Westinghouse 5202000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Guide d’utilisation
Instructions d’installation
Appareil d’éclairage pour utilisation intérieure avec DEL
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS D’ÉTEINDRE LE COURANT AVANT D’INSTALLER
OU D’ENTRETENIR CET APPAREIL.
INFORMATIONS DE GARANTIE
Cette luminaire est garantie pièces et main-d'œuvre pour une période de 5 ans (sur la base de 3 heures
d'usage par jour). En cas de défaillance du produit durant la période de garantie, retournez le produit
défectueux au revendeur. Les Conditions générales de la garantie du revendeur s'appliquent. Si aucun
produit de remplacement n'est disponible chez le revendeur, veuillez nous contacter via www.westing-
houselighting.com/contact-us.
1. Lisez attentivement les instructions avant l’installation et la mise en service.
2. Si vous n’êtes pas familier avec les codes électriques régionaux et locaux, nous vous recommandons
de prendre conseil auprès d’un électricien qualifié.
3. De pas utiliser dans des endroits humides, usage intérieur uniquement.
4. DEL non-remplaçables.
5. Attention : Les DEL émettent une lumière brillante. Évitez de regarder directement dans la source
de lumière pendant une période prolongée afin d’éviter de vous abîmer les yeux.
6. Ne pas utiliser avec un circuit gradateur ou tout autre commutateur contrôlé électroniquement.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR APPAREIL D’ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Félicitations pour votre chat Westinghouse. Cet éclairage a été conçu pour vous offrir de nombreuses
années de beauté et de service. Pour toute question et commentaire, veuillez visiter
www.westinghouselighting.com/contact-us.
REMARQUE: Déballez précautionneusement l’appareil et les pièces. Assurez-vous que toutes les
pièces sont présentes avant de jeter le matériel d’emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyer, frottez l’appareil avec un chiffon doux. Nettoyez le verre avec du savon doux.
Vaporiser des nettoyants chimiques pourrait décolorer la finition de l’appareil. Ne pas utiliser de
tampons abrasifs, de poudres, de paille de fer ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil.
REMARQUE POUR LES APPAREILS EN LAITON MASSIF:
Votre appareil d’éclairage en laiton massif fabriqué à la main a été revêtu d’une laque en acrylique
cuite durable offrant un maximum de protection contre les intempéries. Néanmoins, la brillance du
laiton s’estompera au fil du temps pour laisser sa place à une finition authentique d’antan. Pour
conserver l’aspect neuf de votre appareil en laiton massif pendant plusieurs années, appliquez
régulièrement une cire de voiture non-abrasive et de bonne qualité sur toutes les surfaces métalliques
afin d’offrir à l’appareil une couche de protection supplémentaire.
ÉTAPES D'INSTALLATION
REMARQUE: Les instructions s'appliquent aux downlights
à LED encastrés ronds et carrés.
1. Percez un trou dans le plafond et préparez les câbles
d’alimentation. Installer et dénuder la gaine extérieure
du câble d’alimentation de 15 cm (6") et dénuder les
câbles individuels de 1,6 cm (5/8"). (Fig. 1)
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting.
All rights reserved.
Made in China
REMARQUE : CE LUMINAIRE EST ADAPTÉ POUR GRADATEUR, CI-DESSOUS EST LES GRADATEURS
DE TRIAC STANDARDS COMPATIBLES.
Modèle # Plage de gradation dnarB
DVCL-153P, MACL-153M-WH, PD-6WCL-WH, S-603PG,
DVCL-153PR-WH, MRF2-6CL-WH, PD-10NXD-WH,
DVCL-253P-WH, TGCL-153P, LGCL-153PLH, SCL-153P,
CTCL-153P-WH, S-600P-WH, MACL-153PLH-WH
CD-C22-06672-12A, CD-R00-RNL06-12
Lutron
Leviton
10-100%
Non recommandé pour une utilisation avec des détecteurs de mouvement, capteurs de lumière,
timmers ou tous autres contrôles externes.
Fig. 1
MIN. 4.25’’( 10.8 cm)
4.38’’ ( 11.1 cm)
MAX. 4.5’’ ( 11.4 cm)
52010:
MIN. 6.14’’( 15.6 cm)
6.22’’ ( 15.8 cm)
MAX. 6.30’’ ( 16 cm)
52020:
5000K4000K3000K2700K
4000K
2700K
3000K
5000K
4000K
2700K
3000K
5000K
Câble d'alimentation
de traction
Boîte de
dérivation
Fil d'alimentation
Quick Lock
Connector
2. Ouvrez le couvercle de la boîte de jonction. Poussez et
retirez l'un des débouchures sur le panneau latéral de
la boîte du conducteur. Installez le réducteur de tension
du fil d'alimentation (inclus).
3. Amener l'alimentation électrique dans la boîte de déri-
vation à travers la débouchure du reducteur de tension.
Utiliser les marettes pour jumeler le fil blanc du secteur
avec le fil blanc de la boîte de jonction. Jumeler le fil noir
du secteur avec le fil noir de la boîte de jonction. Jumeler
le fil de cuivre du secteur avec le fil vert de la boîte de
jonction. (Fig. 2)
4. Connectez la boîte de jonction au panneau LED encas-
tré avec le connecteur à verrouillage rapide. (Fig. 3)
5. Déplacez le commutateur pour choisir la couleur de
lumière appropriée (2700K / 3000K / 4000K / 5000K).
Placez la boîte de jonction dans le plafond à travers la
découpe. (Fig. 3)
4. Tirez les pinces à ressort de l'appareil vers le haut et à
travers la découpe. Les clips à ressort doivent se fermer
au-dessus du plafond et sécuriser le module LED
encastré en place. (Fig. 4)
Fig. 2
Maximum de 2 fil du secteur
dans la boîte de jonction.
Fig. 3
Fig. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Westinghouse 5202000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi