Samsung 730MW Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Installer les
p
ilotes Installer les
p
ro
g
rammes
Ne pas suivre les consignes marquées par ce symbole pourrait avoir comme conséquence des
blessures corporelles ou des dommages sur le matériel.
Intérdit
Important a lire et a comprendre dans
toutes circonstances.
Ne pas démonter
Déconnecter la prise de la sortie du
courant.
Ne pas toucher
Mettez dans un endroit stable pour
empecher une décharge électrique.
Alimentation
Lorsque vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps, placez votre ordinateur
personnel (Pc) en mode DPMS. Si vous avez un économiseur d'écran, installez-le pour
activer le mode d' écran.
Ne pas utiliser une prise endommagée ou desserrée.
z
Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
Ne pas débrancher une prise en la tirant par son cordon.
z
Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
Utiliser uniquement des prises correctement reliées à la terre.
z
Un sol inadapté peut causer un choc électrique ou un incendie.
Ne pas tordre ni la prise ni son cordon. Ne pas poser d’objet lourd sur ces
deux éléments. Cela pourrait provoquer des dommages.
z
Oublier de respecter ces consignes peut causer une décharge électrique ou
un incendie.
Ne pas brancher trop multiprises ou de cordons à une même prise.
z
Ne pas brancher trop de multiprise ou de câbles à la prise de courant.
Installation
Mettez votre moniteur dans un endroit peu humide et non poussiéreux.
z
Un choc électrique ou un incendie peuvent être provoqués à l'interieur du
moniteur.
Ne pas faire tomber le moniteur si vous le déplacez.
z
Ceci peut endommager le moniteur ou blesser les utilisateurs.
Ne pas faire tomber le moniteur si vous le déplacez.
z
Le moniteur peut causer des dommages en tombant.
Placer le moniteur sur une surface plane et stable.
z
Il peut être ainsi abîmé ou cassé.
Ne pas utiliser le moniteur sans son support.
z
La surface de TFT-LCD peut ainsi être abîmée.
L'installation du support mural doit être réalisée par un installateur
professionnel.
z
Un personnel non qualifié pourrait se blesser lors de l'installation.
z Utilisez uniquement le matériel d'installation spécifié dans le mode d'emploi.
Laissez suffisamment d'espace entre le produit et le mur pour autoriser une
ventilation appropriée.
z
Une mauvaise ventilation peut provoquer une élévation de la température
intérieure et donner lieu à un incendie.
Pour éviter que les eaux de pluie courent le long du câble de l'antenne
extérieure et s'infiltrent dans le compartiment, assurez-vous que la partie
extérieure de ce câble tombe sous le point de connexion.
z La pénétration d'eaux de pluie dans le produit peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si vous utilisez une antenne extérieure, assurez-vous de laisser une distance
suffisante entre votre antenne et les fils électriques à proximité afin qu'ils
n'entrent pas en contact au cas où l'antenne soit renversée par des vents forts.
z
Une antenne qui se renverse peut provoquer des blessures ou un choc
électrique.
Nettoyage
Lorsque vous voulez nettoyer le boîtier du moniteur ou la surface de l ecran (TFT-LCD),
essuyez avec un tissu doux légèrement humide.
Ne pas pulvériser le détergent directement sur le moniteur.
z
Ceci peut causer des dommages, choc électrique ou un incendie.
Utiliser le détergent recommandé avec un chiffon doux.
Si le connecteur entre la prise et la broche est poussiéreux ou sale, le nettoyer
correctement avec un chiffon sec.
z
Un connecteur sale peut causer une décharge électrique ou un incendie.
Prenez contact avec le Centre de Service ou le Centre Clientèle pour procéder
au nettoyage de l'intérieur tous les ans.
z
L'intérieur du produit doit rester propre. L'accumulation de poussières à
l'intérieur du produit pendant une longue période peut provoquer un
dysfonctionnement ou un incendie.
Autres
Ne pas retirer le couvercle (ou l'arrière). Aucune pièce ne peut être réparée par
l’utilisateur.
z
Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie.
z
Demander cette opération à un personnel de service qualifié.
Déconnecter le moniteur s’il ne fonctionne pas normalement, si vous notez des
bruits ou des odeurs inhabituels. Contactez votre revendeur ou service agréé.
z
Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
Veillez à ne pas introduire d'eau dans le moniteur ou l'exposer à la moisissure.
z
Cela peut gêner son fonctionnement ou provoquer un incendie.
z
Éviter plus particulièrement d'utiliser votre moniteur près d'une source d'eau ou
à l'extérieur s'il venait à neiger ou à pleuvoir.
Si le moniteur tombe ou si son enveloppe est abîmée, éteignez-le et
débranchez la prise de courant.
z
Le moniteur pourrait mal fonctionner, provoquant une électrocution ou un
incendie.
z
Contactez ensuite le Centre d'Assistance.
Laissez votre moniteur éteint en cas d'orage et d'éclairs ou lorsque vous avez
besoin de le laisser inutilisé pendant une période assez longue.
z Le moniteur pourrait mal fonctionner, provoquant une électrocution ou un
incendie.
Ne pas essayer de déplacer le moniteur en tirant sur le cordon d’alimentation
ou sur le câble vidéo.
z
Ceci peut causer une panne, un choc électrique ou un incendie à cause du
câble endommagé.
Ne pas déplacer le moniteur de droite ou à gauche en tirant sur le cordon
d’alimentation ou sur le câble vidéo.
z
Ceci peut causer un choc électrique, un incendie ou des bléssures.
Ne pas couvrir les ouvertures du moniteur.
z
Une mauvaise ventilation peut causer une panne ou un incendie.
Ne pas placer de récipient contenant de l'eau, des produits chimiques ou de
petits objets métalliques sur le moniteur.
z
Cela peut gener son fonctionnement ou provoquer un incendie.
z
Si un corps étranger venait a tomber dans le moniteur, débranchez la prise
électrique et contacter le Centre d'Assistance. .
Ne pas utiliser ou stocker des substances inflammables près du moniteur.
z
Ceci peut causer une explosion ou un incendie.
Ne jamais insérer d’objet métallique dans les ouvertures du moniteur.
z
Ceci peut causer un choc électrique, un incendie ou des bléssures.
Ne pas insérer d'objets métalliques tels que des ustensiles, fils de fer ou forets
ou toute autre chose pouvant facilement prendre feu telles que des morceaux
de papier ou des allumettes, dans les aérations, les prises des écouteurs ou
les ports A/V du moniteur.
z
Cela peut gener son fonctionnement ou provoquer un incendie.
z
Contactez le Centre d'Assistance si un corps étranger/objet venait a tomber
dans le moniteur.
Si vous visualisez un écran fixe pendant une longue période de temps, une
image résiduelle ou floue peut apparaître.
z
Passez en mode économie d'énergie ou réglez l'économiseur d'écran sur
image mobile lorsque vous devez vous éloigner du moniteur pendant une
période prolongée.
Faites attention lors du réglage du support.
z Forcer peut faire basculer ou tomber le moniteur, pouvant blesser quelqu'un.
z
Vous pouvez vous blesser en vous coinçant la main ou les doigts entre le
moniteur et le support.
Réglez la résolution et la fréquence aux niveaux appropriés à votre modele.
z
Des niveaux de résolution et de fréquence qui ne sont pas adaptés peuvent
abîmer votre vue.
17 pouces Wide - 1280 X 768
Lorsque vous utilisez des écouteurs, maintenez le volume à un niveau correct.
z Un volume trop important peut abîmer votre ouïe.
Etre régulierement trop près du moniteur peut abîmer votre vue.
Pour réduire la fatigue oculaire, faites une pause d'au moins cinq minutes
toutes les heures lorsque vous êtes devant le moniteur.
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit où il pourrait être exposé à de fortes
vibrations.
z
L'exposition à de fortes vibrations peut provoquer un incendie et raccourcir la
vie du moniteur.
Lorsque vous déplacez le moniteur, éteignez-le et débranchez le cordon
d'alimentation. Vérifiez que tous les câbles, y compris celui de l'antenne et
ceux reliant d'autres appareils, sont débranchés avant de déplacer le moniteur.
z Un câble non débranché peut être endommagé et occasionner un incendie ou
un choc électrique.
Lorsque vous ôtez les piles de la télécommande, veillez à ne pas les laisser à la
portée des enfants qui pourraient les avaler. Tenez les piles hors de portée des
enfants.
z
En cas d'absorption, consultez un médecin immédiatement.
Lorsque vous remplacez les piles, placez-les dans la position de polarité
correcte +/- comme indiqué sur le compartiment à piles.
z
Une polarité incorrecte peut endommager ou provoquer une fuite de la pile et
occasionner un incendie, des blessures ou des dégâts.
Utilisez uniquement les piles standard indiquées. N'utilisez pas de piles neuves
avec des piles usées.
z
Peut endommager ou provoquer une fuite de la pile et occasionner un
incendie, des blessures ou des dégâts.
Ne pas poser de verre d'eau, de produits chimiques ou autres petits objets
métalliques sur le moniteur.
z
Ceci peut causer des dommages, choc électrique ou un incendie.
z
Si une substance etrangère s'introduit dans le moniteur, déconnectez la prise
et contactez un centre de service.
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le moniteur.
S'ils manquent quelques choses, contactez votre vendeurr
.
Contactez votre revendeur le
p
lus
p
roche si vous souhaitez acheter des é
q
ui
p
ements o
p
tionnels.
Déballage
Monitor
Manual
Guide d'installation
rapide
Carte de Garantie
(N'est pas disponible dans toutes
les a
g
ences
)
Guide de l'Utilisateur,
Gestionnaire de Moniteur,
lo
g
iciel Natural Color,
Câble
Câble de signal VGA
(
15 broches D-SUB
)
Fil électrique Antenne radio
Câble Audio
Pour le modèle Multimedia
Câble DVI
Autres
Télécommande Piles
(
AAA X 2
)
Connecte
Façade
1. MENU
2. CH
3. - VOL +
4. ENTER/FM RADIO
5. SOURCE
6. PIP
7. Bouton marche/arrêt
8. Voyant
d'alimentationr
9. Capteur
télécommande
1.
MENU
Il permet d’ouvrir l’OSD et d’activer un élément de menu en surbrillance.
2.
CH
Déplace d’un poste du menu à un autre verticalement ou ajuste la valeur du menu
sélectionné.
En mode TV, sélectionne le canal TV.
>>Cliquez ici pour voir une animation.
3.
- VOL +
Déplace d’un poste du menu à un autre horizontalement ou ajuste la valeur du menu
sélectionné. Ajuste également le volume du son.
>>Cliquez ici pour voir une animation.
4.
ENTER / FM RADIO
ENTER
: Pour sélectionner le menu d'affichage à l'écran OSD.
FM RADIO
: Dans les zones où le signal est faible, un bruit peut se produire lors de la
sélection de Radio FM.
>>Cliquez ici pour voir une animation.
5.
SOURCE
llume l’indicateur du signal d’entrée en cours de présentation.
Le changement de source n'est possible que pour les appareils externes connectés au
moniteur.
[PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-Vidéo] [Composant]
>>Cliquez ici pour voir une animation.
NOTE : Suivant le type de programmes, spécifiques à chaque pays, il se peut que vous ne
puissiez en sélectionner un. Les péritels sont principalement utilisées en Europe.
Pour plus d’information > Systèmes de programmes
6.
PIP ( Disponible en mode PC/DVI/COMPOSANT. )
Appuyez sur ce bouton pour contrôler la fenêtre PIP
>>Cliquez ici pour voir une animation.
7.
Bouton d'Alimentation
Utiliser ce bouton pour allumer et éteindre le moniteur.
8.
Indicateur d'Alimentation
Indique que le Mode d'économie est en position normale ou
Puissance.
9.
Capteur télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
See PowerSaver described in the manual for further information regarding power saving functions.
For energy conservation, turn your monitor OFF when it is not needed or when leaving it unattended
for long periods.
Arrière
La configuration au dos du moniteur peut être différente d'un modèle à l'autre.)
1. Connexion d’alimentation (continu)
Cet équipement peut être utilisé avec une source de
90 à 264 V.
2. Connexion PC
z Connexion Ordinateur (DVI(HDCP))
z
Connexion Ordinateur (15 Broches D-SUB)
z
Connexion Audio
3. COMPOSANT terminal
z
DVD/DTV left / right audio connection terminal (R/L)
z DVD/DTV COMPOSANT(PR, PB,Y) terminal
4. Connexion FM RADIO / TV
z
Connexion TV
Pour plus d’information > Se connecter à une télévision
z
Connexion FM RADIO ANT
z Connexion Casque (Sortie)
5. Connexion EXT(RGB)
Connexion EXT(RGB)
- Les péritels sont principalement utilisées en Europe.
6. Connexion AV
z
Connexion AUDIO gauche / droit
z
Connexion VIDEO Connexion
z
Connexion S-VIDEO Connexion
Voir Connexion de Votre Ordinateur pour plus d'informations concernant la connexion du câble.
Télécommande
1. POWER
2. CHANNEL
3. +100, -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
9. FM RADIO
10. CH/P
11. SOURCE
12. INFO
13. EXIT
14. Haut - Bas et Gauche-Droite
15. AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
17. P.SIZE
18. STILL
19. PIP
20. S.MODE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23. SOURCE
24. SIZE
25. POSITION
26. MAGIC-CH
1. POWER
Il allume et éteint le moniteur.
2. CHANNEL
Il permet de sélectionner les canaux TV en mode TV.
3. +100
A
ppuyez sur ce bouton pour sélectionner les chaînes au delà de 100.
Par exemple, pour sélectionner la chaîne 121, appuyez sur “+100”,puis appuyez sur “2”,
puis sur “1”.
-/-- (Sélection dechaînes à un ou deux chiffres)
Pour sélectionner un numéro de chaîne à partir de 10.
Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “--” apparaît.
Entrez un numéro de chaîne à deux chiffres.
-/-- sont principalement utilisés en Europe.
4. - +
Il permet également de régler le volume audio
5. MUTE
Il suspend (mode muet) la sortie audio temporairement
La sortie audio reprend si l’on appuie sur le bouton MUTE (Silence) ou - + en mode
Mute.
6. TTX/MIX
Les chaînes de télévision proposent des services d'informations écrites via le Télétexte
Pour plus d’information > TTX / MIX
TTX / MIX sont principalement utilisés en Europe.
7. MENU
Il permet d’ouvrir l’OSD et d’activer un élément de menu en surbrillance.
8. ENTER
A
ctive le menu mis en surbrillance.
9. FM RADIO
Dans les zones où le signal est faible, un bruit peut se produire lors de la sélection de Radio
FM.
10. CH/P
En mode TV, il permet de sélectionner les canaux TV.
11. SOURCE
A
llume l’indicateur du signal d’entrée en cours de présentation.
Le changement de source n'est possible que pour les appareils externes connectés au
moniteur.
12. INFO
Les informations relatives à l'image actuelle s'affichent en haut à gauche de l'écran.
13. EXIT
Il permet de quitter ou de fermer l’écran de menu.
14. Haut - Bas et Gauche-Droite
Permet de se déplacer horizontalement ou verticalement entre les éléments du menu et de
régler les valeurs sélectionnées.
15. AUTO
Il permet de régler l’affichage écran automatiquement. (PC)
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode actuel est affiché dans en bas de la partie
centrale de l'écran.
TV / AV / Ext. / S-Vidéo / Composante Mode : P.MODE( Picture Mode )
Le moniteur a quatre paramétrages automatiques de l'image. Ils sont prédéfinis en usine.
Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher les différents modes prédéfinis.
( Dynamique Standard Cinéma Personnalisé )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright™ est une nouvelle fonction du moniteur qui offre une qualité d'affichage en
matière de luminosité et de clarté deux fois supérieure à celle d'autres moniteurs existants.
Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher les différents modes prédéfinis
( Loisirs Internet Texte Personnalisé )
17. P.SIZE - Non disponible en mode PC/DVI.
A
ppuyez pour modifier la taille de l'écran.
18. STILL - Non disponible en mode PC/DVI/COMPOSANT.
A
ppuyez une fois sur le bouton pour bloquer l'écran. Appuyez une nouvelle fois pour le
débloquer.
19. PIP - Disponible en mode PC/DVI/COMPOSANT.
A
ppuyez sur ce bouton pour contrôler la fenêtre PIP
20. S.MODE ( Sound Mode )
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode audio en cours est affiché en bas à gauche
de l’écran.
Le moniteur comprend un amplificateur haute fidélité intégré.
Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher les différents modes prédéfinis
( Standard Musique Cinéma Parole Personnalisé )
21. DUAL / MTS
DUAL :
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para seleccionar Estéreo o Mono
cuando el monitor está en el modo TV o Radio FM.
MTS :
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode audio en cours est affiché en bas à
gauche de l’écran. (Seulement sur l’Ecran TV).
• Mono, Stereo, SAP (Separate Audio Program)
Sélectionnez "ON" (MARCHE) dans "MTS" (Paramètres MTS) pour sélectionner Mono,
Stéréo ou SAP.
22. PRE-CH
Bouton Canal précédent - Ce bouton sert à revenir à la première chaîne précédente.
23. SOURCE
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la source du signal de la fenêtre ISI change.
(PIP)
24. SIZE
Pour changer la Taille de la fenêtre PIP.
25. POSITION
Il permet de régler l’emplacement de l’image vidéo en mode PIP.
26. MAGIC-CH
MagicChannel vous permet de ne regarder que certains canaux.
Cette fonction n'est disponible qu'en Corée.
Voir Connexion de Votre Ordinateur pour plus d'informations concernant la connexion du câble.
1. Se connecter à un ordinateur
1.
Connectez le fil électrique au port qui se situe au dos de votre moniteur.
2-1.
Utilisation d'un connecteur D-sub (analogique) sur la carte vidéo.
Connectez le D-SUB 15 broches du câble signal vidéo au connecteur vidéo de l'ordinateur à l'arrière
du moniteur.
2-2.
Utilisation d'un connecteur D-sub (numérique) sur la carte vidéo.
Branchez le Câble DVI (DVI-D + DVI-D) sur le port DVI en arrière de votre moniteur.
3.
Raccordez un câble ici pour reproduire le son en provenance de la carte son de votre ordinateur.
4.
Pour branchez le cordon d'alimentation, introduisez la prise du cordon dans une prise de courant.
5.
Mettre sous tension l’ordinateur et le moniteur.
2. Connexion à un Macintosh
1. Connectez le fil électrique au port qui se situe au dos de votre moniteur.
2. Utilisation d'un connecteur D-sub (analogique) sur la carte vidéo.
Connectez le D-SUB 15 broches du câble signal vidéo au connecteur vidéo de l'ordinateur à
l'arrière du moniteur.
3. Pour les anciens modèles Macintosh, vous devrez régler l’interrupteur de contrôle de résolution DIP
sur l’adaptateur Macintosh (en option) en vous reportant au tableau de configuration de
l’interrupteur apposé au dos de l’appareil.
4. Raccordez un câble ici pour reproduire le son en provenance de la carte son de votre ordinateur.
5. Allumez le moniteur et le Macintosh.
Se connecter à d’autres équipements
Des équipements AV tels que des DVD, des magnétoscopes ou des caméscopes peuvent être
connectés au moniteur comme votre ordinateur.
La configuration au dos du moniteur peut être différente d'un modèle à l'autre.
1-1. Se connecter aux équipements AV
Le moniteur dispose de connexions AV pour connecter des entrées comme celles des DVD,
magnétoscopes ou caméscopes. Vous pouvez profiter des signaux AV dès que votre moniteur est
sous tension.
1. LLes équipements AV tels que DVD, magnétoscope ou caméscopes se connectent sur les entrées
S -Vidéo (V1) ou Vidéo (V2) du moniteur à l’aide d’un câble S-VHS ou RCA.
Les câbles S-Vidéo, RCA et péritel sont optionnels.
2. Démarrer alors le DVD, le magnétoscope ou le caméscopes en insérant un disque DVD ou une
cassette.
3. Sélectionnez Ext. en appuyant sur le bouton SOURCE du moniteur.
4. Connecter les sorties Audio (L) et Audio (R) d’un DVD, d’un magnétoscope ou d’un caméscopes
aux entrées audio L et R du moniteur en utilisant des câbles audio.
1-2. Terminal de connexion EXT. - Cette fonction ne s'applique qu'aux périphériques AV supportant les
péritels.
Connectez le câble vidéo entre les prises EXT. du moniteur et celles de votre boîtier décodeur DVD.
1. Branchez le câble Péritel du magnétoscope ou du lecteur DVD à la prise Péritel du magnétoscope
ou du lecteur DVD.
2. Sélectionnez Ext. en appuyant sur le bouton
SOURCE
du moniteur.
2. Se connecter à une télévision
Vous pouvez regarder les programmes télévision sur le moniteur dès lors qu’il est connecté à une
antenne ou à un câble CATV, sans avoir à installer un quelconque matériel ou logiciel de réception
sur votre ordinateur.
1. Connectez le CATV ou le câble d’antenne coaxiale au terminal Antenne à l’arrière du moniteur.
Vous devez utiliser un câble d’antenne coaxiale.
2. Mettez le moniteur sous tension.
Si vous utilisez une antenne intérieure :
Vérifiez tout d'abord la prise d'antenne murale et connectez-y le câble d'antenne.
Si vous utilisez une antenne extérieure :
Si vous utilisez une antenne extérieure, préférez une installation par un professionnel.
Pour connecter le câble RF à la prise antenne :
Maintenez droite la partie du fil de cuivre du câble RF.
3. Sélectionnez TV en utilisant le bouton Source parmi les boutons de réglage externes.
4. Choisissez une chaîne TV.
Un signal faible provoque-t-il une mauvaise réception ?
Achetez et installez un amplificateur de signal pour obtenir une meilleure réception.
Dans les zones où les câbles antenne ne sont pas supportés, connectez d'abord l'antenne de
la télévision.
3. Connexion du DVD / Boîtier Décodeur DTV
Connectez à une entrée DVD / Boîtier Décodeur DTV si le périphérique dispose d'un connecteur
DTV / DVD. Vous pouvez regarder un DTV / DVD en reliant simplement le DTV / DVD au moniteur
tant qu'il est sous tension.
1. Connectez le câble vidéo entre les prises Y, Pb et Pr situés sur le moniteur et celles de votre boîtier
décodeur DTV / DVD.
2. Connectez les sorties Audio (D) et Audio (G) du DVD / Boîtier Décodeur DTV aux entrées Audio (D)
et Audio (G) du moniteur en utilisant des câbles audio.
3. Sélectionnez le Composante utilisant le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur.
4. Branchement du casque
Vous pouvez brancher votre casque sur le moniteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Samsung 730MW Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues