Kichler Lighting 2055NI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LIGHTED BULB IS HOT!
WARNING: To reduce the risk of FIRE or INJURY TO PERSON:
• Turn off and allow to cool before replacing bulb.
• Bulb gets HOT QUICKLY! Contact switch only when turning off.
• DO NOT remain in light if skin feels warm. (Light is intense, may cause "sunburn")
• DO NOT look directly at lighted bulb.
• Keep materials away from bulb that may burn.
• Use ONLY with wattage specified or lower.
• DO NOT touch bulb at any time, use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb.
• DO NOT operate fixture with missing or damaged glass.
1) Thread cable through one hole in support rod. Cable should be flush with bottom
of hole in support rod.
2) Secure cable in place using provided allen wrench.
3) Pull cable towards top of center column and lay in channel of the appropriate disc.
4) Pull cable down towards support rod on opposite side of fixture from support rod
in step one.
5) Thread cable through hole in support rod and pull until cable is taunt. Secure in
place with allen wrench.
6) Repeat steps 1-5 for remaining cables.
7) Cut off excess cable flush with bottom of hole in support rod.
8) Turn off power.
9) Determine the height from ceiling you would like your fixture to hang. Fixture is provided
with (3) 11-1/2" long tubes that can be used or omitted to achieve desired height.
10) Assemble stem to fixture - First read and understand directions on Loctite® are
marked on illustration.
NOTE: Loctite® must be applied to all stem threads as noted to prevent accidental
rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
11) Install canopy mounting screws, finger tight.
12) Loctite® threaded pipe from parts bag approximately 1/2" into stem.
13) Slip canopy then mounting strap over stem(s) assembled to fixture.
14) Loctite® ball swivel in place by threading a hexnut onto threaded pipe inside ball.
15) Lift mounting strap up against ball swivel, aligning slot in ball with tab in strap. Snap
ball retainer into place. Placing one side of ball retainer in place and then snapping the
other in is suggested.
16) Attach assembled fixture/mounting strap to outlet box. If ceiling is sloped assemble
mounting strap to ceiling with ball slot and tab towards lower portion of slope in
ceiling.
17) Attach ground wire from outlet box between cupped washer and green ground
screw and thread ground screw into mounting strap. If fixture is provided with
ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connectors
(not provided). Never connect ground wire to black or white power supply wire.
18) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart from #6 for correct
connections and wire accordingly
19) Carefully slip canopy up stem and secure to ceiling using lockwashers and ball
knobs.
20) Slip trim ring over socket cup and screw thumbscrews into holes in socket cup.
21) Insert recommended bulb. CAUTION: DO NOT touch bulb with bare hands. If this
happens, clean bulb with denatured alcohol and a lint free cloth.
22) Carefully slip glass over bulb and secure in place with thumbscrews. (DO NOT
over tighten.)
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UNE AMPOULE ALLUMÉE EST BRÛLANTE !
AVERTISSEMENT- Pour réduire les risques D’INCENDIE ou DE BLESSURE :
Éteindre et laisser refroidir avant de remplacer l’ampoule.
Les ampoules chauffent TRÈS RAPIDEMENT ! N’éteindre qu’à l’aide de l’interrupteur.
NE PAS rester dans la lumière si une sensation de chaleur est ressentie sur la peau.
(La lumière est intense et peut provoquer des coups de soleil)
NE JAMAIS fixer une ampoule allumée.
Tenir tout matériau à l’écart d’une ampoule pour éviter qu’il ne brûle.
Utiliser UNIQUEMENT des ampoules à la puissance nominale indiquée (watts) ou à
une puissance inférieure.
NE JAMAIS toucher l’ampoule à main nue, se servir d’un tissu doux. L’huile de la
peau peut endommager l’ampoule.
NE PAS utiliser de luminaire sans verre ou avec verre endommagé.
1) Acheminer le câble par l’un des trous de la tige de support. Le câble devrait affleurer
le fond du trou dans la tige de support.
2) Fixer le câble à l’aide de la clé Allen fournie.
3) Acheminer le câble vers le centre de la colonne et la poser dans la rainure du
disque approprié.
4) Acheminer le câble de la tige de support de l’étape 1 vers la tige du support du
côté opposé.
5) Passer le câble par le trou de la tige de support et tirer jusqu’à ce que le câble soit
bien tendu. Bloquer à l’aide d’une clé Allen.
6) Répéter les étapes 1 à -5 pour les câbles restants.
7) Couper tout excès de câble qui devrait affleurer le fond du trou dans la tige de support.
8) Couper le courant.
9) Déterminer à quelle hauteur du plafond vous aimeriez suspendre le luminaire.
Le luminaire est vendu avec trois (3) tubes de 29 cm qui peuvent être utilisés ou
mis de côté selon la hauteur souhaitée.
10) Assembler la tige au luminaire – Prendre d’abord connaissance des instructions
concernant l’utilisation de Loctite® (voir illustration).
REMARQUE: Loctite® doit être appliqué sur tous les filets de tige tel qu’indiqué
afin d’éviter toute rotation accidentelle du luminaire pendant le nettoyage, réinstallation, etc.
11) Placer les vis de fixation du cache en les serrant à la main.
12) Appliquer du Loctite® sur le tube fileté (du sac de pièces) à environ 1,3 cm dans
la tige.
13) Faire glisser le cache puis la bride de montage sur la ou les tiges assemblées sur
le luminaire.
14) Appliquer du Loctite® sur la rotule en vissant l’écrou hexagonal sur le tube fileté
à l’intérieur de la boule (3)
15) Soulever la bride de montage jusqu’à la rotule en prenant soin d’aligner la fente de
la rotule avec la languette de la bride. Installer la retenue de la rotule. Il est recommandé
d’installer un côté de la retenue de la rotule d’enclencher l’autre.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Date Issued: 12/14/01
CABLE
CABLE
SUPPORT ROD
TIGE DE SUPPORT
ALLEN WRENCH
CLÉ ALLEN
HEXNUT
ECROU HEXAGONAL
OUTLET BOX
BOITE DE JONCTION
SCREW
(NOT PROVIDED)
VIS
NON FOURNI
CANOPY MOUNTING
SCREW
VIS DE MONTAGE DE L’ECRAN
CANOPY
ABAT JOUR
STEM
TIGE
BALL SWIVEL
BOULE ORIENTABLE
BALL RETAINER
LOGEMENT DE LA BOULE
SLOT
FENTE
MOUNTING STRAP
COLLIER DE FIXATION
GREEN GROUND
SCREW
VIS VERTE DE
MISE A LA TERRE
THREADED PIPE
TUBE FILETE
BALL KNOB
BOULE
LOCKWASHER
RONDELLE D'ARRÊT
DISC
DISQUE
CABLE
CABLE
CENTER
COLUMN
COLONNE
CENTRALE
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
16) Fixer le luminaire assembler/bride de montage sur la boîte à prises. Si le plafond
est incliné, assembler la bride de montage au plafond avec la fente de la rotule et
la languette dirigés vers la partie inférieure de l’inclinaison du plafond.
17) Fixer le fil de terre de la boîte à prise entre la rondelle concave et la vis de terre
verte, visser ensuite la vis dans la bride de montage. Si le luminaire est vendu avec
le fil de terre, connecter le fil de terre au fil de mise à la terre de la boîte à prise
avec les capuchons de connexion de fils (non fournis). Ne jamais connecter le fil
de terreaux fils d’alimentation blancs ou noirs.
18) Effectuer le raccordement des fils (capuchons de connexion non fournis). Se
reporter au tableauci-dessous pour les connexions appropriées et acheminer les
fils selon les instructions.
19) Glisser avec précaution l’écran sur la tige et fixer au plafond avec des rondelles
d’arrêt et des boutons ronds.
20) Passer la garniture circulaire sur le boîtier de douille et visser les vis à serrage à
main dans les trous du boîtier de douille.
21) Introduire l’ampoule recommandée. ATTENTION : NE PAS toucher l’ampoule à
main nue. Si la peau entre en contact avec l’ampoule, nettoyer l’ampoule avec de
l’alcool dénaturé et un tissu non pelucheux.
22) Faire glisser soigneusement le verre sur l’ampoule et fixer à l’aide des vis à serrage
à main. (NE PAS serrer avec excès).
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
IS-2055-CB
SUPPORT ROD
TIGE DE SUPPORT
  • Page 1 1

Kichler Lighting 2055NI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues