Sony RMVL600T.CE7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
FR
Caractéristiques
La télécommande RM-VL600T permet de
centraliser les commandes de l’ensemble de vos
appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande
unique et vous évite d’avoir à commander des
appareils audio/vidéo différents à l’aide de
plusieurs dispositifs de télécommande différents.
Ses principales caractéristiques sont les suivantes :
Commande centralisée de l’ensemble des
appareils audio/vidéo Sony à partir de cette
seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour
des appareils Sony, aussi pouvez-vous l’utiliser
immédiatement comme commande centralisée de
l’ensemble de vos appareils audio/vidéo Sony.
Préréglage des signaux de commande à
distance pour des appareils de marque autre
que Sony
Cette télécommande est préréglée pour la plupart
des appareils de grandes marques, y compris Sony.
Vous pouvez commander vos appareils de marque
autre que Sony à distance en enregistrant leur type
et leur numéro de code (page 8).
Fonction de mémorisation pour la
programmation d’autres signaux de commande
à distance
Cette télécommande est dotée d’une fonction de
mémorisation qui lui permet d’enregistrer les
signaux de commande à distance nécessaires pour
commander d’autres appareils ou activer des
fonctions non préréglées. (Pour programmer ces
signaux sur cette télécommande, utilisez la
télécommande fournie avec les appareils non
préréglés.) (page 12)
La télécommande peut également mémoriser des
signaux de commande à distance (signaux
infrarouges uniquement) pour des appareils non
audio/vidéo tels que des climatiseurs, des systèmes
d’éclairage, etc. (certains appareils ou fonctions
spécifiques pouvant ne pas être disponibles)
(page 18).
Affectation de nouveaux appareils
Vous pouvez définir d’autres touches de sélection
d’appareil pour faciliter la commande d’autres
appareils. Cette option est utile quand vous
disposez de plus de deux appareils audio/vidéo du
même type (à condition qu’une touche de sélection
d’appareil soit libre) (page 24).
Vous pouvez affecter uniquement des téléviseurs à
la touche de sélection d’appareil TV.
Vous pouvez affecter uniquement un amplificateur
à la touche de sélection d’appareil AMP.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays
de lUnion Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
lUnion Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
FR
Guide de démarrage
Ce guide vous indique comment régler votre télécommande afin de commander vos appareils.
Commencez par rechercher le code d’appareil à quatre chiffres de votre appareil en vous reportant aux
« Codes d’appareil » fournis.
Par exemple : pour configurer un
téléviseur avec le code d’appareil
« 8011 »
1 Réglez la télécommande pour le mode
d’entrée du code.
2 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil souhaitée.
3 Saisissez le code.
4 Terminez le réglage.
SET
MENU
+
Appuyez sur SET et sur MENU.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
ENT
Appuyez sur ENT.
Vous pouvez rechercher le code d’appareil
disponible pour votre appareil.
1 Réglez la télécommande pour le mode
d’entrée du code.
2 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil souhaitée.
3 Emettez les signaux du code à la suite.
4 Terminez le réglage.
SET
MENU
+
Appuyez sur SET et sur MENU.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
PROGRAM
1
ENT
Appuyez sur ENT.
8 0 1 1
Pour plus de détails, reportez-vous à la
page
10.
Appuyez sur PROGRAM + ou sur
PROGRAM –, puis sur 1. Répétez
l’opération jusqu’à ce que votre appareil
réagisse.
Si vous connaissez le code d’appareil
Si vous ne parvenez pas à trouver le
code d’appareil
Pour plus de détails, reportez-vous à la
page
8.
Suite
3
FR
FR
1 Placez la partie avant de la RM-VL600T
face à celle de la télécommande de votre
magnétoscope.
2 Réglez la RM-VL600T en mode de
mémorisation.
Maintenez la touche SET enfoncée pendant
au moins 3 secondes jusqu’à ce que
l’indicateur SET clignote.
3 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil souhaitée.
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il devrait même si le code d’appareil est réglé, vous
pouvez mémoriser les fonctions de la télécommande de votre appareil dans la RM-VL600T.
Fonction de mémorisation
Par exemple : pour programmer le signal N (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR N
de la RM-VL600T
SET
VCR
4 Appuyez sur la touche que vous
souhaitez programmer.
5 Maintenez la touche N (lecture)
de la télécommande de votre
magnétoscope enfoncée jusqu’à
ce que la touche VCR de la RM-
VL600T s’allume.
6 Recommencez les étapes 4 et 5
pour programmer d’autres
fonctions.
7 Terminez le réglage.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 12.
SET
Appuyez
sur SET.
Télécommande du
magnétoscope
RM-VL600T
5 à 10 cm
environ
4
FR
5
FR
Table des matières
Guide de démarrage ................................................ 3
Préparation
Installation des piles................................................ 6
Quand faut-il remplacer les piles ? .......................... 6
Emplacement des commandes ................................ 7
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/
vidéo de marques autres que Sony
— Enregistrement des codes d’appareil ............... 8
Enregistrement d’un code d’appareil...................... 8
Vérification du bon fonctionnement du code ........ 9
Enregistrement d’un code d’appareil à l’aide de la
fonction de recherche ......................................... 10
Fonctionnement des appareils avec la
télécommande .................................................... 11
Pour contrôler le volume ........................................ 12
Programmation de signaux d’une autre
télécommande
— Fonction de mémorisation ............................. 12
Pour une mémorisation précise ............................. 14
Programmation des signaux de commande à
distance sur les touches de sélection d’appareil et
sur les touches de contrôle du système ............. 15
Changement ou effacement de la fonction d’une
touche “mémorisée” ............................................. 16
Remarques sur la programmation des signaux
d’un climatiseur .................................................... 18
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à
une chaîne audio ................................................. 19
Ajout d’une fonction supplémentaire aux touches de
sélection d’appareil ............................................ 20
Programmation de la commande de mise sous
tension de l’appareil sélectionné par simple
pression de cette touche de sélection d’appareil
(pour les appareils Sony uniquement) ............... 20
Exécution d’une série de commandes
— Fonctions de contrôle du système ................. 21
Pour effacer des commandes enregistrées ........... 22
Enregistrement d’une série de commandes sur les
touches de sélection d’appareil .......................... 23
Pour effacer des commandes enregistrées ........... 24
Affectation d’autres appareils aux touches de
sélection d’appareil ............................................ 24
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes
— Fonction de verrouillage ................................ 25
Suppression de tous les réglages — Pour rétablir les
réglages usine de la télécommande ................... 26
Informations complémentaires
Précautions ............................................................ 27
Entretien ................................................................ 27
Spécifications ......................................................... 27
Dépannage ............................................................. 28
Annexes
Tableaux des fonctions préréglées ........................ 30
TV(ANALOGUE) ..................................................... 30
TV(DIGITAL) ............................................................ 30
Magnétoscope ........................................................... 31
CBL (décodeur) ........................................................ 31
SAT ............................................................................. 31
SAT (No.3201) ........................................................... 32
DVD ........................................................................... 32
CD .............................................................................. 33
MD.............................................................................. 33
DAT ............................................................................ 33
DECK ......................................................................... 34
AMP ........................................................................... 34
Index ...................................................................... 34
6
FR
Préparation
Installation des piles
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et
insérez deux piles R6 (taille AA). Veillez à faire
correspondre les indications + et – des piles avec les
indications + et – indiquées dans le compartiment.
Insérez les piles dans les rainures de guidage de
chaque compartiment en commençant par le pole
négatif, comme indiqué ci-dessus.
Quand faut-il remplacer les piles ?
En cas de fonctionnement sur piles (deux piles
alcalines R6 (taille AA))
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent au maximum 1 an. Si la télécommande ne
fonctionne pas correctement, les piles sont sans
doute usées. Dans ce cas, remplacez-les par des
neuves.
Remarque
N’attendez pas plus d’une heure avant de remplacer les
piles. Sinon vos enregistrements de code (page 8) et les
signaux de commande à distance mémorisés (page 12)
seront effacés.
Remarques sur les piles
Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves ou
des piles de types différents.
En cas de fuite de l’électrolyte des piles, essuyez la zone
contaminée du compartiment des piles avec un chiffon et
remplacez les piles usées par des neuves. Pour éviter que
l’électrolyte des piles ne fuie, enlevez les piles si vous
prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un
certain temps.
Les piles au manganèse fournies sont destinées à des fins
d’essais uniquement.
7
FR
Emplacement des commandes
Remarques sur les points tactiles
La touche numéro 5, les touches N et PROGRAM + sont chacune dotées d’un point tactile pour une utilisation facile.
* Remarque sur les touches 2 +/– et %
La télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur quand vous sélectionnez un appareil vidéo. Elle contrôle ou coupe
également le son de l’amplificateur quand vous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage
(page 19).
Remarque
La fonction des touches de commande varie en fonction des modes de réglage/fonctionnement.
Les « Tableaux des fonctions préréglées » (page 30) indique comment la télécommande fonctionne
généralement pour chaque appareil dans le mode préréglé en usine.
1 Indicateur SET
2 Touche SET
3 Touches de sélection
d’appareil
S’allument ou clignotent
pendant le fonctionnement.
4 Touches numériques
5 Touche -
6 Touche DIGITAL
7 Touches 2 (volume) +/–*
8 Touche (PAP)
9 Touche % (silence)*
0 Touche GUIDE
qa Touche RETURN
qs Touches de commande du
lecteur
qd Touche t (sélection
d’entrée)
qf Touche 1 (alimentation)
qg Touche ENT (entrée)
qh Touche ANALOG
qj Touches PROGRAM +/–
qk Touche / (télétexte)
ql Touche (rappel)
w; Touche MENU
wa Touches de commande du
curseur
ws Touche TOOLS
wd Touches SYSTEM CONTROL
(de contrôle du système)
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1
2
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
wd
ws
1
6
7
8
9
q;
qa
qs
2
5
3
4
8
FR
Enregistrement d’un code d’appareil
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
AMP
ENT
1
-/--
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
2
4
5
2
3
ar exemple : pour prérégler un téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux des « Codes
dappareil » fournis et trouvez le code à
quatre chiffres correspondant à lappareil
souhaité.
Si plusieurs codes sont proposés, commencez
par le premier de la liste.
Par exemple, si vous souhaitez prérégler un
téléviseur Philips, vous utiliserez le code 8086.
2 Appuyez sur MENU tout en maintenant la
touche SET enfoncée.
SET
MENU
+
Lindicateur SET sallume.
SET
3 Appuyez sur la touche de sélection
dappareil correspondant à lappareil
souhaité.
TV
Lindicateur SET et la touche de sélection de
lappareil sélectionnée sallument.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Remarque
Un lecteur MD peut être réglé sur nimporte quelle touche de
sélection dappareil ci-dessus. Vous pouvez choisir dautres
touches de sélection dappareil pour enregistrer librement les
appareils de votre choix. Pour obtenir davantage dinformations,
reportez-vous à la section « Affectation dautres appareils aux
touches de sélection dappareil » (page 24).
Pour obtenir des informations sur les fonctions des touches pour
chaque appareil, reportez-vous à la section « Tableaux des
fonctions préréglées » (page 30).
Opérations de base
Enregistrement du code pour des
appareils audio/vidéo de marques
autres que Sony
— Enregistrement des codes
d’appareil
La télécommande est programmée en usine pour
commander des appareils audio/vidéo de marque Sony
(voir le tableau ci-dessous). Si vous utilisez la
télécommande avec des appareils Sony réglés en usine,
vous pouvez ignorer la procédure suivante.
Vous pouvez aussi utiliser la télécommande avec dautres
appareils audio/vidéo préréglés de grandes marques.
Pour utiliser la télécommande avec dautres appareils
audio/vidéo ou avec des appareils Sony ne fonctionnant
pas avec cette télécommande, vous devez suivre la
procédure correcte denregistrement des codes pour
chaque appareil.
Touche de sélection
d’appareil
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Réglage usine
Téléviseur Sony
Lecteur DVD Sony
Tuner satellite Sony
Décodeur analogique
Magnétoscope VHS
Sony
Lecteur CD Sony
Platine à cassette Sony
Amplificateur Sony
Appareil(s)
préréglé(s)
Téléviseur
Combiné TV/
Magnétoscope
Lecteur DVD
Tuner satellite
Décodeur
Magnétoscope
Lecteur CD
Platine à cassette
Amplificateur
9
FR
4 Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le code dappareil à quatre chiffres.
5 Appuyez sur ENT.
Lindicateur SET et la touche de sélection
dappareil s’éteignent.
TV TV
Si la touche de sélection dappareil clignote cinq
fois avant de s’éteindre, lenregistrement na pas
été effectué. Recommencez à partir de l’étape 2.
Remarques
Si vous appuyez sur un numéro de code dappareil qui
nest pas dans les tableaux des « Codes dappareil »
fournis ou si vous appuyez sur une touche dans un ordre
incorrect, la touche de sélection dappareil clignote cinq
fois, puis s’éteint. Dans ce cas, vérifiez le code dappareil
et essayez de nouveau.
Si aucune donnée nest entrée dans la télécommande
dans les 20 secondes suivant chaque étape, la procédure
est annulée. Pour enregistrer le code, recommencez à
partir de l’étape 2.
Si vous appuyez sur SET pendant lenregistrement du
code dappareil, tous les numéros de code sont effacés et
la procédure denregistrement est annulée. Recommencez
à partir de l’étape 2.
Pour annuler lenregistrement, appuyez sur SET.
Vérification du bon fonctionnement du
code
1 Appuyez sur le commutateur de lappareil
pour le mettre sous tension.
2 Appuyez sur la touche de sélection de
lappareil enregistré.
La touche de sélection dappareil sallume
quand vous appuyez dessus et s’éteint quand
vous la relâchez.
TV TV
3 Dirigez la télécommande vers lappareil et
appuyez sur 1.
La touche de sélection dappareil sélectionnée
sallume quand vous appuyez sur une touche de
fonction et s’éteint quand vous la relâchez.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
1
Lappareil doit être mis hors tension.
4 Si vous avez réussi, vérifiez que la
télécommande contrôle les autres fonctions
de votre appareil, comme la sélection de
chaîne et la commande du volume.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 11.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Essayez de répéter la procédure denregistrement en
utilisant les autres codes de la liste indiqués pour votre
appareil ou essayez denregistrer le numéro de code en
utilisant la fonction de recherche (page 10).
Remarque sur les touches 2 +/– et %
Quand vous commandez un appareil vidéo, la
touche TV sallume pour indiquer que la
télécommande contrôle ou coupe le son du
téléviseur.
TV
Quand vous commandez un appareil audio, la
touche AMP sallume pour indiquer que la
télécommande contrôle ou coupe le son de
lamplificateur.
AMP
Il est conseillé denregistrer les codes TV et AMP
avant denregistrer tout autre appareil.
Remarque sur les touches qui ont déjà
mémorisé des signaux de commande à distance
Si un autre signal a déjà été enregistré sur une
touche avec la fonction de mémorisation (page 12),
ce signal mémorisé continue à fonctionner, même
après avoir enregistré le code dappareil. Pour
lutiliser comme une touche de fonction préréglée,
effacez dabord le signal mémorisé (page 16).
10
FR
Enregistrement d’un code
d’appareil à l’aide de la fonction
de recherche
Vous pouvez trouver un code disponible pour un
appareil qui ne se trouve pas dans la liste des
« Codes d’appareil » fournie.
Avant d’activer la fonction de recherche
Réglez chaque appareil sur le mode suivant, pour
que la fonction de recherche fonctionne correctement.
TV, AMP : mise sous tension
Lecteur CD, lecteur MD*, platine à cassette : mise
sous tension avec une source de lecture (disque,
cassette audio, etc.)
Autres appareils : mise hors tension
* Si l’un de ces appareils est affecté à l’une des
touches de sélection d’appareil (page 24), vous
pouvez enregistrer un code d’appareil à l’aide de la
fonction de recherche.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
AMP
ENT
1
-/--
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
2
4
3
3
1
1 Appuyez sur MENU tout en maintenant la
touche SET enfoncée.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
2 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil correspondant à l’appareil
souhaité.
TV
L’indicateur SET clignote et la touche de
sélection d’appareil sélectionnée s’allume.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Appuyez successivement sur PROGRAM +
ou PROGRAM – puis 1 jusqu’à ce que
l’appareil réagisse comme décrit ci-après.
TV, AMP : mise hors tension
VCR, CBL, SAT, DVD : mise sous tension
Lecteur CD, lecteur MD, platine à cassette :
lecture
PROGRAM
1
Appuyez sur PROGRAM + pour passer au numéro
de code suivant.
Appuyez sur PROGRAM – pour revenir au numéro
de code précédent.
La touche de sélection d’appareil clignote trois fois
après un cycle complet.
Un cycle signifie, par exemple, que les numéros de
code à quatre chiffres commençant par « 8 » ont tous
été passés en revue.
4 Appuyez sur ENT.
ENT
L’indicateur SET et la touche de sélection
d’appareil s’éteignent.
TV TV
Si la touche de sélection d’appareil clignote cinq
fois avant de s’éteindre, l’enregistrement n’a pas
été effectué. Recommencez à partir de l’étape 1.
11
FR
Fonctionnement des appareils
avec la télécommande
Quand vous commandez un appareil d’une autre
marque que Sony, n’oubliez pas d’enregistrer
d’abord le code d’appareil (page 8).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
AMP
ENT
OK
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
2
Par exemple : pour commander un
magnétoscope
1 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil souhaitée.
La touche de sélection d’appareil s’allume
quand vous appuyez dessus et s’éteint quand
vous la relâchez.
VCR VCR
2 Appuyez sur l’une des touches de
commande du lecteur.
Reportez-vous aux « Tableaux des fonctions
préréglées » (page 30) pour obtenir des
informations sur les fonctions des touches pour
chaque appareil.
Remarque
Les signaux de commande à distance peuvent être
différents pour certains appareils ou fonctions. Dans ce cas,
enregistrez les signaux de commande à distance à l’aide de
la fonction de mémorisation (page 12). Notez cependant
que les appareils et fonctions qui ne gèrent pas la
commande à distance par signaux infrarouges ne peuvent
pas être contrôlés à l’aide de cette télécommande.
5 Vérifiez que le numéro de code fonctionne
en suivant les instructions de la page 9.
Remarques
Si aucune donnée n’est entrée dans la télécommande
dans les 20 secondes suivant chaque étape, la procédure
est annulée. Pour enregistrer le code, recommencez
depuis le début.
• Si vous appuyez sur une touche autre que PROGRAM +/
– et 1 pendant l’enregistrement du code d’appareil, tous
les numéros de code sont effacés et la procédure
d’enregistrement est annulée. Recommencez depuis le
début.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur SET.
Suite
12
FR
Programmation de signaux
d’une autre télécommande
— Fonction de mémorisation
Pour utiliser des appareils ou des fonctions
inopérantes, même après avoir enregistré un code
d’appareil, utilisez la procédure de mémorisation
suivante pour programmer sur l’une des touches
programmables de la télécommande les fonctions
d’une autre télécommande. Vous pouvez aussi
utiliser la fonction de mémorisation pour changer
les signaux des touches individuelles après avoir
enregistré le code d’appareil (page 8). Il est conseillé
de noter les fonctions mémorisées sur chaque
touche. (Il est possible de les noter à l’arrière des
« Codes d’appareil » fournis.)
Remarques
Certains signaux de commande à distance spécifiques ne
peuvent pas être mémorisés.
• Vous pouvez également utiliser un moniteur comme
écran d’ordinateur (y compris de type à tuner intégré), si
la télécommande est programmable.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
2,7
3
4
4
Pour contrôler le volume
Appuyez sur 2 +/– pour contrôler le volume.
Appuyez sur % pour couper le son.
Quand vous sélectionnez un appareil vidéo, la
télécommande contrôle le volume sonore du
téléviseur (la touche de sélection d’appareil TV
s’allume) ; quand vous sélectionnez un appareil
audio, la télécommande contrôle le volume sonore
de l’amplificateur (la touche de sélection d’appareil
AMP s’allume). Vous pouvez changer ce réglage
(page 19).
Remarques
Si vous avez programmé les touches 2 +/– ou % à
l’aide de la fonction de mémorisation (page 12) afin
d’envoyer un signal à un autre appareil, ce signal sera
transmis à la place du signal de contrôle du volume ou
de coupure du son du téléviseur ou de l’amplificateur
lorsque vous sélectionnez cet appareil.
• Si vous avez programmé les touches 2 +/– ou % à
l’aide de la fonction de mémorisation (page 12) sur les
touches TV ou AMP afin d’envoyer un signal à un autre
appareil, ce signal sera transmis uniquement si vous
sélectionnez TV ou AMP. Si vous sélectionnez un autre
appareil, les signaux de contrôle du volume préréglés
pour le téléviseur ou l’amplificateur seront transmis.
Si vous avez affecté un autre appareil à la touche TV ou
AMP (page 24), le volume du téléviseur ou de
l’amplificateur ne peut pas être contrôlé, même si vous
sélectionnez un autre appareil.
13
FR
Par exemple : pour programmer le signal N
(lecture) de votre magnétoscope sur la touche
VCR N (lecture) de la télécommande
1 Placez la partie avant de la RM-VL600T
face à celle de la télécommande de votre
appareil.
2 Appuyez sur SET pendant au moins
3 secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil correspondant à l’appareil dont
les signaux doivent être mémorisés.
VCR
L’indicateur SET clignote et la touche de
sélection d’appareil sélectionnée s’allume.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
5 à 10 cm
environ
Télécommande de
votre appareil
RM-VL600T
4 Appuyez sur la touche de la télécommande
sur laquelle vous souhaitez effectuer la
programmation.
L’indicateur SET clignote et la touche de
sélection d’appareil sélectionnée s’allume.
(mode d’attente de la fonction de mémorisation)
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Si un autre signal a déjà été mémorisé sur
cette touche
L’indicateur SET clignote deux fois et la
télécommande revient à son état initial après
une pression sur la touche de sélection
d’appareil à l’étape 3. Programmez une autre
touche libre ou effacez la fonction déjà
mémorisée (page 16), puis recommencez depuis
le début.
5 Appuyez sur la touche de l’autre
télécommande et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur SET et la touche
de sélection d’appareil s’allument de
nouveau.
Pendant le transfert des données, seul
l’indicateur SET reste allumé et la touche de
sélection d’appareil s’éteint.
Quand le transfert des données est terminé, la
télécommande revient à son état à l’étape 3.
SET SET
VCR VCR
télécommande
de l’appareil
pendant le transfert
des données
transfert des
données terminé
Suite
14
FR
Si l’indicateur SET clignote cinq fois
Cela signifie que la mémorisation n’a pas été effectuée.
Répétez les étapes 4 et 5.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer
des fonctions sur d’autres touches.
Pour programmer le signal de commande à
distance d’un autre appareil
Après avoir placé les deux télécommandes comme à
l’étape 1 de la page 12, appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondante, puis suivez les
étapes 4 et 5 pour effectuer la mémorisation.
7 Appuyez sur SET pour terminer
l’enregistrement.
Remarques
Si lors de la procédure, vous n’effectuez pas les
opérations de mémorisation dans un délai de
20 secondes, le mode de mémorisation est annulé.
Si vous n’effectuez pas l’étape 5 dans les 10 secondes
suivant la fin de l’étape 4, la procédure de mémorisation
revient à l’étape 3. Recommencez l’étape 4 quand la
touche de sélection d’appareil s’allume.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur SET.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Si la touche mémorisée ne fonctionne pas correctement,
programmez-la de nouveau. (Par exemple, si le volume
devient trop élevé après une seule pression sur 2 +, des
parasites peuvent avoir interféré avec la procédure de
mémorisation.)
Si vous enregistrez un code d’appareil après la
mémorisation d’un signal
Si vous avez programmé un signal quelconque sur une
touche à l’aide de la fonction de mémorisation, ce signal
restera affecté à cette touche, même après l’enregistrement
d’un code d’appareil.
Remarque sur le signal d’enregistrement REC z
Vous ne pouvez programmer qu’une seule touche à la fois.
Par conséquent, vous ne pouvez pas programmer une
opération à deux touches (par exemple REC z + B) sur
une seule touche de la télécommande. Dans ce cas,
programmez la fonction combinée de chaque touche de
votre appareil sur la télécommande.
WPour programmer des signaux sur les touches
2 +/– ou %
Si vous avez programmé les touches
2 +/–
ou %
à l’aide de la fonction de mémorisation afin
qu’elles envoient des signaux à des appareils
autres qu’un téléviseur ou un amplificateur, ce
signal sera transmis uniquement si vous appuyez
sur 2 +/– ou % lorsque vous sélectionnez cet
appareil.
Si vous avez programmé les touches
2 +/–
ou %
à l’aide de la fonction de mémorisation afin
qu’elles envoient un signal au téléviseur ou à
l’amplificateur, ce signal sera transmis
uniquement après avoir sélectionné TV ou AMP.
Si vous sélectionnez d’autres appareils, le signal
mémorisé sera transmis.
Pour programmer les signaux d’un climatiseur
Reportez-vous à la section « Remarques sur la
programmation des signaux d’un climatiseur »,
page 18.
Pour une mémorisation précise
Ne déplacez pas les télécommandes pendant la
procédure de mémorisation.
•Veillez à maintenir la touche de mémorisation
enfoncée jusqu’à ce que votre télécommande
réagisse de la façon décrite.
Equipez les deux télécommandes de piles neuves.
Evitez d’effectuer la procédure de mémorisation
dans des endroits exposés à la lumière directe du
soleil ou éclairés par une lampe fluorescente
puissante. (Des parasites risqueraient d’interférer
avec la procédure de mémorisation.)
La zone de détection de la télécommande peut
varier en fonction du type de télécommande. Si la
procédure de mémorisation ne peut pas aboutir,
essayez de changer la position des deux
télécommandes.
Quand vous programmez les signaux d’une
télécommande à système d’échange de signaux
interactif (fournie avec certains amplificateurs
Sony) sur la télécommande, le signal de réponse
de l’appareil principal peut interférer avec la
procédure de mémorisation de la télécommande.
Dans ce cas, déplacez-la vers un endroit où les
signaux n’atteindront pas l’appareil principal (ex.
une autre pièce, etc.).
IMPORTANT
Veillez à placer la télécommande hors de portée
des enfants en bas âge ou des animaux de
compagnie et verrouillez les commandes à l’aide
de la fonction de verrouillage (page 25).
Des appareils tels que les climatiseurs, les
appareils de chauffage, les appareils électriques
et les volets ou rideaux électriques recevant un
signal infrarouge peuvent être dangereux s’ils
sont utilisés sans précautions.
15
FR
Programmation des signaux de
commande à distance sur les touches de
sélection d’appareil et sur les touches de
contrôle du système
Vous pouvez programmer une opération sur une
touche de sélection d’appareil et sur les touches de
contrôle du système, de sorte que l’opération
s’effectue automatiquement si vous appuyez sur la
touche de sélection d’appareil et sur les touches de
contrôle du système.
Par exemple, s’il est nécessaire de basculer la
sélection d’entrée d’un amplificateur sur DVD
lorsque vous utilisez un lecteur DVD, programmez
un signal de sélection d’entrée sur la touche DVD.
Une fois la mémorisation effectuée, la sélection
d’entrée d’un amplificateur bascule
automatiquement sur DVD par simple pression sur
la touche DVD. (Pour cette opération,
l’amplificateur doit préalablement être mis sous
tension.)
Par exemple : pour programmer le signal de
commande à distance d’entrée DVD de votre
amplificateur sur la touche de sélection
d’appareil DVD de la télécommande
1 Suivez les étapes 1 à 2 (page 12).
2
Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil correspondant à l’appareil dont
les signaux doivent être mémorisés et
maintenez cette touche enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
DVD
Pour programmer les signaux sur les touches de
contrôle du système SYSTEM CONTROL,
appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL de
votre choix et maintenez-la enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
L’indicateur SET et la touche de sélection
d’appareil sélectionnée s’allument.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque vous programmez des signaux sur les
touches de contrôle du système SYSTEM
CONTROL, seul l’indicateur SET s’allume.
Lorsque l’indicateur SET s’allume, vous pouvez
relâcher la touche de sélection d’appareil.
L’indicateur SET clignote et la touche de sélection
d’appareil sélectionnée s’allume (mode d’attente
de la fonction de mémorisation).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque vous programmez des signaux sur les
touches de contrôle du système SYSTEM
CONTROL, vous pouvez relâcher la touche
SYSTEM CONTROL dès que l’indicateur SET
s’allume. L’indicateur SET s’allume, mais pas la
touche SYSTEM CONTROL.
Si un autre signal a déjà été mémorisé sur
cette touche
L’indicateur SET clignote deux fois et la télécommande
revient à son état après la pression prolongée sur la
touche SET à l’étape 2. Programmez une autre touche
libre ou effacez la fonction déjà mémorisée (page 16),
puis recommencez depuis le début.
3 Appuyez sur la touche de l’autre
télécommande et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur SET s’allume et
que toutes les touches de sélection
d’appareil clignotent de nouveau.
Pendant le transfert des données, seul
l’indicateur SET reste allumé et la touche de
sélection d’appareil s’éteint.
Si l’indicateur SET clignote cinq fois
Cela signifie que la mémorisation n’a pas été effectuée.
Répétez les étapes 2 et 3.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer
des signaux de commande à distance sur
d’autres touches.
5 Appuyez sur SET pour terminer la
mémorisation.
Remarques
• Si lors de la procédure, vous n’effectuez pas les
opérations de mémorisation dans un délai de
20 secondes, le mode de mémorisation est annulé.
• Si vous n’effectuez pas l’étape 3 dans les 10 secondes
suivant la fin de l’étape 2, la procédure de mémorisation
revient à l’étape 1. Recommencez à partir de l’étape 2
quand la touche de sélection d’appareil s’allume.
Pour annuler la mémorisation, appuyez sur SET.
Suite
16
FR
Changement ou effacement de la
fonction d’une touche “mémorisée”
Pour changer la fonction mémorisée, effacez-la
d’abord, puis recommencez la procédure de
mémorisation.
Pour effacer la fonction mémorisée d’une
touche individuelle
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1,3
2
Par exemple : pour effacer la fonction
mémorisée sur la touche 1 en mode VCR
1 Appuyez sur SET pendant au moins
3 secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
2 Tout en maintenant la touche de sélection
d’appareil souhaitée enfoncée, appuyez sur
la touche à effacer.
1
+
VCR
Lorsque la fonction mémorisée est effacée, la
touche de sélection d’appareil sélectionnée
s’éteint.
SETSET
VCR VCR
Remarque
Lorsque vous appuyez sur la touche de sélection
d’appareil, veillez à appuyer sur la touche dont vous
souhaitez effacer la fonction. Si vous relâchez la touche
de sélection d’appareil, la télécommande passe en
mode de mémorisation.
3 Appuyez sur SET pour terminer
l’enregistrement.
Pour annuler l’effacement, appuyez sur SET.
pendant
l’effacement
des données
effacement
des données
terminé
17
FR
Pour effacer la fonction mémorisée de la touche
de sélection d’appareil et des touches de
contrôle du système
Par exemple : pour effacer la fonction
mémorisée par la touche TV
1 Tout en maintenant la touche SET
enfoncée, appuyez sur la touche de
sélection d’appareil TV et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 3 secondes.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque la fonction mémorisée est effacée,
l’indicateur SET s’éteint.
Pour effacer la fonction mémorisée d’une
touche SYSTEM CONTROL
Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez
sur la touche SYSTEM CONTROL de votre choix et
maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Pour effacer tous les signaux de fonction
mémorisés sur une touche de sélection
d’appareil spécifique
SET
SATDVDTV CBL
TA P E
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
AMP
ENT
OK
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1,3
2
Par exemple : pour effacer toutes les fonctions
mémorisées sur la touche VCR
1 Appuyez sur SET pendant au moins
3 secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
2 Tout en maintenant la touche x enfoncée,
appuyez sur la touche de sélection
d’appareil à effacer.
VCR
Lorsque la fonction mémorisée est effacée,
toutes les autres touches de sélection d’appareil
s’éteignent.
SETSET
VCR VCR
Remarques
Pendant cette opération, vous pouvez effacer
uniquement les fonctions mémorisées sur toutes les
touches d’un appareil spécifique.
Pour effacer une seule fonction mémorisée sur une
touche de sélection d’appareil, reportez-vous à la
page 16.
3 Appuyez sur SET pour terminer
l’enregistrement.
Pour annuler l’effacement, appuyez sur SET.
pendant
l’effacement
des données
effacement
des données
terminé
Suite
18
FR
Remarques sur la programmation des
signaux d’un climatiseur
A propos des réglages saisonniers
Si vous souhaitez changer les réglages du
climatiseur en fonction de la saison, vous devez
programmer les signaux de commande à distance
correspondant aux nouveaux réglages sur la
télécommande.
Si la mise sous/hors tension ne fonctionne pas
correctement
Si la télécommande peut effectuer seulement la
mise sous tension « ON » avec une touche et la mise
hors tension « OFF » avec une autre touche, alors
que la télécommande de votre climatiseur peut
effectuer « ON/OFF » avec une simple touche,
programmez le signal sur deux touches de la
télécommande de la façon suivante.
1 Effacez le signal de mise sous tension/hors
tension mémorisé sur la touche programmée de
la télécommande.
2 Reprogrammez uniquement le signal de mise
sous tension du climatiseur sur la touche de la
télécommande en suivant les étapes de la section
«Programmation de signaux d’une autre
télécommande
– Fonction de mémorisation » (page 12).
3 Programmez le signal de mise hors tension du
climatiseur sur une autre touche de la
télécommande.
Les deux touches de la télécommande ont été
respectivement programmées avec le signal de mise
sous tension et le signal de mise hors tension du
climatiseur, de telle façon que vous puissiez
commander le climatiseur avec la télécommande.
19
FR
Opérations avancées
Contrôle du volume des
appareils vidéo raccordés à une
chaîne audio
La télécommande a été réglée en usine en
supposant que le son de vos appareils vidéo était
fourni par les haut-parleurs de votre téléviseur et
que le son de vos appareils audio était fourni par
les enceintes raccordées à votre amplificateur.
Par exemple, pour contrôler le volume pendant
l’utilisation d’un magnétoscope, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur la touche TV pour contrôler le
volume du téléviseur.
Le tableau suivant indique le réglage usine
spécifiant quel volume sera contrôlé pour chaque
appareil.
Néanmoins, si vos appareils vidéo sont raccordés à
une chaîne audio, vous écoutez probablement le
son du téléviseur ou du magnétoscope via les
enceintes et l’amplificateur et non via les haut-
parleurs de votre téléviseur. Dans ce cas, vous
devez changer le préréglage usine pour contrôler le
volume de vos appareils vidéo sans avoir d’abord à
sélectionner l’amplificateur.
Touche de sélection d’appareil
TV
VCR
CBL
DVD
SAT
AMP
CD
TAPE
Contrôle le volume du/de l’
téléviseur
téléviseur
téléviseur
téléviseur
téléviseur
amplificateur
amplificateur
amplificateur
Pour changer le préréglage usine du contrôle du
volume
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
AMP
ENT
OK
1
-/--
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
2
1
1 Appuyez sur MENU tout en maintenant la
touche SET enfoncée.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
2 Tout en maintenant la touche % enfoncée,
appuyez sur 2 + ou 2 –.
Pour enregistrer toutes les commandes de
volume sur AMP
Appuyez sur 2 + tout en maintenant la touche
% enfoncée.
Toutes les touches de sélection d’appareil
s’allument lorsque vous appuyez sur ces
touches, et s’éteignent lorsque vous les relâchez.
Tout en maintenant la touche 2 + enfoncée,
appuyez sur %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Le réglage de contrôle du volume est terminé.
Suite
20
FR
Pour enregistrer uniquement la commande
de volume des appareils audio sur AMP
Appuyez sur 2 – tout en maintenant la touche
% enfoncée.
Seule la touche AMP s’allume lorsque vous
appuyez sur ces touches et elle s’éteint lorsque
vous les relâchez.
Tout en maintenant la touche 2 – enfoncée,
appuyez sur %
Liste des appareils vidéo :
téléviseur, magnétoscope, décodeur
analogique, tuner satellite, lecteur DVD
Liste des appareils audio :
lecteur CD, lecteur MD, platine à cassette,
amplificateur
Pour annuler le réglage, appuyez sur SET.
Remarque
Si vous avez programmé les touches
2 +/– ou % à l’aide de la fonction de mémorisation afin
qu’elles envoient un signal à un appareil, la procédure ci-
dessus ne change pas la fonction des touches 2 +/– et %.
Ajout d’une fonction
supplémentaire aux touches de
sélection d’appareil
Programmation de la commande de mise
sous tension de l’appareil sélectionné par
simple pression de cette touche de
sélection d’appareil (pour les appareils
Sony uniquement)
Lorsqu’un code d’un appareil Sony est enregistré
sur une touche de sélection d’appareil, le signal de
mise sous tension est automatiquement programmé
sur la touche. Vous pouvez sélectionner l’appareil
souhaité et le mettre sous tension par une simple
pression de cette touche.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
AMP
ENT
OK
1
-/--
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
2
1
Par exemple : pour effacer la commande de
mise sous tension
1 Appuyez sur MENU tout en maintenant la
touche SET enfoncée.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
2 Tout en maintenant 1 enfoncée, appuyez
sur la touche de sélection d’appareil
souhaitée.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Le réglage de contrôle du volume est terminé.
21
FR
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TA PE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1,3
1
2
Par exemple : lorsque vous regardez une vidéo,
vous pouvez enregistrer une série d’opérations
de la façon suivante :
Mise sous tension du téléviseur.
r
Mise sous tension du magnétoscope (VCR).
r
Mise sous tension de l’amplificateur.
r
Réglage du sélecteur d’entrée de
l’amplificateur sur VIDEO 1.
r
Réglage du mode d’entrée du téléviseur sur
VIDEO 1.
r
Début de la lecture vidéo.
Lorsque vous appuyez sur 1, les touches de
sélection d’appareil sur lesquelles les appareils
Sony sont mémorisés clignotent dans l’ordre
suivant.
TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP
Les touches de sélection d’appareil sur
lesquelles aucun appareil Sony n’est mémorisé
ne clignotent pas.
Pour annuler le réglage, appuyez sur SET.
Pour programmer la commande de mise sous
tension
Répétez la même procédure, en appuyant sur la
touche de sélection d’appareil de votre choix.
Remarques
Si le code d’appareil d’une marque autre que Sony a été
enregistré sur une touche de sélection d’appareil, vous ne
pouvez pas programmer la fonction de mise sous tension
sur cette touche. Si vous changez le code d’appareil
(page 8) après avoir réglé la fonction de mise sous
tension, la fonction de mise sous tension est effacée. (La
touche de sélection d’appareil clignote deux fois pour
indiquer que vous ne pouvez pas enregistrer cette
fonction.)
Même si vous avez utilisé la fonction de mémorisation
(page 12) pour programmer un signal sur une touche de
sélection d’appareil, vous pouvez programmer la
fonction de mise sous tension sur cette touche, mais elle
ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez la fonction
mémorisée sur cette touche, vous pouvez utiliser la
fonction de mise sous tension.
Exécution d’une série de
commandes
— Fonctions de contrôle du
système
Avec la fonction de contrôle du système, vous
pouvez programmer une série de commandes et les
exécuter par pression sur une seule touche. Vous
pouvez programmer jusqu’à 16 opérations
consécutives sur chacune des touches SYSTEM
CONTROL (A – D).
Si vous avez enregistré une fonction de contrôle du
système sur une touche de sélection d’appareil
(page 23), l’exécution des commandes
programmées commencera quand vous appuierez
sur la touche d’appareil pendant plus de
2 secondes.
Lors de l’exécution des commandes programmées,
chaque signal de télécommande est transmis.
Suite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony RMVL600T.CE7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues