Inventum VKG6008WIT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
3
Nederlands
English
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. productomschrijving pagina 7
3. voor het eerste gebruik pagina 8
4. installatie instructies pagina 8
5. de branders ontsteken en bedienen pagina 12
6. reiniging en onderhoud pagina 13
7. storingen en oplossingen pagina 13
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 46
1. safety instructions page 14
2. appliance description page 17
3. before first use page 18
4. installation page 18
5. how to use the burners page 22
6. cleaning and maintenance page 23
7. problems and solutions page 23
General terms and conditions of service and warranty page 48
Deutsch
1. Sicherheitsvorschriften Seite 24
2. Produktbeschreibung Seite 28
3. Vor dem ersten Gebrauch Seite 29
4. Installationsanweisungen Seite 29
5. Brenner zünden und Bedienen Seite 33
6. Reinigung und Wartung Seite 34
7. Störungen Seite 34
Algemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 50
Français
1. consignes de sécurité page 35
2. description du produit page 39
3. avant la toute première utilisation page 40
4. instructions d’installation page 40
5. allumage et commande des brûleurs page 44
6. nettoyage et entretien page 45
7. pannes page 45
Conditions générales de garantie et service après-vente page 52
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le
soigneusement pour une consultation future.
• Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce
mode d’emploi. Utilisez la table de cuisson uniquement pour la
préparation de plats. Lappareil n’est pas indiqué pour chauffer
des pièces/chambres/espaces.
AVERTISSEMENT : l’appareil et les parties accessibles sont
brûlantes pendant l’utilisation. Ne touchez pas les parties
brûlantes. Éloignez les enfants de moins de 8 ans, excepté
s’ils sont sous une surveillance constante.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, à condition qu’ils utilisent l’appareil sous
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent
les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,
à moins que cette tâche soit effectuée sous surveillance.
• Ne conservez pas d’objets qui intéressent les enfants au-
dessus de ou derrière l’appareil.
• Les zones de cuisson deviennent chaudes pendant l’utilisation
et elles le restent encore pendant un certain temps après
l’utilisation. Ne laissez pas de petits enfants à proximité de
l’appareil pendant et juste après la cuisson.
• Si les consignes de sécurité et mises en garde ne sont pas
observées, le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages susceptibles d’en résulter.
• N’ouvrez jamais le logement de l’appareil.
• Ne chauffez pas des boîtes de conserves non ouvertes sur la
table de cuisson. Il se développe une surpression qui peut faire
exploser ces boîtes. Vous risquez ainsi de vous blesser/brûler.
Français
consignes de sécurité
1
Français 35
AVERTISSEMENT : risque d’incendie: ne rien laisser sur la
table de cuisson.
AVERTISSEMENT
:
la cuisson à la graisse ou à l’huile sur une
table de cuisson sans surveillance peut être dangereuse et
peut provoquer un incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre
le feu avec de l’eau. Il convient d’éteindre l’appareil puis
d’étouffer les flammes à l’aide, par exemple, d’un couvercle
ou d’une couverture anti-feu.
• Lappareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
• N’utilisez pas l’appareil comme plan de travail. Lappareil peut
se mettre accidentellement en marche ou être encore brûlant.
Les objets peuvent alors fondre, devenir brûlants ou prendre feu.
• Ne couvrez jamais l’appareil avec un chiffon ou quelque chose
de similaire. Il existe un risque d’incendie si l’appareil est encore
chaud ou allumé.
• N’utilisez jamais un nettoyeur à haute pression ou à vapeur
pour nettoyer la table de cuisson.
• N’utilisez pas l’appareil dans une pièce où la température
ambiante est inférieure à 5°C.
• Lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois, il dégagera
une «odeur de neuf». Ceci est normal. Laération fera
disparaître cette odeur d’elle-même.
• Assurer une bonne aération pendant l’utilisation de l’appareil.
• Veillez à ce que les trous d’aération naturelle restent ouverts.
• Une aération supplémentaire est nécessaire en cas d’utilisation
prolongée de la table de cuisson. Par exemple, ouvrir une
fenêtre ou installer un ventilateur mécanique.
• Ne jamais flamber sous une hotte aspirante. Les hautes
flammes peuvent provoquer un feu, même si le ventilateur est
éteint.
• Les pièces du brûleur sont brûlantes pendant et juste après
l’utilisation.
• Éviter le contact direct ou le contact avec des matériaux non
résistants à la chaleur.
• Ne jamais plonger les chapeaux de brûleur et les grilles dans
de l’eau froide. Le refroidissement rapide peut endommager le
matériel.
36 Français
• La distance entre le récipient de cuisson (marmite/casserole/
poêle) et un bouton ou une paroi non résistant(e) à la chaleur
doit toujours être supérieure à deux centimètres. À des
distances plus petites, la haute température peut décolorer et/
ou déformer les boutons ou la paroi.
• Utiliser toujours les grilles et des ustensiles de cuisine appropriés.
• Placer toujours le récipient de cuisson sur la grille. La mise en
place du récipient de cuisson directement sur le chapeau du
brûleur peut causer des situations dangereuses.
• Les barquettes ou film en aluminium ne sont pas appropriés
comme ustensiles de cuisine. Ils peuvent brûler sur les
chapeaux des brûleurs et les grilles.
• La table de cuisson ne peut fonctionner correctement que si
les pièces du brûleur sont emboîtées sur les butées de guidage.
Assurez-vous que les grilles sont disposées bien droit les unes
contre les autres et à plat sur le plateau d’égouttement. C’est
seulement de cette manière que les récipients de cuisson
peuvent être placés de manière stable.
• Assurez-vous que les gants de cuisine ou les maniques ne
s’approchent pas de trop près de la flamme.
• Cet appareil doit être raccordé uniquement par un installateur
agréé.
• Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
des pièces d’origine. Seules ces pièces d’origine peuvent être
garanties par le fabricant comme répondant aux exigences de
sécurité.
• Les dommages causés par un mauvais branchement, un
mauvais encastrement ou une mauvaise utilisation ne sont pas
couverts par la garantie.
• Si le câble de raccordement est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes ayant une qualification équivalente, afin
d’éviter des situations dangereuses.
• Le raccordement électrique doit être conforme aux
réglementations nationales et locales.
• La prise de courant murale et la fiche mâle doivent toujours
être accessibles.
• Lappareil ne doit pas être raccordé au réseau électrique par
l’intermédiaire d’un domino ou d’une rallonge. Auquel cas,
l’usage de l’appareil en toute sécurité ne peut pas être garanti.
Français 37
• Lappareil doit toujours être mis à la terre.
• Le plan de travail sur lequel est placé la table de cuisson, doit
être une surface plane.
• Les parois et le plan de travail autour de l’appareil doivent
pouvoir résister à une température d’au moins 90°C. Même si
l’appareil lui-même n’est pas chaud, la chaleur d’un récipient de
cuisson chaud peut décolorer ou déformer la paroi.
Les appareils ménagers ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers ordinaires. Déposez l’appareil dans
un centre spécialisé de collecte de déchets de votre
commune pour qu’il soit recyclé de manière responsable et
conformément à la réglementation en vigueur.
38 Français
2
description du produit
Brûleurs
1. Brûleur normal
2. Brûleur fort
3. Brûleur mijoteur
Table de cuisson
4. Grille
9. Plateau d'égouttement
9
1
12
3
4
5
6
7
8
Commande
5. Bouton de commande de feu arrière droit
6. Bouton de commande de feu arrière gauche
7. Bouton de commande de feu avant gauche
8. Bouton de commande de feu avant droit
L'emballage comprend les éléments suivants:
A. 1 x table de cuisson
B. 1 x raccord M24 x 1/2” - raccordement gaz Pays-Bas
C. 1 x raccord AG W21,8 x 1/14 - IG KLF (G12) Shell - raccordement gaz Belgique
D. 1 x raccord pour bouteille de gaz
E. 1 x rondelle d'étanchéité
A
B C D E
Français 39
avant la toute première utilisation
3
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez la table de cuisson avec
précaution et retirez tout le matériau d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel
d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez
soigneusement si l'appareil n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Vérifiez si la tension
correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Pour l'installation de la table de cuisson, respectez les instructions du
chapitre INSTALLATION.
Nettoyez table de cuisson ainsi que tous les accessoires à l’eau chaude avec un détergent doux. Rincez ensuite
soigneusement, uniquement à l’eau, et séchez.
instructions d’installation
4
La table de cuisson est livrée de façon standard avec le raccord B (raccord gaz Pays-Bas) préalablement monté. Le tuyau
de gaz peut être directement branché sur ce raccord.
Le raccord C est spécifique à la Belgique et, si la table de cuisson doit être raccordée en Belgique, il peut être utilisé en
remplacement du raccord B.
ATTENTION! Ne branchez JAMAIS un tuyau de gaz sans utiliser un raccord (B, C ou D) et utilisez TOUJOURS la rondelle
d'étanchéité fournie avec l'appareil!
ATTENTION! N'utilisez JAMAIS une combinaison de plusieurs raccords. Tout raccord doit être monté directement sur la
table de cuisson.
La sécurité au cours de l'utilisation n'est garantie que si le montage est réalisé correctement sur le plan technique et
conformément aux présentes instructions d'installation. L'installateur est responsable des dommages causés par un
montage incorrect.
La prise de gaz doit répondre aux normes de sécurité nationales et régionales. Il convient, par conséquent, de confier le
raccordement de la table de cuisson à un installateur agréé.
Le raccordement électrique sera impérativement réservé à un électricien qualifié. Ce dernier est au fait des normes de
sécurité nationales et régionales auxquelles le raccordement doit satisfaire.
La table de cuisson est un appareil de classe de protection III et ne peut être utilisée qu'avec une borne mise à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'usage impropre et d'éventuels dommages causés par des installations
inadéquates.
La table de cuisson doit être raccordée à une installation fixe dans laquelle sont intégrés des coupe-circuit et ce,
conformément aux instructions d'installation.
Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé au cours de l'installation ou qu'il n'est pas acheminé le long
d'arêtes vives.
Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent toujours être accessibles.
Le plan de travail sur lequel est placé la table de cuisson doit être une surface plane, horizontale et stable.
Les installations, raccordements et montages incorrects entraîneront l’annulation de la garantie.
• Attention: toute modification de l'appareil, y compris le remplacement du câble d'alimentation, doit être effectuée par
le personnel du service technique formé spécifiquement à cet effet.
40 Français
RACCORDEMENT AU GAZ
Attention!
La table de cuisson doit être raccordée à une installation de gaz distribuant le type de gaz auquel la table de
cuisson a été adaptée. Les informations concernant le type de gaz auquel la table de cuisson est adaptée se
trouvent sur la plaque signalétique. La table de cuisson peut uniquement être raccordée par un installateur
agréé possédant les qualifications adéquates et seul un installateur agréé est autorisé à adapter la table de
cuisson à un autre type de gaz.
Instructions pour l'installateur
L'installateur doit:
être qualifié pour raccorder les installations de gaz;
lire attentivement les informations figurant sur la plaque signalétique de la table de cuisson relatives au type de gaz
auquel la table de cuisson est adaptée et comparer ces informations aux conditions de distribution de gaz sur le lieu de
l'installation;
contrôler si:
- la ventilation, c.-à-d. le renouvellement de l'air dans les pièces, fonctionne correctement;
- les conduites de gaz ne présentent pas de fuites;
- toutes les pièces opérationnelles de la table de cuisson fonctionnent correctement;
- l'installation électrique peut fonctionner en combinaison avec une connexion de mise à la terre (mise à la terre du
neutre).
ajuster les réglages des boutons de commande des brûleurs de réglage jointes afin de garantir le bon fonctionnement de
l'allumage par étincelle et du dispositif de protection contre les fuites de gaz.
Attention!
La table de cuisson peut être uniquement raccordée à une bouteille de gaz liquide ou à une installation de gaz fixe par un
installateur agréé. En outre, les règles de sécurité en vigueur doivent être respectées.
Raccordement à un tuyau de gaz flexible en acier
Si la table de cuisson est installée conformément aux principes relatifs à la classe 1, nous recommandons alors, pour le
raccordement de la table de cuisson à l'installation de gaz, d'utiliser uniquement une conduite métallique flexible conforme
à la réglementation nationale en vigueur. Le raccord de l'alimentation en gaz de la table de cuisson a un filetage G½”.
Pour le raccordement, il convient d'utiliser uniquement des tuyaux et des raccords qui sont conformes aux normes en
vigueur. La longueur maximale de la conduite flexible ne doit pas être supérieure à 2000mm.
Veillez à ce que le tuyau de raccordement ne puisse pas entrer en contact avec des éléments mobiles risquant
d'endommager le tuyau de raccordement.
DIMENSIONS EXTÉRIEURES
L'illustration ci-dessous indique les dimensions de la table de cuisson.
Pour un usage en toute sécurité, un espace suffisant autour de la table de cuisson est nécessaire. Assurez-vous de
l'existence de cet espace. La distance entre la table de cuisson et une hotte aspirante doit être au minimum de 650mm.
550
580
90
Français 41
Raccordement à un tuyau d'alimentation rigide
La table de cuisson est munie d'un raccord avec filetage G½”. La table de cuisson doit être raccordée à l'installation de
gaz de telle façon qu'aucun point de l'installation et aucun élément de la table de cuisson ne soit soumis à une contrainte
mécanique.
Si un moment de torsion excessif (supérieur à 20Nm) est appliqué lors du serrage, cela peut endommager le raccordement
ou résulter en une fuite.
La conduite de gaz ne doit pas toucher l'arrière du boîtier de la table de cuisson.
Attention! Chaque fois que le détendeur est remplacé, la table de cuisson doit faire l'objet d'un contrôle technique
comprenant les robinets de gaz et le dispositif de sécurité en cas de défaut de flamme.
Attention! Après l'installation de la table de cuisson, les joints d'étanchéité de tous les raccords doivent être
contrôlés en utilisant de l'eau savonneuse. Il est interdit de contrôler l'étanchéité à l'aide d'une flamme.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
• Vérifiez que l'installation électrique est compatible avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
• Branchez la table de cuisson à une prise de courant mise à la terre.
Attention : Le point de branchement doit toujours être accessible.
* Le type de gaz convenant à votre table de cuisson est indiqué sur la plaque signalétique. Si vous souhaitez convertir votre
appareil à l'utilisation d'un autre type de gaz, veuillez vous informer auprès du service après-vente d'Inventum. Le mode
opératoire à cet effet est indiqué dans le manuel du kit de conversion.
G25/25,3mbar*
(kW)
1 0,95 1 Brûleur mijoteur
2 1,70 2 Brûleur normal
3 2,90 3 Brûleur fort
TRANSFORMATION DE LA TABLE DE CUISSON POUR L'ADAPTER À UN AUTRE TYPE DE GAZ
La transformation de la table de cuisson pour l'adapter à un autre type de gaz peut uniquement être réalisée par un
installateur agréé ayant les qualifications adéquates.
Si le gaz qui doit alimenter la table de cuisson est différent du gaz qui est prévu à l'origine pour la table de cuisson dans sa
version d'usine, c.-à-d. G25/ 25,3-25mbar, les injecteurs doivent être remplacés et la flamme doit être de nouveau réglée.
Pour transformer la table de cuisson afin de l'adapter au brûlage d'un autre type de gaz, vous devez:
remplacer les injecteurs (voir le tableau des gaz ci-dessous);
régler la «flamme économique».
Attention! Le fabricant a équipé la table de cuisson d'injecteurs qui ont été adaptés en usine au brûlage du type de gaz
indiqué sur la plaque signalétique.
Tableau des gaz
G25/25,3-25mbar* G20/20mbar G30/30mbar
Brûleurs SABAF
Diamètre
d'injecteur
Marquage sur
l'injecteur
Diamètre
d'injecteur
Marquage sur
l'injecteur
Diamètre
d'injecteur
Marquage sur
l'injecteur
1 0,72mm 72 0,70mm 70 0,50mm 50 1 Brûleur mijoteur 0,95kW
2 0,97mm 97 0,92mm 92 0,65mm 65 2 Brûleurs normaux 1,70kW
3 1,15mm 115 1,10mm 110 0,85mm 85 1 Brûleur fort 2,90kW
Flamme du brûleur Conversion de gaz naturel à gaz liquide Conversion de gaz liquide à gaz naturel
Pleine
1. Remplacez les injecteurs par des injecteurs de type
adéquat selon le tableau des gaz
1. Remplacez les injecteurs par des injecteurs de type
adéquat selon le tableau des gaz
Économique
2. Desserrez légèrement l'écrou de réglage et ajustez la
taille de la flamme
2. Desserrez légèrement l'écrou de réglage et ajustez la
taille de la flamme
Pour permettre l'ajustement des réglages, les boutons de commande de brûleur doivent être enlevés.
Les injecteurs utilisés sur la table de cuisson au gaz ne requièrent pas de réglage de l'arrivée d'air primaire. Une flamme cor-
recte contient des cônes vert-bleu clairement visibles à l'intérieur.
Une flamme courte, crachotante ou une flamme longue, jaune, produisant de la fumée et sans cônes aux contours bien
définis signalent que le gaz est de mauvaise qualité dans l'installation domestique ou que le brûleur est endommagé ou
encrassé. Pour contrôler la flamme, vous devez laisser le brûleur brûler à pleine flamme durant 10 minutes environ, puis
tourner le bouton en position «flamme économique».
La flamme ne doit pas s'éteindre, ni sauter sur le chapeau de brûleur.
42 Français
Remplacement d'un injecteur
Desserrez l'injecteur à l'aide d'une clé à pipe spéciale 7 et remplacez l'injecteur par un injecteur
neuf adapté au type de gaz qui va être utilisé (voir le tableau des gaz).
Attention! La conversion de la table de cuisson à un autre type de gaz que celui indiqué par le fabricant sur la plaque
signalétique, ou l'achat d'une table de cuisson adaptée à un autre type de gaz que celui qui est installé dans l'habitation,
relève de la responsabilité exclusive de l'utilisateur - installateur.
Les tables de cuisson avec dispositif de sécurité sont
équipées d'un robinet doté d'une protection contre les
fuites de gaz selon le dessin. Les robinets doivent être
ajustés alors que le brûleur fonctionne en étant réglé sur la
flamme économique, ce à l'aide d'un tournevis de 2,5mm.
Attention! Après avoir converti la table de cuisson, collez sur la table de cuisson une étiquette mentionnant le type de gaz
auquel elle est adaptée.
Français 43
CHOIX DES CASSEROLES ET POÊLES ADÉQUATES
Assurez-vous que les flammes restent au-dessous du récipient de cuisson. Si les flammes brûlent autour de la casserole,
beaucoup d'énergie sera perdue et les poignées du récipient de cuisson peuvent devenir brûlantes.
Utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre est adapté aux brûleurs. Ceci permet de réduire le temps de cuisson.
Utilisez uniquement des récipients de cuisson à fond plat.
Utilisez la bonne quantité d'eau pour cuire des aliments et gardez le couvercle sur le récipient de cuisson.
Il est recommandé d'utiliser un récipient de cuisson dont le diamètre est environ 2,5 à 3 fois supérieur au diamètre du
brûleur, c.-à-d.:
pour le brûleur mijoteur - un diamètre de 120 à 150mm
pour le brûleur normal - un diamètre de 160 à 220mm
pour le brûleur «wok» - un diamètre de 200 à 240mm et la hauteur du récipient ne doit pas être supérieure à son
diamètre.
UTILISATION DES BRÛLEURS
Contrôlez régulièrement si les brûleurs et les chapeaux de brûleur sont positionnés correctement. S'ils ne sont pas en
position correcte, cela peut résulter en un allumage défectueux, une mauvaise combustion ou un endommagement des
chapeaux de brûleur.
1. arrivée de gaz fermée
2. la plus grande flamme
3. la plus petite flamme
4. thermocouple
5. allumage par étincelle
Le bouton de commande est couplé à un dispositif d'allumage automatique par étincelle.
Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers la gauche en position «plus grande flamme»
.
Maintenez le bouton de commande fermement appuyé durant au moins 3 secondes. L'allumage par étincelle intégré
veille à ce que brûleur s'allume et commence le brûlage.
Maintenez le bouton de commande appuyé durant 10 secondes supplémentaires après que la flamme se soit allumée
afin d'activer le thermocouple. Sinon, la flamme peut s'éteindre immédiatement car le thermocouple n'est pas encore
actif.
Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes, attendez une minute avant d'essayer de le rallumer.
Si le brûleur s'éteint accidentellement (pour cause de débordement de liquide, courant d'air, absence d'arrivée de gaz,
etc.), le thermocouple (protection de la flamme) du brûleur concerné coupera l'arrivée de gaz. Pas de flamme = pas de
gaz!
Un brûleur réglé correctement produit une flamme bleu vif contenant un cône aux contours bien définis. Le choix de la
taille de la flamme est défini par la position du bouton de commande du brûleur.
grande flamme
petite flamme (dite «économique»)
éteint (l'arrivée de gaz est fermée)
allumage et commande des brûleurs
5
incorrect
correct
4
5
3
1
2
44 Français
nettoyage et entretien
6
Pour maintenir la partie cuisson en bon état, nettoyez-la après chaque utilisation. Les restes de nourriture brûlés peuvent
s'incruster et sont difficiles à éliminer lorsqu'ils demeurent présents pendant une période prolongée.
Pour nettoyer la partie cuisson, utilisez un détergent doux, par exemple du liquide vaisselle. Les pièces amovibles ne doivent
pas être lavées au lave-vaisselle. Leur matériau est attaqué par le détergent utilisé dans le lave-vaisselle.
Pour faciliter le nettoyage de la partie cuisson, les grilles et les brûleurs sont amovibles.
Nettoyez d'abord les boutons de commande, les brûleurs et les grilles.
Vérifiez si thermocouple et le dispositif d'allumage par étincelle sont propres. Nettoyez-les éventuellement avec
un cure-dent.
Nettoyez ensuite le plateau d'égouttement.
Essuyez l'ensemble encore une fois avec un chiffon simplement humecté d'eau et séchez
soigneusement avec un chiffon doux.
Remettez les brûleurs en place sur la table de cuisson. Faites bien attention aux orifices du
thermocouple et du dispositif d'allumage par étincelle.
Placez les chapeaux de brûleur sur les brûleurs.
Remettez les grilles en place sur la table de cuisson. Posez les grilles avec précaution sur la table de cuisson sans les faire
glisser.
TÂCHES TENACES
Nettoyez les taches tenaces sur les grilles et les chapeaux des brûleurs à l'aide d'un détergent liquide et éventuellement
d'une éponge à récurer synthétique. N'utilisez pas des nettoyants abrasifs et agressifs ou des objets pointus/
coupants pour nettoyer la table de cuisson.
Une décoloration peut, avec le temps, apparaître sur la surface. Ceci est normal et n'est pas couvert par la garantie.
pannes
7
Si vous estimez que la table de cuisson ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les points suivants avant de
contacter le service après-vente.
Panne Cause Solution
Vous sentez une odeur de gaz
au niveau de la table de cuisson.
Le raccord de gaz de la table de cuisson fuit.
Fermez le robinet de gaz principal. Contactez votre
installateur.
Un brûleur ne s'allume pas. • La fiche mâle du dispositif d'allumage par
étincelle n'est pas branchée dans la prise.
• Un fusible est défectueux ou bien désactivé
dans le placard à compteurs.
• Le dispositif d'allumage par étincelle est
encrassé ou humide.
• Les pièces du brûleur ne sont pas
correctement installées.
• Le brûleur est encrassé ou humide.
• Le robinet de gaz principal est fermé.
• Il y a un défaut dans l'arrivée de gaz.
• Le type de gaz utilisé n'est pas approprié.
• Branchez la fiche mâle dans la prise de courant.
• Placez un nouveau fusible ou réarmez le disjoncteur.
• Nettoyez/séchez le dispositif d'allumage par étincelle.
• Assemblez correctement le brûleur en faisant
attention aux orifices du thermocouple et du dispositif
d'allumage par étincelle.
• Nettoyez/séchez les pièces du brûleur.
• Ouvrez le robinet de gaz principal.
• Informez-vous après de votre compagnie de
distribution de gaz.
• Vérifiez si le gaz utilisé est approprié pour votre table de
cuisson. Si nécessaire, contactez votre installateur.
Le brûleur s'éteint juste après
son allumage.
• Vous n'avez pas maintenu le bouton
de commande appuyé suffisamment
longtemps et/ou profondément (3
secondes minimum).
• Le thermocouple est encrassé.
• Maintenez le bouton de commande appuyé à fond
pendant au moins 3 secondes entre les indications «la
plus grande flamme» et «la plus petite la flamme».
Lors de la première utilisation, cela peut prendre plus
de temps en raison de l'amorçage de l'arrivée de gaz.
• Nettoyez/séchez le thermocouple.
Le brûleur ne produit pas une
flamme uniforme.
• Les pièces du brûleur ne sont pas
correctement placées.
• Les pièces du brûleur sont encrassées/
humides.
• Le type de gaz utilisé n'est pas approprié.
• Réassemblez les pièces du brûleur. Faites attention aux
orifices du thermocouple et du dispositif d'allumage
par étincelle.
• Nettoyez/séchez les pièces du brûleur.
• Vérifiez si le gaz utilisé est approprié pour votre table de
cuisson. Si nécessaire, contactez votre installateur.
Français 45
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que
vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des
problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos
produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou
d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement
contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez
retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais
du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et
d’une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3
ans est d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus
détaillées sur l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours
gratuitement échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais
d’échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours
suivant l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne
de frais. Les frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement
possible pour des produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les
informations sur le produit figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la
garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie
est calculée à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie
supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat
original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés
par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs
d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure
sur www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la
date d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de
matériel et au salaire du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie
conditions générales de garantie et de service après-vente
52 Français
Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des
frais d’échange en cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.
eu/omruilkosten. Si vous n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer
un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant
le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez
tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la
période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/
service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi
seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un
monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par
paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure
où ils n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est
endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez
acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans
ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite
d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
du délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en
électroménager et deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Inventum VKG6008WIT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur