Samsung SP-H710AE Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’utilisation
SP-H700/H710/H500
Branchements et configuration de
la source
Avant les branchements ....................................22
Branchement à l’équipement vidéo
Branchement à un magnétoscope/caméscope/boîte
de jonction ......................................................23
Branchement à un lecteur DVD ..........................24
Branchement au récepteur de télévision numérique
........................................................................25
Configuration de la source d’entrée externe ..26
Nom des branchements externes......................27
Préparatif
Caractéristiques et conception ............................4
Attention à l’utilisation et au remplacement de
la lampe..................................................................5
Projecteur et accessoires
Partie avant/supérieure et accessoires ................8
Partie arrière et câbles ......................................10
Boutons de la télécommande ............................11
Utilisation de la télécommande..........................12
Installation et réglages de base
Installation et mise en marche ..........................14
Zoom et mise au point ......................................16
Mise à niveau avec pieds réglables ....................17
Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la
lentille..............................................................18
Taille de l’écran et distance de projection............19
Préparatif
Table des matières
2
Table des matières
Configuration
Rotation/inversion de l’image projetée ..........44
Réglage de la luminosité ....................................45
Correction du keystone vertical ........................46
Test de la mire ....................................................47
Restauration des paramètres par défaut ........48
Information..........................................................49
Réglage de l’image
Sélection du mode image....................................30
Personnalisation des paramètres de l’image ..31
Changement de la norme Couleur......................32
Sélection et réglage de la température de
couleur..................................................................33
Correction gamma ..............................................34
Enregistrement des paramètres d’image
personnalisés ......................................................35
Réglage DNIe ......................................................36
Sélection de la taille de l’image ........................37
Réglage de la position de l’écran ......................39
Mode film ............................................................40
Surbalayage ........................................................41
Image figée ..........................................................42
Préparatif
Table des matières
3
Option de menu
Réglage de la langue ..........................................52
Réglage de la Position menu..............................53
Réglage de la Transp. menu ..............................54
Réglage de la Dur. aff. Menu ............................55
Sélection du menu rapide....................................56
Branchement à un PC
Avant le branchement à un PC ..........................58
Configuration de l’environnement du PC..........59
Branchement à un PC ..........................................60
Réglage automatique de l’image ......................62
Réglage de fréquence ........................................63
Syntonisation précise avec réglage des phases
......64
Zoom sur l’écran ................................................65
Réinitialiser le PC................................................66
Dépannage
Avant de contacter le personnel qualifié du
service d’assistance............................................68
Autres informations
Stockage et entretien ........................................72
Pièces disponibles en option ..............................73
Structure du menu à l’écran ..............................74
Remplacement de la lampe ................................77
Caractéristiques ..................................................78
Spécifications de la télécommande....................79
Préparatif
Caractéristiques et conception
4
Caractéristiques et conception
SP-H700/SP-H710: Utilise un écran DMD DLP
TM
HD2+ avec une résolution
1280x720
SP-H500: Utilise un écran DMD DLP
TM
ED2 avec une résolution 1024x576
Color wheel 5 vitesses conçu pour réduire les parasites numériques
Lampe 250 W étudiée pour améliorer la luminance
Moteur optique adoptant une technologie DLP de pointe
Réglage de la qualité de l’image concentré sur l’amélioration de la
couleur. Cette unité tend à réaliser des coordinations de couleur
comparables aux normes d’émission de production vidéo.
Couleurs vives
La circulation d’air et la structure de l’installation du ventilateur
sont optimisées pour réduire le bruit du ventilateur et la fuite du
rayon lumineux.
Bruit de ventilateur et fuite de lumière minimisés
Cinq types de ports d’entrée comprenant un port DVI-D (compatible
avec HDCP), deux ports de composant améliorent le branchement
des périphériques externes.
Divers ports d’entrée
Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée.
L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour
le positionnement et le réglage.
La télécommande bénéficie d’un rétroéclairage qui améliore son
utilisation dans les environnements sombres.
Réglages de l’utilisateur
Attention à l’utilisation et au remplacement de la lampe
Préparatif
Attention à l’utilisation et au remplacement de la lampe
5
La nature de la lampe du projecteur change en fonction de sa durée
d’utilisation et de son environnement. Se reporter à l’installation et
aux autres sections opérationnelles recommandées du manuel
d’utilisation pour éviter une dégradation rapide des performances
ainsi qu’une détérioration de la qualité de l’image. La lampe du
projecteur doit être remplacée régulièrement.
Un dépannage gratuit est proposé durant les 90 jours suivants
l’achat du produit ou pour une durée d’utilisation du produit de 300
heures, si le problème provient d’une lampe défectueuse.
Vous pouvez contrôler le temps d’utilisation de la lampe en
appuyant sur le bouton INFO de la télécommande.
Lampe du projecteur
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
L’intérieur du projecteur est brûlant. Laissez-le refroidir au moins
une heure après l’avoir éteint.
Contactez votre revendeur pour l’achat d’une lampe neuve.
(Les rayons ultraviolets de la lampe peuvent altérer votre vue.)
Eteindre la lampe avant tout remplacement ou toute réparation.
(La haute pression de la lampe peut entraîner une explosion.)
Si la lampe est cassée, faites attention de ne pas vous couper.
Reportez-vous au manuel pour un traitement correct.
Attention au remplacement de la lampe
Ce projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas
directement la source lumineuse.
Ne touchez pas la ventilation durant le fonctionnement. Elle peut
être brûlante.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention à l’utilisation de la lampe
Préparatif
Projecteur et accessoires..............................8
Installation et réglages de base ................14
REALISME VISUEL
Partie avant/supérieure
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Partie avant/supérieure et accessoires
Préparatif
Projecteur et Accessoires
8
11
Indicateurs
-
TEMP (diode rouge)
-
LAMP (diode bleue)
-
STAND BY (diode bleue)
Reportez-vous à la page 9 pour plus
d’informations.
22
Récepteur du signal de la télécommande
33
Bague de mise au point
Pour régler la mise au point.
44
Lentille
55
Pieds réglables
Vous pouvez régler la position de l’écran en
déplaçant les pieds réglables vers le haut et vers
le bas.
66
Bouton de zoom
Pour élargir ou réduire la taille de l’image.
77
MENU
Pour ouvrir le menu à l’écran.
88
POWER
Pour mettre le projecteur sous et hors tension.
99
SOURCE
Pour sélectionner les signaux d’entrée des
sources externes.
1100
Bouton de sélection et de déplacement
Pour sélectionner un élément du menu et pour
déplacer le curseur.
1111
Bouton rotatif de Deplacement de la Lentille
Vous pouvez ajuster les images de l’écran vers
le haut et vers le bas en utilisant la plage de
réglage de la lentille.
Télécommande /2 piles
Câble d’alimentation Manuel d’utilisation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Accessoires
s
Préparatif
Projecteur et Accessoires
9
: Sous tension : Clignotant : Hors tension
VEILLELAMPETEMP
Information
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur,
l’écran s’affiche en 30 secondes.
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
Le projecteur chauffe une fois le bouton
POWER actionné.
Le bouton
POWER est actionné pour arrêter la projection et le système de
refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (Environ 1
minute 30)
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à
l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n’est pas
correctement fermé.
La mise hors tension est automatique lorsque la température à l’intérieur du
projecteur dépasse la limite de contrôle. Reportez-vous à la mesure 3.
Reportez-vous à la mesure 4 ci-dessous si la durée de vie de la lampe touche à sa
fin ou si un problème relatif à celle-ci est détecté.
Lorsque le système du ventilateur de
refroidissement n’est pas en conditions
de fonctionnement normal.
Lorsque le cache de la lampe n’est pas
correctement fermé ou lorsque le
système de capteurs n’est pas en
conditions de fonctionnement normal.
Lorsque la température à l’intérieur
du projecteur est trop élevée.
La lampe fonctionne mal après une
mise hors tension incorrecte ou
après une mise hors tension suivie
immédiatement d’une mise sous
tension du projecteur.
Lorsque la luminosité de l’écran se
dégrade ou que l’image est
détériorée.
Débranchez et rebranchez le cordon avant de redémarrer le
projecteur. Si le problème persiste, contactez un revendeur
ou un technicien près de chez vous.
Contrôlez la vis au bas du projecteur. Si vous ne parvenez
pas à identifier le problème, contactez un revendeur ou un
technicien près de chez vous.
Réglez la position du projecteur suivant les instructions
d’installation de ce manuel et laissez refroidir le projecteur
avant de le remettre sous tension. Si le problème persiste,
contactez un revendeur ou un technicien près de chez vous.
Eteignez le projecteur et laissez-le refroidir quelques
instants avant de l’allumer de nouveau.
Contrôlez la durée d’utilisation de la lampe via Information
et contactez un revendeur ou un technicien près de chez
vous pour vous procurer une lampe neuve.
Mesure 1
Mesure 2
Mesure 3
Mesure 4
Indicateur d’information
Classification Etat Mesures
Résolution des problèmes de témoin
REMARQUE
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de
l’appareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit.
Les nuisances sonores ne peuvent être invoquées comme motif d’échange ou de remboursement.
Préparatif
Projecteur et Accessoires
10
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Partie arrière et câbles
Partie arrière
Cordon d’alimentation
Branché à la prise murale
.
Câble vidéo (COMPOSITE)
Branché au port de
connexion
ˇ.
Câble S-Vidéo
Branché au port de
connexion
´.
Câble composant
Branché au port de
connexion
.
Câble vidéo PC
Branché au port de
connexion
Ø.
Câble DVI-D
Branché au port de
connexion
ˆ.
11
Récepteur du signal de la
télécommande
22
Port d’entrée S-VIDEO
33
Ports d’entrée COMPOSITE
44
Port RS-232C
55
Port d’entrée DVI
66
Port d’entrée PC
77
Entrée d’alimentation CA
88
Interrupteur d'alimentation
99
Port d’entrée composant
1 2 3 4 5
7
6
98
Câbles
Préparatif
Projecteur et Accessoires
11
11
ON
Pour allumer le projecteur.
22
COMP.1
(Pages 24~26)
Pour basculer en mode COMPOSANT 1.
33
COMP.2
(Pages 24~26)
Pour basculer en mode COMPOSANT 2.
44
S-VIDEO
(Pages 23, 26)
Pour basculer en mode S-VIDEO.
55
P.SIZE
(Page 37)
Pour régler la taille de l’image à l’écran.
66
P.MODE
(Page 30)
Pour sélectionner le mode image
77
STILL
(Page 42)
Pour voir les images figées.
88
V.KEYSTONE
(Page 46)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour un
réglage trapézoïdal de l’image.
99
QUICK
(Page 56)
Pour sélectionner rapidement le menu
précédent.
1100
MENU
Pour afficher le menu à l’écran.
1111
…†œ√
(Déplacement) / (Sélection)
Pour déplacer ou sélectionner les éléments
de menu.
1122
OFF
Pour éteindre le projecteur.
1133
LIGHT
(Page 13)
Pour utiliser la télécommande dans une
pièce sombre.
1144
PC
(Pages 25, 60, 62~66)
Pour commuter en mode PC.
1155
DVI
(Page 25, 60)
Pour commuter en mode DVI.
1166
COMPOSITE
(Pages 23, 26)
Pour commuter en mode COMPOSITE.
1177
CUSTOM
(Page 31)
Pour sélectionner le mode Réglage
utilisateur.
1188
INSTALL
(Page 44)
Pour retourner ou inverser l’image projetée.
1199
INFO
(Page 49)
Pour contrôler les signaux source, le
réglage de l’image, le réglage de l’écran PC
et la durée de vie de la lampe.
2200
EXIT
Pour supprimer le menu à l’écran.
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
17
16
15
14
18
19
20
8
9
10
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Boutons de la télécommande
Préparatif
Projecteur et Accessoires
12
Réglage (droite) ou
déplacement vers
l’élément inférieur.
1. Appuyez sur la partie du couvercle
pour le retirer.
2. Insérez deux piles AAA 1,5 V en
respectant la polarité.
3. Fermez le couvercle.
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Utilisation de la télécommande
Mouvement en fonction/Bouton de sélection
Insertion des piles dans la télécommande
Elément du menu
déplacement
(Bas)
Elément du menu
déplacement
(Haut)
Sélectionner le réglage
actuel
Réglage (gauche) ou
déplacement vers
l’élément supérieur.
Préparatif
Projecteur et Accessoires
13
La télécommande fonctionne sur un angle de
30° à une distance de 7 à 10 m du projecteur.
ATTENTION
Conservez les piles usées hors de la portée
des enfants et jetez-les en prenant les
précautions nécessaires.
N’associez pas une pile usagée à une pile
neuve. Remplacez les deux piles
simultanément.
Retirez les piles lorsque le projecteur n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
Appuyez sur le bouton LIGHT de la
télécommande pendant cinq secondes.
Les boutons de la télécommande s’allument
environ 5 secondes et s’éteignent
automatiquement.
ECLAIRAGE
Plage et angle autorisés de réception du signal de la télécommande
Utilisation de la télécommande dans des lieux sombres (ECLAIRAGE)
14
REMARQUE
Le projecteur peut être fixé au plafond, à
l’avant ou à l’arrière de l’écran.
Installez de projecteur de sorte que la
projection soit perpendiculaire à l’écran.
Installez un écran transparent pour placer le
projecteur à l’arrière de l’écran.
L’écran transparent montre l’image retournée
à l’horizontale. Faites pivoter l’image
(projetée par le projecteur) horizontalement.
(Page 44)
Installez le projecteur à côté des spectateurs.
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Installation et mise en marche
Préparatif
Installation et Reglages de Base
Installation du projecteur
Installation du projecteur à l’arrière de l’écran
Installation du projecteur devant l’écran
REMARQUE
Centrez la lentille sur l’écran. Si le
projecteur n’est pas positionné
perpendiculairement à l’écran, l’image peut
être trapézoïdale.
N’installez pas l’écran dans un endroit
éclairé qui entrave la visibilité.
Assombrissez la pièce si le projecteur est
installé dans un endroit clair.
Préparatif
Installation et Reglages de Base
15
1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du
projecteur.
2. Appuyez et poussez l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière du projecteur vers "
-
".
3. Appuyez sur le bouton POWER du projecteur ou sur le bouton ON de la télécommande.
4. L’affichage écran apparaît au bout de 30 secondes.
231
Mise en marche du projecteur
REMARQUE
Lorsque vous mettez le projecteur hors tension, le ventilateur de refroidissement s’arrête au bout d’1
minute 30.
Lorsque le ventilateur de refroidissement s’éteint, poussez l’interrupteur d’alimentation vers "O" et
débranchez le cordon d’alimentation.
Préparatif
Installation et Reglages de Base
16
1.
Vous pouvez régler la taille de l’image dans la plage de zoom en actionnant le bouton de zoom.
2. Centrez l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point.
12
REMARQUE
La netteté peut sembler trouble si le projecteur est installé à une distance inférieure à celle recommandée.
(Page 20)
Bouton de zoom Bague de mise au point
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Zoom et mise au point
Utilisation du bouton de zoom et de la bague de mise au point
Préparatif
Installation et Reglages de Base
17
Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables.
REMARQUE
Vous pouvez régler le niveau du projecteur sur 5 degrés.
Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l’image peut apparaître. (Page 46)
Pieds réglables
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Mise à niveau avec pieds réglables
Utilisation des pieds réglables
Préparatif
Installation et Reglages de Base
18
Bouton rotatif de déplacement de la lentille
Déplacez l’image projetée sur l’écran vers le haut et vers le bas dans la plage de la lentille en
tournant avec vos doigts le bouton de déplacement de la lentille situé sur la partie
supérieure du projecteur.
UP
DOWN
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la lentille
Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la lentille
Préparatif
Installation et Reglages de Base
19
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables
pour obtenir une qualité d’image optimum. Si les images sont floues, réglez la netteté en
utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou encore, en déplaçant le
projecteur en avant ou en arrière.
REMARQUE
Pour obtenir une qualité d’image optimale, il convient d’associer ce projecteur à un écran mesurant entre
80 et 150 pouces.
Ecran
Ecran
X
Y
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Taille de l’écran et distance de projection
Contrôlez les points suivants avant de lire ce manuel.
REMARQUE
Z : Distance de portée
Z' : Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
SP-H700/SP-H710
Préparatif
Installation et Reglages de Base
20
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Taille de l’écran et distance de projection
REMARQUE
Pour obtenir une qualité d’image optimale, il convient d’associer ce projecteur à un écran mesurant entre
80 et 150 pouces.
Ecran
Ecran
X
Y
REMARQUE
Z : Distance de portée
Z' : Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
SP-H500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung SP-H710AE Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur