Dura Heat EUH5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

.
TABLE DES MATIÈRES
DURA HEAT PHONE NUMBER: (814) 643-1775
http://www.worldmkting.com
EUH4000 EUH5000
Espace de travail for
réchauffeur d'air
Instructions d'installation et manuel de l'utilisateur
UL 2021. FIXED AND LOCATION DEDICATED ELECTRIC ROOM HEATERS
NE PAS JETER CE MANUEL - LE LAISSER À L'UTILISATEUR
UTILISATEUR: VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR LES FUTURES UTILISATIONS
ATTENTION: LE NON-RESPECT DES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT RÉSULTER EN UN
INCENDIE CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA PERTE DE VIES.
Comfort Home Products, Inc.
12256 William Penn Hwy, Ste A
Huntingdon, PA 16652
Fabriqué en Chine
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ NE
PAS UTILISER DE GAZ
NI AUCUNE AUTRE VAPEUR
INFLAMMABLE
OU DE LIQUIDES À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
OU DE TOUT AUTRE
APPAREIL
~ 21 ~
S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils
électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique
et de blessures corporelles, y compris ce qui suit:
1 Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2 Cet appareil devient chaud lors de l'utilisation. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces
chaudes. Si, utiliser les poignées pour déplacer l'appareil. Gardez les matériaux combustibles, tels que les meubles, les
oreillers, la literie, papiers, vêtements et rideaux au moins 3 pieds (0,9 m) de l'appareil de chauffage.
3 Une extrême prudence est nécessaire lorsque tout appareil de chauffage est utilisé par ou près des enfants, des
animaux ou des personnes handicapées et à chaque fois que l'appareil est laissé sans surveillance d'exploitation.
4. Toujours débrancher chauffe lorsqu'il n'est pas utilisé.
5 Ne pas utiliser un appareil de chauffage avec un cordon ou une fiche détériorés, après un mauvais fonctionnement de
chauffage, a été échappé ou endommagé de quelque manière.
6. Toute réparation de cet appareil doivent être effectuées par un technicien qualifié.
7 En aucun cas, modifier cet appareil. Pièces devant être retiré pour l'entretien doit être réinstallé avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
8 Ne pas utiliser à l'extérieur.
9 Utilisez votre chauffe uniquement dans des environnements secs. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation
dans les salles de bains, les buanderies et les endroits semblables. Ne jamais placer le radiateur là où il pourrait tomber
dans une baignoire ou un autre contenant de l'eau. Ne pas utiliser votre appareil de chauffage à l'extérieur. Ne pas
utiliser près des éviers, des piscines ou d'autres zones humides comme les sous-sols inondés, des garages, etc ou
n'importe où où le chauffe-eau pourrait entrer en contact avec de l'eau.
10 Ne pas passer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, les coureurs, ou revêtements
similaires. Éloigner le cordon des endroits passants et où il ne sera pas trébucher.
11 Pour débrancher l'appareil, le premier tour de contrôles hors tension, puis retirez la fiche de la prise. Toujours
débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Connectez-vous à 12 seulement des prises correctement mise à la terre.
13 Ne pas introduire de corps étrangers dans les orifices de ventilation ou d'échappement, car cela pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie, ou d'endommager l'appareil.
14 Pour éviter un incendie, ne pas obstruer les entrées d'air ou d'échappement de toute manière. Ne pas utiliser sur des
surfaces molles, comme un lit, où les ouvertures pourraient être bloquées.
15 Cet appareil contient des pièces chaudes et qui produisent des étincelles. Ne pas utiliser dans des endroits où de
l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
16 Utiliser l'appareil tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut
provoquer un incendie, de choc électrique ou de blessures.
17 Evitez d'utiliser une rallonge car la rallonge peut surchauffer et causer un risque d'incendie. Toutefois, si vous devez
utiliser et la rallonge, le cordon doit être de calibre minimal de 14 AWG et classé pas moins de 4700/6000 watts.
18 Ce chauffe-eau peut comprendre un (visuel) alarme sonore pour avertir que des parties de l'appareil de chauffage
reçoivent trop chaud. Si les sons d'alarme (clignote), tournez immédiatement l'appareil de chauffage et inspecter pour
des objets sur ou à proximité de l'appareil de chauffage qui peuvent causer des températures élevées. NE PAS UTILISER
LE CHAUFFAGE AVEC L'ALARME SONORE (clignotant).
19 "CONSERVER CES INSTRUCTIONS"
~ 22 ~
TOUJOURS SUIVRE CES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION DE CE POÊLE ÉLECTRIQUE
TOUJOURS Lire toutes les instructions avant utilisation.
TOUJOURS Placer votre poêle électrique à l'écart des meubles ou des draps pendants.
TOUJOURS Tenir la grille arrière du poêle éloignée des murs ou des draps pour ne pas obstruer la bouche
d'aération. (Le cas écheant)
TOUJOURS Débrancher la prise électrique du poêle lorsqu'il n'est pas utilisé.
TOUJOURS Utiliser le poêle électrique sur une surface sèche et plane.
TOUJOURS Utiliser sur une alimentation de type secteur universel fournissant du 208-240 volts 60 Hz AC.
TOUJOURS Enrouler le cordon pour ne pas marcher ou trébucher dessus et pour éviter tout accrochage avec les
meubles.
TOUJOURS Tenir les cordons électriques, les draps et autres meubles à l'écart du poêle électrique.
TOUJOURS Veuillez à garder le poêle propre et à dépoussiérer le filtre. (Le cas écheant)
TOUJOURS Usage en intérieur uniquement.
NE JAMAIS Placer de draps, de vêtements ou de serviettes sur le poêle électrique pour les faire sécher.
NE JAMAIS Utiliser en présence de vapeurs explosives ou inflammables telles que l'essence ou la peinture.
NE JAMAIS Brancher un autre appareil électrique sur le même circuit. Cela pourrait engendrer le sautage des
fusibles, un endommagement du circuit ou des dangers d'incendie.
NE JAMAIS Utiliser de l'eau ou du liquide pour nettoyer le poêle.
NE JAMAIS Laisser la peau nue toucher les surfaces chaudes, cela pourrait provoquer des brûlures.
NE JAMAIS Laisser le poêle électrique sans surveillance.
NE JAMAIS Laisser le poêle électrique à proximité d'enfants ou d'animaux.
NE JAMAIS Placer le poêle électrique à proximite d'une baignoire ou d'autres contenants d'eau dans lequel il
pourrait tomber.
NE JAMAIS Faire fonctionner de poêle dont le cordon ou la prise sont endommagés ou en état de
disfonctionnement causé par la chute ou dommage de l'appareil.
NE JAMAIS Placer le cordon sous des tapis ou le couvrir avec carpettes ou autre type de couverture.
NE JAMAIS Insérer ou laisser entrer un objet extérieur dans la ventilation ou dans la sortie d'échappement, cela
pourrait créer un choc électrique, un incendie ou endommager le poêle.
~ 23 ~
Attention: Avant d'exploitation, assurez-vous que la prise électrique est de la configuration et de la
capacité appropriée pour le chauffage.
DANGER
CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE
LIRE dimensionnement des câbles, EXIGENCES
DE TENSION ET DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
POUR ÉVITER DES DOMMAGES ET BLESSURES
QUOI DE NEUF DANS LA BOITE
65 mm Screws (3)
16 mm Screws (2)
5 mm Washers (2)
Lock Washers (2)
M10 mm Screw (1)
5mm Nut (1)
20mm Screw (1)
Lock Washer (1)
10 mm Washer (1)
10 mm Nut (1)
Mur / plafond Support (1)
poignée de transport (1)
poignée de transport
serpentin de chauffage
sécurité Grill
Thermostat
Limite de sécurité
Interrupteur On / Off
Témoin d'alimentation
~ 24 ~
Instructions de montage / INSTALLATION
AVERTISSEMENT: Utiliser l'appareil comme décrit dans ce MANUEL.
TOUTE UTILISATION NON RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT EST
STRICTEMENT INTERDITE ET PEUT PROVOQUER UN INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
MURALE APPLICATION
PLAFOND APPLICATION
Fixation de chauffage à support mural
1 Aligner trou sur le support avec le trou de la poignée du dispositif de chauffage.
2 Fixez chauffe pour encadrer avec vis de 20mm et écrou, grand 10mm et la rondelle de blocage.
3 Localisez ossature de bois dans le mur ou une solive du plafond à monter chauffage.
4. Utilisez les trous du support pour marquer deux trous de forage.
5 P-percer 2 trous pour les vis
6. deux 65mm de serrer les vis au mur en laissant 1/8 "exposés. Deux (2) vis doivent être attachés à un poteau de bois (min 1.5 ")
7 Fixez le support de la tête de vis exposée en glissant à travers les trous de serrure sur le support et pousser vers le bas pour
verrouiller le support en place.
8 Serrer les vis contre le support pour fixer.
AVERTISSEMENT: CHAUFFAGE DOIT ÊTRE FIXÉ À une solive avec un minimum de (2) vis dans les trous opposés.
AVERTISSEMENT: UTILISER fixations appropriées. Les vis fournies permettent d'installer EN BOIS à crampons et ne visent
pas pour les solives métalliques.
Avertissement: Certaines vis de réglage sont bien serrés POUR OBTENIR DE CHAUFFAGE DE SUPPORT
Outils nécessaires:
- Perceuse
- 4mm ou 5/32
- Tournevis cruciforme
- Stud Finder
Retirer chauffage et les matériaux d'emballage de la boîte
• Veillez à retirer le sac de visserie DE L'EMBALLAGE
STYROFOAM
~ 25 ~
"CONSERVER CES INSTRUCTIONS"
MODE D'EMPLOI
Remarque: Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vous remarquerez peut-être une légère
émission de fumée. Ceci est normal et s'arrête après un court laps de temps. Le corps de chauffe est en acier
et a été revêtu d'une couche d'huile de protection en cours de production.
1 Attaché de chauffage au mur ou au plafond comme indiqué dans les instructions.
2 Branchez le ventilateur de chauffage à la puissance électrique appropriée. Voir la terre instructions.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation sur la position.
4 Réglez le thermostat à la température maximale.
5 Une fois que la pièce a atteint la température désirée, tournez la molette du thermostat jusqu'à ce que
l'élément de chauffage s'éteint. Le cycle chauffe automatiquement autour de cette température actuelle. Pour
augmenter la température, tourner le bouton du thermostat dans le sens horaire. Pour plus basse
température, tourner le thermostat dans le sens antihoraire.
De câblage électrique doit être conforme aux codes du bâtiment et aux
autres règlements applicables à réduire le risque d'incendie, de choc
électrique et de blessures.
Ne pas utiliser cet appareil si une partie a été immergée. Appelez
immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter
l'appareil et remplacer toute pièce du système électrique qui a été sous
l'eau.
IMPORTANT: Lisez toutes les instructions et mises en garde avant
l'installation et l'utilisation. Le non respect de ces instructions peut
entraîner un choc électrique, des blessures aux personnes, les risques
d'incendie et annulera la garantie
Utilisation de plus de 220 volts peut causer une légère sifflement dû à la vitesse du ventilateur supérieur.
Ceci résulte de l'alimentation en tension. Ceci est normal et n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
Ce n'est pas un défaut.
~ 26 ~
Mise à la terre:
Ce chauffe-eau est utilisé sur 240 (208) volts. Le cordon a une fiche comme illustré ci-dessous. Aucun adaptateur
n'est disponible pour cette configuration de la lame, et aucune ne doit être utilisé. Le type outletIs une prise de
mise à la terre 240 (208) volts. Lorsqu'il est correctement installé, il fournit une connexion à la terre à travers le
cordon de la heaterto empêcher l'opérateur de choc électrique.
Assurez-vous que la prise électrique os de la configuration et de la capaciappropiate pour le chauffage.
Automatic Overheat Safety Control
Cet appareil est équipé et de la chaleur interne thermostat et circuit de protection contre la surchauffe
de limitation. Lorsque la température de surchauffe potentielle est atteinte, le système s'arrête
automatiquement l'appareil de chauffage.
• Si la sécurité LIMITE lumière éclaire un état anormal s'est éteint les éléments chauffants. REMISE À ZÉRO
attendre 10 minutes pour permettre à l'appareil de chauffage pour refroidir, le chauffage se réinitialise
automatiquement une fois l'élément de chauffage se refroidit.
Les réparations électriques ou recâblage de cet appareil doivent être effectués par un
électricien agréé et conformément aux codes nationaux et locaux.
Avant le nettoyage, débranchez-le de la prise de courant et laisser refroidir.
Afin de protéger l'enceinte, ne pas les projections d'eau sur l'élément chauffant, et ne jamais utiliser un
solvant comme l'essence, l'acétate d'isoamyle, le toluène, etc pour nettoyer l'appareil de chauffage. NE
PAS ouvrir l'appareil de chauffage ou de tenter de nettoyer l'intérieur de cet appareil.
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Aucune pièce réparable
EUH4000
EUH5000
~ 27 ~
CARACTÉRISTIQUES (Toutes les spécifications de tolérance + 5% / -10%)
Modèle
EUH4000
EUH5000
BTU’s per/Hour
12,4000
17,000
Watts
4,000
5,000
Power Volts
240
240
Amps
20
30
Type de fiche
Nema 6-20P
Nema 6-30P
Zone de chauffage
500
700
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Élément de chauffage ne s'allume
pas rouge
Éléments en acier inoxydable
seront pas rouge pour produire de
la chaleur.
Chauffe fonctionne correctement.
Ne vous sentez pas la chaleur ou le
débit d'air
Pas d'alimentation du réchauffeur
Vérifiez la connexion
d'alimentation au dispositif de
chauffage
Température ambiante souhaitée
atteinte.
Thermostat s'éteint chauffage une
fois la température ambiante
souhaitée est atteinte.
Remise à zéro automatique s'est
déclenché
Débranchez chauffe le laisser
refroidir pendant 10 minutes, puis
redémarrez
Appareil de chauffage ventilateur
seul paramètre.
Fonctionner à pleine puissance
pour le chauffage
Ventilateur fonctionne sans
chauffage
Chauffe dans le cycle cool down
Ceci est normal pour disperser la
chaleur dans toute la région.
Tournez thermostat si la chaleur
supplémentaire est souhaitée
~ 28 ~
GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE
GARANTIE LIMITÉE:
Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre le disfonctionnement lié
aux défauts de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat du produit.
PROCÉDURE DE REVENDICATION:
- NE PAS RENVOYER LE PRODUIT À l'ENDROIT D'ACHAT
- Contactez notre Service Client au 1-800-776-9425. Se munir du numéro du modèle, du numéro de
série et de la date d'achat.
- Ils vous fourniront de plus amples informations, concernant par exemple le remplacement de
pièces, la réparation ou le remplacement du poêle si necessaire.
APPELEZ LE 1-800-776-9425 (9h00-18h00 LUN.-VEN.)
ou ENVOYEZ UN EMAIL À
techsupport@worldmkting.com
DEVOIRS DU PROPRIÉTAIRE:
Cet appareil de chauffage doit fonctionner en accord avec les instructions fournies avec le poêle. Cette
garantie ne doit pas dissuader le propriétaire d'un entretien correct du poêle en accord avec les instructions
écrites fournies avec ce poêle. Une facture de paiment, un chèque annulé ou un reçu de paiement doivent
être conservés afin de pouvoir vérifier la date d'achat et établir une période de garantie. Le carton original doit
être conservé en cas de retour d'article dans le cadre de la garantie.
CE QUI N'EST PAS COUVERT:
1. Dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation contraire au manuel de l'utilisateur
et aux consignes de sécurité.
2. Dommage causés par un manque d'entretien.
3. Réparation effectuée par une personne non-compétente.
4. Dommage causé par le branchement sur un mauvais voltage.
5. Dommage causé par une utilisation en extérieur.
~ 29 ~
RESTRICTIONS:
Cette garantie n'implique ni ne suppose aucune responsabilité pour les dommages collatéraux pouvant
résulter de l'utilisation, de la mauvaise utilisation, ou du manque d'entretien régulier de cet appareil de
chauffage. Un frais d'entretien ainsi que le coût des pièces peuvent être facturés pour les défauts de
fonctionnement de l'appareil résultant du manque d'entretien. Cette garantie ne couvre pas les
revendications, qui n'incluent pas une qualité de travail défectueuse ni les matériaux. LE REFUS D'ENTRETIEN
GÉNÉRAL (NETTOYAGE INCLUS) ANNULERA LA GARANTIE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST ACCORDÉE À l'ACHETEUR EN GUISE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU
IMPLICITE, INCLUANT MAIS NON-LIMITÉES À LA GARANTIE DE CONFORMITÉ, D'UTILISATION, D'APTITUDE À
UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFACON. LA SOLUTION FOURNIE PAR CETTE GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET EST CONFÉRÉE EN GUISE DE TOUT AUTRE SOLUTION. EN AUCUN CAS LE MONDE DU
MARKETING D'AMÉRIQUE NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES CIRCONSTANCIELS OU COLLATÉRAUX.
Certains états n'autorisent aucune limitation quant à la durée d'une garantie implicite. Dans ce cas, la
limitation ci-dessus ne s'appliquera pas. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de
dommages circonstanciels ou collatéraux. Dans ce cas, l'exclusion ou la limitation ci-dessus ne s'appliquera
pas.
Pour information, attachez vos recus d'achat à ce manuel et annotez les informations suivantes
DATE D'ACHAT:
LIEU D'ACHAT:
NUMÉRO DE SÉRIE:
NUMÉRO DU MODÈLE:
Imprimé en Chine
~ 30 ~
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Dura Heat EUH5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues