Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Guide de Santé et Sécurité, d’Utilisation et
d’entretien et d’installation
www.bauknecht.eu/register
INDEX
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
INSTALLATION 5
DESCRIPTION DU PRODUIT 7
ACCESSOIRES 8
GRILLE MÉTALLIQUE 8
LÈCHEFRITE 8
PLAQUE DE CUISSON 8
GRILLES COULISSANTES * 8
PANIER VAPEUR 8
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES
ACCESSOIRES 8
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE 8
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES (SELON LE
MODÈLE) 8
FONCTIONS DE CUISSON 9
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE 10
PREMIÈRE UTILISATION 10
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE 10
2. SÉLECTION DU MODE DE RÉGLAGES 10
3. CONFIGURATION WIFI 10
. RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE 11
4. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE 11
5. CHAUFFER LE FOUR 11
UTILISATION QUOTIDIENNE 12
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION 12
2. RÉGLAGE DES FONCTIONS MANUELLES 12
NIVEAU DE TEMPÉRATURE/GRIL 12
DURÉE 12
3. RÉGLAGE DES FONCTIONS MY MENU 12
4. RÉGLAGE DÉBUT/FIN DÉPART DIFFÉRÉ 13
5. DÉMARRER LA FONCTION 13
6. PRÉCHAUFFAGE 13
7. PAUSE DE LA CUISSON 13
8. FIN DE CUISSON 13
9. FAVORIS 14
10. OUTILS 14
ACTIVATION À DISTANCE 14
MINUTERIE DE CUISSON 14
ÉCLAIRAGE 14
AUTONETTOYAGE 15
VIDANGE 15
DÉTARTRER 15
SILENCE 15
VERROUILLAGE DES COMMANDES 15
CONSEILS DE CUISSON 17
CONVENTIONNELLE 17
GRIL 18
TURBOGRIL 18
AIR PULSÉ 19
MULTIFLOW 20
CONVECTION FORCÉE 20
VAPEUR PURE 21
AIR PULSÉ + VAPEUR 21
CUISSON MAXI 22
ÉCO AIR PUL 22
LEVÉE 22
MAINTIEN AU CHAUD 22
DÉCONGÉLATION 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26
SURFACES EXTÉRIEURES 26
SURFACES INTÉRIEURES 26
ACCESSOIRES 26
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE 26
REMPLACEMENT DE LAMPOULE 27
FAQ WIFI 28
GUIDE DE DÉPANNAGE 29
SERVICE APRÈSVENTE 30
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE 30
SI LE PROBLÈME PERSISTE 30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 30
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
Avant dutiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Les présentes instructions et l’appareil lui-même
fournissent d’importants avertissements pour la
sécuri, qu’il convient de respecter à tout moment.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais
réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus
à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se
trouvent sous surveillance constante. Les enfants à
partir de 8 ans et les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d’expérience et de connaissances
peuvent utiliser le présent appareil uniquement sous
la surveillance d’une autre personne ou s’ils ont reçu
des instructions sur l’utilisation en toute sécurité dudit
appareil et s’ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT: l’appareil et ses pièces accessibles
deviennent chaudes pendant l’utilisation. Il convient
de veiller à éviter de toucher des éléments chauants.
Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à
l’écart de l’appareil, à moins d’être sous surveillance
constante.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut
être utilisée avec lappareil, utilisez uniquement la
sonde de température recommandée pour ce four -
un incendie pourrait se déclarer.
Gardez les vêtements et autres matières
inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes
les composantes soient complètement refroidies - un
incendie pourrait seclarer. Soyez toujours vigilant
lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches
en matière grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de
l’alcool - un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des
gants pour retirer les plats et les accessoires. À la n de
la cuisson, ouvrir la porte avec soin pour permettre à
l’air chaud ou la vapeur d’évacuer graduellement avec
d’accéder la cavité - vous pourriez vous brûler. Évitez
d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four – un
incendie pourrait seclarer.
Prenez garde de ne pas entrer en collision avec la
porte du four lorsque quelle est ouverte ou en
position abaissée.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE: Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner à laide d’un dispositif de commutation
externe, comme une minuterie ou un système de
télécommande.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et
peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux
et autres environnements de travail; dans les fermes;
par les clients dans les hôtels, motels, bed & breakfast
et autres environnements résidentiels.
Aucune autre utilisation nest autorisée (p. ex. pour
chauer des pièces).
Cet appareil nest pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N’utilisez pas lappareil en extérieur.
N’entreposez pas de substances explosives ou
inammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à
l’intérieur ou près de l’appareil - un incendie pourrait
se déclarer.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
couper.
L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon
le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
les réparations, doivent être exécutées par un
technicien qualié. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur lappareil
autre que ceux spéciquement indiqués dans le
guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du
site d’installation. Après avoir déballé lappareil,
assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant
le transport. En cas de problème, contactez votre
revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche.
Une fois installé, gardez le matériel d’emballage
(sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors
de la portée des enfants - ils pourraient s’étouer.
Lappareil ne doit pas être branché à l’alimentation
électrique lors de l’installation - vous pourriez vous
électrocuter. Au moment de l’installation, assurez-
vous que le câble d’alimentation n’est pas
endommagé par l’appareil - risque d’incendie ou de
choc électrique. Allumez l’appareil uniquement
lorsque l’installation est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
l’appareil, et enlevez soigneusement tous les
copeaux et la sciure de bois.
N’obstruez pas l’intervalle minimum entre le plan de
travail et le bord supérieur du four - risque de
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
44
brûlures.
Retirer le four de sa base en mousse de polystyrène
uniquement au moment de l’installation.
Une fois l’installation terminée, laccès à la partie
inférieure de l’appareil doit être impossible - vous
pourriez vous brûler.
Ne pas installer l’appareil derrière une porte
décorative - un incendie pourrait se déclarer.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La plaque signalétique se trouve sur le rebord
avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux règles de câblage et
l'appareil doit être mis à la terre conformément aux
normes de sécurité électrique nationales.
N’utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Les composants électriques ne
doivent pas être accessibles pour l’utilisateur après
l’installation. Nutilisez pas lappareil si vous êtes
mouillé ou si vous êtes pieds nus. Ne faites pas
fonctionner lappareil s’il présente un câble
électrique ou une prise endommagé(e), s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé ou est tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble identique du fabricant,
son agent de maintenance ou des personnes
qualiées de manière similaire an déviter tout
danger - risque de choc électrique.
Si le câble d’alimentation doit être remplacé,
contactez un Service Après-vente agréé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranché de l’alimentation électrique
avant d’eectuer la moindre opération de
maintenance ; n’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
N’utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la
porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la
longue, briser le verre.
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou
eectuer lentretien - vous pourriez vous brûler.
AVERTISSEMENT : Éteindre l’appareil avant de
remplacer l’ampoule - vous pourriez vous
électrocuter.
MISE AU REBUT DES MARIELS D’EMBALLAGE
Les matériaux demballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage
.
Les diérentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
locales régissant la mise au rebut des déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être
réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations
locales en matière délimination des déchets. Pour toute information
supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service local compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté
l’appareil. Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole
sur le produit ou sur la documentation qui laccompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À LÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Préchauez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette
le demande. Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou émaillés,
car ils absorbent mieux la chaleur. Les aliments nécessitant un temps de
cuisson plus long continueront à cuire même si le four est éteint.
DÉCLARATION D’ÉCOCONCEPTION
Cet appareil est conforme aux exigences décoconception des règlements
européens n°65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne
EN60350-1.
Le Fabricant, Bauknecht EMEA S.p.A., déclare que ce
modèle d’appareil ménager BIK9 PPH8TS2 avec équipement radio
Module WiFi Tourmaline est conforme à la directive2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité est présent sur le site
internet suivant: docs.bauknecht.eu
Léquipement radio fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4GHz
ISM, la puissance de radiofréquence maximale transmise ne dépasse
pas 20dBm (p.i.r.e).
Ce produit comprend un logiciel libre développé par des tiers. La
déclaration d’utilisation de la licence libre est disponible sur le site
internet suivant: docs.bauknecht.eu
5
x2
90°C
540
537
538
572
595
345
20
595
5,5
6
89° max
95
482
4
5
min 550
min 560
min 500
600
30
min 550
min 500
583 + 2
30
min 560
INSTALLATION
66
= =
7
Guide d’utilisation et
d’entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Panneau de commande
2. Ventilateur
3. Élément chauffant rond
(invisible)
4. Supports de grille
(le niveau est indiqué à l’avant
du four)
5. Porte
6. Tiroir d’eau
7. Élément chauffant supérieur/
grill
8. Ampoule
9. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
10. Élément chauffant inférieur
(invisible)
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1. ON/OFF
Pour allumer ou éteindre le four.
2. ACCUEIL
Pour accéder rapidement au menu
principal.
3. FAVORIS
Pour récupérer la liste de vos
fonctions favorites.
4. ÉCRAN
5. OUTILS
Pour choisir parmi plusieurs
options et également changer les
réglages et les préférences du four.
6. TÉLÉCOMMANDE
Pour activer l’utilisation de
l’application Bauknecht Home Net.
7. ANNULATION
Pour arrêter une fonction du four
excepté l’Horloge, la Minuterie
de cuisson et le Verrouillage des
commandes.
1
2 3 4 65 7
88
ACCESSOIRES
GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON
GRILLES COULISSANTES *
Utilisées pour la cuisson des
aliments ou comme support
pour les lèchefrites, moules à
teau, et autres plats de
cuisson résistants à la chaleur
Utiliser comme plat de
cuisson pour la viande, le
poisson, les légumes, la
focaccia, etc., ou pour
recueillir les jus de cuisson en
la plaçant sous la grille
métallique.
Pour la cuisson du pain et des
pâtisseries, mais aussi pour
cuire des rôtis, du poisson en
papillotes, etc.
Pour insérer ou enlever les
accessoires plus facilement.
PANIER VAPEUR
Il facilite la circulation de la
vapeur pour obtenir une
cuisson uniforme. Placez la
lèchefrite en dessous pour
recueillir les jus de cuisson.
* Disponible sur certains modèles seulement
Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté.
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès du Service après-vente.
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES
ACCESSOIRES
Insérez la grille métallique horizontalement en la
glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le
côté avec le bord relevé est placé vers le haut.
D’autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque
de cuisson sont insérés horizontalement comme la
grille métallique.
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
Pour enlever les supports de grille, soulevez les
supports et sortez délicatement la partie inférieure
de leur appui: Les supports de grille peuvent
maintenant être enlevés.
Pour replacer les supports de grille, vous devez
en premier les replacer dans leur appui supérieur.
En les maintenant soulevés, glissez-les dans le
compartiment de cuisson, abaissez-les ensuite
dans leur appui inférieur.
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES SELON
LE MODÈLE
Enlevez les supports de grille du four et enlevez la
protection de plastique des grilles coulissantes.
Attachez l’agrafe supérieure de la grille coulissante au
support de grille et glissez-la aussi loin que possible.
Abaisser l’autre agrafe en place. Pour fixer le guide,
pressez la partie inférieure de l’agrafe fermement
sur le support de grille. Assurez-vous que les grilles
peuvent se déplacer librement. Répétez ces étapes
pour l’autre support de grille du même niveau.
Veuillez noter: les grilles coulissantes peuvent être installées
sur le niveau de votre choix.
2
1
9
FONCTIONS DE CUISSON
FONCTIONS MANUELLES
CONVENTIONNELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire de la viande, des gâteaux avec
garnitures sur une grille uniquement.
AIR PUL
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
(trois maximum) de diérents aliments nécessitant
la même température de cuisson. Cette fonction
peut être utilisée pour cuire diérents aliments sans
que les odeurs ne soient transmises de l’un à l’autre.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des
saucisses, faire gratiner des légumes et griller
du pain. Pour la cuisson de la viande, nous vous
conseillons d’utiliser une lèchefrite pour recueillir les
jus de cuisson: Placez la lèchefrite, contenant 500 ml
d’eau, sur nimporte quel niveau sous la grille.
TURBOGRIL
Pour rôtir de grosses pièces de viande (cuisses,
rosbif, poulet). Nous vous conseillons d’utiliser
une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson:
Placez la lèchefrite, contenant 500 ml d’eau, sur
nimporte quel niveau sous la grille.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
FONCTIONS MULTIFLOW
Pour cuire différents aliments qui nécessitent la
même température de cuisson sur quatre niveaux
en même temps. Cette fonction peut être utilisée
pour cuire des biscuits, des gâteaux, des pizzas
rondes (même congelées) et pour préparer un
repas complet. Suivez le tableau de cuisson pour
obtenir les meilleurs résultats.
VAPEUR
VAPEUR PURE
Pour la cuisson de plats naturels et sains en
utilisant la vapeur pour préserver les valeurs
nutritives naturelles des aliments. Cette fonction
est particulièrement adaptée pour la cuisson des
légumes, du poisson, et des fruits, et aussi pour
blanchir. À moins d’indication contraire, enlevez
l’emballage et les pellicules de protection avant
de placer les aliments dans le four.
AIR PULSÉ + VAPEUR
En combinant les propriétés de la vapeur
avec celles de l’air pulsé, cette fonction vous
permet de cuire des plats agréablement
croustillants et dorés à l’extérieur, tout en
restant tendres et succulents à l’intérieur. Pour
atteindre les meilleurs résultats de cuisson, nous
recommandons de choisir un niveau de vapeur
ÉLEVÉ pour la cuisson des poissons, MOYEN pour
la viande et FAIBLE pour le pain et les desserts.
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGELER
Pour accélérer la décongélation des aliments.
Placez les aliments sur la grille du milieu.
Laissez la nourriture dans son emballage pour
empêcher quelle se dessèche.
KEEP WARM MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et
croustillants.
LEVÉE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées
ou salées. Pour assurer la qualité de levage,
nactivez pas la fonction si le four est encore
chaud après un cycle de cuisson.
COMMODITÉ
Pour cuire des aliments prêts à l’emploi,
stockés à la température ambiante ou au
réfrigérateur (biscuits, mélange à gâteaux,
muffins, plats de pâtes et produits de type
pain). Cette fonction cuit tous les aliments de
manière rapide et délicate; elle peut aussi être
utilisée pour réchauffer des aliments cuits.
Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
Suivez les instructions figurant sur l’emballage.
CUISSON MAXI
Pour cuire de gros morceaux de viande
(supérieurs à 2,5kg). Il est conseillé de
retourner la viande pendant la cuisson pour
obtenir un dorage homogène des deux côtés.
Arrosez de temps à autre la viande avec son jus
de cuisson pour éviter son dessèchement.
ÉCO AIR PULSÉ
Pour cuire les rôtis farcis et les lets de viande
sur une seule grille. Les aliments ne s’assèchent
pas trop grâce à une légère circulation d’air
intermittente. Lorsque cette fonction ÉCO est
utilisée, le voyant reste éteint pendant la cuisson.
Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi optimiser la
consommation d’énergie, la porte du four ne
devrait pas être ouverte avant la n de la cuisson.
MY FROZEN FOOD
La fonction sélectionne automatiquement la
température et le mode de cuisson appropriés
pour 5 types de plats préparés surgelés différents.
Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
MY MENU
Ils permettent de cuire tous les types d’aliments
totalement automatiquement. Pour obtenir le
meilleur de cette fonction, suivez les indications sur
la table de cuisson correspondante.
Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
1010
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
Pour défiler à travers un menu ou une liste:
Faites simplement glisser votre doigt à travers l’écran
pour passer à travers les articles ou les valeurs.
Pour sélectionner ou confirmer:
Appuyez sur l’écran pour sélectionner la valeur
ou l’élément de menu que vous souhaitez.
Pour revenir à l’écran précédent:
Appuyez sur
.
Pour confirmer un réglage ou passer à l’écran
suivant:
Appuyez sur «RÉGLAGE» ou «SUIVANT».
PREMIÈRE UTILISATION
Vous devrez configurer le produit quand vous
allumez l’appareil pour la première fois.
Les réglages peuvent être modiés par la suite en appuyant
sur
pour accéder au menu «Outils».
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l’heure lorsque vous
allumez l’appareil pour la première fois.
Faites glisser à travers l’écran pour défiler à travers
la liste de langues disponibles.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Appuyez sur la langue que vous souhaitez.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
En appuyant sur vous reviendrez à lécran précédent.
2. SÉLECTION DU MODE DE RÉGLAGES
Une fois que vous avez sélectionné la langue, l’écran
vous demandera de choisir entre «DÉMO MAGASIN»
(utile pour les détaillants, dans un but d’affichage
uniquement) ou de continuer en appuyant sur
«SUIVANT».
Merci de votre achat!
Appuyez sur SUIVANT pour poursuivre
la configuration pour un usage à
domicile.
SUIVANTCONSERVER LE MODE DÉMO
3. CONFIGURATION WIFI
La fonction My
Menu vous permet de faire fonctionner
le four à distance depuis un dispositif mobile. Pour
permettre de contrôler l’appareil à distance, vous devrez
compléter le processus de connexion avec succès en
premier lieu. Ce processus est nécessaire pour enregistrer
votre appareil et le connecter à votre réseau domestique.
Appuyez sur «CONFIGURER MAINTENANT» pour
procéder à la connexion de configuration.
Réglage Wi-Fi
Réglez le Wifi maintenant pour configurer
l’heure, la date et permettre la connectivi
avec votre téléphone intelligent.
Si vous passez cette option, vous pouvez la
retrouver plus tard dans le menu Outils.
CONFIGURER MAINTENANTIGNORER
Autrement, appuyez sur «IGNORER» pour connecter votre
produit ultérieurement.
COMMENT PARAMÉTRER LA CONNEXION
Pour utiliser cette fonction, vous aurez besoin: d’un
smartphone ou d’une tablette et d’un routeur sans fil
connecté à Internet. Merci d’utiliser votre dispositif
intelligent pour vérifier que le signal de votre réseau
sans fil domestique est fort près de l’appareil.
Conditions requises minimales.
Dispositif intelligent: Android avec un écran 1280x720 (ou
plus) ou iOS.
Vériez sur l’app store la compatibilité de l’application avec les
versions Android ou iOS.
Routeur sans l: 2,4GHz Wi-Fi b/g/n.
1. Téléchargez l’application Bauknecht Home Net
La première étape pour connecter votre appareil
consiste à télécharger l’application sur votre dispositif
mobile. L’application Bauknecht Home Net vous
guidera à travers toutes les étapes indiquées ici. Vous
pouvez télécharger l’application Bauknecht Home
Net depuis l’iTunes Store ou le Google Play Store.
2. Créer un compte
Si vous ne l’avez pas déjà fait, vous devrez créer un compte.
Cela vous permettra de mettre en réseau vos appareils et
également de les visualiser et de les contrôler à distance.
3. Enregistrez votre appareil
Suivez les instructions dans l’application pour
enregistrer votre appareil. Vous aurez besoin du
numéro d’identifiant Smart Appliance (SAID) pour
11
compléter le processus d’enregistrement. Vous
pouvez trouver son code unique sur la plaque
d’identification fixée au produit.
4. Connexion au Wi-Fi
Suivez la procédure de paramétrage de balayage
pour connexion. L’application vous guidera à travers
le processus de connexion de votre appareil au
réseau sans fil de votre domicile.
Si votre routeur prend en charge WPS 2.0 (ou
plus), sélectionnez «MANUEL», puis appuyez sur
«Configuration WPS»: Appuyez sur le bouton WPS
sur votre routeur sans fil, pour établir une connexion
entre les deux produits.
Si nécessaire, vous pouvez également connecter le
produit manuellement en utilisant «Rechercher un
réseau».
Le code SAID est utilisé pour synchroniser un dispositif
intelligent à votre appareil.
Ladresse MAC est achée pour le module Wi-Fi.
La procédure de connexion aura seulement besoin
d’être réalisée à nouveau si vous changez les
paramètres de votre routeur (par exemple le nom
de réseau ou le mot de passe ou le fournisseur de
données)
. RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE
La connexion du four à votre réseau domestique
réglera l’heure et la date automatiquement.
Autrement, vous devrez les régler manuellement
Appuyez sur les nombres pertinents pour régler la
date.
Régler l’heure du système.
Appuyez sur «RÉGLAGE» pour confirmer.
12:30
24 heures
RÉGLAGE
Une fois que vous avez réglé l’heure, vous devrez
régler la date
Appuyez sur les nombres pertinents pour régler la
date.
Appuyez sur «RÉGLAGE» pour confirmer.
4. RÉGLER LA CONSOMMATION
ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé pour consommer un niveau
d’énergie électrique compatible avec un réseau
domestique supérieur à 3 kW (16 Ampères): Si votre
résidence utilise un niveau d’énergie plus bas, vous
devrez diminuer la valeur (13 Ampères).
Appuyez sur la valeur sur la droite pour
sélectionner la puissance.
Énergie
13 ampères
16 ampères
Appuyez sur «OK» pour compléter le
paramétrage initial.
Conguration terminée
Votre appareil est configuré et prêt à
être utilisé!
OK
5. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant
de la fabrication: ceci est parfaitement normal.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs.
Enlevez les cartons de protection ou les pellicules
transparentes du four, et enlevez les accessoires qui
se trouvent à l’intérieur.
Chauffez le four à 200°C pendant au moins une
heure.
Nous vous conseillons d’aérer la pièce après avoir utili
l’appareil pour la première fois.
1212
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Pour allumer le four, appuyez sur ou appuyez
nimporte où sur l’écran.
Lécran vous permet de choisir entre les fonctions
Manuelles et My
Menu.
Appuyez sur la fonction principale dont vous avez
besoin pour accéder au menu correspondant.
Fonctions manuelles
Fonctions My Menu
12:35
Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour
explorer la liste.
Fonctions manuelles
Conventionnelle
Air pulsé Gril
Convection
forcée
Sélectionnez la fonction dont vous avez besoin en
appuyant dessus.
Fonctions manuelles
Conventionnelle
Air pulsé Gril
Convection
forcée
2. RÉGLAGE DES FONCTIONS MANUELLES
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous
pouvez changer les réglages. Lécran indiquera les
réglages qui peuvent être modifiés.
NIVEAU DE TEMPÉRATURE/GRIL
Faites défiler à travers les valeurs suggérées et
sélectionnez celle dont vous avez besoin.
gler le temps de cuisson
Sélectionnez une
température d’air pulsé.
SUIVANT
Si cela est autorisé par la fonction, vous pouvez
appuyer sur
pour activer le préchauffage.
gler le temps de cuisson
Sélectionnez une
température d’air pulsé.
SUIVANT
DURÉE
Vous n’avez pas à régler la durée de cuisson si vous
avez l’intention de gérer la cuisson manuellement. En
mode temporisé, le four cuit pendant la durée que
vous sélectionnez. À la fin du temps de cuisson, la
cuisson s’arrête automatiquement.
Pour commencer à régler la durée, appuyez sur
«Régler le temps de cuisson».
Régler le temps de cuisson
Sélectionnez une température
d’air pulsé.
SUIVANT
Appuyez sur les chiffres pertinents pour régler la
durée de cuisson dont vous avez besoin.
Saisir le temps de l’air pulsé.
Appuyez sur «SUIVANT» pour confirmer.
Pour annuler une durée réglée pendant la cuisson et gérer
ainsi manuellement la n de la cuisson, tapez la valeur de la
durée et sélectionnez «ARRÊT».
3. RÉGLAGE DES FONCTIONS MY MENU
Les fonctions My
Menu vous permettent de préparer
une grande variété de plats, en choisissant parmi
ceux de la liste. La plupart des réglages de cuisson
sont automatiquement sélectionnées par l’appareil
afin d’atteindre les meilleurs résultats.
Choisir une recette dans la liste.
Les fonctions sont achées par catégories d’aliments dans le
menu «MY MENU FOOD LIST» (voir les tableaux
correspondants) et par recette dans le menu «MY MENU
SPECIAL OCCASIONS».
Une fois que vous avez sélectionné une fonction,
indiquez simplement la caractéristique de
l’aliment (quantité, poids, etc.) que vous souhaitez
cuire pour atteindre le résultat parfait.
13
4. RÉGLAGE DÉBUT/FIN DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez retarder la cuisson avant de débuter une
fonction: La fonction démarrera ou se terminera à
l’heure que vous sélectionnez par avance.
Appuyez sur «RETARD» pour régler l’heure de
début ou l’heure de fin requise.
INSTRUCTIONS DE CUISSON:
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs
niveaux (trois maximum) de diérents
aliments nécessitant la même température
de cuisson. Cette fonction permet de
RETARD
Air pulsé
DÉBUT
Une fois que vous avez réglé le temps différé
requis, appuyez sur «ACTIVER MISE EN MARCHE
DIFFÉRÉE» pour lancer le temps d’attente.
Placez les aliments dans le four et fermer la porte:
La fonction débutera automatiquement après la
période de temps qui a été calculée.
La programmation d’un délai pour le début de la cuisson
désactive la phase de préchauage: Le four va atteindre la
température désirée graduellement, ce qui signie que les
temps de cuisson vont être légèrement plus longs que ceux
indiqués dans le tableau de cuisson.
Pour activer la fonction immédiatement et annuler
le temps de départ différé programmé, appuyez
sur
.
5. DÉMARRER LA FONCTION
Une fois que vous avez configuré les réglages,
appuyez sur «DÉBUT» pour activer la fonction.
Vous pouvez changer les valeurs qui ont été réglées à tout
moment pendant la cuisson en appuyant sur la valeur que
vous voulez modier.
Si le four est chaud et que la fonction nécessite une
température maximale spécique, un message apparaîtra sur
l’écran.
Appuyez sur pour arrêter la fonction active à
tout moment.
6. PRÉCHAUFFAGE
Si elle a été précédemment activée, une fois que la
fonction a démarré, l’écran indique l’état de la phase
de préchauffage.
01:16 depuis le démarrage
Air pulsé
PRÉCHAUFFAGE
180° C
RÉGLER
LA MINUTERIE
DE CUISSON
160°C
Une fois que cette phase est terminée, un signal
sonore retentira et l’écran indiquera que le four a
atteint la température réglée.
Préchauffage terminé
Insérez la nourriture maintenant
TERMINÉ
Ouvrez la porte.
Enfournez le plat.
Fermez la porte et appuyez sur «TERMINÉ» pour
démarrer la cuisson.
Placer les aliments dans le four avant la n du préchauage
peut aecter la qualité de la cuisson. La phase de
préchauage sera interrompue si vous ouvrez la porte durant
le processus. Le temps de cuisson ne comprend pas la phase
de préchauage.
7. PAUSE DE LA CUISSON
Certaines des fonctions My Menu nécessiteront
de retourner les aliments pendant la cuisson. Un
signal sonore retentira et l’écran affichera l’action à
effectuer.
Ouvrez la porte.
Effectuez l’action demandée sur l’écran.
Fermez la porte, puis appuyez sur «TERMINÉ»
pour reprendre la cuisson.
Avant la fin de la cuisson, le four pourrait vous
demander de vérifier les aliments de la même façon.
Un signal sonore retentira et l’écran affichera l’action
à effectuer.
Vérifiez les aliments.
Fermez la porte, puis appuyez sur «TERMINÉ»
pour reprendre la cuisson.
8. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et l’écran indiquent la fin de la
cuisson.
Avec certaines fonctions, une fois la cuisson terminée,
vous pouvez donner à votre plat un brunissage
supplémentaire, prolonger le temps de cuisson ou
enregistrer la fonction dans les favoris.
00:01 depuis prêt
Brunissage supplémentaire
Air pulsé
Cuisson
TERMI
Appuyez sur pour l’enregistrer dans les favoris.
Sélectionnez «Brunissage supplémentaire» pour
démarrer un cycle de brunissage de cinq minutes.
Appuyez sur
pour enregistrer ou prolonger la
cuisson.
1414
9. FAVORIS
La fonction Favoris stocke les réglages du four pour
votre recette favorite.
Le four reconnaît automatiquement les fonctions les plus
utilisées. Après un certain nombre dutilisations, il vous sera
demandé d’ajouter la fonction à vos favoris.
COMMENT ENREGISTRER UNE FONCTION
Une fois qu’une fonction est terminée, vous pouvez
appuyer sur
pour l’enregistrer en tant que favori.
Cela vous permettra de l’utiliser rapidement à l’avenir,
en conservant les mêmes réglages.
Lécran vous permet d’enregistrer la fonction en
indiquant jusqu’à 4heures favorites de repas, y compris
le petit-déjeuner, le déjeuner, le goûter et le dîner.
Appuyez sur les icônes pour en sélectionner au
moins une.
1. Air pul
Temp. cavité: 180°C
Durée de Cuisson: 05:00
Préchauffage: Désactivé
FAVORIT
Appuyez sur «FAVORIT» pour enregistrer la fonction.
1. Air pul
Temp. cavité: 180°C
Durée de cuisson: 05:00
Préchauffage: Désactivé
FAVORIT
UNE FOIS ENREGISTRÉE
Pour visualiser le menu Favoris, appuyez sur
: Les
fonctions seront divisées par différentes heures de
repas et certaines suggestions seront proposées.
Appuyez sur l’icône des repas pour visualiser les
listes correspondantes
Favoris déjeuners
Pizza Tarte en
moule
Vous cherchez autre chose?
Regardez la suggestion ci-dessous.
Faites défiler à travers la liste demandée.
Appuyez sur la recette ou la fonction dont vous
avez besoin.
Appuyez sur «DÉBUT» pour activer la cuisson.
CHANGER LES RÉGLAGES
Sur l’écran Favoris, vous pouvez ajouter une image ou
un nom à chaque favori pour le personnaliser selon
vos préférences.
Sélectionnez la fonction que vous voulez changer.
Appuyez sur «ÉDITER».
Sélectionnez l’attribut que vous voulez modifier.
Appuyez sur «SUIVANT»: Lécran affichera les
nouveaux attributs.
Appuyez sur «SAUVEGARDER» pour confirmer vos
changements.
Sur l’écran Favoris, vous pouvez également effacer
des fonctions que vous avez enregistrées:
Appuyez sur
sur la fonction.
Appuyez sur «L’ENLEVER».
Vous pouvez également régler l’heure quand les
différents repas sont indiqués:
Appuyez sur
.
Sélectionnez
«Préférences».
Sélectionnez «Heures et dates».
Appuyez sur «Vos heures de repas».
Délez à travers la liste et appuyez sur l’heure correspondante.
Appuyez sur le repas pertinent pour le modifier.
Il ne sera possible de combiner un horaire quavec un seul repas.
10. OUTILS
Appuyez sur pour ouvrir le menu «Outils» à tout
moment.
Ce menu vous permet de choisir parmi différentes
options et également de changer les réglages ou
préférences pour votre produit ou l’écran.
Outils
Activation à
distance
Minuterie
de cuisson
Éclairage
ACTIVATION À DISTANCE
Pour activer l’utilisation de l’application Bauknecht
Home Net.
MINUTERIE DE CUISSON
Cette fonction peut être activée soit lors de
l’utilisation d’une fonction de cuisson ou seule pour
conserver l’heure.
Une fois démarrée, la minuterie décomptera
indépendamment sans interférer avec la fonction
elle-même.
Une fois que la minuterie a commencé le compte à
rebours, vous pouvez aussi sélectionner et activer
une fonction.
La minuterie continuera de décompter dans l’angle supérieur
droit de l’écran.
Pour reprendre ou modifier la minuterie de cuisson:
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Un signal sonore se fait entendre et une indication
apparaît à l’écran lorsque la minuterie a terminé le
compte à rebours.
Appuyez sur «REJETER» pour effacer la minuterie
ou régler une nouvelle durée.
Appuyez sur «RÉGLER NOUVELLE MINUTERIE»
pour régler à nouveau la minuterie.
ÉCLAIRAGE
Pour allumer ou éteindre l’ampoule du four.
15
AUTONETTOYAGE
Activez la fonction «Nettoyage» pour un nettoyage
optimal des surfaces internes.
Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte du four durant
le cycle de nettoyage pour éviter de perdre les vapeurs d’eau, le
résultat de nettoyage nal pourrait être négativement aecté.
Retirez tous les accessoires du four avant d’activer
la fonction.
Quand le four est froid, versez 200 ml d’eau
potable sur le fond du four.
Appuyez sur «DÉBUT» pour activer la fonction de
nettoyage.
Une fois le cycle sélectionné, vous pouvez diérer le
démarrage du nettoyage automatique. Appuyez sur
«RETARD» pour régler l’heure de n comme indiqué dans la
section pertinente.
VIDANGE
La fonction de vidange permet de vidanger l’eau afin de
prévenir toute stagnation dans le réservoir. Il est
conseillé de toujours réaliser la vidange à chaque fois
que le four a été utilisé.
En tous cas, après un certain nombre de cuissons, cette
action sera obligatoire et il ne sera pas possible de
démarrer la fonction vapeur avant de l’avoir fait.
Une fois la fonction «VIDANGE»
sélectionnée ou lorsque cela est
suggéré sur l’écran, démarrez la
fonction et suivez les actions
indiquées: Ouvrez la porte et placez
un grand récipient sous la buse de
vidange située dans la partie
inférieure droite du panneau. Une
fois le vidange commencé, maintenez le récipient en
position jusqu’à la fin de l’opération.
Lécran indiquera quand le réservoir a été totalement vidangé.
Veuillez noter: la vidange peut être sélectionnée uniquement
lorsque le four est froid.
La carafe doit avoir une contenance minimale de 2 litres.
DÉTARTRER
Cette fonction spéciale, activée à intervalles réguliers,
vous permet de maintenir la chaudière et le circuit de
vapeur dans les meilleures conditions.
La fonction est divisée en plusieurs phases: vidange,
détartrage, rinçage. Une fois que la fonction a démarré,
suivez toutes les étapes indiquées sur l’écran.
La durée moyenne de la fonction totale est d’environ
180 minutes.
Veuillez noter: Si la fonction est arrêtée à quelque
moment que ce soit, le cycle complet de détartrage doit
être répété.
VIDANGE
Avant le détartrage, il sera nécessaire de vidanger le
réservoir: pour effectuer l’opération de la meilleure
façon possible, procédez comme décrit au paragraphe
correspondant.
Veuillez noter: la carafe doit avoir une contenance
minimale de 2 litres.
DÉTARTRAGE
Pour obtenir les meilleurs résultats en matière de
détartrage, nous vous recommandons de remplir le
réservoir avec une solution composée de 75g du
produit WPRO spécifique et avec 1,7l d’eau potable.
Le détartrant WPRO est le produit professionnel suggéré
pour le maintien des meilleures performances de votre
fonction vapeur dans le four. Suivez les instructions sur
l’emballage du produit. Pour toute commande et
information, contactez le service après-vente ou
www.bauknecht.eu
Bauknecht ne saurait être tenue pour responsable des
éventuels dommages causés par l’utilisation d’autres
produits détergents disponibles sur le marché.
Une fois que la phase de détartrage a été achevée, le
réservoir doit être vidangé.
RINÇAGE
Pour nettoyer le réservoir et le circuit de vapeur, il faut
effectuer un cycle de rinçage. Remplissez le réservoir
avec de l’eau potable jusqu’à ce que l’écran affiche
«RÉSERVOIR PLEIN», puis commencez le rinçage. À la
fin, l’écran demandera à répéter cette phase par une
vidange et un nouveau rinçage.
N’éteignez pas le four jusqu’à ce que toutes les étapes
requises par la fonction aient été achevées.
Les fonctions de cuisson ne peuvent pas être utilisées
durant le cycle de nettoyage.
Veuillez noter: Un message sera aché à l’écran, pour vous
rappeler dexécuter cette opération régulièrement.
SILENCE
Appuyez sur l’icône pour couper le son ou rallumer le
son de tous les sonorités et alarmes.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le «Verrouillage des commandes» vous permet de
verrouiller les boutons sur le pavé tactile afin quils ne
puissent pas être enfoncés accidentellement.
Pour activer le verrouillage:
Appuyez sur l’icône
.
Pour désactiver le verrouillage:
Appuyez sur l’écran.
Faites glisser le message indiqué vers le haut.
Verrouillage des
commandes
Le produit est verrouillé.
Faire glisser pour déverrouiller.
PLUS DE MODES
Pour sélectionner le mode Sabbat et accéder à
l’Énergie.
1616
Le mode Sabbat maintient le four allumé en mode cuisson
jusqu’à ce qu’il soit désactivé. Le mode Sabbat utilise la
fonction conventionnelle. Tous les autres cycles de cuisson et
de nettoyage sont désactivés. Aucune tonalité ne retentira, et
les écrans n’indiqueront pas de changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, l’éclairage du
four ne s’allumera pas ou ne séteindra pas, et les éléments
chauants ne s’allumeront pas ou ne s’éteindront pas
immédiatement.
Pour désactiver et sortir du mode Sabbat, appuyez sur
ou
, puis appuyez sur l’écran d’achage et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes.
PRÉFÉRENCES
Pour modier plusieurs réglages du four.
WI-FI
Pour modier des réglages ou congurer un nouveau
réseau domestique.
INFOS
Pour éteindre «Démo magasin», réinitialiser le produit et
obtenir dautres informations sur le produit.
17
CONSEILS DE CUISSON
COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON
Les tableaux énumèrent: les recettes, si un
préchauffage est nécessaire, la température (°C), le
niveau du grill, la durée de cuisson (minutes), les
accessoires et le niveau suggéré pour la cuisson.
Les temps de cuisson commencent au moment de
l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas
compte du préchauffage (s’il est nécessaire).
Les températures et temps de cuisson sont
approximatifs et dépendent de la quantité d’aliments
et du type d’accessoire. Utilisez d’abord la valeur
recommandée la plus basse et, si les aliments ne sont
pas assez cuits, passez aux valeurs supérieures.
Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des
moules à gâteau en métal foncés et des plats de
cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des plaques et
accessoires en pyrex ou en céramique; cependant,
les temps de cuisson seront sensiblement plus
longs. Afin d’obtenir de meilleurs résultats, observez
attentivement les conseils fournis dans le tableau
de cuisson pour le choix des accessoires (fournis) à
placer sur les différents gradins.
CONVENTIONNELLE
Les éléments chauffants en haut et en bas de la cavité
du four chauffent l’intérieur du four de manière
uniforme.
Utilisez le 3e niveau. Pour les pizzas, les tartes salées
et les pâtisseries avec une garniture liquide, utilisez la
1ère ou 2ème grille.
Préchauffez le four avant d’y introduire les aliments.
Cette fonction est le meilleur mode de cuisson pour
cuir des desserts délicats sur une seule grille.
Utilisez des moules à gâteau en métal foncée et
placez-les toujours sur la grille fournie. Lors de
l’utilisation des plateaux fournis, enlevez les autres
accessoires que vous n’utilisez pas de la cavité du four
pour obtenir des résultats optimaux et économiser de
l’énergie.
Pour contrôler si un gâteau est cuit, introduisez un
cure-dent en bois au centre du gâteau. Si le cure-dent
en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules antiadhésifs, ne beurrez
pas les bords; le gâteau pourrait ne pas lever de
manière homogène sur les bords.
Si le gâteau «s’affaisse» durant la cuisson,
sélectionnez une température plus basse la prochaine
fois. Vous pouvez également réduire la quantité de
liquide et mélanger la pâte plus délicatement.
Le poisson est cuit lorsque l’arête dorsale senlève
facilement. Commencez par sélectionner la
température la plus basse indiquée, même lors de la
préparation de poissons plus gros. En général, plus le
poisson est gros, plus la température doit être basse,
et donc plus la durée de cuisson doit être longue.
Recette Préchauage Température (°C) Durée de Cuisson (Min) Niveau et Accessoires
Gâteaux à pâte levée/Génoise Oui 170 30 - 50
2
Biscuits/Petit pain Oui 150 20 - 40
3
Petits gâteaux/Muffins Oui 170 20 - 40
3
Chouquettes Oui 180 - 200 30 - 40
3
Meringues Oui 90 110 - 150
3
Pizza/Pain/Fougasse Oui 190 - 250 15 - 50
2
Pizza surgelée Oui 250 10 - 15
3
Vol-au-vent/Feuilletés Oui 190 - 200 20 - 30
3
Lasagnes/pâtes cuites/cannellonis/tartes Oui 190 - 200 45 - 65
3
Agneau/Veau/Bœuf/Porc 1kg Oui 190 - 200 80 - 110
3
Poulet/Lapin/Canard 1 kg Oui 200 - 230 50 - 100
3
Dinde/Oie 3 kg Oui 190 - 200 80 - 130
2
Poisson au four/en papillote (filet, entier) Oui 180 - 200 40 - 60
3
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plaque de cuisson ou
moule à gâteau
sur la grille métallique
Lèchefrite/plaque de
cuisson ou plat de cuisson
sur la grille métallique
Lèchefrite/Plaque de
cuisson
chefrite contenant
500 ml d’eau
1818
GRIL
Lélément chauffant supérieur permet d’atteindre des
résultats optimaux lors de l’utilisation de la fonction
gril. Placez des aliments sur la 4ème ou la 5ème grille.
Pour griller la viande, utilisez une lèchefrite pour
recueillir les jus de cuisson. Placez sur le 3e ou 4e
niveau en ajoutant environ 500 ml d’eau potable. Il
nest pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
Si vous souhaitez griller de la viande, choisissez un
morceau à épaisseur homogène de manière à obtenir
une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très
épais ont un temps de cuisson plus long.
Pour éviter de brûler la viande à l’extérieur, abaissez
la position de la grille, éloignant ainsi les aliments du
gril. Tournez les aliments à mi-cuisson.
Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite contenant
un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur
laquelle la viande à griller a été placée, pour recueillir
le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire.
Recette Préchauage Niveau du Gril Durée de Cuisson (Min) Niveau et Accessoires
Rôtie - 3 (Élevée) 3 - 6
5
Filet de poisson/Entrecôtes - 2 (Moy) 20 - 30
4
3
Saucisses/kebab/côtes levées/hamburgers - 2 - 3 (Moy – Haute) 15 - 30
5
4
TURBOGRIL
Dans cette fonction, l’élément chauffant supérieur et
le ventilateur sont activés en même temps.
Utilisez une lèchefrite pour recueillir les jus de
cuisson. Utilisez le 1er ou 2e niveau et ajoutez
environ 500 ml d’eau potable. Il n’est pas nécessaire
de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.
Utilisez tout type de plat à four ou plat en pyrex
adapté à la taille du morceau de viande à cuire.
Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au
fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson
pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est
cuit, laissez-le reposer 10-15minutes au four, ou
enveloppez-le de papier aluminium.
Recette Préchauage Niveau du Gril Durée de Cuisson (Min) Niveau et Accessoires
Poulet rôti 1-1,3 kg - 2 (Moy) 55 – 70
2
1
Gigot d’agneau/Jarrets - 2 (Moy) 60 - 90
3
Pommes de terre rôties - 2 (Moy) 35 - 55
3
Légumes gratinés - 3 (Élevée) 10 - 25
3
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plaque de cuisson ou
moule à gâteau
sur la grille métallique
Lèchefrite/plaque de
cuisson ou plat de cuisson
sur la grille métallique
Lèchefrite/Plaque de
cuisson
chefrite contenant
500 ml d’eau
19
AIR PUL
Lélément chauffant rond et le ventilateur sont activés
en même temps. Le ventilateur sur la paroi arrière
répartit l’air chaud uniformément autour du four.
Grâce à la fonction «Air pulsé», vous pouvez cuire
simultanément différents aliments nécessitant la
même température de cuisson (par exemple le
poisson et les légumes), en utilisant plusieurs grilles.
Sortez les aliments nécessitant un temps de cuisson
plus court et laissez la cuisson continuer pour ceux
dont le temps de cuisson est plus long.
Utilisez la 4ème grille pour la cuisson sur une grille
uniquement, la 1ère et 4ème pour la cuisson sur deux
grilles, et la 1ère, 3ème et 5ème pour la cuisson sur
trois grilles. Placez toujours les moules à gâteaux
sur la grille métallique. Préchauffez le four avant la
cuisson.
Pour atteindre un brunissage uniforme, assurez-vous
que toutes les portions de pâtes sont de la même
épaisseur.
Lors de la cuisson de pizza, graissez légèrement
les plaques pour obtenir une pâte croustillante.
Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers
de la cuisson.
Recette Préchauage Température (°C) Durée de Cuisson (Min) Niveau et Accessoires
Gâteaux à pâte levée/Génoise
Oui 160 30 - 50
2
Oui 160 30 - 50
4
1
Gâteaux fourrés (gâteau au fromage, strudel, tarte aux
pommes)
Oui 160 – 200 35 - 90
4
1
Biscuits/Petit pain
Oui 140 30 - 50
4
Oui 140 30 - 50
4
1
Oui 135 40 - 60
5
3
1
Petits gâteaux/Muffins
Oui 150 30 - 50
4
Oui 150 30 - 50
4
1
Oui 150 40 - 60
5
3
1
Chouquettes
Oui 180 - 190 35 - 45
4
1
Oui 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Meringues
Oui 90 130 - 150
4
1
Oui 90 140 - 160 *
5
3 1
Pizza/Pain/Fougasse Oui 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (Mince, épaisse, focaccia) Oui 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Pizza surgelée
Oui 250 10 - 20
4
1
Oui 220 - 240 15 - 30
5
3 1
Tourtes (Tourtes aux légumes, quiches)
Oui 180 - 190 45 - 60
4
1
Oui 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Vol-au-vent/Feuilletés
Oui 180 - 190 20 - 40
4
1
Oui 180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
Lasagnes & Viandes Oui 200 50 - 100 *
4
1
Viandes & pommes de terre Oui 200 45 - 100 *
4
1
Poisson & légumes Oui 180 30 - 50 *
4
1
* Durée approximative: les plats peuvent être retirés du four en tout temps, selon vos préférences personnelles.
2020
MULTIFLOW
Recette Plat Préchauage Température (°C) Durée de Cuisson (Min) Niveau et Accessoires
Biscuits Biscuits Oui 135 50 - 70
5
4 3 1
Tartes Tartes Oui 170 50 - 70
5
4 3 1
Pizzas ronde Pizza ronde Oui 210 40 - 60
5
4 2 1
Repas complet:
Tarte aux fruits (niveau 5)
légumes rôtis (niveau 4)
lasagnes (niveau 2)
découpes de viande (niveau 1)
Menu
Multiflow
Oui 190 40 - 120
5
4 2 1
CONVECTION FORCÉE
Utilisez cette fonction pour les quiches et tartes aux légumes ou pour les desserts avec une garniture
moelleuse, comme les gâteaux au fromage et les tartes aux fruits.
Cela est également idéal pour cuire des aliments ayant une teneur en eau élevée. Le ventilateur répartit
la chaleur uniformément à travers le four. Cela aide à maintenir une température constante et à cuire
les aliments de manière plus uniforme, en obtenant une partie supérieure croustillante tout en gardant
l’humidité à l’intérieur et en créant des pains plus croustillants.
Utilisez le 3ème ou le 2ème niveau. Attendez la fin du préchauffage avant d’y placer des aliments.
Si le fond de tarte est mou, abaissez la grille et parsemez le fond du gâteau de chapelure de biscuit avant
d’ajouter la garniture.
Recette Préchauage Température (°C) Durée de Cuisson (Min) Niveau et Accessoires
Gâteaux fourrés (gâteau au fromage, strudel, tarte aux
pommes)
Oui 160 – 200 30 - 85
3
Tourtes (Tourtes aux légumes, quiches) Oui 180 - 190 45 - 55
3
Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) Oui 180 - 200 50 - 60
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à