STIHL AL 301-4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
STIHL AL 301-4
Instruction Manual
Notice d’emploi
G Instruction Manual
1 - 14
F Notice d’emploi
15 - 30
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-829-8221-A. VA0.M20.
0000009528_001_GB
0458-829-8221-A
English
1
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
1 INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 GUIDE TO USING THIS MANUAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.1 Signal Words
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.2 Symbols in Text
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3 MAIN PARTS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
4 SAFETY SYMBOLS ON THE PRODUCTS
. . . . . . . . . .
3
4.1 Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
. . . . . . . . . . . . .
4
5.1 Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5.2 Intended Use
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5.3 Warnings and Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
6 MAINTENANCE, REPAIR AND STORAGE
. . . . . . . . . .
6
6.1 Warnings and Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7 CHARGING THE BATTERY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7.1 Setting up the Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7.2 Charging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7.3 Mounting the Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8 LED DIAGNOSTICS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
8.1 LEDs on the Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
8.2 Charge Status
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
9 INSERTING AND REMOVING THE BATTERY
. . . . .
10
9.1 Inserting the Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
9.2 Removing the Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10 TRANSPORTING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
10.1 Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11 STORING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11.1 Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12 INSPECTION AND MAINTENANCE
. . . . . . . . . . . . . . . .
11
12.1 Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
13 TROUBLESHOOTING GUIDE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
13.1 Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
14 SPECIFICATIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14.1 STIHL AL 301-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14.2 Symbols on the Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14.3 Engineering Improvements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14.4 EMC Compliance Statement for Power Tool and
Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
15 REPLACEMENT PARTS AND EQUIPMENT
. . . . . . .
13
15.1 Genuine STIHL Replacement Parts
. . . . . . . . . . . . . . . .
13
16 DISPOSAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
16.1 Disposal of the Charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
0458-829-8221-A
2
English
1 INTRODUCTION
Thank you for your purchase. The information contained in
this manual will help you receive maximum performance and
satisfaction from your STIHL charger and, if followed,
reduce the risk of injury from its use.
SAVE THIS MANUAL!
Do not lend or rent your charger without this instruction
manual. Allow only persons who fully understand the
information in this manual to operate the charger.
For further information, or if you do not understand any of
the instructions in this manual, please go to
www.stihlusa.com (for Canada: www.stihl.ca) or contact
your authorized STIHL servicing dealer.
2.1 Signal Words
This manual contains safety information that requires your
special attention. Such information is introduced with the
following symbols and signal words:
DANGER
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in death or serious injury.
NOTICE
Indicates a risk of property damage, including damage to the
machine or its individual components.
2.2 Symbols in Text
The following symbol is included to assist you with the use
of the manual:
1 INTRODUCTION
Special safety precautions must be observed to
reduce the risk of personal injury.
Read this instruction manual thoroughly before
use and periodically thereafter. Follow all safety
precautions. Careless or improper use of the
charger can cause serious or fatal injury.
2 GUIDE TO USING THIS
MANUAL
Refers to a designated chapter or sub-chapter in this
instruction manual.
0458-829-8221-A
3
English
3 MAIN PARTS
3.1 Charger
1Charger LEDs
Indicate the operating status of the charger.
2 Push Button
Activates the LEDs on charger and batteries.
3 Battery Compartment
Holds the battery.
4 Locking Lever
Secures the battery in the battery compartment.
5 Legs
For securing the charger to a wall, work bench, shelf or
similar structure.
6 Power Supply Cord
Supplies the charger with electricity when plugged into
an electrical outlet.
7Plug
Connects the power supply cord to an electrical outlet.
# Rating Plate
Contains electrical information and the product's serial
number.
4.1 Charger
The following safety symbols are found on the charger:
3 MAIN PARTS
5
2
3
4
6
7
#
1
0000097157_001
4 SAFETY SYMBOLS ON THE
PRODUCTS
To reduce the risk of injury, follow the specified
safety precautions.
Read and follow all safety precautions in the
instruction manual. Improper use can lead to
serious or fatal personal injury or property
damage.
To reduce the risk of personal injury or property
damage from fire or electric shock, keep the
charger dry. Do not expose to rain, moisture or
damp conditions. For use only indoors or in an
enclosed, dry area. @ 5.
To reduce the risk of personal injury or property
damage from tipover, never stack more than
three chargers.
0458-829-8221-A
4
English
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5.1 Introduction
This section contains the prescribed general safety
warnings and instructions for battery chargers. Additional
important warnings and instructions are provided in
subsequent sections of this manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE
CHARGER!
WARNING
When using battery chargers, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury and property damage,
including the following:
1)SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains
important safety and operating instructions for the STIHL
AL 301-4 battery charger.
2)Before using the battery charger, read all instructions and
cautionary markings on the charger, battery and product
using the battery.
3)CAUTION – To reduce the risk of injury, use the STIHL
AL 301-4 to charge only genuine STIHL AP or AR series
batteries. Other types of batteries may burst causing
serious personal injury and property damage.
5.2 Intended Use
WARNING
The STIHL AL 301-4 charger is designed for charging
STIHL AP and AR series batteries only.
Improper use could result in personal injury or property
damage, including damage to the charger.
Use the charger only as described in this manual.
Never use the charger as a cup holder, shelf, or step
stool. Use for any purpose other than charging
STIHL AP and AR series batteries is prohibited and
could result in personal injury or property damage.
Never attempt to modify or override the charger's
controls or safety devices in any way.
Never use a charger that has been modified or
altered from its original design.
5.3 Warnings and Instructions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock and other
personal injury or property damage:
Before using the charger, read this instruction
manual and all instructions and warnings on the
charger, battery and product using the battery.
Use the STIHL AL 301-4 to charge only genuine
STIHL AP or AR series batteries. Other batteries
may burst, catch fire or explode, resulting in
personal injury and property damage.
If mounting or operating the charger inside a vehicle
or trailer, make sure that the area of operation is dry
and free of combustible vapors.
Do not handle the charger, including power supply
cord and plug, with wet hands.
Never use a damaged charger.
Never charge malfunctioning, damaged, cracked,
leaking or deformed batteries.
Never store a battery in the charger.
5 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
For use only indoors or in an enclosed,
dry area.
Keep the charger dry. Do not expose to
rain, moisture or damp conditions. Never
insert a wet battery or use a wet charger.
0458-829-8221-A
5
English
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Operate the charger only indoors or in an enclosed,
dry area and within an ambient temperature range of
41 °F to 104 °F (5 °C to 40 °C).
Batteries must be fully inserted and secured by the
locking levers when in the charger.
Keep the charger out of the reach of children.
Always plug the charger into a properly installed
electrical outlet / power source matching the voltage
and electrical frequency stated on the charger.
If the charger is mounted inside a vehicle or trailer:
Always plug the charger into a properly installed
electrical outlet / power source matching the voltage
and electrical frequency stated on the charger.
Never use power strips to operate multiple chargers
or other devices from the same electrical outlet or on
the same circuit.
Do not operate a charger that has received a sharp
or heavy blow, has been dropped or is otherwise
damaged in any way.
Do not attempt to repair, open or disassemble the
charger. There are no user-serviceable parts inside.
To reduce the risk of electric shock or fire from a short
circuit:
Make sure the battery and charger are completely
dry before starting the charging process.
Never bridge the contacts of the charger with wires
or other metallic objects.
Do not insert any objects into the charger’s cooling
slots.
The charger heats up during the charging process. To
reduce the risk of fire:
Do not operate on a combustible surface (e.g.,
paper, cardboard, textiles) or in a combustible
environment.
Allow the charger to cool down normally. Do not
cover it.
Chargers can produce sparks, particularly when batteries
are inserted or removed. Sparks may ignite combustible
gases, liquids, vapors, dusts or other combustible
materials. To reduce the risk of fire and explosion:
Do not operate in a location where combustible
gases, liquids, vapors, dusts or other combustible
materials are present.
Using a damaged power supply cord or plug may result in
fire, electric shock and other personal injury or property
damage. To reduce these risks:
Have a damaged power supply cord replaced by an
authorized STIHL servicing dealer.
Unplug the power supply cord from the electrical
outlet when the charger is not in use.
Never jerk the power supply cord to disconnect it
from the electrical outlet. To unplug, grasp the plug,
not the power supply cord.
Do not use the power supply cord for carrying or
hanging up the charger.
Make sure the power supply cord is located or
marked so that it will not be stepped on, tripped over,
come in contact with sharp objects or moving parts,
or otherwise be subjected to damage or stress.
Stack no more than three chargers on top
of each other. Never stack during transport
or when an AP adapter is inserted.
Check the charger’s power supply cord
and plug regularly for damage. If
damaged, immediately disconnect the
plug from the electrical outlet.
0458-829-8221-A
6
English
6 MAINTENANCE, REPAIR AND STORAGE
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Overloading an extension cord can result in
overheating and fire. If an extension cord must be used:
Use only a properly wired 16 gauge (AWG 16) or
heavier gauge extension cord and the cord length
should not exceed 75 ft.
Never connect more than one charger or other
device to an extension cord.
Never use an extension cord with a wattage rating
lower than the wattage on your charger’s rating
plate.
Never use an extension cord if the blades on its plug
are different from the blades on the charger plug in
number, size or shape.
Do not link (chain) extension cords.
A typical household electrical circuit is between 15 and
20 amps. A single AL 301-4 draws approximately
4.4 amps. To reduce the risk of fire from overloading an
electrical circuit:
Ensure the electrical system is rated to withstand the
expected electrical draw before charging.
Connect multiple chargers to separate circuits
unless you know your circuit can handle the total
expected draw.
In case of fire, or if the charger or the battery it is charging
emits smoke, an unusual smell, feels hot or appears
abnormal in any other way:
Immediately disconnect the charger from the
electrical outlet and prepare to contact the
authorities in the event of fire or explosion.
To reduce the risk of electric shock and other personal
injury or property damage when mounting the charger:
Ensure that no electrical cables, pipes or other
service lines run behind the wall where the charger
is to be mounted.
Mount the charger only as described in this manual.
Remove the battery before mounting the charger.
If the charger is mounted inside a vehicle or trailer,
follow the mounting guidelines of the vehicle
manufacturer.
6.1 Warnings and Instructions
WARNING
There are no user-authorized repairs for the charger. To
reduce the risk of fire, electric shock or other personal
injury and property damage:
Do not attempt to repair, open or disassemble the
charger. There are no user-serviceable parts inside.
Users may carry out only the cleaning and
maintenance operations described in this manual.
To reduce the risk of electric shock:
Unplug the charger from the electrical outlet before
inspecting or cleaning the charger.
Regularly check the electrical contacts of the
charger and ensure that the insulation of the power
cord and plug are in good condition and show no
signs of aging (brittleness), wear or damage.
Have a damaged power supply cord replaced by an
authorized STIHL servicing dealer.
Improper storage can result in unauthorized use, damage
to the charger, and an increased risk of fire, electric shock
and other personal injury or property damage.
Never store the charger with the battery inserted.
Before storing, always unplug the charger from the
electrical outlet and remove the battery.
Store the charger in a dry, secure area that cannot
be accessed by children or other unauthorized
users.
6 MAINTENANCE, REPAIR
AND STORAGE
0458-829-8221-A
7
English
7 CHARGING THE BATTERY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
7.1 Setting up the Charger
WARNING
Read and follow the safety precautions on the battery and
charger and the warnings and instructions in this manual,
@ 5. To reduce the risk of short circuit, which could lead to
electric shock, fire and explosion, make sure the charger
and its components are dry and not damaged; do not expose
to rain, moisture or damp conditions; operate the charger
indoors or in an enclosed, dry area at an appropriate
ambient temperature, @ 5.
WARNING
Since the battery and charger heat up during the charging
process, do not operate the charger on a combustible
surface or in a location where combustible gases, liquids,
vapors, dusts or other materials are present, @ 5.
To set up the charger:
Insert the plug (3) into a properly installed electrical
outlet (4) matching the voltage and electrical frequency
stated on the rating plate on the charger.
The charger runs a self-test immediately after it is plugged
in. The LEDs (1) will glow green for about 1 second, then
they will glow red briefly before going out. Once the LEDs go
out, the self-test is complete and the charger is ready to
charge the batteries.
Position the power supply cord (2) so that it will not be
stepped on, tripped over, come in contact with sharp
objects or moving parts or otherwise be subjected to
damage or stress.
7.2 Charging
This charger will charge up to four batteries in succession.
Charging starts with the battery that is inserted first and
follows the pattern shown above. If any particular battery
cannot be charged for some reason, that battery is skipped
and the charging process continues with the next battery.
WARNING
STIHL batteries contain safety features and devices which,
if damaged, may allow the battery to generate heat, rupture,
leak, ignite or explode. Never charge a malfunctioning,
damaged, cracked, leaking or deformed battery or use a
charger that has been damaged, @ 5. Make sure the
charger and the battery to be charged are both completely
dry before charging, @ 5.3. Follow all product-specific
warnings and instructions accompanying your battery.
7 CHARGING THE BATTERY
1
2
3
4
0000-GXX-1553-A0
0000097159_001
0458-829-8221-A
8
English
7 CHARGING THE BATTERY
To charge the battery:
Insert the battery (2) into the charger (3).
The LED (4) for that battery compartment will glow green
while the battery is charging.
The LEDs (1) on the battery glow green and show the
state of charge.
When the charging process is complete, the LEDs on the
battery and the LED for the charger compartment will go
out. The battery can be removed. The charger
automatically moves on to charge the next battery. Once
all batteries are charged, the charger will shut itself off.
Disconnect the power supply cord from the electrical
outlet when the charger is not in use for extended periods
of time.
A battery is not fully charged when it ships from the factory.
STIHL recommends that you fully charge the battery before
using it the first time.
The STIHL AL 301-4 charger is equipped with an integrated
fan. The fan may switch on and off automatically while
charging the battery.
Operate the charger indoors or in an enclosed, dry area and
only within an ambient temperature range of 41 °F to 104 °F
(5 °C to 40 °C).
The battery heats up during operation. If a hot battery is
inserted into the charger, it may be necessary for it to cool
down before charging starts. The charging process begins
only after the battery has cooled down sufficiently.
Charging time depends on a number of factors, including
battery condition and the ambient temperature. For a
complete list of approximate charging times, see
www.stihl.com/charging-times.
7.3 Mounting the Charger
Before mounting, ensure that no electrical cables, pipes or
other service lines are concealed behind the mounting
surface.
To mount the charger:
Mount the charger in an area that is free from combustible
vapors and protected from rain, water, liquids and damp
conditions. Mount the charger indoors or in an enclosed,
dry area.
Sink the screws into a stud or appropriate structural
support. Use appropriate screw-in anchors or other similar
mounting devices if an appropriate stud is not available.
Align the charger as shown below. Mount with the
following specifications:
Mount only to a suitable and secure surface.
Use number 10 screws or larger.
Use compatible washers with an outer diameter of
0.59 in. (15 mm).
Mount the charger with its power supply cord exiting the
unit horizontally to the left, as shown below.
Never mount the charger higher than 5.9 ft. (1.8 m)
above the ground.
If several chargers will be mounted side by side: Ensure
that the connecting cord is laid under the charger.
2
1
3
4
0000097278_001
0458-829-8221-A
9
English
8 LED DIAGNOSTICS
Mounting the Charger on a Wall
Align the charger with the power supply cord (1) to the left,
as shown.
Mount all four legs of the charger.
Mounting the Charger on a Table, Shelf or Other Flat
Surface
If mounting as shown in illustration A: Mount all four legs
on a suitable, flat surface.
If mounting as shown in illustration B: Align the charger
with the power supply cord (1) to the left, as shown. Mount
the charger with two legs flat on the surface.
8.1 LEDs on the Charger
Four LEDs show the status of the charger. The LEDs can
glow green or flash red.
For more information, @ 13.
1
0000097155_001
B
A
1
0000097158_002
8 LED DIAGNOSTICS
If the LED for the battery compartment glows
green continuously: the battery is being charged.
or
The battery is too hot or too cold for charging. To
determine, check the LEDs on the battery. If
there is one glowing red light, allow the battery to
warm up or cool down gradually at an ambient
temperature of about 50 °F to 68 °F (10 °C to
20 °C).
If the LED for the battery compartment flashes
red: there is no electric contact between the
battery and the charger. Remove and reinsert
the battery.
If four LEDs flash red: The battery has a
malfunction and must be replaced. Check the
LEDs on the battery. Do not use or charge a
battery if its LEDs indicate a malfunction.
or
The charger has a malfunction. Have it checked
by an authorized STIHL servicing dealer before
use.
If two LEDs flash red or the LED for the battery
compartment does not glow or flash when the
battery is inserted: The charger has a
malfunction. Have it checked by an authorized
STIHL servicing dealer before use.
0458-829-8221-A
10
English
9 INSERTING AND REMOVING THE BATTERY
8.2 Charge Status
To determine the battery's state of charge and the status of
charger:
Press the button (1) on the charger.
The LEDs (2) on charger will glow green or flash red for
about 5 seconds and indicate the status on charger. The
LEDs (3) on the batteries will glow or flash green for about
5 seconds and indicate the state of charge.
For example:
If four green LEDs will glow continuously: full charge.
If one green LED on battery is flashing: less than 20 %
charge.
9.1 Inserting the Battery
Place the charger on a level surface or mount it as
described in this manual, @ 7.3.
Insert the battery (1) into the battery compartment (2) until
it stops.
The battery is properly inserted when you hear an audible
click and the battery is flush with the top of the housing. In
this position, there is electrical contact between the
battery and the charger.
9.2 Removing the Battery
Compress the locking levers (1) to eject the battery (2)
from the battery compartment.
9 INSERTING AND REMOVING THE
BATTERY
0000-GXX-1551-A0
3
1
2
1
2
0000097162_001
1
1
2
0000095740_001
0458-829-8221-A
11
English
10 TRANSPORTING
10.1 Charger
To properly transport the charger:
Disconnect the charger from the electrical outlet.
Remove all batteries from the charger.
Wrap the power supply cord and attach it to the charger.
When transporting the charger in a vehicle ensure that it
is secured in a manner that prevents turnover, impact and
damage.
11.1 Charger
To properly store the charger:
Remove the battery from the charger.
Disconnect the charger from the electrical outlet.
Wrap the power supply cord and attach it to the charger.
Store the charger in a secure location indoors.
Keep it out of the reach of children and other unauthorized
persons.
Never hang the charger by its power supply cord or cord
bracket (1).
12.1 Charger
WARNING
To reduce the risk of personal injury from short circuit and
fire, do not attempt to repair, open or disassemble the
charger. There are no user-serviceable parts inside. Always
unplug the charger before cleaning.
To properly care for your charger:
Keep the battery housing and guides free from foreign
matter and clean as necessary with a soft brush or soft,
dry cloth. Always unplug the charger before cleaning.
Clean the charger's polymer components with a slightly
dampened cloth. Do not use detergents or solvents. They
may damage the polymer components.
Have a damaged power supply cord replaced by an
authorized STIHL servicing dealer.
Have worn, missing or damaged safety labels replaced by
an authorized STIHL servicing dealer.
If you make a warranty claim for a component that has not
been serviced or maintained properly, coverage may be
denied.
10TRANSPORTING
11STORING
0000097279_001
1
12INSPECTION AND
MAINTENANCE
0458-829-8221-A
12
English
13 TROUBLESHOOTING GUIDE
13.1 Charger
13TROUBLESHOOTING GUIDE
Condition LEDs on
Charger
LEDs on
Battery
Cause Remedy
The battery is not
charged.
The LED for the
battery
compartment
glows green.
1 LED on
battery glows
red.
Battery too hot / too
cold.
Allow the battery to warm up or cool down
gradually at ambient temperatures of
about 50 °F to 68 °F (10 °C to 20 °C). The
charging process starts automatically as
soon as an acceptable temperature range
is reached.
The LED for the
battery
compartment
flashes red.
No electrical contact
between charger and
battery.
Remove the battery, @ 9.2.
Visually check the electrical contacts in
the battery compartment and on the
battery.
Reinsert the battery, @ 9.1.
4 LEDs on
battery flash
red.
Malfunction in
battery.
Replace the battery.
Otherwise, have the battery checked by
an authorized STIHL servicing dealer.
The LED for the
respective
battery
compartment
does not glow or
flash when
inserting the
battery.
Malfunction in
charger.
Have the charger checked by an
authorized STIHL servicing dealer.
2 or 4 LEDs
flash red.
Malfunction in
charger.
Have the charger checked by an
authorized STIHL servicing dealer.
The charger does
not run a self-test.
The LED glows
not green for
about 1 second
and then red for
about 1 second.
Electrical contact to
charger was briefly
interrupted.
Disconnect the plug from the electrical
outlet.
Wait 1 minute.
Insert the plug in an electrical outlet.
0458-829-8221-A
13
English
14 SPECIFICATIONS
14.1 STIHL AL 301-4
Mains voltage: See rating plate
Rated current: See rating plate
Frequency: See rating plate
Charging current: See rating plate
Rated power: See rating plate
Insulation: See rating plate
Permissible ambient temperature range during charging:
41 °F to 104 °F (5 °C to 40 °C)
WARNING
A typical household electrical circuit is between 15 and
20 amps. A single AL 301-4 draws approximately
4.4 amps. To reduce the risk of fire from overloading an
electrical circuit:
Ensure the electrical system is rated to withstand the
expected electrical draw before charging your
battery.
Do not use more than one charger at a time at the
same circuit. Use other chargers on separate
circuits, unless you know your circuit can handle the
total expected draw from multiple chargers.
14.2 Symbols on the Charger
14.3 Engineering Improvements
STIHL's philosophy is to continually improve all of its
products. As a result, engineering changes and
improvements are made from time to time. Therefore, some
changes, modifications and improvements may not be
covered in this manual. If the operating characteristics or the
appearance of your machine differs from those described in
this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL
distributor in your area for assistance.
14.4 EMC Compliance Statement for Power Tool
and Charger
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES
-
003.
15.1 Genuine STIHL Replacement Parts
STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement
parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL
part number, the logo and, in some cases, by the
STIHL parts symbol . The symbol may appear alone on
small parts.
16.1 Disposal of the Charger
STIHL products must not be thrown in household trash or
disposed of except as outlined in this manual.
14SPECIFICATIONS
Symbol Explanation
VVolt
Hz Hertz
A Ampere
WWatt
Direct current
Read the manual
Insulation: Class II (Double Insulation)
Do not expose to moisture. Do not expose to liquid,
vapor or rain.
15REPLACEMENT PARTS
AND EQUIPMENT
16DISPOSAL
0458-829-8221-A
14
English
16 DISPOSAL
Take the charger and packaging to an approved disposal
site for environmentally friendly recycling.
Contact your authorized STIHL
servicing dealer for the
latest information on disposal and recycling.
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-829-8221-A. VA0.M20.
0000009528_001_F
0458-829-8221-A
français
15
La psente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra
-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
1 INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
2 GUIDE D’UTILISATION DE CE MANUEL
. . . . . . . . . . .
16
2.1 Mentions d’avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
2.2 Symboles employés dans le texte
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
3 PIÈCES PRINCIPALES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
3.1 Chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
4 SYMBOLES DE SÉCURITÉ SUR LES
PRODUITS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
4.1 Chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
. . . . . .
18
5.1 Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
5.2 Utilisation prévue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
5.3 Avertissements et instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
6 MAINTENANCE, RÉPARATION ET
ENTREPOSAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
6.1 Avertissements et instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
7 CHARGE DE LA BATTERIE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
7.1 Mise en place du chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
7.2 Charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
7.3 Montage du chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
8 DIAGNOSTICS À DEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
8.1 DEL sur le chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
8.2 État de la charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9 INSERTION ET RETRAIT DE LA BATTERIE
. . . . . . .
25
9.1 Insertion de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9.2 Retrait de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
10 TRANSPORT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
10.1 Chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
11 ENTREPOSAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
11.1 Chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
12 INSPECTION ET MAINTENANCE
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
12.1 Chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
13 GUIDE DE DÉPANNAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
13.1 Chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
14 SPÉCIFICATIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
14.1 STIHL AL 301-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
14.2 Symboles sur le chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
14.3 Améliorations technologiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
14.4 Déclaration de conformité de l'appareil et du
chargeur avec la directive CEM (sur la
compatibilité électromagnétique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
15 PIÈCES DE RECHANGE ET ÉQUIPEMENT
. . . . . . .
29
15.1 Pièces de rechange originales STIHL
. . . . . . . . . . . . . .
29
16 MISE AU REBUT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
16.1 Mise au rebut du chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
0458-829-8221-A
16
français
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions pour votre achat. Les informations
contenues dans le présent manuel vous aideront à obtenir
des performances et une satisfaction maximales de
chargeur STIHL et, si elles sont respectées, réduiront le
risque de blessure résultant de son utilisation.
CONSERVEZ CE MANUEL !
Ne prêtez et ne louez pas votre chargeur sans le présent
manuel d’utilisation. N’autorisez l’utilisation du chargeur
qu’à des personnes qui comprennent parfaitement les
informations contenues dans le présent manuel.
Pour plus d’informations, ou si vous ne comprenez pas
certaines instructions du présent manuel, veuillez consulter
le site www.stihlusa.com (pour le Canada : www.stihl.ca) ou
prendre contact avec un distributeur agréé STIHL.
2.1 Mentions d’avertissement
Ce manuel contient des informations de sécurité qui
nécessite votre attention particulière et qui sont signalées
par les symboles et les mentions d’avertissement suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVIS
Indique un risque de dommages matériels, y compris les
dommages à la machine ou à ses composants individuels.
2.2 Symboles employés dans le texte
Le symbole suivant est inséré dans le texte pour vous
faciliter l'utilisation de la présente Notice :
1 INTRODUCTION
Des mesures de sécurité spéciales doivent être
prises pour réduire les risques de blessures
corporelles.
Lisez attentivement le présent manuel
d’utilisation avant d’utiliser votre machine et
consultez-le ensuite régulièrement. Respectez
toutes les consignes de sécurité. Une utilisation
imprudente ou inadaptée du chargeur peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
2 GUIDE D’UTILISATION DE
CE MANUEL
Ce symbole renvoie au chapitre ou sous-chapitre
indiqué, de la présente Notice d'emploi.
0458-829-8221-A
17
français
3 PIÈCES PRINCIPALES
3.1 Chargeur
1 DEL de chargeur
Indiquent l’état opérationnel du chargeur.
2 Bouton poussoir
Active les DEL sur le chargeur et les batteries.
3 Compartiment de la batterie
Accueille la batterie.
4 Levier de verrouillage
Bloque la batterie dans son logement.
5Branche
Pour fixer le chargeur à un mur, un banc de travail, un
rayon ou une structure similaire.
6 Câble d'alimentation électrique
Alimente le chargeur en électricité lorsqu’il est branché
dans une prise électrique.
7 Connecteur
Permet de brancher le cordon d'alimentation à une prise
de courant.
# Plaque signalétique
Comporte des caractéristiques électriques ainsi que le
numéro de série du produit.
4.1 Chargeur
Les symboles de sécurité suivants se trouvent sur le
chargeur :
3 PIÈCES PRINCIPALES
5
2
3
4
6
7
#
1
0000097157_001
4 SYMBOLES DE SÉCURI
SUR LES PRODUITS
Pour réduire le risque de blessure, respectez les
consignes de sécurité spécifiées.
Lisez et observez toutes les consignes de
sécurité dans le manuel d’utilisation. Une
utilisation incorrecte peut causer des blessures
graves, voire mortelles, ou des dommages
matériels.
Gardez le chargeur sec afin de réduire les
risques de lésion corporelle et de dommages
matériels résultant d’un incendie ou d’une
décharge électrique. N'exposez pas à la pluie, à
l'humidité ou à des conditions humides. À utiliser
uniquement à l'intérieur ou dans un endroit
fermé et sec. @ 5.
0458-829-8221-A
18
français
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5.1 Introduction
Ce chapitre contient les consignes et instructions de
sécurité générales règlementaires pour les chargeurs de
batterie. Des avertissements et instructions importants
supplémentaires se trouvent dans les sections suivantes du
présent manuel.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
LE CHARGEUR !
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez un chargeur, vous devez toujours
respecter les consignes de sécurité fondamentales afin de
réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures ainsi que de dommages matériels, dont :
1)CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient
des instructions de sécurité et d'utilisation importantes
pour le chargeur de batterie STIHL AL 301-4.
2)Lisez toutes les instructions et les avertissements sur le
chargeur, la batterie et le produit qui utilise la batterie
avant d’utiliser le chargeur de batterie.
3)ATTENTION – Pour réduire tout risque de blessure,
utilisez le STIHL AL 301-4 pour charger uniquement des
batteries de la série STIHL AP ou AR authentiques.
D’autres types de batterie peuvent éclater et provoquer
des lésions corporelles graves et des dommages
matériels.
5.2 Utilisation prévue
AVERTISSEMENT
Le chargeur STIHL AL 301-4 est conçu pour charger
uniquement les batteries STIHL des séries AP et AR.
Un usage incorrect risque d’entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels, y compris des
dommages au chargeur.
Utilisez le chargeur uniquement comme décrit dans
ce manuel. N'utilisez jamais le chargeur comme
porte-gobelet, rayon ou escabeau. L'utilisation à
d'autres fins que la charge des batteries STIHL des
séries AP et AR est interdite et pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
N’essayez jamais de modifier ou de neutraliser
d’une manière quelconque les dispositifs de
commande et de sécurité du chargeur.
N’utilisez jamais un chargeur qui a été modifié ou
transformé par rapport à sa conception originale.
5.3 Avertissements et instructions
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et
d’autres lésions corporelles ou dommages matériels :
Avant d'utiliser le chargeur, lisez ce mode d'emploi
ainsi que toutes les instructions et tous les
avertissements figurant sur le chargeur, la batterie
et le produit utilisant la batterie.
Utilisez le STIHL 301-4 pour charger uniquement
des batteries de la série STIHL AK ou AR
authentiques. D'autres batteries peuvent éclater,
prendre feu ou exploser, entraînant des dommages
corporels et matériels.
Pour réduire les risques de blessures ou de
dommages matériels dus au basculement,
n'empilez jamais plus de trois chargeurs.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

STIHL AL 301-4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues