. Il existe des dispositifs d’allumage séparés
pour chaque brûleur. Essayez chaque bouton
pament jusqu’à ce que tous les robinets de
brûleur aient été vériés.
11.4
Réglez la position "LOW" des robinets
desbrûleursdesurface(uxlinéaire)
VériezsilapositionLOWdoitêtreajustée:
a. Appuyez sur le bouton de commande et tournez le à
la position LITE jusqu'à ce qu'il allume.
b. Tournez rapidement le bouton à la position la plus basse.
c. Si le brûleur s'éteint, remettez le bouton de
commande à la position OFF (arrêt).
d. Enlevez le bouton de commande
e. Insérez un tournevis à pointe ne dans la tige
creuse du robinet et insérez dans la tête de la vis.
La hauteur de la amme peut être augmentée ou
diminuée en tournant la vis. Tournez la vis dans le
sens anti-horaire pour augmenter la dimension de
la amme. Tournez la vis dans le sens horaire pour
diminuer la dimension de la amme (Figure 20).
Ajustez la dimension amme jusqu'à ce que vous
puissiez tourner rapidement le bouton de LITE à la
plus basse position (LOW) sans éteindre la amme.
Celle-ci devrait être aussi minuscule que possible
sans s'éteindre.
47
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
ARRIÈRE DE
L’APPAREIL OU
MUR ARRIÈRE
MUR ARRIÈRE
Support
anti-bascule
Retour
de l’armoire
Porte
d’armoire
Armoire
de cuisine
GLISSEZ
L’APPAREIL
C
L
10 ”½
(26.7 cm)
Figure21
Figure 22
12.
Instructions d’installation du
support anti‑bascule
12.1
Modèles possédant un dispositifde
nivellement
P o u r r é d u i r e l e r i s q u e d e
basculement de la cuisinière, protégez-la en installant les
vis et le support anti-bascule fournis avec la cuisinière.
Ils sont situés dans un sac de plastique dans le four. Si
vous n’installez pas ce support anti-bascule, la cuisinière
risque de basculer si un poids excessif est placé sur une
porte ouverte ou si un enfant y grimpe. Les renversements
de liquides chauds ou la cuisinière peuvent provoquer de
sérieuses blessures.
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le
support anti-bascule.
Si vous placez la cuisinre pour l’installer à un autre
endroit, vous devez également placer le support
anti-bascule pour les installer avec la cuisinre.
OutilsRequis:
Tourne écrou de 5 /16" (0,79 cm) ou tournevis à tête
carrée
Clé à molette
Perceuse électrique
Foret de 3/16" (0,5 cm) de diamètre
Foret de monnerie de 3/16" (0,5 cm) diamètre (si
l’installation se fait dans du béton)
Le support anti-bascule sexe au plancher, à l’arrre
au centre de la cuisinre, pour retenir la patte arrière
centrale. En le xant au plancher, assurez-vous que
les vis ne pénètrent pas dans la plomberie ou le
blage électrique. Les vis fournies fonctionneront
aussi bien dans du bois que dans du béton.
1. Dessinez une ligne au sol (à l'avant de l'ouverture)
en ligne avec le devant des armoires (et non en
ligne avec le retour d'armoire).
2. Dépliez le gabarit de papier et placez-le à plat sur
le plancher, l’avant et les extmis des s
exactement sur la ligne préalablement tracée
(utilisez le diagramme ci-dessous pour localiser le
support anti-bascule si le gabarit de papier n’est pas
disponible (Figure17)).
3. Tracez sur le plancher l’emplacement des 4 trous
de montage indiqs sur le gabarit. Pour faciliter
l’installation, des trous pilotes d’un ½" (1,3 cm) de
profondeur et 3/16" (0,5 cm) de diamètre peuvent
être percés dans le plancher.
4. Enlevez le gabarit et placez le support anti-bascule
sur le plancher. Alignez les trous dans le support
anti-bascule avec les trous tracés sur le plancher et
xez avec les 4 vis fournies. Le support anti-bascule
doit être xé sur un plancher solide (Figure 18).
Si vous les xez à un plancher en ton, percez
d’abord des trous pilotes de 3/16" (0,5 cm) de
diamètre à l’aide d’un foret à maçonnerie.
5. Assurez-vous que les vis de nivellement ainsi que
les dispositifs de nivellement sont à la position la
plus haute.
6. Replacez la cuisinière en la faisant glisser, en vous
assurant que la patte centrale est bien agrippée au
support anti-bascule (Figure 18). Abaissez l'appareil
en ajustant les vis et les dispositifs de nivellement
jusqu'à ce que le dessous de la surface vitriée
touche à peine le dessus du comptoir. Référez-vous
à la section Mise à niveau de la cuisinière.
7. Après l'installation, vériez que la cuisinre est
bien agripe au support anti-bascule en agrippant
le dessus de l’extmi arrre de la cuisinière et
essayant soigneusement de l’incliner vers l’avant
pour vous assurer que la cuisinière est correctement
ancrée.
Cuisinière
Support
anti-bascule
Vis de
montage
Plancher
Arrière de
la cuisinière
Mur
48
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30"
À ALIMENTATION MIXTE (Modèlesavecfourélectriqueetplaquedecuissonàgaz)
Range side
Glissez
l'appareil
vers
l'arrière
Côté de la
cuisinière
12.2
Modèles possédant des vis de
nivellement
La cuisinière doit être xée au
plancher pour éviter qu'elle ne bascule, en installant
un support anti-bascule à l'aide des vis fournies avec
la cuisinière. Si le support anti-bascule n'est pas
installé, la cuisinière peut basculer lorsqu'un poids
excessif est exercé sur la porte ouverte ou qu'un
enfant monte dessus. Des blessures graves peuvent
s'ensuivre provenant de la cuisinière elle même ou du
renversement de liquides chauds.
Si la cuisinière doit être déplacée, le support anti-
bascule doit être également déplacé.
Les directives fournies sont prévues pour la xation
dans un plancher de bois ou de béton. Lors de la
xation, assurez-vous que les vis ne pénètrent pas dans
les accessoires de plomberie, da gaz ou le câblage
électrique.
A. Positionnez le support à l’aide du gabarit. -
Positionnez le gabarit symétriquement au centre de
l’emplacement nal de la cuisinière. Marquez au sol la
position des vis du support tel que montré sur ce gabarit
(le support peut être installé à droite ou à gauche).
Figure 23
B.Percezdesavant‑trousetxezlesupport
Repérez le centre des trous indiqués et percez des
avant-trous de 1/8". Si le support doit être xé au mur,
percez un avant-trou dans un angle de 20°. Si le support
doit être xé sur un plancher en béton ou en céramique,
percez un avant-trou de 5/32" x 1-3/4" de profondeur.
Les vis fournies peuvent être utilisées dans le bois
comme dans le béton. Utilisez un tourne-écrou de 5/16"
pour xer le support.
Figure 24
Figure 25
Figure 26
Figure 27
C. Mise à niveau et positionnement de la cuisinière.
Glissez la cuisinière à son emplacement nal. Insérez
la patte de nivellement de la cuisinière dans le support.
Assurez-vous que la patte de la cuisinière est bien
insérée dans le support en vériant visuellement. Placez
un niveau à bulle sur l’une des grilles de l’appareil pour
vérier s’il est de niveau. S’il est nécessaire, ajustez les
pattes de nivellement jusqu’à ce que l’appareil soit de
niveau.
Patte de
nivellement
Monter
Baisser
FIXER LE SUPPORT (MONTAGE AU MUR OU AU PLANCHER)
Pattes de nivellement
Montage sur
le mur
Montage au plancher
Support anti-bascule
Arrière de
la cuisinière
Lisse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EW30DS80RS Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation