Focal-JMlab
®
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-181005/4 - CODO1512
You can move the loudspeakers to find the best place
in the listening room. Leave the protection foams
3
in place.
Vous pouvez déplacer les enceintes pour trouver
précisément la meilleure place dans le local d’écoute.
Laisser les mousses de protection
3
en place.
5 6
3
B
C
E
Once the position is chosen, lift the loudspeaker to
insert the spikes
B
, one corner at the time (with the
protection foams in place). Adjust the height with
the supplied wrench
C
. Use the counter spikes
E
to
protect the floor.
Une fois la position choisie, basculer l’enceinte sur le côté
(avec les mousses de protection en place) pour y insérer
les pointes de découplage
B
. Ajuster la hauteur avec
la clé plate
C
fournie. Utiliser les coupelles
E
sous les
pointes pour protéger le sol.
Be very careful when tipping the loudspeaker and
when adjusting the spikes with your hands (risk of
injury).
Faire très attention lors du basculement de l’enceinte et
de l’approche des mains à proximité des pointes (risque
de blessure).
!
MIN 3
For safety reasons, tighten all the speaker screws
(woofer and midrange) that may have been
loosen during transport. Use the supplied socket
wrench
D
.
Par sécurité, resserrer toutes les vis des haut-parleurs
(woofer et médium) qui auraient pu se desserrer
pendant le transport. Utiliser la clef à pipe
D
fournie.
7
D