Dynex DX-PS400W2 Manuel utilisateur

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur
4
Table des matières
Alimentation commutable
DX-PS400W2 de Dynex
Table des matières
Instructions de sécurité importantes................................................ 4
Composants de l’alimentation et caractéristiques............................ 4
Installation de l’alimentation........................................................... 4
Problèmes et solutions..................................................................... 4
Caractéristiques................................................................................ 4
Avis juridiques.................................................................................. 5
Instructions de sécurité
importantes
Attention :Vérifier le réglage du commutateur de tension d’alimentation
de couleur rouge avant l’installation. Le réglage dot être le même que la
tension d’alimentation locale (115 V pour l’Amérique du Nord. et 230 V
pour l’Europe et d’autres pays). Modifier le réglage de la tension selon
les besoins. Si cette précaution nest pas prise, il peut en résulter des
détériorations de l’équipement et l’annulation de la garantie.
Composants de lalimentation et
caractéristiques
Les caractéristiques de lalimentation comprennent :
Plage de tension d’entrée de 90-135/180-265V CA (sélection par
commutateur)
Conforme aux spécifications Intel ATX12V V2.0 ; prend en charge
totalement la nouvelle UCT à double noyau
Fonction de commande de vitesse du ventilateur intégrée
Connecteur d’alimentation amovible à 24 broches et 20 broches
qui peut être utilisé sur carte-mère à 24 broches et 20 broches
1 x S-ATA + 1 x connecteur à 6 broches de carte graphique PCI-E
Faible bruit acoustique MTBF>50 000 heures à 25°
Les composants de lalimentation comprennent :
Installation de l’alimentation
Pour installer la nouvelle alimentation :
1 Mettre l’ordinateur hors tension.
2 Débrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur.
3 Ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’ordinateur.
4 Déconnecter tous les cordons d’alimentation de la carte mère et
tous les périphériques tels que disques durs, lecteurs optiques et
ventilateurs. Noter où sont branchés les connecteurs
d’alimentation pour pouvoir les reconnecter correctement
ultérieurement.
5 Enlever l’ancienne alimentation. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’ordinateur pour toutes instructions.
6 Installer la nouvelle alimentation dans le boîtier de lordinateur en
la fixant avec les vis appropriées.
7 Reconnecter tous les câbles d’alimentation en utilisant les notes
de létape 4. Vérifier que chaque connexion est correcte.
8 Refermer le boîtier de l’ordinateur.
9 Brancher le cordon d’alimentation dans l’ordinateur, puis mettre
l’ordinateur sous tension.
Problèmes et solutions
Si la nouvelle alimentation ne fonctionne pas correctement, essayer ce
qui suit :
S’assurer que le cordon d’alimentation de lordinateur est
fermement branché dans le connecteur d’alimentation de
l’ordinateur.
Si un parasurtenseur est utilisé, vérifier quil est branché et sous
tension.
Vérifier que la prise murale est alimentée. Par exemple, brancher
une lampe dans la prise et la mettre sous tension.
Vérifier que le commutateur rouge de tension (situé à larrière de
l’alimentation) est réglé sur la tension correcte. Le réglage pour les
États-Unis est 115 V. Le réglage pour l’Europe et d’autres pays est
230 V.
Vérifier que le câble d’alimentation de la carte mère est bien inséré
dans le connecteur d’alimentation de la carte mère (24 broches ou
20 broches).
Vérifier que tous les câbles d’alimentation des périphériques tels
disques durs, lecteurs optiques et ventilateurs sont bien
connectés.
Caractéristiques
ENTRÉE
SORTIE
Câble de sortie
3,4 pouces
(86 mm)
5,9 pouces
(150 mm)
14 cm (6 po)
(140 mm)
Prise CA
Commutateur de
tension
Interrupteur
d’alimentation
Ventilateur
Tension États-Unis : 115 V CA (90-132 V CA)
Europe et autres : 230 V CA (180-264 V CA)
Fréquence 47 Hz à 63 Hz
Courant
électrique
7 A (max.) à 115 V CA/60 HZ
4 A (max.) à 230 V CA/50 Hz
Courant
d’appel :
70 A (max.) à 230 V CA
Démarrage à froid à 77 °F (25 °C)
Efficacité 70 % min. à pleine charge 230 V CA/50 Hz
60 % min. à charge de 30 W 230 V CA/50 Hz
Tension Charge
minimale
Charge
maximale
Régulation Ondulatio
n et bruit
+3,3 V 30 A 0,5 A ±5 % 50 mV
+5 V 28 A 0,3 A ±5 % 50 mV
+ 12 V1 14 A 1 A ± 5 % 120 mV
+ 12 V2 15 A 1 A ±5 % 120 mV
- 5 V 0,3 A 0 A ±10 % 100 mV
- 12 V 0,3 A 0 A ±10 % 120 mV
+ 5 Vsb 2 A 0 A ± 5 % 50 mV
Avis juridiques
5
Surtension : IEC61000-4-5
ESD : IEC61000-4-2
Dimensions :
5,5×3,4×5,9pouces (P×H×L)
150 × 86 × 140 mm (P × H × L)
Protection anti-perturbation électromagnétique/radio-fréquence
(EMI/RFI) : FCC section 15 classe B, EN55022 classe B
Délai de temporisation de mise sous tension : 100 à 500 ms
Délai de temporisation de panne de courant : >1 ms
Temps de rétention : 16 ms min.
Régulation de ligne : ±1 %
Protection contre les surintensités :
Augmente le courant de sortie par incréments de + 5 V à 30 A
– 48 A. Lalimentation principale doit sinterrompre
Augmente le courant de sortie par incréments de + 12 V1 à 15
A – 25 A. Lalimentation principale doit s’interrompre
Augmente le courant de sortie par incréments de + 12 V2 à 15
A – 25 A. Lalimentation principale doit s’interrompre.
Augmente le courant de sortie par incréments de + 3,3 V à 30
A – 50 A. Lalimentation principale doit s’interrompre.
Protection contre les surtensions :
+ 5 V:7 V
+ 3,3 V:4,3 V
+ 12 V:15,6 V
Court-circuit : toutes les sorties à la terre
Tension diélectrique 1 500 V CA, durée 2 à 3 s, courant de coupure
10 mA MAX.
C
ONNECTEURS
Connecteur d'alimentation ATX amovible à 24 broches et
20 broches
6 connecteurs standard pour lecteur de 5,25 po
1 connecteur standard pour lecteur de 3,5 po
1 connecteur standard pour lecteur SATA
1 connecteur d’alimentation de carte graphique PCI-Express
Connecteur d’alimentation de type P4 Intel à 4 broches
Avis juridiques
Garantie limitée d'un an
Dynex garantit que, pour une période d'un an après la date indiquée sur
votre facture, elle remplacera ce produit en cas de défectuosité des
pièces ou de défaut de fabrication. Si le produit est défectueux,
retournez-le au magasin où vous l'avez acheté avant la date d'échéance
de la garantie d'un an, avec votre facture originale, et nous le
remplacerons par un produit Dynex équivalent actuellement offert sur le
marché (ou un remboursement au prorata, à la discrétion de Dynex).
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur original du produit.
Dynex ne sera pas tenue responsable de dommages accessoires ou
indirects ou de toute autre perte inhérente relative à l'utilisation ou à
l'incapacité d'utiliser ce produit. Certains États et provinces ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou
indirects, de sorte que les limitations et les exclusions précédemment
mentionnées peuvent ne pas s'appliquer. Si des produits achetés en ligne
s'avèrent défectueux, veuillez communiquer avec:
www.dynexproducts.com
Service de soutien de Dynex : 1 800 305-2204.
Dynex, Richfield, Minnesota
Droits d'auteur et déni de responsabilité
©2005 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques
commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques
de commerce déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
caractéristiques et spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dynex DX-PS400W2 Manuel utilisateur

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues