Sony WX-XB100BT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
WX-XB100BT
4-692-908-22(1)
Bluetooth®
Audio System
Bluetooth® hangrendszer
Használati útmutató
HU
16. oldal A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása:
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 29. oldal.
2HU
Gyártási hely: Thaiföld
Lézerdióda jellemzői
Kibocsátás időtartama: folyamatos
Lézerkimenet: Kisebb mint 53,3 μW
(A kimenet az optikai jelfogó egységre szerelt, 7 mm-es
blendével rendelkező objektív lencséjének felszínétől
200 mm-es távolságra mért érték.)
Az áramellátási követelmények a készülékház alján
elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek.
Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a
következő internetcímen található:
http://www.compliance.sony.de/
Ez a berendezés az európai uniós megfelelőségi
nyilatkozatban feltüntetett szoftver jóváhagyott verziójával/
verzióival használható.
A berendezésbe betöltött szoftver igazoltan megfelel a
2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek.
Szoftververzió: 1.
A szoftververziót az általános beállítások menüjének
firmware-telepítési pontjában ellenőrizheti.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az európai uniós irányelveket
alkalmazó országokban értékesített berendezésekre
érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japán
EU termékmegfelelőség ügyében: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Elhasznált elemek és elektromos és
elektronikus berendezések
hulladékként való eltávolítása (az
Európai Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező
európai országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az
elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken
ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel. A higany (Hg) vagy
ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem/
akkumulátor több mint 0,0005% higanyt vagy több mint
0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását. Az
anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások
megőrzését.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és
adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a
beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember
szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus
berendezések szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a
megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos
kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a
megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából.
A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról
a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító
üzlettől kaphat tájékoztatást.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes
bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve
megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
A készüléket biztonsági okokból a jármű műszerfalára
kell szerelni, mivel a bal oldala a használat során
felforrósodik.
Részletek: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(28. oldal).
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelkező járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO OFF funkció
(16. oldal). Ekkor a készülék a kikapcsolása után az e
funkcióban beállított idő elteltével automatikusan
teljesen kikapcsolt állapotba lép, hogy ne merítse az
akkumulátort. Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF
funkciót, akkor a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell
nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot, amíg a
kijelző ki nem kapcsol.
3HU
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A
TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK –
HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT,
VETKEZMÉNYES VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK
TT – NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY HOZZÁ
KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI JOGÁNAK
ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT, ILLETVE A VÁSÁRLÓ
IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben
rádióadó is található.
Az UNECE 10-es számú rendelete értelmében a
gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak a
rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt tájékozódjon erről a
jármű üzemeltetési kézikönyvében, a jármű gyártójánál vagy
értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá csatlakozó
elektronikus készülék rádiójelekkel, mobilhálózati jelekkel és
vezetékes hálózati jelekkel, továbbá a felhasználó által
befolyásolt módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják
garantálni, hogy minden körülmények között lehetőség van
a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag egyetlen elektronikus
készülékre hagyatkozni a legszükségesebb kommunikáció –
például segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott mikrohullámok
zavarhatják az elektronikus egészségügyi és gyógyászati
készülékek működését. A balesetek és problémák
megelőzése érdekében az alábbi helyeken és
szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt ki kell
kapcsolni:
kórházban, vonaton, repülőgépen, benzinkútnál, és
minden olyan egyéb helyen, ahol gyúlékony gázok
lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített biztonsági
előírásoknak megfelelve biztosít biztonságos BLUETOOTH-
kapcsolatot, ez a szintű biztonság azonban nem biztos,
hogy minden esetben elégséges. A BLUETOOTH vezeték
nélküli technológián keresztül végzett kommunikáció során
mindig legyen körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kommunikáció során kiszivárgó információkból eredő
károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére nem talál
választ ebben az útmutatóban, a legközelebbi Sony-
márkaképviselet készséggel áll rendelkezésére.
Fontos tudnivaló
4HU
Tartalomjegyzék
A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Első lépések
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az óra beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az akkumulátor feszültségének ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-eszközök előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Más hordozható audioeszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . 9
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az RDS rendszer használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
lejátszás
Lemez lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lejátszás USB-eszközről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zeneszámok keresése és lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonálás kihangosítón keresztül (csak
BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
Hívásfogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hívás kezdeményezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonálás közben elérhető funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hasznos funkciók
Sony | Music Center alkalmazás iPhone-hoz és
androidos okostelefonokhoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A Siri Eyes Free használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Settings
Kilépés a DEMO módból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Általános beállítások (GENERAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hangbeállítások (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kijelzőbeállítások (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-beállítások (BLUETOOTH). . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sony | Music Center alkalmazás beállítása (SONY APP) . . . . 20
További információk
A firmware frissítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5HU
A készülék részei és kezelőszervei
(tallózás) (12. oldal)
Belépés a tallózó funkcióba lejátszás közben.
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android™
módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
PTY (programtípus)
A műsortípus kiválasztása az RDS-adatok alapján.
SRC (forrás)
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll a jelforrás
jeleinek fogadása, és megjelenik az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol a
készülék és a kijelző is.
EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel szinkronban.
Az EXTRA BASS beállítás módosításához nyomja meg a
következő gombokat: [1], [2], [OFF].
Lemeznyílás
Kijelzőablak
USB-port
 (lemez kiadása)
/ (SEEK –/+)
Rádióállomások automatikus behangolása. A gomb
nyomva tartásával kezdeményezhető a kézi hangolás.
/ (előző/következő)
/ (visszatekerés/előretekerés)
MODE (9., 14. oldal)
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
CALL
Belépés a telefonhívási menübe. Hívás fogadása/
befejezése.
Nyomja meg, majd legalább 2 másodpercig tartsa
lenyomva a BLUETOOTH-jel váltásához.
A távvezérlő jeleinek érzékelője
Számgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra. Az
állomások a megfelelő programhely gombjának
nyomva tartásával programozhatók be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb nyomva
tartásával gyorsan átugorható több album is.
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android
módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
Főegység
6HU
(ismétlés)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android
módban csatlakoztatva van.)
(véletlen sorrend)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android
módban csatlakoztatva van.)
MIC (14. oldal)
(lejátszás/szünet)
Visszaállítás gomb (6.oldal)
Vezérlőtárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba.
Nyomja meg a SRC gombot, majd forgassa el és nyomja
meg a forrás kiválasztásához (2 másodperces időkorlát).
MENU
A beállítási menü megnyitása.
VOICE (14.,15., 16., oldal)
Ha 2 másodpercnél tovább nyomva tartja, akkor
bekapcsolja a hangos tárcsázást, a hangfelismerést
(csak Android-okostelefonok esetén) vagy a Siri funkciót
(csak iPhone-ok esetén).
N szimbólum
BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása androidos
okostelefon hozzáérintésével.
AUX bemeneti aljzat
DSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn megjelenített
információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn megjelenített
szöveg.
A készülék alaphelyzetbe állítása
A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű
akkumulátorának cseréje után, illetve a csatlakosok
cseréjét követően alaphelyzetbe kell állítani a készüléket.
Nyomja le a Reset gombot egy golyóstollal vagy más,
hasonló tárggyal.
Megjegyzés
A készülék alaphelyzetbe állítása törli az óra beállításait, valamint
a tárolt tartalmak és információk egy részét.
A terület/régió beállítása
A készülék alaphelyzetbe állítását követően megjelenik a
terület/régió beállítása.
1 Nyomja meg az ENTER gombot az [AREA]
felirat megjelenésekor.
Megjelenik a jelenleg beállított terület/régió.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [EUROPE] vagy
[RUSSIA] beállításhoz, és nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [YES] vagy
[NO] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ha a beállítási terület/régió megváltozik, a készülék
alaphelyzetbe áll, majd az óra látható.
Ez a beállítás az általános beállítások menüjében
konfigurálható (16. oldal).
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőtárcsát
forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [CLOCK ADJ]
beállításhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az órák száma.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos időnek
megfelelő óra- és percértékre.
A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja meg a /
(SEEK –/+) gombot.
4 A perc értékének beállítása után nyomja meg a
MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
Első lépések
7HU
Az akkumulátor feszültségének
ellenőrzése
Ellenőrizheti az akkumulátor aktuális feszültségét. (Nem
érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra
látható.)
1 Nyomja meg többször a DSPL gombot, amíg az
akkumulátorfeszültség képernyője meg nem
jelenik.
BLUETOOTH-eszközök
előkészítése
Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók
csatlakoztatásával az eszköz típusától függően zenét is
hallgathat, illetve kihangosítón keresztül is telefonálhat. (Az
ilyen készülékekre – ellenkező értelmű utalás hiányában –
együttesen BLUETOOTH-eszközökként hivatkozunk.) A
csatlakozási mód részletes ismertetése az érintett készülék
kezelési útmutatójában található.
A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le az egység
hangerejét, mert váratlanul hangos lehet.
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal megérinti az
egység vezérlőtárcsáját, akkor az egység és az okostelefon
között automatikusan megtörténik a párosítás és a
csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia lehetővé teszi
a különböző eszközök, például mobiltelefonok és chipes
címkék (IC-címkék) közötti, kis hatótávolságú, vezeték nélküli
kommunikációt. Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt,
mivel csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt
készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt egyéb
helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket futtató
okostelefonokra külön le kell tölteni a Google Play™
áruházban elérhető NFC Easy Connect alkalmazást.
Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban és
térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon NFC-funkcióját.
Ennek módjáról az okostelefonhoz kapott használati
útmutatóban tájékozódhat.
2 Érintse az okostelefont a rajta lévő N
szimbólumnál az egység N szimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék
kijelzőjén a ikon.
Csatlakozás bontása egy érintéssel
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál az egység
N szimbólumához.
Megjegyzések
Csatlakoztatás közben úgy tartsa az okostelefont, hogy nehogy
megkarcolja valamelyik készüléket.
Ha egység már csatlakoztatva van két NFC-kompatibilis
eszközhöz, akkor az egyérintéses csatlakoztatás nem működik.
Ilyen esetben előbb válassza le az egyik eszközt, és utána
csatlakoztassa a másik eszközt.
A BLUETOOTH-eszközök első csatlakoztatása előtt kölcsönös
regisztrációra („párosításra”) van szükség a készülékek
tt. A párosítást követően a készülék és a másik eszköz
fel fogja ismerni egymást. Ez az egység két BLUETOOTH-
eszközt (két mobiltelefont vagy egy mobiltelefont és egy
audioeszközt) tud összekötni.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt az egység
1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőtárcsát
forgatva válassza a [BLUETOOTH] beállítást,
majd nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [PAIRING]
lehetőséget, majd nyomja meg a tárcsát.
4 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a
[DEVICE 1]* vagy a [DEVICE 2]* lehetőséget,
majd nyomja meg a tárcsát.
A párosítási módot a ikon villogása jelzi.
* A [DEVICE 1] vagy [DEVICE 2] a párosítás után a párosított
eszköz nevére fog változni.
5 Kezdeményezzen párosítási műveletet a
BLUETOOTH-eszközön, hogy észlelhesse az
egységet.
6 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza a
[WX-XB100BT] lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg az
eljárást a 2. lépéstől.
Okostelefon csatlakoztatása egy érintéssel
(NFC funkció)
BLUETOOTH-eszköz párosítása és
csatlakoztatása
WX-XB100BT
8HU
7 Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszót* kér, írja be a
[0000] értéket.
* A jelszót egyes eszközök kulcsnak, kódnak, PIN-kódnak,
passcode-nak, PIN-nek vagy passwordnek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról
folyamatos világításra vált.
8 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTH-
késken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a
ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTH-készülékhez,
más eszközök nem észlelik az egységet. Az észlelés
engedélyezéséhez lépjen be a párosítási üzemmódba, és utána
kezdeményezze az egység keresését a másik készüléken.
Lejátszás indítása
A részleteket lásd: „Lejátszás BLUETOOTH-eszközről” (11. oldal).
A párosított eszköz lecsatlakoztatása
Ha az egység és a BLUETOOTH-eszköz párosítása után
szeretné leválasztani az eszközt, hajtsa végre a 2–4. lépést.
A párosított eszközt használat előtt csatlakoztatni kell a
készülékhez. Egyes párosított eszközök automatikusan
csatlakoznak.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőtárcsát
forgatva válassza a [BLUETOOTH] beállítást,
majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [BT
SIGNAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ellenőrizze, hogy világít-e a ikon.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH funkciót a
BLUETOOTH-készüléken.
4 A BLUETOOTH-készüléken kezdeményezze a
csatlakozást az egységhez.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a
ikon.
A kijelző ikonjai:
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott eszközhöz a
készülékl
Kapcsolja be a BLUETOOTH funkciót a BLUETOOTH-
készüléken.
A hangeszköz csatlakoztatásához az SRC gomb
megnyomásával válassza a [BT AUDIO] lehetőséget, majd
nyomja meg a (lejátszás/szünet) gombot.
A mobiltelefonhoz való csatlakozáshoz nyomja meg a CALL
gombot.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben a készülék nem
tud mobiltelefonos csatlakozást kezdeményezni. Ilyenkor a
mobiltelefonról kell kezdeményezni a csatlakozást.
Tipp
Bekapcsolt BLUETOOTH-jellel: a gyújtás bekapcsolásakor az
egység automatikusan csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott
mobiltelefonhoz.
A mikrofon felszerelése
A részleteket lásd: „A mikrofon felszerelése” (31. oldal).
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató iPhone-t vagy
iPodot csatlakoztat az egység USB-portjához,
automatikusan lezajlik a két készülék közötti párosítás.
Az automatikus BLUETOOTH-rosítás engedélyezéséhez
[ON] állapotba kell kapcsolni a [BLUETOOTH] beállítás [AUTO
PAIR] funkcióját (19. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH funkciót az iPhone-
on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot az
USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék
kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
Ha az egységnek élő kapcsolata van két BLUETOOTH-eszközzel,
akkor az automatikus BLUETOOTH-párosítási funkció nem
működik. Ilyen esetben előbb válassza le az egyik eszközt, és
utána csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot.
Ha nem sikerült az automatikus BLUETOOTH-párosítás,
tanulmányozza a BLUETOOTH-készülékek előkészítése című
szakaszt (7. oldal).
Csatlakozás párosított BLUETOOTH-
készülékhez
Az ikon akkor világít, ha a HFP (kihangosító)
profil engedélyezésével lehetővé vált a
kihangosítási funkció használata.
A2DP protokollt támogató zenelejátszó
készülék elérhetőségének jelzése.
[0000]
Jelszókérés
iPhone-ok és iPodok csatlakoztatása
(automatikus BLUETOOTH-párosítás)
9HU
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Csökkentse a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa a készülékhez az USB-eszközt.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához az iPodhoz
készült USB-kábelt kell használni (nem tartozék).
Más hordozható audioeszköz
csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse a készülék hangerejét.
3 Csatlakoztassa a hordozható zenelejátszót a
készülék AUX feliratú, sztereó mini jack típusú
aljzatához egy megfelelő kábellel (a kábel nem
tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt kábelt
használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az SRC gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének beállítása
más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani a
hordozható zenelejátszón, és az autós médialejátszón állítsa
be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a [SOUND] [AUX
VOLUME] lehetőséget (18. oldal).
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell váltania az SRC
gombbal.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3,
MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőtárcsát
forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [BTM]
beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk szerinti
növekvő sorrendben programozza be a számgombokra.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3,
MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2 Végezze el az állomások behangolását.
zi hangolás
Tartsa nyomva a / (SEEK –/+) gombot, amíg
nagyjából meg nem találja a frekvenciát. Ezt követően a
/ (SEEK–/+) gomb nyomogatásával végezheti el
a finomhangolást a frekvencia pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot.
A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok valamelyikére
beprogramozni az éppen hallgatott
rádióállomást, tartsa nyomva az adott gombot
a [MEMORY] felirat megjelenéséig.
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra, és
nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Rádióhallgatás
Rádióállomások automatikus tárolása (BTM)
Hangolás
zi beprogramozás
Váltás beprogramozott rádióállomásra
10HU
Az RDS rendszer használata
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a készüléket, hogy
mindig a legnagyobb jelerősségű frekvencián foghassa az
adott rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális
közlekedési hírekkel vagy közlekedési programokkal (TP)
szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőtárcsát
forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza az [AF/TA]
beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza az [AF-ON],
[TA-ON], [AF/TA-ON] vagy [AF/TA-OFF]
beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
RDS-adók beprogramozása az AF és a TA funkció
beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával együtt
programozhatók be. Állítsa be az AF és a TA funkció kívánt
beállítását, és programozza be a rádióállomásokat a BTM
funkcióval vagy a manuális beprogramozási lehetőséggel. A
kézi beállítási funkcióval nem csak RDS-adókat
programozhat be.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva, és a készülék
vészhelyzeti közleményt észlel, automatikusan megszakítja
az éppen aktív jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek hallgatása
közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési hírek
alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek ezen a
hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál (REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van kapcsolva, a
készülék nem fog másik, erősebb jelet sugárzó regionális
állomásra váltani. Ha elhagyja a regionális rádióállomás
vételi körzetét, a rádió FM frekvenciasávjára váltva állítsa a
[GENERAL] menü [REGIONAL] beállítását [REG-OFF] értékre
(17. oldal).
Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és néhány más
térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság
területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi adóra
váltson, ha nincs beprogramozva semelyik számgombra.
Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt a
számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi adót. Ezt
követően, 5 másodpercen belül nyomja meg ismét ugyanezt
a gombot. Ismételje az előző lépést addig, amíg át nem vált
a készülék a helyi adóra.
1 FM-vétel közben nyomja meg a PTY gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú műsort sugárzó
rádióállosok keret.
Programtípusok
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos idő
beállítására.
1 A [GENERAL] menüben állítsa a [CT] beállítást
[CT-ON] értékre (17. oldal).
Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA
(közlekedési hírek) funkció beállítása
Programtípusok kiválasztása (PTY funkció)
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO
(tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás), DRAMA
(színművek és hangjátékok), CULTURE (kultúra), SCIENCE
(tudomány), VARIED (vegyes), POP M (popzene), ROCK M
(rockzene), EASY M (slágerek), LIGHT M (klasszikus zene),
CLASSICS (komolyzene), OTHER M (egyéb zene), WEATHER
(időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN
(gyerekműsorok), SOCIAL A (közügyek), RELIGION (vallás),
PHONE IN (betelefonálós), TRAVEL (utazás), LEISURE
(szabadidő), JAZZ (dzsessz), COUNTRY (countryzene),
NATION M (hazai népzene), OLDIES (örökzöldek), FOLK M
(folkzene), DOCUMENT (riportok, dokumentarista műsorok)
A pontos idő vételének (CT funkció)
beállítása
11HU
Lemez lejátszása
1 Helyezze be a lemezt a nyílásba, a címkéjével
felfelé.
Automatikusan elindul a lejátszás.
Lejátszás USB-eszközről
Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés ellenkező értelmű
utalás hiányában általánosságban vonatkozik az iPodok és
iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék hátlapján
feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat. Lásd
még: „Kompatibilis iPodok” (21. oldal).
Azok az AOA (Android Open Accessory) 2.0, az MSC (Mass
Storage Class) és az MTP (Media Transfer Protocol) típusú
USB-eszközök* használhatók, amelyek kompatibilisek az
USB szabvánnyal. Az USB-eszköztől függően a készüléken ki
lehet választani az Android módot vagy az MSC/MTP
módot.
Egyes digitális médialejátszók vagy androidos
okostelefonok az MTP mód beállítását igényelhetik.
* pl. egy USB flash meghajtó, digitális médialejátszó vagy egy
androidos okostelefon
Megjegyzések
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
Azok az okostelefonok, amelyekre az Android operációs
rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját telepítették, támogatják az
Android Open Accessory 2.0-t (AOA 2.0). Azonban előfordulhat,
hogy néhány okostelefon nem támogatja teljes mértékben az
AOA 2.0-t annak ellenére, hogy az Android operációs rendszer
4.1-es vagy újabb verzióját futtatja.
Androidos okostelefonja kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező fájlok
lejátszása.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok
Digitális jogkezelési (DRM) technológiával védett fájlok
Többcsatornás hangfájlok
MP3/WMA/AAC:
Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
WAV:
Többcsatornás hangfájlok
A kapcsolat létrehozása előtt válassza ki az USB módot
(Android mód vagy MSC/MTP mód) az USB-eszköztől
függően (17. oldal).
1 Csatlakoztasson USB-eszközt az USB-porthoz
(9.
oldal).
Ekkor elindul a lejátszás.
Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás
indításához az SRC gombbal válassza az [USB] – illetve
iPod esetén az [IPOD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós médialejátszón.
A lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki az eszköz csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t, a telefonos
beszélgetések hangerejét az iPhone vezérli, nem az autós
médialejátszó. Ügyeljen rá, hogy telefonálás közben ne
növelje az autós médialejátszón a hangerőt, mert a hívás
végén hirtelen erős hanghatás léphet fel.
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről
Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató csatlakoztatott
eszközökön lévő zenék játszhatók le.
1 tesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot a
zenelejátszóval (7.).
Az audioeszköz kiválasztásához nyomja meg a MENU
gombot, majd válassza ki a [BLUETOOTH] beállítás
[AUDIO DEV] lehetőségét (19. oldal).
2 Az SRC gombbal válassza ki a [BT AUDIO]
jelforrást.
3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón.
4 Állítsa be a hangerőt az autós médialejátszón.
Megjegyzések
A zenelejátszótól függően lehet, hogy bizonyos információk –
például a szám címe, sorszáma, hossza, illetve a lejátszás
állapota – nem jelennek meg a készüléken.
Ha az autós médialejátszón jelforrást vált, a csatlakoztatott
zenelejátszón még nem áll le a lejátszás.
Ha a BLUETOOTH-funkción keresztül fut a „Sony | Music Center”
alkalmazás, a [BT AUDIO] lehetőség nem jelenik meg a kijelzőn.
BLUETOOTH-eszköz hangerejének beállítása más
jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani a
BLUETOOTH-os zenelejátszón, és az autós médialejátszón
állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a [SOUND] [BTA
VOLUME] lehetőséget (18. oldal).
lejátszás
12HU
Zeneszámok keresése és
lejátszása
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban
csatlakoztatva van.
1 Lejátszás közben nyomja meg az (ismétlés)
vagy a (véletlen sorrend) gombot, amíg a
kívánt lejátszási módra nem vált.
A lejátszási mód váltása után lehet, hogy kis késéssel
kezdődik a lejátszás.
A lejátszási módok köre a választott jelforrástól függ.
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban,
illetve ha iPod van csatlakoztatva.
1 A keresési kategóriák listájához nyomja meg a
(tallózás)*
2
gombot egy CD, USB vagy BT
AUDIO*
1
típusú jelforrás lejátszása közben.
A zeneszámok listájának megjelenése után a
(vissza) gomb többszöri megnyomásával jelenítheti
meg a kívánt keresési kategóriát.
*1 Kizárólag az AVRCP (hang- és video-távirányítási
profil) 1.4-es vagy újabb verzióját támogató
audioeszközökhöz érhető el.
*2 Ha egy USB-készülék tartalmának lejátszása
közben 2 másodpercnél valamivel tovább
nyomva tartja a (tallózás) gombot, akkor
közvetlenül a kategórialista elejére térhet vissza.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
kategóriához, és nyomja meg a tárcsát.
3 A kívánt zeneszám megkereséséhez ismételje
meg a 2. lépést.
Ekkor elindul a lejátszás.
Kilépés a Quick-BrowZer™ üzemmódból
Nyomja meg a (tallózás) gombot.
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban,
illetve ha iPod van csatlakoztatva.
1 Nyomja meg a (tallózás) gombot.
2 Nyomja meg a (SEEK +) gombot.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt elemhez.
A lista egyszerre az összes elem 10%-ának megfelelő
számú elemmel ugrik arrébb.
4 Térjen vissza a Quick-BrowZer üzemmódba az
ENTER gomb megnyomásával.
Ekkor megjelenik a kijelölt elem.
5 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt elemig,
majd nyomja meg a tárcsát.
Ekkor elindul a lejátszás.
Végtelenített és véletlen sorrendű lejátszás
Zeneszám keresése cím alapján (Quick-
BrowZer™)
Keresés átugrással (Ugrásos üzemmód)
13HU
A kihangosítási funkció használatához előbb csatlakoztatni
kell a mobiltelefont az autós médialejátszóhoz. Két
mobiltelefont is csatlakoztathat a készülékhez. A részleteket
lásd: „BLUETOOTH-eszközök előkészítése” (7. oldal).
Hívásfogadás
1 Nyomja meg a CALL gombot, amikor csörög a
telefon.
Ezzel fel is vette a hívást.
Megjegyzés
A telefon csengőhangja és a beszélő fél hangja csak az első
hangszórókból hallható.
Hívás elutasítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
Hívás befejezése
Nyomja meg ismét a CALL gombot.
Hívás kezdeményezése
A PBAP profilt támogató mobiltelefonok esetén a
telefonkönyvből és a hívásnaplóból is tárcsázhat.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a készülékhez,
válassza ki az egyik telefont.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a készülékhez, a
vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki az egyik telefont,
majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [PHONE
BOOK] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó fél
monogramjához, és nyomja meg a tárcsát.
4 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó fél
nevéhez, és nyomja meg a tárcsát.
5 Forgassa a vezérlőtárcsát a kiválasztott fél
felhívandó telefonszámához, és nyomja meg a
tárcsát.
Ezzel fel is vette a hívást.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a készülékhez, a
vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki az egyik telefont,
majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [RECENT
CALL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ekkor megjelenik a hívásnapló.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó fél
nevéhez vagy telefonszámához, és nyomja
meg a tárcsát.
Ezzel fel is vette a hívást.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a készülékhez, a
vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki az egyik telefont,
majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [DIAL
NUMBER] beállítást, majd nyomja meg a
tárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a megfelelő
számjegyekhez a telefonszám beírásához,
majd az utolsó számjegy után a [ ] (szóköz)
állásba, és nyomja meg az ENTER gombot.*
Ezzel fel is vette a hívást.
* A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja meg a /
(SEEK –/+) gombot.
Megjegyzés
A kijelzőn a [_] jel jelenik meg a [#] jel helyett.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a készülékhez, a
vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki az egyik telefont,
majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a
[REDIAL] lehetőséget, majd nyomja meg a
tárcsát.
Ezzel fel is vette a hívást.
Telefonálás kihangosítón keresztül (csak
BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
Hívás kezdeményezése a telefonkönyvből
Hívás kezdeményezése a hívásnaplóból
Hívás kezdeményezése tárcsázással
Hívás kezdeményezése újratárcsázással
14HU
Hangparancsos hívást támogató mobiltelefonok esetén
hangparancsok kimondásával is kezdeményezhet hívást.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a készülékhez, a
vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki az egyik telefont,
majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [VOICE
DIAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Másik lehetőség: nyomja meg és tartsa nyomva a VOICE
gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig.
3 Mondja ki hangosan a mobiltelefonban tárolt
hangparancsot.
A telefon felismeri a hangparancsot, és tárcsázni kezdi a
másik felet.
Kilépés a hangparancsos üzemmódból
Nyomja meg a VOICE gombot.
Telefonálás közben elérhető
funkciók
Csengőhang hangerejének módosítása
A telefon csöngése közben a vezérlőtárcsa forgatásával
állíthat a csengetési hangerőn.
A másik fél hangjának erősítése vagy halkítása
Beszélgetés közben a vezérlőtárcsa forgatásával állíthat a
csengetési hangerőn.
Mikrofon hangerejének módosítása
Nyomja meg a MIC gombot.
A kívánt hangerőt a [MIC-LOW] (halk), [MIC-MID] (közepes)
és [MIC-HI] (magas) értékek közül választhatja ki.
Visszhang és zajszint csökkentése (visszhangszűrő
és zajszűrő mód)
Nyomja meg és tartsa nyomva a MIC gombot.
A választható módok: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
A kihangosítás bekapcsolása és kikapcsolása
Hívás közben a MODE gombbal adhatja át a hívást a
mobiltelefonról az autós médialejátszóra, illetve fordítva.
Megjegyzés
Egyes mobiltelefonokon ez a művelet nem hajtható végre.
Sony | Music Center alkalmazás
iPhone-hoz és androidos
okostelefonokhoz
Mindenekelőtt le kell töltenie a „Sony | Music Center”
alkalmazás legújabb verzióját az App Store-ból (iPhone
esetén) vagy a Google Play Áruházból (androidos
okostelefonok esetén).
Megjegyzések
Fontos, hogy biztonsági okokból mindig a helyi közlekedési
előírásoknak és jogszabályoknak megfelelően használja az
elektronikus készülékeket, és vezetés közben ne használja az
alkalmazást.
A „Sony | Music Center” alkalmazással iPhone-ról és androidos
okostelefonokról vezérelhetők a Sony „Sony | Music Center”-
kompatibilis audioeszközei.
A „Sony | Music Center” alkalmazással vezérelhető lehetőségek
köre a csatlakoztatott eszköztől függ.
A „Sony | Music Center” használatáról az iPhone-ra vagy az
androidos okostelefonra vonatkozó ismertetőben tájékozódhat.
A „Sony | Music Center” alkalmazással kapcsolatos további
részleteket a következő URL-címen talál: http://www.sony.net/
smcqa/
A kompatibilis iPhone-/Android-okostelefontípusokról lásd az
alábbi webhelyet.
iPhone esetében: nyissa meg az App Store-t
Androidos okostelefon esetében: nyissa meg a Google Play
Áruházat
1 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy az androidos
okostelefont BLUETOOTH-on keresztül (7. oldal).
Az audioeszköz kiválasztásához nyomja meg a MENU
gombot, majd válassza ki a [BLUETOOTH] beállítás
[AUDIO DEV] lehetőségét (19. oldal).
2 Indítsa el a „Sony | Music Center” alkalmazást.
3 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőtárcsát
forgatva válassza a [SONY APP] lehetőséget,
majd nyomja meg a tárcsát.
4 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [CONNECT]
beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az iPhone-os vagy androidos
kapcsolat felépítését.
Az alkalmazás használatáról az iPhone-os vagy az
androidos alkalmazás súgójában tájékozódhat.
Ha megjelenik az eszköz száma
Ha megjelent a szám (például 123456), válassza az [Igen]
lehetőséget az iPhone-on vagy az androidos okostelefonon.
Hívás kezdeményezése hangparanccsal
Hasznos funkciók
Sony | Music Center kapcsolat létrehozása
15HU
Kapcsolat bontása
1 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőtárcsát forgatva
válassza a [SONY APP] lehetőséget, majd nyomja meg a
tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [CONNECT] beállítást,
majd nyomja meg a tárcsát.
A jelforrás vagy a lejátszóalkalmazás
kiválasztása
A jelforrás vagy a lejátszóalkalmazás az iPhone-on vagy
androidos okostelefonon is kiválasztható.
A jelforrás választása
Nyomja meg az SRC gombot, akár többször is, amíg a kívánt
jelforráshoz nem ér. Ezzel egyenértékű, ha csak egyszer
nyomja meg az SRC gombot, majd a vezérlőtárcsát a kívánt
jelforráshoz forgatja, végül megnyomja az ENTER gombot.
Jelforrások listájának megjelenítése
Nyomja meg a SRC gombot.
Különböző információk felolvastatása a
hangkalauzzal (csak androidos okostelefonok
esetén)
A kalauz automatikusan felolvassa az autó hangszóróin
keresztül az új SMS-eket, twitteres és facebookos
üzeneteket, az esedékes naptárbejegyzéseket stb.
A beállítási lehetőségekről az alkalmazás súgójában
olvashat.
Hangfelismerés aktiválása (csak androidos
okostelefonok esetén)
Az alkalmazásokat regisztrálásuk után hangparancsokkal is
vezérelheti. A részletekről az alkalmazás súgójában
olvashat.
Hangfelismerés aktiválása
1 Tartsa nyomva a VOICE gombot a hangfelismerés
bekapcsolásához.
2 Mondja ki hangosan a kiadni szándékozott hangparancsot,
amikor az androidos okostelefonon megjelenik a [Say Source
or App] felirat.
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy bizonyos esetekben nem működik a
hangfelismerés.
A hangfelismerés működését akadályozhatja a csatlakoztatott
androidos okostelefon teljesítménye.
A funkciót olyan szituációkban ajánlott használni, ahol a zaj –
például a motorzaj – minimális szintű.
Válasz SMS-re (csak androidos okostelefonok
esetén)
A hangfelismerési funkcióval válaszolhat is az SMS-ekre.
1 Aktiválja a hangfelismerést, és mondja ki a „Reply”
parancsot.
A „Sony | Music Center” alkalmazás képernyőjén megjelenik
az üzenetmező.
2 Diktálja le az üzenetet.
A„Sony | Music Center” alkalmazás képernyőjén megjelenik a
diktálásnak megfelelő üzenetváltozatok listája.
3 Forgassa a kívánt üzenethez a vezérlőtárcsát, és nyomja
meg.
A telefon elküldi az SMS-t.
A hang és a kijelző beállításainak módosítása
A hang és a kijelző beállításai iPhone-on és androidos
okostelefonon keresztül is módosíthatók.
A beállítási lehetőségekről az alkalmazás súgójában
olvashat.
16HU
A Siri Eyes Free használata
A Siri Eyes Free lehetővé teszi, hogy hangparancsokkal és
diktálással vezérelje iPhone-ját. A funkció használatához az
automatikus BLUETOOTH-párosítási funkcióval kell
csatlakoztatnia egymáshoz az iPhone-t és az autós
médialejátszót. A funkcióhoz iPhone 4s vagy újabb típusú
készülék szükséges. Fontos, hogy az iPhone-on az iOS
legújabb verziója fusson.
A funkció használata előtt el kell végeznie az iPhone és a
készülék közötti BLUETOOTH-regisztrációt és a kapcsolat
konfigurálását. A részleteket lásd: „BLUETOOTH-eszközök
előkészítése” (7. oldal).
Az iPhone kiválasztásához nyomja meg a MENU gombot,
majd válassza ki a [BLUETOOTH] beállítás [AUDIO DEV]
lehetőségét (19. oldal).
1 Aktiválja az iPhone Siri funkcióját.
Ennek módjáról az iPhone használati útmutatóban
tájékozódhat.
2 Tartsa nyomva a VOICE gombot
2 másodpercnél hosszabb ideig.
Ekkor megjelenik a hangparancsok képernyője.
3 Az iPhone csipogása után beszéljen a
mikrofonba.
Az iPhone ismét csipog egyet, és a Siri válaszolni kezd.
A Siri Eyes Free kikapcsolása
Nyomja meg a VOICE gombot.
Megjegyzések
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy az iPhone nem
ismeri fel a beszédet. (Tipikusan ilyen helyzet, ha egy mozgó
autóban próbálkozik vele.)
Ha az iPhone jele gyenge vagy szakadozik, előfordulhat, hogy a
Siri Eyes Free nem működik tökéletesen, vagy megnő a
válaszideje.
Az iPhone üzemi körülményei is okozhatnak olyan szituációt,
amikor a Siri Eyes Free üzemképtelen, vagy leáll.
Ha az iPhone-on egy szám BLUETOOTH-kapcsolaton keresztüli
lejátszását kezdeményezi, a lejátszás indulásával egy időben a
Siri Eyes Free automatikusan leáll, a készülék pedig a
BLUETOOTH jelforrásra vált.
Ha lejátszás közben aktiválja a Siri Eyes Free funkciót, a készülék
akkor is átválthat a BLUETOOTH jelforrásra, ha nem választott
lejátszandó számot.
Ha USB-porton keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
előfordulhat, hogy a Siri Eyes Free nem fog kifogástalanul
működni, esetleg leáll.
Az iPhone készülék USB-n keresztül történő csatlakoztatása
közben ne aktiválja a Sirit az iPhone-on. Ilyenkor is előfordulhat,
hogy a Siri Eyes Free nem fog tökéletesen működni, vagy leáll.
Amíg a Siri Eyes Free aktív, a készülék nem ad hangot a
hangszórókra.
Kilépés a DEMO módból
A készülék a jelforrás kikapcsolása esetén megjeleníti az
órát és a bemutató kijelzőt. Ez az üzemmód kikapcsolható.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőtárcsát
forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [DEMO]
beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [DEMO-
OFF] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Megtörtént a beállítás.
4 Nyomja meg kétszer a (vissza) gombot.
A kijelző visszatér a normál rádiós/lejátszási módba.
Beállítások megadása
A beállítások az alábbi kategóriákban adhatók meg:
Általános beállítások (GENERAL), hangbeállítások (SOUND),
kijelző beállításai (DISPLAY), BLUETOOTH-beállítások
(BLUETOOTH), Sony | Music Center beállításai (SONY APP)
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a beállítási
kategóriához, majd nyomja meg.
A beállítások és parancsok köre a jelforrásoktól és az
egyéb beállításoktól függ.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt beállításhoz
vagy értékhez, és nyomja meg.
Visszas az előző képernre
Nyomja meg a (vissza) gombot.
Általános beállítások (GENERAL)
AREA (terület)
Meghatározza a készülék használatának területét/
régióját: [EUROPE], [RUSSIA].
Ha az aktuálisan beállított terület/régió megváltozik, a
készülék alaphelyzetbe áll, majd az óra látható.
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a
kijelzőn az óra látható.)
DEMO (bemutató mód)
A kijelző bemutató módjának aktiválása: [ON], [OFF].
CLOCK ADJ (óra beállítása) (6. oldal)
BEEP (hangjelzés)
Hangjelzések bekapcsolása: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatikus kikapcsolás)
A készülék automatikus kikapcsolása a megadott idejű
üresjárat után: [ON] (30 perc), [OFF].
Settings
17HU
STEERING (kormány)
A kormánykeréken található távirányítógombok
funkcióinak beállítása és alaphelyzetbe állítása.
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a
kijelzőn az óra látható.)
STR CONTROL (kormánykerekes távirányítás)
A csatlakoztatott távirányító beviteli módjának
kiválasztása. A megfelelő működés érdekében a
használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
távvezérlő is hasonló módra van-e beállítva.
CUSTOM (egyéni)
A kormánykerék távvezérlőjének bemeneti módja
PRESET (programhely)
Vezetékes távirányítók beviteli módja, kivéve a
kormánykeréken található távirányítógombokat.
EDIT CUSTOM (egyéni mód szerkesztése)
A kormánykeréken található távirányítógombok beállítása
a különböző funkciókra (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–,
VOICE, ON HOOK, OFF HOOK):
Forgassa a vezérlőtárcsát a kormánykeréken lévő
távvezérlőszervhez rendelendő funkcióhoz, és
nyomja meg a tárcsát.
Amíg a [REGISTER] felirat villog, tartsa nyomva a
kormánykeréknek a funkcióhoz rendelendő
gombját. A regisztrálás sikere esetén világítva marad
a [REGISTERED] felirat.
A további funkciókat hasonló módon, az . és .
lépés megismétlésével rendelheti a gombokhoz.
(Csak akkor érhető el, ha az [STR CONTROL] beállítás
értéke [CUSTOM].)
RESETCUSTOM (egyéni mód visszaállítása)
A kormánykeréken található távirányítógombok
regisztrált funkcióinak alaphelyzetbe állítása: [YES], [NO].
(Csak akkor érhető el, ha az [STR CONTROL] beállítás
értéke [CUSTOM].)
Megjegyzések
A beállítások megadása közben a készülék csak gombokkal
vezérelhető. A biztonság érdekében csak parkolás után
módosítsa ezeket a beállításokat.
Ha hiba történik a regisztrációs műveletek során, minden
korábbi információ és beállítás megmarad. A regisztrációt
elegendő a hibát okozó funkció regisztrációjától
újrakezdeni.
Előfordulhat, hogy a funkció egyes járművekben nem
használható. A járművek kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat.
USB MODE (USB-mód)
Megváltoztatja az USB-módot: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Csak az USB-forrás kiválasztása esetén érhető el.)
CT (pontos idő)
A CT funkció aktiválása: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatív frekvenciák/közlekedési hírek)
Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA (közlekedési hírek)
beállítás kiválasztása: [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON],
[AF/TA-OFF].
REGIONAL (regionális)
Rádióadások vételének korlátozása adott körzetre: [ON],
[OFF].
(Csak FM-adás vétele esetén érhető el.)
BTM (best tuning memory – legjobb hangolás memóriába)
(9. oldal)
(Csak a rádió működése közben érhető el.)
FIRMWARE (firmware)
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a
kijelzőn az óra látható.)
A firmware új verziójának keresése és telepítése. A
részletekről a hátoldalon feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
FW VERSION (firmware-verzió)
A készüléket üzemeltető firmware verziószámának
megjelenítése.
FW UPDATE (firmware-frissítés)
A firmware-frissítési folyamat megkezdése: [YES], [NO].
A firmware frissítése néhány percet vesz igénybe. A
frissítés közben ne állítsa a gyújtást OFF állásba, és ne
vegye ki az USB-eszközt.
Hangbeállítások (SOUND)
Ez a beállítási menü nem érhető el, ha a forrás ki van
kapcsolva, és az óra látható.
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
A digitális jelek optimalizálása a Sony által ajánlott
hangbeállításokkal: [ON], [OFF].
(A beállítás automatikusan [OFF] értékre vált, ha az [EQ10
PRESET] vagy az [EXTRA BASS] beállítást [1] vagy [2]
értékre, illetve a [DSO] beállítást [LOW], [MIDDLE] vagy
[HIGH] értékre állítja.)
EQ10 PRESET (EQ10 programhely)
Választás 10 hangszínszabályozó görbe közül, vagy
kikapcsolás:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [ELECTRONICA],
[JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
A hangszínszabályozó görbe beállítása mindegyik forrás
esetén külön tárolható.
* A [KARAOKE] csökkenti az éneksáv hangját, de azt
nem lehet teljesen eltávolítani a lejátszás során.
Emellett a mikrofon használata nem támogatott.
EQ10 CUSTOM (EQ10 egyéni)
Az EQ10 beállítás [CUSTOM] értékéhez tartozó
paraméterek beállítása.
A hangszínszabályozó görbe beállítása: [B1] 32 Hz, [B2]
63 Hz, [B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz, [B6] 1 kHz,
[B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10] 16 kHz.
A hangerő –6 dB és +6 dB között, 1 dB-es lépésekben
szabályozható.
POSITION (hallgatási pozíció)
F/R POS (hosszanti pozíció)
Természetes hangkép előállítása a hangszórók
hangjának a hallgató pozíciójához illesztett
késleltetésével:
[FRONT L] (bal első),
[FRONT R] (jobb első),
[FRONT] (középső első),
[ALL] (a jármű közepe),
[CUSTOM] (a pozíció beállítása a „Sony | Music Center”
haladó autós hangrendszeri beállításai alapján történik)
[OFF] (nincs beállított pozíció)
ADJ POS (pozíció módosítása)
A hallgatási pozíció finomhangolása: [+3] – [CENTER] – [-3].
18HU
(Csak akkor érhető el, ha az [F/R POS] beállítás értéke
nem [OFF] vagy [CUSTOM].)
SW POS (mélysugárzó pozíciója)
[NEAR] (közel),
[NORMAL] (normál távolságra),
[FAR] (távol)
(Csak akkor érhető el, ha a [F/R POS] beállítása nem
[OFF].)
DSO (dinamikus szintrendező)
Térhatású hangzást állít elő, mintha csak hangszórók
lennének a műszerfalban: [OFF], [LOW], [MIDDLE],
[HIGH].
(A beállítás automatikusan [OFF] értékre vált, ha a
[C.AUDIO+] beállítást [ON] értékre állítja.)
BALANCE (balansz)
A bal és jobb oldali hangsugárzók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15] (a bal oldaliak hangsúlyozásától a
jobb oldaliak hangsúlyozása felé haladva).
FADER (egyensúlyszabályzó)
Az első és hátsó hangsugárzók egymáshoz viszonyított
erősségének beállítása: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-
15].
DSEE (digitális hangjavító motor)
A digitális tömörítés során elveszett magas frekvenciák
helyreállítása: [ON], [OFF].
A készülék a rádiót kivéve minden jelforrás esetén külön
tárolja a beállítást.
AAV (automatikus hangerő-szabályozás)
A lejátszás hangerejének optimális szinten tartása: [ON],
[OFF].
REARBAS ENH (hátsó basszuskiemelés)
Aluláteresztő (low-pass) szűrővel fokozza a hátsó
hangszórók basszushangjainak erejét. Mélysugárzó
hiányában ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hátsó
hangszórók mélysugárzóként működjenek.
(Csak akkor érhető el, ha az [SUBW DIRECT] beállítás
értéke [OFF].)
RBE MODE (basszushangok hátsó kiemelési módja)
A hátsó basszuskiemelés módjának kiválasztása: [1], [2],
[3], [OFF].
LPF FREQ (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (aluláteresztő szűrő meredeksége)
Az aluláteresztő szűrő meredekségének értéke: [1], [2],
[3].
SUBW DIRECT (közvetlen mélysugárzó-kapcsolat)
A mélysugárzó konfigurálására szolgál, ha a
mélysugárzóhoz nem tartozik teljesítményerősítő, és a
hátsó hangszóró számára kialakított aljzathoz
csatlakozik.
(Csak akkor érhető el, ha az [RBE MODE] beállítás értéke
[OFF].)
Az egyik hátsó hangszóró aljzatára 4–8 ohmos
mélysugárzót kell csatlakoztatni. A másik hátsó
hangszóró számára kialakított aljzathoz ilyenkor ne
csatlakoztasson hangszórót.
SUBW MODE (mélysugárzási mód)
A mélysugárzó üzemmódja: [1], [2], [3], [OFF].
SUBW PHASE (mélysugárzó fázisa)
A mélysugárzó fázisának kiválasztása: [NORM] (normál),
[REV] (fordított).
SW POSITION (mélysugárzó pozíciója)
A mélysugárzó pozíciójának megadása: [NEAR] (közel),
[NORMAL] (normál távolságra), [FAR] (távol).
(Csak akkor érhető el, ha a [F/R POS] beállítása nem
[OFF].)
LPF FREQ (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (aluláteresztő szűrő meredeksége)
Az aluláteresztő szűrő meredekségének értéke: [1], [2],
[3].
SUBWOOFER (mélysugárzó)
SUBW LEVEL (mélysugárzó hangereje)
A mélysugárzó hangerősségének beállítása:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
(A legalacsonyabb értéket az [ATT] felirat jelzi.)
SUBW PHASE (mélysugárzó fázisa)
A mélysugárzó fázisának kiválasztása: [NORM] (normál),
[REV] (fordított).
SW POSITION (mélysugárzó pozíciója)
A mélysugárzó pozíciójának megadása: [NEAR] (közel),
[NORMAL] (normál távolságra), [FAR] (távol).
(Csak akkor érhető el, ha a [F/R POS] beállítás értéke
nem [OFF].)
LPF FREQ (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (aluláteresztő szűrő meredeksége)
Az aluláteresztő szűrő meredekségének értéke: [1], [2],
[3].
HPF (felüláteresztő szűrő)
HPF FREQ (felüláteresztő szűrő frekvenciája)
Az első/hátsó hangszórók vágási (cut-off) frekvenciája:
[OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOPE (felüláteresztő szűrő meredeksége)
A felüláteresztő szűrő görbéjének meredeksége (a [HPF
FREQ] beállítás [OFF] értéke esetén nincs hatása): [1], [2],
[3].
AUX VOLUME (AUX aljzat hangereje)
Az AUX aljzaton keresztül csatlakoztatott eszközök
relatív hangereje: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
A funkció használata esetén nem kell külön beállítani a
hangerőt a jelforrások közötti váltások esetén.
(Csak az AUX bemenet kiválasztása esetén érhető el.)
BTA VOLUME (BLUETOOTH-on keresztül való lejátszás
hangereje)
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközök relatív
hangerejének beállítása: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
A funkció használata esetén nem kell külön beállítani a
hangerőt a jelforrások közötti váltások esetén.
(Csak akkor érhető el, ha BT hang vagy alkalmazás van
kiválasztva.)
19HU
Kijelzőbeállítások (DISPLAY)
DIMMER (halványítás)
A kijelző fényerejének változtatása: [OFF], [ON], [AT]
(automatikus), [CLK] (óra).
(Az [AT] lehetőség csak a fényszenzor csatlakoztatása és
a fényszórók felkapcsolása után érhető el).
Annak beállításához, hogy ez a funkció csak egy
rögzített időszakban legyen aktív, válassza ki a [CLK]
lehetőséget, majd állítsa be a kezdési és befejezési
időpontot.
A fényerő beállítása a halványító funkció bekapcsolt
állapota esetén:
Állítsa a [DIMMER] lehetőséget [ON] állásba, majd
adja meg a [BRIGHTNESS] értékét.
A fényerő beállítása a halványító funkció deaktivált
állapota esetén:
Állítsa a [DIMMER] lehetőséget [OFF] állásba, majd
adja meg a [BRIGHTNESS] értékét.
A fényerő beállítását tárolja és alkalmazza a készülék, ha
a halványítási funkciót aktiválják vagy deaktiválják.
BRIGHTNESS (fényerő)
A kijelző fényerejének beállítása. A fényerőszint
beállításai: [1] – [10].
BUTTON-C (gombszín)
Gyári vagy saját szín beállítása a gombokhoz.
COLOR (szín)
Itt választhat a 15 gyári szín, illetve az 1 saját szín közül.
CUSTOM-C (saját szín)
Saját szín beállítása a gombokhoz.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Az egyes összetevőkhöz beállítható értékek: [0] –
[32] (azonban nem lehet mindhárom összetevő
értéke [0]).
DSPL-C (kijelző színe)
Gyári vagy saját szín beállítása a kijelzőhöz.
COLOR (szín)
Itt választhat a 15 gyári szín, illetve az 1 saját szín közül.
CUSTOM-C (saját szín)
Saját szín beállítása a kijelzőhöz.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Az egyes összetevőkhöz beállítható értékek: [0] –
[32] (azonban nem lehet mindhárom összetevő
értéke [0]).
SOUND SYNC (hangszinkronizálás)
A kivilágítás és a hang szinkronizálásának aktiválása:
[ON], [OFF].
MOTION DSPL (mozgásmegjelenítő)
Mozgó minták megjelenítése: [LM] (szintmérő), [ON],
[OFF].
AUTO SCROLL (automatikus görgetés)
A hosszú feliratok automatikus görgetése: [ON], [OFF].
(AUX jelforrás és rádió esetén nem érhető el.)
BLUETOOTH-beállítások
(BLUETOOTH)
PAIRING (párosítás) (7. oldal)
Legfeljebb két BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatása:
[DEVICE 1], [DEVICE 2].
A [DEVICE 1] vagy [DEVICE 2] a párosítás után a párosított
eszköz nevére fog változni.
AUDIO DEV (audioeszköz)
Az audioeszköz kiválasztása. A [*] felirat jelenik meg a
[DEVICE 1] eszközzel vagy az aktuális A2DP-kompatibilis
audioeszközzel párosított eszközön.
RINGTONE (csengőhang)
Beállítható, hogy a csengőhang az autós médialejátszó
hangsugárzóin vagy a csatlakoztatott mobiltelefonon
szólaljon-e meg: [1] (autós médialejátszó), [2]
(mobiltelefon).
AUTO ANSWER (automatikus válasz)
Az egység beállítása a beérkező hívások automatikus
fogadására: [OFF], [1] (kb. 3 másodperc után), [2]
(kb. 10 másodperc után).
AUTO PAIR (automatikus párosítás)
BLUETOOTH-párosítás automatikus indítása 5.0-s vagy
újabb verziójú iOS-készülék USB-n keresztül való
csatlakoztatása esetén: [ON], [OFF].
BT SIGNAL (BLUETOOTH-jel) (8. oldal)
A BLUETOOTH funkció bekapcsolása és kikapcsolása.
BT INITIAL (BLUETOOTH-visszaállítás)
A BLUETOOTH-beállítások (párosítási adatok,
beprogramozott szám, készülékadatok stb.)
visszaállítása a gyári értékekre: [YES], [NO].
A készülék selejtezésekor állítsa vissza a beállítások
alapértelmezett értékeit.
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a
kijelzőn az óra látható.)
20HU
Sony | Music Center alkalmazás
beállítása (SONY APP)
AUTO LAUNCH (automatikus indítás)
A „Sony | Music Center” automatikus indításának
aktiválása: [ON], [OFF].
Ha az [ON] elem van kiválasztva, a „Sony | Music Center”
alkalmazás automatikusan fog csatlakozni a
BLUETOOTH-kapcsolat létrejöttével.
CONNECT (csatlakozás)
A „Sony | Music Center” funkció létrehozása és
megszüntetése (csatlakozás).
A firmware frissítése
Ha új frissítés jelenik meg, nyissa meg a hátoldalon
feltüntetett weboldalt, és kövesse az ott megjelenő
útmutatást.
Megjegyzések
A firmware frissítéséhez USB-eszköz szükséges (nem tartozék).
Mentse a frissítőfájlt az USB-eszközre, és csatlakoztassa az
eszközt az USB-porthoz, majd végezze el a frissítési műveletet.
A firmware frissítése néhány percet vesz igénybe. A frissítés
zben ne állítsa a gyújtást OFF állásba, és ne vegye ki az USB-
eszközt.
Óvintézkedések
Ha a jármű közvetlen napfénynek kitett helyen várakozott,
használat előtt várja meg, amíg lehűl a készülék.
Ne hagyja a várakozó járműben a zenelejátszókat, mivel a
zvetlen napfény keltette forróság károsíthatja őket.
A motoros rádióantenna automatikusan emelkedik ki és
húzódik vissza.
rakicsapódás
Ha a készülékben pára csapódhatott le, vegye ki belőle a
lemezt, és várjon egy órát, hogy elpárologhasson a
nedvesség, különben meghibásodhat a készülék.
A jó hangminőség megőrzése
Kerülje a folyadékok érintkezését a készülékkel és a
lemezekkel.
Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napfénynek vagy
hőforrások (például hővezetékek) hőjének, és ne hagyja
zvetlen napsütésben álló járműben.
Lejátszás előtt töröljön le minden
lemezt egy törlőkendővel, a
közepétől a széle felé haladva. Ne
használjon oldószert, például
benzint, hígítót és kereskedelemi
forgalomban kapható más
tisztítószereket.
A készüléket a CD szabványnak
megfelelő lemezek lejátszására
tervezték. A DualDisc-lemezek és a
másolásvédelmi technológiákkal
kódolt egyes zenei lemezek nem felelnek meg a CD
szabványnak, és ezért elképzelhető, hogy nem játszhatók
le ezzel a készülékkel.
A készülékkel NEM LEJÁTSZHATÓ lemezek:
Címkézett és matricázott lemezek, illetve amelyekre
valamilyen öntapadó anyag vagy papír van ragasztva.
Az ilyen lemezek lejátszásának kísérlete hibás
működést vagy lemezkárosodást okozhat.
Nem szabványos formájú lemezek (például szív,
négyzet, csillag stb. alakú lemezek). Az ilyen lemezek
lejátszásának megkísérlése károsíthatja a készüléket.
8 cm-es (3
1
/4 hüvelykes) lemezek.
További információk
A lemezekkel kapcsolatos megjegyzések
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Sony WX-XB100BT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi