3
1. Dévissez le couvercle arrière du boîtier. Vérifiez le
mode de montage des vis de la boîte de jonction
et N’enlevez QUE le joint du couvercle arrière
nécessaire pour permettre l’installation.
2. Posez le couvercle arrière de la boîte de jonction en
utilisant les vis nº 8 fournies. Consultez (Fig. 2) pour
poser dans le bon sens le couvercle arrière selon
l’orientation de l’éclairage souhaitée.
3. Calfeutrez le couvercle arrière où il y a contact avec
la surface de montage pour assurer un scellage
étanche.
4. Pour l’éclairage vers le bas, fixez temporairement
le couvercle arrière du boîtier en utilisant l’onglet
pendant du couvercle arrière (Fig. 3a). Pour
l’éclairage vers le haut, fixez temporairement le
couvercle arrière du boîtier en utilisant les onglets du
couvercle arrière (Fig. 3b).
5. Raccordez le fil de mise à la terre du boîtier au
fil de mise à la terre du couvercle arrière à l’aide
du raccord mâle. Les fils peuvent être insérés
dans n’importe quelle position ouverte du raccord.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil visible à l’extérieur
du boîtier de raccord.
6. Pelez les fils de 0,95 cm (3/8 po) fournis et raccordez
le fil noir du boîtier au fil noir du luminaire, le fil blanc
du boîtier au fil blanc du luminaire et le fil de mise
à la terre aux fils de mise à la terre du luminaire à
l’aide des raccords mâles. Assurez-vous qu’il n’y a
aucun fil visible à l’extérieur du boîtier de raccord.
7. Posez le couvercle arrière du boîtier, en vous
assurant que tous les fils demeurent à l’intérieur du
luminaire et éloignés des joints d’étanchéité. Serrez
la vis du boîtier. NE SERREZ PAS TROP. (Fig. 4a/4b)
8. Enlevez le film protecteur recouvrant la lentille et les
côtés du boîtier.
9. Rétablissez le courant à la boîte de fusibles ou de
disjoncteurs principale.
DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat,
que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu
de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de
remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton
requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la
date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés
en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec
des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDI-
RECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE,
À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION
DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT
L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE
MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871,
en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas
accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton
n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits
réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés
au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport
doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation
doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l’autorisation préalable par écrit de Eaton.
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton
Pour assistance,
appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à
[email protected].
Imprimé au Chine
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Calafateo de silicona resistente a la intemperie
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
• CON CERTIFICACIÓN cULus para exteriores y ubicaciones mojadas en entornos que no
superen los 40 ˚C.
• Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
• La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.
• Lea y siga estas instrucciones.
• Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
• Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de
fusibles o interruptores.
PRECAUCIÓN
• Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
• otro tipo de conexión anula la garantía.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en
• cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y
los códigos locales sobre edificios.
• La luminaria ha sido diseñada para montarse en pared a una caja de derivación empo-
trada únicamente. Monte la luminaria a una caja de derivación estándar con conexión
a tierra y que tenga una marca de indicación de uso en ubicaciones mojadas.
• Apta para montar a 4 pies (1,21 metros) del suelo.
• La luminaria es apta para ser montada en suelos solo si se la utiliza con un juego de
accesorio de montaje opcional con soporte, número de catálogo WPFLD-TRN (a la
venta por separado).
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
• Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
• siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
Problème Cause / Solution
La lampe ne
s’allume pas.
Aucune tension n’arrive à l’appareil d’éclairage.
• Vérifiez si le disjoncteur du circuit s’est déclenché.
• Vérifiez que l’interrupteur mural est bien allumé.
Du crépuscule à l’aurore: Le luminaire capte la lumière du jour.
• Couvrez le capteur de luminosité. L’appareil s’allume
sur-le-champ.
COUPEZ L’ALIMENTATION AVANT DE POURSUIVRE.
Des fils de l’appareil sont desserrés.
• S’assurer que le câblage est installé correctement.
* Si le luminaire ne s’allume pas après avoir vérifié les
connexions de fil, communiquez avec le Service à la clientèle.
La lampe reste
allumée.
Du crépuscule à l’aurore: Le capteur de luminosité est à l’ombre.
• Allumez une lampe de poche devant le capteur de luminosité.
Si la lampe s’éteint, le luminaire est installé dans un endroit
trop sombre pour que la lumière atteigne le capteur.
Si le capteur de luminosité n’est pas installé dans un endroit sombre,
cela signifie qu’il est défectueux.
• Communiquez avec le Service à la clientèle.
La lampe s’allume
et s’éteint
continuellement.
Du crépuscule à l’aurore: Le capteur de luminosité détecte la
lumière réfléchie.
• Déplacez le luminaire à un endroit où il ne s’allumera plus
continuellement.
2
Downlight
Uplight
Downlight
Uplight
Housing Visser Tab
3a
C
3b
Downlight
Uplight
4b
4a
ADVERTENCIA
ESPAÑOL