Dynex DX-M102 Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
Dynex 56K V.92 Internal
Data/Fax Modem
Modem interne données/télécopies 56K V.92 de Dynex
Módem de datos/fax interno de 56K V.92 Dynex
DX-M102
6
Table des matières
Modem interne
données/télécopies 56K
V.92 de Dynex
Table des matières
Introduction..................................................................................... 6
Fonctionnalités ................................................................................ 6
Instructions de sécurité importantes................................................ 6
Contenu de l'emballage ................................................................... 6
Installation du modem..................................................................... 6
Installation du pilote du modem...................................................... 7
Problèmes et solutions..................................................................... 7
Avis juridiques.................................................................................. 8
Garantie........................................................................................... 9
Introduction
Merci d’avoir choisi ce modem interne pour ordinateur personnel Dynex
DX-M102. Ce modem permet de se connecter à l’Internet et de recevoir
ou d'envoyer des télécopies. Les nouvelles fonctionnalités V.92 et V.44
incluent : Modem en attente, connexion rapide, PCM amont et
compression de données V.44. Une mise en réseau est nécessaire pour
utiliser ces nouvelles fonctionnalités.
Fonctionnalités
Ce modem a les fonctionnalités suivantes :
Prise en charge des protocoles de communication de données
suivants : ITU-T (CCITT) V.92/V.90, 56 kbit/s, ITU-T (CCITT) V.34,
33600 à 2400 bits/s, ITU-T (CCITT) V.32 bis, V.32, ITU-T (CCITT)
V.22 bis, V.22, ITU-T (CCITT) V.23, V.21 et Bell 212A,103
Prise en charge des protocoles pour télécopies suivants : ITU-T
(CCITT) V.17, V.29, V.27 ter et V.21 à 2 canaux et TIA/EIA 578 classe
1 FAX (vitesse maximale de transmission de télécopies de14 400
bits/s)
Correction de données : V.42 LAPM (procédure d'accès à la liaison
pour modem) et MNP2-4
Compression de données : V.44/V.42 bis et MNP5
Système de commande : EIA/TIA 578 Classe 1 simultanément avec
commandes AT Hayes
Systèmes d’exploitation compatibles : Windows Vista, Windows
XP, Windows XP (64-bit), Windows 2000.
Contrôle des flux : XON/XOFF ou RTS/CTS
Circuit interne de protection par décharge de foudre
Prise en charge des fonctionnalités V.92 et V.44 suivantes : Modem
en attente, connexion rapide, PCM amont et compression de
données V.44. Remarque : Les fonctionnalités V.92 et V.44
nécessitent une mise en réseau.
Instructions de sécurité
importantes
Avant de commencer, lire ces instructions et les conserver pour toute
référence ultérieure.
Avant l’installation de ce modem, lire ce guide de l’utilisateur.
Avec certains systèmes d’exploitation, le pilote doit être installé
préalablement à l’installation du modem.
Ne pas faire tomber ni heurter le modem.
Ne pas installer le modem dans un endroit qui est soumis à de
fortes vibrations car celles-ci pourraient l'endommager.
Ne pas démonter ni essayer de modifier le modem.
Le démontage ou la modification peut annuler la garantie et
pourrait endommager le modem et provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne pas entreposer le modem dans un endroit humide. Ne pas
laisser de l'humidité ou des liquides s'écouler dans le modem. Les
liquides peuvent endommager le modem et provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ce produit est conçu pour un usage non-professionnel de
l’ordinateur. Il ne doit pas être utilisé dans un ordinateur requérant
une fiabilité exceptionnelle, surtout si une défaillance ou un
fonctionnement défectueux du modem pourrait mettre en danger
la vie ou la santé, comme dans le cas des équipements
aéronautiques, des systèmes de contrôle de l’énergie atomique,
des équipements de régulation de la circulation, des équipements
de transport, de la robotique industrielle, des équipements de
combustion, des appareils de sécurité et des systèmes de survie.
Contenu de l'emballage
Vérifier que l’emballage contient les articles
suivants :
Modem PCI DX-M102
Un CD avec pilote pour le DX-M102
•Un câble RJ11
Support demi-hauteur
Guide d’installation
Installation du modem
Attention : Louverture du boîtier de lordinateur peut annuler sa garantie.
Contacter le fabricant de l’ordinateur avant d’ouvrir le boîtier pour
vérifier si la garantie serait annulée. Il se peut que le modem doive être
installé par le fabricant de l’ordinateur ou un spécialiste autorisé.
Attention : Avant de toucher un composant électronique, veiller à toucher
d’abord un objet métallique non peint et mis à la masse, afin de
décharger toute électricité statique emmagasinée dans le corps ou sur
les vêtements.
Pour installer la carte :
1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
2 Enlever le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide
de l’utilisateur de l’ordinateur pour toute information sur la façon
de retirer le couvercle.
3 Localiser un connecteur PCI disponible. Les connecteurs PCI sont
en général blancs.
4 Enlever la vis de fixation du cache (la petite pièce métallique qui
masque l’ouverture de l’emplacement de la carte PCI, sur la face
arrière de l’ordinateur), puis le retirer.
5 Si le support de la carte DX-M102 est trop grand pour s’adapter au
boîtier de l’ordinateur, le retirer pour le remplacer par le support
demi-hauteur fourni.
6 Insérer délicatement le modem dans le connecteur PCI. Ne pas
toucher le connecteur métallique sur le modem.
Installation du pilote du modem
7
7 Fixer le modem sur le châssis en utilisant la vis qui tenait le cache.
8 Replacer le couvercle du boîtier de l’ordinateur.
9 Connecter le cordon d’alimentation et les autres câbles, puis
mettre l’ordinateur sous tension.
Au démarrage de l’ordinateur, le pilote doit être installé. Voir la section
« Installation du pilote du modem » à la page 7.
Installation du pilote du modem
(Windows Vista/Windows XP/Windows 2000)
Remarque : Les illustrations qui suivent peuvent varier en fonction de
l’ordinateur utilisé.
Pour installer le pilote du modem :
1 Au démarrage de l’ordinateur, la fenêtre Found New Hardware
Wizard (Assistant Ajout d'un nouveau matériel) s’affiche
automatiquement (cela peut être différent avec le système
d’exploitation Vista; aller à l’étape 3).
2 Cliquer sur Cancel (Annuler).
3 Insérer le CD du modem DX-M102 dans le lecteur de CD ou de DVD.
La fenêtre Dynex PCI Modem (Modem PCI Dynex) s’affiche
automatiquement.
4 Cliquer sur Install Driver (Installer le pilote).
5 Le pilote est installé automatiquement.
6 Cliquer sur OK, puis sur EXIT (Quitter) pour fermer la fenêtre
Dynex PCI Modem (Modem PCI Dynex).
Problèmes et solutions
Pour toute information sur les problèmes et solutions, voir le guide de
l’utilisateur sur le CD de Dynex.
Pour vérifier que l’installation est correcte
1 Ouvrir Windows Control Panel (Panneau de configuration
Windows) et double-cliquer sur licône Phone and Modems
Options (Options de téléphone et de modem). Il peut être
nécessaire de basculer vers l'affichage classique.
2 Cliquer sur l’onglet Modems, puis sélectionner Dynex DX-M102
SM56kb Data Fax Modem et cliquer sur Properties
(Propriétés).
3 Cliquer sur l’onglet Diagnostics.
8
Avis juridiques
4 Cliquer sur Query Modem (Interroger le modem).
5 Quelques secondes après, une fenêtre s’affiche avec les réponses
du modem à diverses commandes AT qui lui ont été envoyées.
Dans ce cas, le logiciel du modem est correctement installé et
fonctionne normalement.
Avis juridiques
Déclaration de la FCC :
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil
numérique de classe B, en vertu du paragraphe 15 du règlement de la
FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et
s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur la prise électrique d'un circuit différent
de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Cet appareil est conforme à larticle 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1)Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables.
2)Ce périphérique doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
préjudiciable.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Avis FCC section 68
Cet appareil est conforme à la section 68 des règlements de la FCC. Sur la
partie inférieure de ce produit, une étiquette indique parmi d'autres
informations le numéro d'enregistrement auprès de la FCC. Un nombre
équivalent de sonneries (REN) n'est pas utilisé pour ce produit
numérique. Si exigée, cette information doit être fournie à la compagnie
de téléphone.
Avis CS-03
Cet équipement est homologué CS-03. Se reporter aux détails de
l'approbation par CS03 pour cet équipement. Observer l'information
générale et les mesures de sécurité suivantes :
L'étiquette d'Industrie Canada est destinée à identifier un équipement
homologué CS-03. Cette homologation signifie que l'équipement est
conforme à la protection, au fonctionnement et aux exigences de
sécurité de certains réseaux de télécommunications, tels que cela est
décrit dans les documents sur les exigences relatives aux terminaux de
communication. Cela n'est pas une garantie que l'équipement donnera
pleine satisfaction à son utilisateur. Vérifier que les prises de terre du
service d’électricité, des lignes téléphoniques et des conduites d’eau
métalliques, le cas échéant, sont connectées ensemble. Cette précaution
peut être particulièrement importante dans des zones rurales.
Droits d’auteur et déni de responsabilité
© 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et
caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Assistance technique : (800) 305-2204
Adresse Web : www.dynexproducts.com
Avis juridiques
9
Garantie
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-M102 neuf
(« Produit »), quil est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce
Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits
remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour
lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette
garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée
sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans
un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie sapplique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au
Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
Installation
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles
telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit;
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Dynex pour la réparation
du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS ,
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX
MD
est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and
brand names are trademarks of their respective owners.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits
ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás
productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
07-214
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dynex DX-M102 Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues