Siemens DE1518527M/11 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 9
nl Nederlands 12
pl Polski 15
tr Türkçe 18
DE526..M
6 720 820 333
9001217883
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice dutilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu
9
fr
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation domestique et non professionnelle.
Importantes consignes de sécuri
Lire minutieusement cette notice, agir en
conséquence et la ranger à un endroit sûr.
Si l’appareil est revendu, il doit toujours
être accompagné de la présente notice.
Danger de choc électrique !
En cas d’erreur, déconnectez immé-
diatement la tension du secteur.
En cas de fuite sur l’appareil, immédia-
tement couper l’alimentation en eau
froide.
L’installation et la première mise en service
doivent être effectuées par un spécialiste
conformément à la présente notice de mon-
tage. Les consignes de sécurité stipulées
dans la notice de montage doivent être res-
pectées. Nous déclinons toute responsabili-
té pour des dégâts résultant du non respect
des présentes instructions et de la notice de
montage.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
d’au moins 8 ans ainsi que par des per-
sonnes à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou par des personnes
à expériences et savoir insuffisants, dans la
mesure où ils sont surveillés ou bien qu’ils
ont été informés sur l’utilisation sûre de
l’appareil et qu’ils comprennent les dangers
résultant d’une utilisation non conforme. Les
enfants ne doivent jamais jouer avec l’appa-
reil. Le nettoyage et la maintenance utilisa-
teur peuvent uniquement être effectués par
des enfants s’ils sont sous surveillance.
Tenir les enfants à l’écart de l’appareil.
Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Le mitigeur et le tuyau d’eau chaude peuvent
devenir chauds. En avertir les enfants.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou
solvants.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Seul un spécialiste a le droit de détartrer
l’appareil.
La société Siemens vous félicite pour l’achat de son appa-
reil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous
apportera beaucoup de plaisir.
Notice dutilisation
Initiation
Cet appareil est un chauffe-eau résistant à la pression, à
régulation électronique et destiné à la préparation décentra-
lisée d’eau chaude.
Le chauffe-eau à commande électronique réchauffe l’eau cir-
culant dans l’appareil. Un ou plusieurs robinets peuvent être
approvisionnés en eau chaude.
Éléments de commande et affichages
à l’écran
1
2
1 Ecran
2 Sélecteur rotatif
10
fr
Utilisation de l’appareil
Mise en marche et hors marche de lappareil
Le chauffe-eau se met en marche et réchauffe l’eau lorsque
le robinet d’eau chaude est ouvert. Il se remet hors marche
dès que le robinet d’eau est fermé.
Réglage de la température de l’eau
Tourner le sélecteur rotatif.
Régler en continu la température souhaitée entre 30 °C et
60 °C en pas de 0,5 °C.
La température sélectionnée est affichée à l’écran.
Remarque : la température affichée correspond à la tempéra-
ture de l’eau dans l’appareil. A la sortie de l’eau, la température
de l’eau peut éventuellement en différer à cause de pertes de
chaleur dues au passage dans la tuyauterie.
Message derreur à l’écran
Si un message d’erreur « E.. » apparaît à l’écran ou qu’un affi-
chage clignote, voir le chapitre « En cas de panne que faire ? ».
Mode solaire
L’appareil peut être exploité avec de l’eau préchauffée (par
exemple avec de l’eau provenant de l’installation solaire).
Attention !
Risque d’ébouillantage !
Si la température de sortie à hauteur du robinet d’eau
est supérieure à la température configurée, ceci signi-
fie que la température d’alimentation de l’installation
domotique est trop élevée, par ex. en raison d’eau pro-
venant d’une installation solaire.
Régler le prémélangeur thermostatique dans l’installation
en l’occurrence à des températures moins élevées.
Mise en service après panne de courant
Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et laisser
couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit chaude.
Mise en service après larrêt de l’eau
Mettre l’appareil sans tension (désenclencher les fusibles
dans l’installation domestique).
Ouvrir le robinet d’eau chaude aussi longtemps que l’air
sorte de la conduite.
Réenclencher les fusibles.
Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et tirer de
l’eau pendant au moins une minute.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne commence pas à
chauffer avant. L’appareil est prêt au fonctionnement.
Economies dénergie
Régler la température d’eau souhaitée directement sur
l’appareil.
Remarque : le fait d’ajouter de l’eau froide au niveau de la
robinetterie si l’eau est trop chaude entraîne une consomma-
tion inutile d’eau et d’énergie.
Et de plus, la calcification de l’appareil est extrême dans ce
cas. Pour cette raison, toujours régler la température souhai-
tée directement sur le chauffe-eau.
Exploitation en hiver
Remarque : en hiver, la température d’alimentation de l’eau
peut éventuellement diminuer et en conséquence la tempé-
rature de sortie souhaitée risque de ne plus être atteinte.
Réduire la quantité d’eau sur le robinet d’eau jusqu’à ob-
tention de la température souhaitée de l’eau chaude.
Nettoyage
Ne frotter l’appareil qu’avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Service après-vent
Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le
nº E et le nº FD de votre appareil. Les numéros figurent sur la
plaque signalétique appliquée sur la face intérieure du clapet
avant.
Les données de contact pour votre pays sont indiquées aux
dernières pages de la présente notice.
Élimination favorable à
lenvironnement
Éliminer l’emballage de manière favorable à
l’environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive euro-
péenne 2012/19/UE relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la procédure
actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées
par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat.
Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil four-
nira les modalités de garantie sur simple demande de votre
part.
En cas de recours en garantie,veuillez toujours vous munir
de la preuve d’achat.
Sous réserve de modifications.
11
fr
En cas de panne que faire ?
Attention !
Les réparations ne doivent être effectuées que par un installateur agréé. Un appareil mal réparé peut être très
dangereux.
Si votre appareil ne fonctionne pas tel que désiré, la cause est souvent minime. Veuillez contrôler si la panne peut être éliminée
d’elle-même en se basant sur les conseils suivants. Vous pouvez de la sorte éviter une intervention du service après-vente et
donc économiser des frais.
Le client élimine lui-même lerreur
Panne Cause Remède
Trop faible débit Le crible du robinet d’eau ou de la pomme
de douche est bouché.
Retirer le crible et le nettoyer
ou le décalcifier.
La température élevée d’eau
chaude configurée n’est pas
atteinte.
Le chauffe-eau instantané est raccordé à
un mélangeur d’évier à thermostat.
Régler la température sur le chauffe-eau
instantané à « 60 °C ».
Aucun affichage à l’écran Le fusible dans l’installation domestique
s’est déclenché.
Contrôler le fusible dans l’installation
domestique.
L’eau ne devient pas chaude. La température d’arrivée a baissé. Réduire la quantité d’eau sur le robinet d’eau
jusqu’à obtention de la température souhaitée
de l’eau chaude.
La température de sortie est
supérieure à la température
configurée.
La température d’alimentation dans le
chauffe-eau est supérieure à la température
configurée (par ex. en raison d’eau pré-
chauffée provenant de l’installation solaire).
Le prémélangeur thermostatique dans l’ins-
tallation doit être réglé en l’occurrence à des
températures moins élevées.
« °C » clignote à l’écran. La limite de puissance est atteinte. Réduire la quantité d’eau à hauteur du robinet
d’eau ou bien configurer une température
inférieure sur l’appareil.
Si la panne n’a pas pu être éliminée, veuillez appeler le service après-vente.
Le spécialiste du service après-vente élimine l’erreur
Panne Cause Remède
Trop faible débit malgré le fait
que le crible dans le robinet
d’eau ou dans le pommeau de
douche ait été nettoyé
Un crible dans l’appareil est bouché. Charger un spécialiste du nettoyage de
l’appareil.
Aucun affichage à l’écran mal-
gré le fonctionnement du fu-
sible de l’installation domotique
Défaut dans l’appareil. Charger un spécialiste du contrôle de
l’appareil.
L’écran affiche un code
d’erreur « E.. ».
Défaut dans l’appareil. Charger un spécialiste du contrôle de
l’appareil.
Lerreur est automatiquement élimie
Panne Cause Remède
L’écran affiche « 00,0°C ». La détection d’air dans l’appareil détecte de
l’air dans l’eau et déconnecte brièvement la
puissance chauffante.
Le chauffe-eau instantané se met en marche
automatiquement après quelques secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Siemens DE1518527M/11 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire