Fidelio AW1000/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
AW1000
Des
questions ?
Contactez
Philips
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 3
2 VotreappareildelienHi-Fisansl 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Autres éléments nécessaires... 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Préparation 6
Téléchargez Philips AirStudio+ Lite
sur votre smartphone ou vos tablettes 6
Connexion à un système audio existant 7
Connectez l'alimentation électrique et
allumez l'appareil 8
4 ConnexiondevotreAW1000au
réseauWi-Fidomestique 9
Option1:congurationdela
connexionsanslàunrouteurautre
que WPS par l'intermédiaire d'un
appareil iOS 10
Option2:congurationpar
l'intermédiaire d'un routeur Wi-Fi
autre que WPS et d'un appareil
Android 12
Option3:congurationdela
connexionsanslàunrouteurWPS 14
Option4:congurationdela
connexionlaireviauncâbleEthernet 16
5 Lecture 17
Écoutez des stations de radio Internet
sur votre AW1000 17
Lecture à partir d'un appareil externe 20
6 Mise à niveau du micrologiciel 21
7 Informations sur le produit 23
Spécicités 23
8 Dépannage 24
9 Annexe:Signicationdes
couleurs du voyant 26
2 FR
1 Important
Sécurité
Informationsdestinéesàl'Europe:
Signicationdessymbolesdesécurité
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
ladocumentationfournieand'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
Lesymboleéclairsigniequelescomposants
non isolés de l'appareil peuvent provoquer une
décharge électrique.
Andelimiterlesrisquesd'incendieoude
décharge électrique, conservez l'appareil à l'abri
de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli
de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur
l'appareil.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservezsoigneusementcesconsignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisezpascetappareilàproximité
d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installezl'appareilconformémentaux
consignes du fabricant.
h Ne retirez pas le boîtier de l'appareil.
i L'appareilnedoitpasêtreexposé
auxfuitesgoutteàgoutteouaux
éclaboussures, à la pluie ou à l'humidité.
j Conservezl'appareilàl'abridesrayons
dusoleil,desammesnuesetdetoute
source de chaleur.
k N'installezpasl'appareilàproximité
desourcesdechaleurtellesque
des radiateurs, registres de chaleur,
poêlesouautresappareilsélectriques
(amplicateursparexemple).
l Neplacezaucunautreéquipement
électriquesurl'appareil.
m Ne placez pas sur l'appareil d'objets
susceptibles de l'endommager (par
exemple,objetsremplisdeliquideou
bougiesallumées).
n Silached'alimentationouuncoupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancher l'appareil.
Risque de surchauffe ! N'installez jamais cet
appareildansunespaceconné.Laissez
toujours au moins dix centimètres d'espace
libre autour de cet appareil pour assurer une
bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux
oud'autresobjetsnerecouvrentpaslesorices
de ventilation de cet appareil.
3
Français
FR
Avertissement
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
deladirective1999/5/CE.Ladéclarationde
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
et sont utilisés par Gibson Innovations Limited
sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d’être
modiéessansnoticationpréalable.Gibsonse
réserveledroitdemodierlesproduitsàtout
moment,maisn’estpascontraintdemodier
les offres précédentes en conséquence.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Android est une marque commerciale de
Google Inc. L'utilisation de cette marque
commerciale doit faire l'objet d'une autorisation
de la part de Google.
Symboled'équipementdeclasseII:
AppareildeCLASSEIIavecsystèmededouble
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
4 FR
2 Votre appareil
de lien Hi-Fi
sans fil
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
lemondedePhilips!Pourproterpleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
AveccetappareildelienHi-Fisanslconnecté
à un système audio existant, vous pouvez :
écouter de la musique envoyée depuis
une application compatible DLNA/
UPnP ;
écouter des stations de radio Internet
ou des services musicaux en ligne ;
lire la musique d'autres appareils audio
via les prises AUXIN(L/R).
Contenudel'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
AppareildelienHi-FisanslavecWi-
Fi intégré
1 adaptateur secteur
Guide de démarrage rapide
Fiche de sécurité
Autresélémentsnécessaires...
Remarque
Pour diffuser de la musique, connectez AW1000 à un
système audio existant via la prise LINEOUTL/R,
OPTICALOUT ou DIGITALOUT.
PourdiffuserlesonaudiosanslsurAW1000,
vous avez besoin des éléments suivants :
unrouteurcertiéWi-Fi;
un appareil iOS ou Android tel
qu’un iPod touch/iPhone/iPad ou un
téléphone ou une tablette Android ;
l'application PhilipsAirStudio+Lite
disponible dans l'AppStore Apple
(pour les appareils iOS) ou le Play
Store de Google (pour les appareils
Android)
Votre AW1000 doit être connecté au même
réseau local que votre appareil iOS/Android via
le routeur Wi-Fi.
5
Français
FR
Présentation de l'unité
principale
a
Allumez l'appareil ou mettez-le en
mode veille normal/Éco.
b Voyantd'alimentation/état
Permetd'afcherl'étatactuelde
l'appareil.
c Voyants de source
S'allument lorsque la source
correspondante est sélectionnée.
d BoutonSOURCE
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour sélectionner une source audio.
e Touchesnumériques(1à5)
Permet de sélectionner une station de
radio Internet.
f PriseDCIN
Permet de connecter l'adaptateur
secteur.
g PrisesAUXINL/R
Permettent de connecter un appareil
audioexterneaumoyendecâbles
audio RCA (rouge/blanc ; non fournis).
e
fg hijk lm
d
a
b
c
a
b
c
h PrisesLINEOUTL/R
Permettent de connecter AW1000 à
un système audio existant au moyen
decâblesaudioRCA(rouge/blanc;
non fournis).
i PriseOPTICALOUT
Permet de connecter AW1000 à un
système audio existant au moyen d'un
câbleoptique(nonfourni).
j PriseDIGITALOUT
Permet de connecter AW1000 à un
système audio existant au moyen d'un
seulcâbleaudioRCA(rouge/blanc;
non fourni).
k Prise ETHERNET
(Facultatif) Permet de connecter un
routeursanslparuncâbleEthernet
(non fourni).
l BoutonWI-FISETUP
Permet de connecter l'unité à un
réseau Wi-Fi.
m PriseANTENNA
Permet de connecter l'antenne Wi-Fi
fournie.
6 FR
3 Préparation
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Téléchargez Philips
AirStudio+Litesurvotre
smartphone ou vos tablettes
1
(Pour les utilisateurs d'iPod touch/iPhone/
iPad) Installez PhilipsAirStudio+Lite
disponible dansl'AppStore Apple et
exécutez l'application.
(Pour les utilisateurs de smartphones ou de
tablettes Android) Installez PhilipsAirStudio+
Lite à partir du Google PlayStore et exécutez
l'application.
2 Cliquezavecleboutondroitpourafcher
les pages de présentation, puis accédez à la
pageSetup initiale, ou tapez Passer l'intro
pour entrer directement dans la page
Setup initiale.
7
Français
FR
3 Dans la page Setup initiale, appuyez sur
Congurerunenouvelleenceinte.
4 Lisezlesétapesdecongurationgénérales
et appuyez sur Suivant.
Connexionàunsystème
audioexistant
ConnexionvialesprisesLINEOUTL/R:
1 ConnectezunepairedecâblesaudioRCA
(rouge/blanc ; non fournie) :
aux prises LINEOUTL/Rsituées à
l'arrière de l'appareil ;
aux entrées audio de votre système
audio existant.
2 Utilisez les commandes de votre système
audio existant pour sélectionner la source
audio correspondant à AW1000.
ConnexionvialapriseOPTICALOUT ou
DIGITALOUT:
1 Connectezuncâbleoptiqueouuncâble
audio RCA (non fourni) à :
à la prise OPTICALOUT ou
DIGITALOUT située à l'arrière de
l'appareil ;
la sortie audio correspondante sur
votre système audio existant.
2 Utilisez les commandes de votre système
audio existant pour sélectionner la source
audio correspondant à AW1000.
AUDIO INAUDIO IN
8 FR
Connectezl'alimentation
électriqueetallumez
l'appareil
Attention
Risqued'endommagementduproduit!Vériezque
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension indiquée sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
lecordond'alimentation,tirezsurlacheélectrique,
jamais sur le cordon.
Avantdebrancherlecordond'alimentation,vériez
que vous avez bien effectué toutes les autres
connexions.
1 Lisez les instructions de raccordement
électrique dans l'application.
2 Connectez le cordon d'alimentation CA :
à la prise DCINsituée à l'arrière de
l'appareil ;
la prise d'alimentation murale.
» L'appareil s'allume automatiquement.
» Le voyant d'état de charge clignote en
orange pendant le démarrage.
» Après quelques secondes, lors de la
congurationinitiale,levoyantd'état
de charge reste orange.
3 Pour continuer, appuyez sur Suivant dans
l'écran d'application.
Basculer entre le mode veille normal et le
mode veille Éco
Pour basculer l'unité en mode veille
normal, appuyez brièvement sur
.
» Le voyant d'état de charge s'allume
en vert.
Pour faire basculer l'appareil en mode veille
d'économie d'énergie, maintenez enfoncé
le bouton
pendant moins de 3 secondes,
puisrelâchez-le.
» Le voyant d'état de charge s'allume en
orange pendant quelques instants, puis
s'éteint.
Pour réactiver l'unité et quitter le mode
veille normal ou le mode veille d'économie
d'énergie, appuyez à nouveau brièvement
sur
.
Utilisation État du voyant
Allumé ->
mode veille
normal
Appuyez briève-
ment sur
.
Orange/blanc
-> Vert
Allumé/Mode
veille normal
<-> Mode
veille Éco
Maintenez
enfoncé pen-
dant moins de
3 secondes puis
relâchezlebouton.
Orange/blanc
ou vert ->
Éteint
Mode veille
normal/Mode
veille Éco ->
Allumé
Appuyez briève-
ment sur
.
Vert/éteint ->
Orange/blanc
9
Français
FR
4 Connexionde
votreAW1000
auréseauWi-Fi
domestique
Pour connecter votre AW1000 à votre
réseau domestique Wi-Fi existant, vous devez
appliquer les paramètres Wi-Fi de votre réseau
domestique au AW1000.
Choisissez votre meilleure méthode de
congurationenfonctiondesconditions
préalables reprises ci-dessous.
La plate-
forme
de votre
appareil
mobile
Le type
de votre
routeur
Wi-Fi
Autre
exigence
Méthode de
conguration
iOS Autre
que WPS
Non Choisissez
l'option 1 (voir
'Option 1 :
congura-
tion de la
connexion sans
làunrouteur
autre que WPS
par l'intermé-
diaire d'un
appareil iOS' à
la page 10).
Android Autre
que WPS
Non Choisissez
l'option 2 (voir
'Option 2 :
conguration
par l'intermé-
diaire d'un
routeur Wi-Fi
autre que WPS
et d'un appareil
Android' à la
page 12).
iOS ou
Android
WPS Non Choisissez
l'option 3 (voir
'Option 3 :
congura-
tion de la
connexion sans
làunrouteur
WPS' à la page
14).
iOS ou
Android
Non
WPS ou
WPS
Vous avez
uncâble
Ethernet.
Choisissez
l'option 4 (voir
'Option 4 :
congura-
tion de la
connexion
laireviaun
câbleEthernet'
à la page 16).
Avant de connecter AW1000 à votre réseau
domestique Wi-Fi, assurez-vous que :
a votrerouteurWi-Fiestbienalimenté
etqu'ilfonctionnecorrectement.
b AW1000estsoustensionetqu'il
abiendémarré(voir'Connectez
l'alimentationélectriqueetallumez
l'appareil'àlapage8).
c Vous avez noté votre mot de passe
Wi-Fi.
Une fois la connexion obtenue, votre
AW1000 garde en mémoire vos paramètres
Wi-Fi domestiques. Vous pouvez alors lire
de la musique ou écouter la radio Internet
via PhilipsAirStudio+Lite à chaque fois
que votre AW1000 s'allume et se connecte
automatiquement à votre réseau domestique
Wi-Fi.
10 FR
Option1:congurationde
laconnexionsanslàun
routeurautrequeWPSpar
l'intermédiaire d'un appareil
iOS
1
Avantlaconguration,assurez-vousque
votre appareil iOS est connecté à votre
réseau domestique Wi-Fi.
2 Sélectionnez StandardSETUP
(Congurationstandard)etappuyezsur
Next (Suivant).
3 Lisezlesinstructionsdecongurationde
Wi-Fi dans l’application.
4 Comme indiqué, appuyez brièvement sur
WI-FISETUP au dos de AW1000.
» Le voyant d'état de charge commence
à clignoter successivement en orange
et en blanc.
» Un nouveau réseau Wi-Fi créé par
votreAW1000s'afche.Ilportele
nom de réseau (SSID) de Philips_
Install.
< 30S
< 3S
11
Français
FR
5 Appuyez sur Suivant dans l'écran de
l'application ci-dessus, puis lisez le
processusdecongurationréseau.
6 Comme indiqué, quittez l'application, puis
sélectionnez Philips_Install dans la liste de
réseaux Wi-Fi disponibles.
7 Assurez-vous que votre appareil iOS est
connecté à Philips_Install, puis retournez à
PhilipsAirStudio+Lite.
8 Attendez jusqu’à ce que la boîte de saisie
demotdepasses’afche.
9 Saisissez le mot de passe de votre réseau
domestique Wi-Fi et appuyez sur Terminé,
puis sur Suivant.
*SivotremotdepasseWi-Ficontientdes
caractèresspéciauxtelsque#/:/;/',vousdevez
lemodier.
12 FR
10Attribuez le nom que vous voulez à votre
appareil de lien, puis appuyez sur OK pour
connecter le AW1000 à votre réseau
domestique Wi-Fi.
11 Attendez que le voyant d'état de charge
de AW1000 reste allumé en blanc.
» L'écrand'applicationsuivants'afche.
» Le AW1000 est correctement
connecté à votre réseau Wi-Fi
domestique.
Conseil
Unefoislacongurationréseauréussie,vouspouvez
appuyer sur Rock n' Roll dans l'écran de l'application
ci-dessus pour préparer directement la lecture de la
musique. Pour plus de détails, accédez à la section
« Lecture » (voir 'Lecture' à la page 17).
Option2:congurationpar
l'intermédiaire d'un routeur
Wi-FiautrequeWPSetd'un
appareilAndroid
1
Avantlaconguration,assurez-vousque
votre appareil Android est connecté à
votre réseau domestique Wi-Fi.
2 Sélectionnez StandardSETUP
(Congurationstandard)etappuyezsur
Next (Suivant).
13
Français
FR
3 Lisezlesinstructionsdecongurationde
Wi-Fi dans l’application.
4 Comme indiqué, appuyez brièvement sur
WI-FISETUP au dos de AW1000.
» Le voyant d'état de charge commence
à clignoter successivement en orange
et en blanc.
» Un nouveau réseau Wi-Fi créé par
votreAW1000s'afche.Ilportele
nom de réseau (SSID) de Philips_
Install.
< 30S
< 3S
5 Appuyez sur Suivant dans l'écran de
l'application ci-dessus.
» Votre appareil Android commence
automatiquement à se connecter avec
le nouveau réseau Wi-Fi créé par le
AW1000.
6 Attendez que l'appareil de lien soit trouvé.
14 FR
7 Sélectionnez votre réseau domestique Wi-
Fi, puis appuyez sur Suivant.
*SivotremotdepasseWi-Ficontientdes
caractèresspéciauxtelsque#/:/;/',vousdevez
lemodier.
8 Attribuez le nom que vous voulez à votre
appareil de lien, puis appuyez sur OK pour
connecter le AW1000 à votre réseau
domestique Wi-Fi.
1
9 Attendez que le voyant d'état de charge
de AW1000 reste allumé en blanc.
» Le AW1000 est correctement
connecté à votre réseau Wi-Fi
domestique.
Remarque
Unefoislacongurationréseauréussie,vouspouvez
appuyer sur Rock n' Roll dans l'écran de l'application
ci-dessus pour préparer directement la lecture de la
musique. Pour plus de détails, accédez à la section
« Lecture » (voir 'Lecture' à la page 17).
Option3:congurationde
laconnexionsanslàun
routeurWPS
1
Sélectionnez Wi-FiPROTECTEDSETUP
(Système de protection Wi-Fi) et appuyez
sur Next (Suivant).
15
Français
FR
2 LisezlesinstructionsdecongurationWPS.
3 Comme indiqué, maintenez enfoncé WI-FI
SETUP au dos de AW1000.
» Le voyant d'état de charge clignote
successivement en orange et en vert.
> 4S
4 Appuyez sur le bouton WPS de votre
routeur Wi-Fi domestique.
5 Attendez que le voyant d'état de charge
de AW1000 reste allumé en blanc,
puis appuyez sur Suivant dans l'écran
d'application.
» L'écrand'applicationsuivants'afche.
» Le AW1000 est correctement
connecté à votre réseau Wi-Fi
domestique.
WPS
16 FR
Conseil
Pour certains routeurs Wi-Fi, il se peut que vous deviez
maintenir le bouton WPS pour la connexion Wi-Fi
ou activer la fonction PBC WPS à partir des pages
decongurationdurouteur.Consultezlemanuel
d'utilisation propre à chaque routeur pour plus de
détails.
Unefoislacongurationréseauréussie,vouspouvez
appuyer sur Rock n' Roll dans l'écran de l'application
ci-dessus pour préparer directement la lecture de la
musique. Pour plus de détails, accédez à la section
« Lecture » (voir 'Lecture' à la page 17).
Option4:congurationdela
connexionlaireviauncâble
Ethernet
Remarque
Sivousutilisezlaconnexionlaire,ilvoussuftde
sélectionnerEnceintedéjàconguréedanslapage
Setup initiale (voir 'Téléchargez Philips AirStudio+ Lite
sur votre smartphone ou vos tablettes' à la page 6).
1 Sivousavezessayélaconnexionsansl
avantlacongurationdelaconnexion
laire,vousdevezréinitialiserl'enceinteHi-
Fisansl(voir'Dépannage'àlapage28).
2 ConnectezuncâbleEthernet(nonfourni):
à la prise ETHERNET située à l'arrière
de l'appareil ;
àundesportsEthernetdurouteur
domestique Wi-Fi.
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
ETHERNET
ETHERNET
3 Attendez que le voyant d'état de charge
reste allumé en blanc.
» Le AW1000 est correctement
connecté à votre réseau Wi-Fi
domestique.
17
Français
FR
5 Lecture
Remarque
Pour diffuser de la musique sur l’enceinte via DLNA
/ UPnP, utilisez votre application favorite depuis votre
smartphone ou un PC/Mac compatible avec les
technologies DLNA / UPnP.
Écoutez des stations de radio
InternetsurvotreAW1000
1
ExécutezPhilipsAirStudio+Lite sur votre
smartphone ou tablette iOS ou Android.
2 Rechercher une station de radio Internet
par son nom ou son emplacement, sa
langue etc.
3 Pour régler une station de radio Internet,
sélectionnez son nom et appuyez dessus
dans la liste des résultats.
18 FR
StationsderadioInternet
présélectionnées
1 Réglez une station de radio Internet et
appuyez sur
.
» Une liste des stations de radio
présélectionnéess'afche.
2 Appuyez sur une ligne de la liste où vous
voulez ajouter la station présélectionnée.
Par exemple, si vous voulez attribuer le
numéro 2 présélectionné à cette station,
appuyez sur la deuxième ligne.
» Unmessages'afche,indiquantle
nom de la station et le numéro
présélectionné.
3 Appuyez sur OK dans le message pour
conrmer.
» La station est ajoutée à votre liste de
stations de radio présélectionnées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Fidelio AW1000/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur