Black & Decker BDH2010LP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTRUCTION MANUAL
CORDLESS HAND VAC
CATALOG NUMBERS
BDH2000L
BDH2010LP
CHV1410L
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
2
IMPORTANT SAFTEY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed,
including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
WARNING: Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
WARNING: Some household dust contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as
asbestos and lead in lead based paint.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:

be used as a toy.



water or other liquid.

such as gasoline or use in areas where they may be present.

such as gasoline or use in areas where they may be present.


appliance malfunctions, is left outdoors, dropped into water or is damaged in any manner.



an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from heated


should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.








dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.









SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS



DANGER: 
result in death or serious injury.
WARNING: 
result in death or serious injury.
CAUTION: 
result in minor or mod er ate injury.
NOTICE: 
situation which, if not avoided, may result in property damage.
3



WARNING: 
is a possibility of small debris being discharged from the air vents, especially after cleaning /
replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed.

orientated in a vertical or floor mount position.
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: BATTERIES



put in microwave oven.


terminals simultaneously.



SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: CHARGING





 may result in a risk of fire,
electric shock, or injury to persons.

disconnecting charger.

to damage or stress.

cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.




 service center.


battery packs are burned.






of liquid organic carbonates and lithium salts.
WARNING: 
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Symbols
 
definitions are as follows:
V ..................volts A ...................amperes
Hz ................hertz W .................. watts
min ..............minutes
or AC .......alternating current
or DC ..direct current
n
o .................no load speed
................Class I Construction .................earthing terminal
(grounded)
.................safety alert symbol
................Class II Construction .../min or rpm..revolutions or reciprocation
(double insulated) per minute
4
Charging the battery
WARNING:

The charge is complete when the charging indicator lights continuously. The charger



stored in a discharged state.




While charging, the charger may get warm, this is
perfectly normal and safe. The charging indicator will be



battery cells with the charger provided.
Battery diagnostics







Product Features


3. Charging indicator












A
5


Note: It may take as long as 60 minutes to determine
that the battery is defective. If the battery is too hot or
too cold, the LED will alternately blink, fast and slow,
one flash at each speed and repeat.
Wall Mounting (BDH2010LP)
The product can be wall mounted, if desired, using the
wall mount bracket, screws and anchors supplied. To wall
mount the vac, refer to gures B and C.
Figure B
Figure C
base of the vac over the hooks in the wall mount bracket.
Use
Switching on and off
Figure D



engaged with the charger base.
Cleaning and emptying the product
WARNING: Projectile/
Respiratory Hazard: 
its filter.
NOTE: 
it with a disposable dust bag, and do not throw
it away when the product is emptied. We

months depending on frequency of use.
There are two methods of cleaning the bowl, a
quick empty method and a thorough clean method.
For a quick empty (figures E, F)
Figure E

straight off.
Figure F

in figures G, H, & I.
B
C
D
E
F
6
Removing the dust bowl and filters (figures G - I)
WARNING: The filters are

Figure G
dust bowl straight off.

pull out the filter to empty the contents of the bowl.


WARNING: 
appliance without the filters. Optimum dust
collection will only be achieved with clean filters.
Figure H
and an inner cloth filter. To separate the cloth
filter from the plastic filter, twist the plastic filter in a
clockwise direction.
Remove the inner cloth filter and shake or lightly
brush any loose dust off both filters.
Figure IThe dust bowls and filters can be

before placing back into the vac.
Figure J
the cloth filter.

filter and twist in a counterclockwise direction.

secure fit.
To replace dust bowl, place it back onto the handle until it

IMPORTANT: 

out of the product after it is switched off, this indicates that the
bowl is full and requires emptying.

that they are completely dry before using again. The cleaner the
filter is, the better the product will perform.

G
I
H
J
7
Nozzle / Accessories
Figure K
figure K

position.
Figure L

Figure M

the button shown in figure M 
to the left or right until it clicks into place.
Replacing the filters

and whenever worn or damaged. Replacement
filters are available from your

dealer.
www.blackanddecker.com to locate dealers.


Maintenance

however, use only mild soap and a damp cloth to
clean the main part of the vacuum.
IMPORTANT:



or other qualified service personnel, always using
identical replacement parts.
Troubleshooting

The charge indicator light is flashing when unit is connected to charger.

The charger cord is not damaged and is correctly attached.
The charger is plugged into a working electrical outlet.

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the
location of the service center nearest you or call the

help line at
1-800-544-6986.
Accessories
Recommended accessories for use with your product are available from your local dealer

1-800-544-6986.

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with

K
L
M
8
Battery Removal and Disposal


They must not be incinerated or composted.
The batteries can be taken for disposal to a 



the batteries to a 
the Center will arrange to recycle old batteries. Or, contact your local municipality for
proper disposal instructions in your city/town.
To remove the battery pack for disposal:

the motor completely stops insuring a complete discharge of the batteries.




The RBRC™ Seal



been paid by 

program provides an environmentally conscious alternative.
 and other battery users, has established



service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your
local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call
1-800-8-BATTERY.
Service Information
 Service Centers are staffed with trained personnel to provide
customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical
advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the 
location nearest you. To find your local service location, call: 1-800-544-6986 or visit
www.blackanddecker.com
Limited Two-Year Home Use Warranty


the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures
due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by
anyone other than 
product meeting the guarantee conditions set forth herein will be replaced or repaired at
no charge in either of two ways:






or replacement at 

www.blackanddecker.com.
9
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal
rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have
any questions, contact the manager of your nearest  Service Center.
This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use

disclaimed.
LATIN AMERICA: 

the packaging, call the local company or see the website for such information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.




.
Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
10
MODE D’EMPLOI
ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL
N° DE CATALOGUE
BDH2000L
BDH2010LP
CHV1410L
Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
ÀLIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit
BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est
introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à
17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prière d’avoir le numéro de
catalogue sous la main lors de l’appel.
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULRIEUR.
11
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS



DANGER : 
évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : 
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : 
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou
modérées.
AVIS : 

la propriété.

sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : 


la reproduction tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : 
électriques ou de blessures.


 

 
pas immerger l’appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit.
 

de l’essence, ni s’en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
 

de l’essence, ni s’en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
 
inflammables.
 

immergé dans de l’eau ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner
l’appareil dans un centre de réparation autorisé.
 
surfaces mouillées.
 
ou la base en les tenant par le cordon, ni tirer dessus pour les débrancher; tenir le
chargeur et tirer sur la fiche pour le débrancher. Tenir le cordon éloigné des surfaces

 

 
 
 

IMPORTANTES MISES EN GARDE
12
 

 
 Risque d’électrocution.
 

de toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
Risque d’incendie.
comme des mégots de cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes.
 
 
 
commerciale ou industrielle.
 

 
 

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone
touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les


mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
AVERTISSEMENT : 



verticale ou au plancher.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : BLOC-PILES

perforer ni déchiqueter.











AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : CHARGEMENT









peut


fiche plutôt que sur le cordon pour déconnecter le chargeur.




choc électrique ou une électrocution.






autorisé.


13
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT









AVERTISSEMENT : 

CONSERVER CES DIRECTIVES
SYMBOLES
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs dénitions sont indiqués ci-après :
V .................volts A ............... ampères
Hz ............... hertz W .............. watts
min ..............minutes
ou AC.....courant alternatif
ou DC......courant continu
n
o ............. sous vide
................Construction de classe I
.............. borne de mise à la minute
(mis à la terre)
...............
Construction de classe II ............ symbole d´avertissement
RPM ou .../min..........tours à la minute


du réservoir




de la buse

buse








14
Chargement de la pile
AVERTISSEMENT :




chargeur va occasionnellement compléter la charge de la pile.

la pile sera considérablement réduite si elle est entreposée déchargée.









cellules de la pile avec le chargeur fourni.
Diagnostic de la pile
Si l’appareil détecte une pile faible, l’indicateur de





Si l’appareil détecte une pile endommagée,


comme suit :

service autorisé pour effectuer un test.
Remarque : Il faudra au plus 60 minutes pour
découvrir si la pile est défectueuse. Si la pile
est trop chaude ou trop froide, le voyant DEL
clignote rapidement et lentement, en alternance, de
manière répétée.
Montage mural (BDH2010LP)


montage mural de l’aspirateur, consulter les gures B et C.
Figure B
d’une prise électrique pour permettre la charge de l’aspirateur lorsqu’il

Figure C
base de l’aspirateur sur les crochets du support de montage mural.
Utiliser
Mise en marche et arrêt
Figure D







prochaine utilisation. S’assurer que le produit est

D
A
B
C
15
Nettoyage et vidage de l’appareil
AVERTISSEMENT : Danger
de projectiles/Danger pour les voies respiratoires : 
jamais utiliser l’appareil sans filtre.
REMARQUE : 




savoir une méthode de vidage rapide et une méthode de
nettoyage en profondeur.
Pour un vidage rapide (figures E, F)
Figure E
de la buse situés sur les côtés de la buse et tirer sur la
buse pour la dégager.
Figure F

comme le décrivent les
figures G, H et I.
Déposer le réservoir à poussière et les
filtres (figures G - I)
AVERTISSEMENT : 

Figure G
réservoir en ligne droite.

poubelle ou d’un évier, puis retirer le filtre pour vider le
contenu du réservoir.


position.
AVERTISSEMENT : 


filtres propres.
Figure H sont équipés d’un préfiltre en

le filtre en tissu du filtre en plastique, tourner ce
dernier dans le sens horaire.



Figure I


l’aspirateur.
E
F
G
I
H
16
Figure J


en tissu, puis tourner dans le sens antihoraire.




qu’un déclic se fasse entendre.
IMPORTANT: 


l’éteint, ceci indique que le réservoir est plein et qu’il faut le
vider.


réutiliser. Tenir le filtre propre pour optimiser le rendement du
produit.

place avant d’utiliser l’appareil.
Buse/Accessoires
Figure K
suceur plat intégré qu’il est possible de déployer,
figure K. Tirer sur la rallonge

Figure L 

Figure M


indiqué sur la figure M et faire pivoter la buse

s’enclenche en émettant un déclic.
Remplacement des filtres





local.




Entretien

et les filtres. Cependant, pour nettoyer le corps de
l’aspirateur, passer simplement un tissu humide et

IMPORTANT : 


par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel,

Dépannage
Si le produit ne fonctionne pas, vérifier les éléments suivants :



K
L
M
J
17



www.blackanddecker.com pour

 au 1-800-544-6986.
Accessoires


renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986.

AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non
recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.
Retrait et élimination des piles





ou un centre


de réparation de

ou un centre autorisé prendront les dispositions

aussi contacter la municipalité pour obtenir des directives de mise au rebut appropriées
selon la ville.



des piles.




Le sceau SRPRC
MC










solution de rechange écologique.


et d’autres utilisateurs de piles ont



réparation

ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient

région pour obtenir de l’information sur l’endroit où éliminer vos piles épuisées ou
composer le numéro 1-800-8-BATTERY.
18
Information sur les réparations
Tous les centres de réparation

sont dotés de personnel qualifié en


de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement


de votre région, composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site
www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique








échanges.



pour

requise.



de réparation


un usage commercial.
Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.




Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
19
MANUAL DE
INSTRUCCIONSES
ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA
CATÁLOGO N°
BDH2000L
BDH2010L
CHV1410L
Gracias por elegir BLACK+DECKER!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER,
visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986
de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
20
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES



PELIGRO: 
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: 
que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: 
evita, provocará lesiones leves o moderadas.
AVISO: 
peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: 

el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA:

 
 
 

 

 

que estas sustancias puedan estar presentes.
 

que estas sustancias puedan estar presentes.
 
 
dañados, o después de un mal funcionamiento, aparatos que se dejan a la intemperie,


 
 
para desconectarlos de un tomacorriente; en cambio, tome el cargador y tire para

cerca de bordes o esquinas afilados.
 

superficies calientes.
 
 
 

provisto por el fabricante.
 

 
 
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker BDH2010LP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à