OKI MPS5502MBF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
MB760, MB770, MB770f, MB770fx, MPS5502mb,
MPS5502mbf, MPS5502mbfx
Safety, Warranty and Regulatory Information . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations de sécurité, de garantie, et de réglementation. . . 14
Información sobre seguridad, garantía, y regulaciones . . . . . . . 27
Informações sobre segurança, garantia e normativas . . . . . . . . 42
Country/Region • Pays/Région • País/región • País/região
United States and Canada, Etats-Unis et
Canada, Estados Unidos y Canadá
English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Service and Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regulatory Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Material Safety Data Sheet (MSDS) . . . . . . . . . . .9
Français
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 14
Information sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . .17
Service et soutien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . .20
Fiche technique santé-sécurité (MSDS). . . . . . . .22
Español
Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . .30
Servicio y Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . .35
Hojas de Información sobre Seguridad de los
Materiales (MSDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mexico, México
Español
Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . .33
Servicio y Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . .35
Hojas de Información sobre Seguridad
de los Materiales (MSDS) . . . . . . . . . . . . . . . 37
English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Regulatory Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Material Safety Data Sheet (MSDS) . . . . . . . . . . .9
America Latina (otro),
Latin America (other)
Español
Información de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . 34
Servicio y Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hojas de Información sobre Seguridad
de los Materiales (MSDS) . . . . . . . . . . . . . . . . 37
English
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Regulatory Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Material Safety Data Sheet (MSDS) . . . . . . . . . . 9
Brasil, Brazil
Português
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . . . 45
Informações normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ficha de Informação de Segurança
do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
English
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Regulatory Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Material Safety Data Sheet (MSDS) . . . . . . . . . . .9
13 - English
17. Preparation Date of MSDS
Date: March 29, 2013
Prepared by:
OKI Data Americas, Inc.
Engineering Services Department
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600
Fax: (856) 222-5320
http://www.okiprintingsolutions.com
my.okidata.com
14 - Français
Informations de sécurité, de garantie, et de
réglementation
Informations sur la sécurité,
Modèles de 120 volts
Votre produit OKI a été conçue avec soin pour vous fournir
des années de rendement sûr et fiable. Comme pour tout
matériel électrique, un certain nombre de précautions de
base doivent être observées pour vous protéger de toute
blessure ou éviter tout dommage à le produit.
Lisez attentivement les directives d'installation et
d'utilisation fournies.
Conservez tous les documents pour fins de référence
future.
Lisez et observez les avertissements et directives des
étiquettes apposés sur le produit.
Débranchez le produit avant de la nettoyer. Utilisez
uniquement un chiffon humide; n'utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol.
Placez le produit sur une surface stable et solide. Sur
une surface instable, le produit peut tomber et être
endommagée. Évitez toute surchauffe de le produit. Ne
la placez pas sur une surface souple, comme une
couverture, un divan ou un coussin. Les aérateurs
pourraient être obstrués et provoquer une surchauffe de
le produit.
Protégez le produit contre la surchauffe. Vérifiez
qu'aucun aérateur n'est obstrué. Ne placez pas le
produit sur une source de chaleur (p. ex., radiateur ou
grille de chauffage) ou à proximité de celle ci. Protégez
le produit contre les rayons du soleil.
Utilisez toujours le produit dans un endroit bien ventilé.
Prévoyez assez d'espace autour de le produit pour
assurer une ventilation adéquate et un accès facile aux
bacs à papier. Si vous placez le produit dans une armoire
d'une quelconque nature, assurez-vous qu'elle est bien
ventilée.
N'utilisez pas le produit à proximité d'un point d'eau.
Évitez de renverser quelque liquide que ce soit sur le
produit.
Assurez-vous que la source d'alimentation correspond
aux exigences indiquées à l'arrière de le produit. En cas
de doute, communiquez avec votre détaillant ou
fournisseur d'électricité.
Ne branchez pas ce produit dans un système
d'alimentation sans coupure. Pour plus d'information,
contactez Oki Data au 1 800 OKI-DATA.
Pour des raisons de sécurité, le produit possède une prise à
trois broches de mise à la terre. Elle ne s'adapte qu'à une
prise murale reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas la
brancher, votre prise de courant est sans doute un ancien
modèle sans prise de terre. Communiquez avec un
électricien pour la remplacer par une prise mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur pour contourner la mise à la
terre.
Le produit doit être installée à proximité d'une prise de
courant aisément accessible.
Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Évitez de
posez quoi que ce soit sur le cordon d'alimentation ou de
le placer dans une zone de passage. Si le câble est
endommagé ou effiloché, remplacez-le immédiatement.
Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre
d'alimentation avec le produit, assurez-vous que
l'ampérage nécessaire à l'ensemble de l'équipement
relié est inférieur à l'ampérage maximum pris en charge
par la rallonge. L'ampérage maximum de tout
équipement branché sur une seule ligne électrique ne
doit généralement pas dépasser 15 ampères.
Importante! Un câble téléphonique comportant des fils
de calibre 26 AWG ou plus gros doit être utilisé avec cet
équipement.
N'enfoncez aucun objet dans les fentes de ventilation
situées sur les côtés de ll produit, au risque d’être
électrocuté ou de provoquer un incendie.
À l'exception de l'entretien de routine décrit dans la
documentation, n'effectuez aucune réparation sur le
produit. L'ouverture du capot peut vous exposer à des
risques d'électrocution ou autres.
N'effectuez aucun réglage autre que ceux indiqués dans
la documentation. Vous pourriez provoquer des
dommages à l'appareil nécessitant de lourdes
réparations. La documentation fournie contient les
informations requises pour faire réparer votre produit
par des techniciens qualifiés Oki Data.
Si vous constatez le moindre signe indiquant le
fonctionnement inadéquat de le produit ou que celle-ci a
été endommagée, débranchez-la immédiatement et
observez ensuite la procédure décrite dans la
documentation fournie pour faire réparer le produit.
Vérifiez notamment les éléments suivants :
Le câble d'alimentation est endommagé ou effiloché.
Du liquide a été renversé dans le produit, ou le produit a
été en contact avec de l'eau.
Le produit est tombée ou son boîtier a été endommagé.
Le produit ne fonctionne pas normalement après avoir
suivi les directives d’utilisation.
Information additionnelle sur la sécurité
pour l'équipement de télécommunications
Lors de l'utilisation de votre équipement léphonique,
prenez les précautions de sécurité nécessaires pour
réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de
blessures, incluant les suivantes :
N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près
d'une baignoire, d'un évier ou d'une cuve de lessive,
dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un modèle sans
fil) durant un orage. Il y a un faible risque
d'électrocution dû à la foudre.
N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz
à proximité de la fuite.
Utilisez seulement le fil d'alimentation et les piles
indiqués dans ce manuel. Ne jetez pas les piles au feu
car elles pourraient exploser. Vérifiez les règlements
locaux pour savoir s'il y a des instructions spéciales pour
l'élimination.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
15 - Français
Informations sur la sécurité,
Modèles de 220/240 volts
Ce produit a été conçu avec soin afin de vous garantir des
performances sûres et fiables pendant de nombreuses années.
Cependant, comme pour tout équipement électrique, vous devez
prendre quelques précautions élémentaires afin d'éviter blessures
et dommages :
Assurez-vous que ce document ainsi que toute autre
documentation a été lu avec attention et est conservé pour
servir ultérieurement de référence.
Assurez-vous que toutes les étiquettes d'avertissement et
d'instructions sur le produit sont lues, comprises et suivies
pour éviter tout risque de blessures.
Ce produit peut être lourd. Vérifiez son poids et prenez
toutes les précautions nécessaires pour éviter tout risque
de blessure.
Le produit doit être placé sur une surface plane et stable,
assez solide pour supporter son poids et éviter tout risque
de blessures.
Assurez-vous que la ventilation autour de du produit est
suffisante pour éviter une surchauffe et tout risque
d'incendie.
Tenez le produit à l'écart des sources de chaleur, telles que
les radiateurs, et à l'abri d'une lumière directe du soleil
pour éviter tout risque de surchauffe.
L'alimentation électrique requise par ce produit est 220-
240 V c.a., 50/60 Hz. Reportez-vous à l'étiquette
signalétique de votre machine pour connaître tous les
détails. Vérifiez que votre source d'alimentation est
appropriée avant de brancher le produit. En cas de doute,
contactez votre revendeur ou demandez conseil à votre
fournisseur local d'électricité
Assurez-vous que l'interrupteur du produit et celui du
secteur sont sur OFF avant de brancher le câble
d'alimentation.
Ne branchez ou ne débranchez pas la prise d'alimentation
avec les mains mouillées car vous pourriez être électrocuté.
Tenez toujours la prise pour brancher/débrancher le câble
d'alimentation de la prise secteur. Tirer sur le câble pour le
débrancher peut casser les fils du câble et provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ce produit est équipé d'une prise de terre et ne doit être
connecté qu'à une prise dotée d'une prise de terre. Ne
passez pas outre cet élément de sécurité, il pourrait
s'ensuivre un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si vous utilisez une rallonge ou une barrette d'alimentation,
assurez-vous que le courant total (ampères) de tous les
équipements connectés est inférieur à la spécification
maximum du câble de rallonge, de la barrette ou de la prise
murale. Si le produit est déjà fourni avec une barrette
d'alimentation intégrée, n'utilisez aucune autre barrette ou
rallonge pour la connexion à la prise murale, faute de quoi
un incendie ou une électrocution pourrait se produire.
Assurez-vous que le câble d'alimentation chemine sans
risque d'être endommagé ou de faire trébucher quelqu'un.
S'il est usé ou abîmé, remplacez-le immédiatement pour
éviter tout risque d'électrocution.
Ne tordez pas, ne comprimez pas et ne faites pas de nœuds
avec le câble d'alimentation car cela pourrait entraîner des
surchauffes et provoquer un incendie ou une électrocution.
Vérifiez que la prise secteur à laquelle est branché le
produit est toujours accessible facilement et qu'elle n'est
pas obstruée.
Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni.
L'utilisation d'un câble non approprié peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Pour éviter tout risque d'incendie et d'électrocution,
n'utilisez pas le câble fourni ici avec un autre équipement
électrique.
Si vous ne connectez pas le cordon d'alimentation ou
d'autres câbles en respectant la méthode donnée dans le
Guide de l'utilisateur, vous pouvez provoquer un incendie.
Il est recommandé d'éteindre la machine avant d'en ouvrir
des capots, faute de quoi il pourrait s'ensuivre un risque
d'électrocution.
Quand le capot du produit est ouvert, ne touchez pas l'unité
de fusion ou la tête d'impression, car vous pourriez vous
brûler. Laissez-les refroidir avant de les toucher.
Si le boîtier du produit devient très chaud ou fume, s'il émet
des odeurs inhabituelles ou des bruits anormaux, il y a
risque d'incendie. Débranchez la prise secteur et contactez
votre revendeur.
Si le produit a été renversé ou endommagé, il existe un
risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessure.
Débranchez la prise secteur et contactez votre revendeur.
Si du liquide (par exemple de l'eau) pénètre dans le
produit, il y a risque d'incendie. Débranchez la prise secteur
et contactez votre revendeur.
Ne placez pas de conteneurs de liquide sur l'imprimante car
cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie et/
ou des blessures.
Si des corps étrangers (par exemple des trombones)
pénètrent dans l'imprimante, il y a risque d'électrocution,
d'incendie et/ou de blessure. Débranchez la prise secteur
avant de retirer l'objet.
N'introduisez pas de corps étrangers dans les orifices de
ventilation et n'utilisez pas ce produit en laissant le capot
arrière ouvert car il y a alors risque d'électrocution,
d'incendie et/ou de blessures.
N'utilisez pas de spray inflammable près du produit car il
contient des pièces à haute température pouvant provoquer
un incendie.
Éteignez l'imprimante avant de la nettoyer pour éviter tout
risque de blessure. Utilisez un chiffon humide. N'utilisez pas
de nettoyant liquide ou en aérosol.
Assurez-vous que les pièces en mouvement de l'imprimante
ne peuvent pas happer des vêtements lâches ou des
cheveux lorsque le produit est en fonctionnement afin
d'éviter tout risque possible de blessures.
N'effectuez pas d'opérations non spécifiées dans le Guide
de l'utilisateur. Cela pourrait provoquer une électrocution,
un incendie et/ou des blessures.
Ne touchez pas la batterie (si le produit en utilise une). Il
existe un risque d'explosion si vous la remplacez par une
batterie de type incorrect. Il n'est normalement pas
nécessaire de remplacer la batterie du produit pendant la
durée de vie du produit.
Ne jetez pas les cartouches de toner ou de tambour au feu
car vous pourriez être brûlé par les explosions de
poussières.
Après avoir installé de la mémoire supplémentaire, un
disque dur ou une autre option interne, vous devez
refermer ou remplacer les capots qui ont été retirés ou les
portent qui ont été ouvertes et les sécuriser pour éviter tout
risque d'incendie ou d'électrocution.
Le niveau acoustique de ce produit est inférieur à 70 dB (A)
conformément à la norme EN ISO 7779.
Les plages de fonctionnement du produit sont les
suivantes : 15.6 à 32.2°C et 20 à 80 % HR. L'utilisation du
produit en dehors de ces plages pourrait endommager ce
dernier.
Si vous montez des éléments tels que des scanners ou des
finisseurs, faites attention lorsque vous les déplacez afin de
ne pas vous coincer ou de vous blesser.
Si le produit est installé sur un meuble ou un chargeur
haute capacité, assurez-vous que les blocages de roues
sont enclenchés une fois le produit en position finale pour
utilisation, afin d'éviter tout risque de mouvement du
produit ou de blessures.
16 - Français
SÉCURITÉ ANTIBASCULEMENT
Afin d’éviter les risques de sécurité, vous devez observer une des configurations recommandées ci-dessous
Si vous utilisez le socle à roulettes ou l’alimentateur à grande capacité, vous devez aussi utiliser les stabilisateurs
antibasculement.
Pour d’autres bacs, entretoises ou AGF, vous devez aussi utiliser les options de joint pour les connecter ensemble et assurer le
fonctionnement sécuritaire.
Fixez le bac avec l’option de joint et serrez les vis à bouton.
Serrez-les des deux côtés.
17 - Français
Garantie limitée, États-Unis et
Canada
États-Unis et Canada
Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantit que
l’imprimante MB760/MB770/MB770f/MB770fx/
MPS5502mb/MPS5502mbf/MPS5502mbfx (ci-après
nommée l’« le Produit ») ne présente aucun défaut de
matériel ni de fabrication, et qu’elle remédiera à tout
défaut de ce type conformément aux conditions de la
présente
Garantie limitée
.
Oki Data réparera ou, à sa discrétion, remplacera toute
pièce défectueuse de l’Produit avec la même ou son
équivalent fonctionnel, et ce, sans frais, pendant une
période de un (1) an à partir de la date d'achat de
l'Imprimante, à l'exception de la tête d'impression
(matrice d'imagerie à DEL), qui est garantie pour une
période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat de
l'Imprimante.
La présente
Garantie limitée
s'applique uniquement à
l'acheteur d’origine du produit sous garantie. La présente
Garantie limitée
n’est pas transférable. La présente
Garantie limitée
ne couvre pas les consommables et les
fournitures, notamment cartouches de toner, tambours
d'impression, rubans, fusibles, etc.
Réparation sur place
Note:
La réparation sur place est offerte
uniquement aux États-Unis et au Canada.
Elle n'inclut pas le remplacement ou la
réparation de consommables ou de
fournitures.
Oki Data réparera ou remplacera sans frais (à sa
discrétion) et sur le site de l'acheteur d'origine,
pendant une période de un (1) an à compter de la date
d'achat, toute pièce défectueuse de l'imprimante, à
condition que ce service de garantie soit effectué par
un centre de réparation autorisé Oki Data. La tête
d'impression (matrice d'imagerie à DEL) est couverte
par une garantie de cinq (5) ans sur les pièces
uniquement à partir de la date d'achat d'origine. Après
la première année de garantie, le remplacement de la
tête d'impression sera exécuté par un centre de
réparation agréé Oki Data au taux de main-d'œuvre
courant d'Oki Data.
Pour faire une demande ou une réclamation de service
au titre de la garantie de un (1) an pièces et main-
d'œuvre de cette
Garantie limitée
, communiquez avec
votre revendeur agréé Oki Data, une société de service
agréée ou Oki Data. Oki Data se réserve le droit
d'utiliser des pièces nouvelles et/ou réusinées pour les
réparations effectuées au titre de la garantie.
En tant que condition de la présente garantie limitée,
toute demande de réparation sur place doit inclure le
nom et le numéro de téléphone d'une personne adulte
responsable et compétente ayant l'autorité pour
autoriser l'accès du technicien aux installations où
l'imprimante est située, et qui restera avec le
technicien pendant toute la durée de l'intervention de
ce dernier. Toute condition dangereuse doit être
supprimée des installations avant l'arrivée du
technicien et pendant toute la période où le technicien
est présent à ces installations. Le technicien peut
refuser d'accéder aux installations ou de continuer à
effectuer toute réparation sur place si, selon son
jugement raisonnable, les installations présentent des
risques de blessures ou des dangers. Si les réparations
au titre de la présente garantie ne peuvent pas être
effectuées ou terminées en raison des conditions
stipulées ci-avant, l'option de réparation sur place est
résiliée et le produit doit être envoyé à un centre de
réparations agréé Oki pour être réparé au titre de la
présente garantie.
Pour formuler une demande de réparation ou une
réclamation en vertu de la présente
Garantie limitée
,
communiquez avec le centre de réparation agréé Oki Data
de votre voisinage ou avec Oki Data en composant le
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) ou
www.okiprintingsolutions.com.
Lorsque la période de service sur place de un (1) an est
échue, l'acheteur d'origine doit retourner le Produit port
payé dans l'emballage d'origine ou équivalent à Oki Data
ou à un centre de service agréé Oki Data en assumant les
risques pour la perte ou
Toute demande de réparation ou réclamation formulée au
titre de la présente
Garantie limitée
doit être
accompagnée d'un reçu indiquant la date d'achat, le nom
du revendeur, le modèle ainsi que le numéro de série de
l'Produit.
La présente
Garantie limitée
ne s’applique à toute
Produit ayant subit une usure normale, et ne s’applique
pas si l’Produit a été endommagé suite à un emploi abusif,
à un mauvais usage, à un emploi injustifié, à un incident,
au stockage inapproprié ou à une installation physique
inadéquate ou à une utilisation/stockage dans un
environnement inapproprié, ou si ce dommage est le
résultat d’une intervention ou d’une modification apportée
par un centre de réparation quelconque autre qu’un
centre de réparation agréé Oki Data.
IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE
QUE CELLES PRÉSENTÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS.
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTABILITÉ À QUELQUE UTILISATION QUE CE
SOIT, NE POURRA SE PROLONGER AU-DELÀ DES
PÉRIODES DE GARANTIE CORRESPONDANTES
DÉCRITES CI-DESSUS.
Certains États et/ou provinces n'autorisant pas la
limitation de durée des garanties implicites, les limitations
décrites ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
EN AUCUN CAS OKI DATA OU SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES NE SERONT TENUES RESPONSABLES PAR
UN ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE DE
DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS,
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS INCLUANT LES
PERTES DE GAINS, LES REVENUS COMMERCIAUX,
LA BONNE VOLONTÉ OU LES ÉCONOMIES
ANTICIPÉES, EN RELATION AVEC OU DÉCOULANT
DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT
OKI DATA, QU’ILS SURVIENNENT SOUS CONTRAT
OU PRÉJUDICE, QUE L’ACHETEUR AIT OU NON
INFORMÉ OKI DATA D’UNE TELLE POSSIBILITÉ OU
VRAISEMBLANCE DE TELS DOMMAGES.
Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exlusion ou
la limitation relative aux dommages accidentels ou
indirects, auquel cas l’exclusion précédente ne s’applique
pas.
18 - Français
AVIS DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRES POUR TOUS
LES ACHETEURS A L’EXCEPTION DES
CONSOMMATEURS :
LORSQUE TOUTE PRODUIT OKI DATA DOIT ÊTRE
ACHETÉE PAR UNE PERSONNE ET QUE CETTE
PRODUIT OKI DATA N’EST PAS IDENTIFIÉE
COMME ÉTANT UN « BIEN DE CONSOMMATION »
(TEL QUE DÉFINI DANS LE CODE COMMERCIAL
UNIFORME ADOPTÉ DANS L’ÉTAT OU LA
PROVINCE D’ACHAT OU DANS TOUTE AUTRE LOI
APPLICABLE), OKI DATA DÉCLINE
EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTABILITÉ POUR TOUTE
UTILISATION QUE CE SOIT.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires
concernant les services offerts en vertu de la présente
Garantie limitée pour le Canada et les États-Unis,
contactez le revendeur de produits Oki Data auprès
duquel le produit a été acheté, directement Oki Data en
composant le 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) ou
www.okiprintingsolutions.com ou l'un des centres de
réparations indiqués ci-après. Espagnol uniquement :
composez le 1 856 222-5276. Canada uniquement :
composez le 1 (905) 238-4275.
La présente
Garantie limitée
s'applique à ce Produit Oki
Data. Toutefois, la procédure à suivre pour obtenir de
l'assistance peut varier à l'extérieur des États-Unis
continentaux. Veuillez communiquer avec le revendeur
Oki Data pour obtenir des renseignements concernant les
services sous garantie.
Cettte garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits
pouvants varier d’un état à l’autre ou d’une province à
l’autre.
États Unis
Oki Data Americas, Inc.
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
Téléphone : 1-800-654-3282
Télécopieur :
1-856-222-5247
Canada
Oki Data Americas, Inc.
4140B Sladeview Crescent Unit
7 & 8
Mississauga, Ontario
Canada L5L 6A1
Téléphone : 1-905-608-5000
Télécopieur : 1-905-608-5040
19 - Français
Service et soutien, États-Unis et
Canada
États-Unis et Canada seulement
Oki Data s'engage résolument à donner entière
satisfaction à ses clients. Si vous rencontrez un problème
que la documentation ne peut résoudre, communiquez
avec l'une des ressources Oki Data pour obtenir du service
après-vente ou de l'assistance.
Fournisseurs de services agréés Oki Data
Pour obtenir la liste détaillée et mise à jour des centres de
service après-vente agréés d'Oki Data :
États-Unis : accédez à MB760/MB770/MB770f/MB770fx/
MPS5502mb/MPS5502mbf/MPS5502mbfx.
États-Unis et Canada : composez le 1 800 654-3282
(1 800 OKI-DATA).
Pour contacter Oki Data
Distributeurs et service après-vente
Renseignez-vous auprès du magasin où vous avez acheté
l’appareil ou communiquez avec Oki Data pour connaître
l'adresse du revendeur ou du centre de réparation agréé
Oki Data le plus près de chez vous.
Les prix et frais minimaux peuvent varier.
Une preuve d'achat est requise pour les réparations sous
garantie. Veillez à conserver tous vos documents
d'achat.
Services automatisés
Références rapides
Pour obtenir rapidement des références concernant un
revendeur ou des services après-vente, incluant les
produits, les pièces et les consommables, communiquez
avec nous en tout temps :
1-800-654-3282 (1 800 OKI-DATA)
MB760/MB770/MB770f/MB770fx/MPS5502mb/
MPS5502mbf/MPS5502mbfx
Votre centre de solutions personnalisées
Vous pouvez facilement créer votre propre Centre de
solutions personnalisées qui vous fournira les
informations les plus récentes d'Oki spécifiques à
votre produit, notamment :
nouvelles sur les produits;
•guides;
pilotes et utilitaires;
fiche de données de santé-sécurité; base de
connaissances pouvant être interrogée;
•et plus encore!
Il suffit de prendre quelques minutes pour le configurer
pour consulter votre Centre de solutions personnalisées et
obtenir les informations les plus récentes, et ce, n'importe
quand.
Visitez dès aujourd'hui http://MY.OKIDATA.com.
Représentants du Service à la clientèle
1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA)
Les représentants du Service à la clientèle sont disponibles
24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Ayez sous la main le
numéro de modèle ainsi que le numéro de série du
produit. N'oubliez pas de communiquer avec nous depuis
un téléphone se trouvant à proximité de l'appareil pour
pouvoir décrire avec précision la nature du problème et
observer les suggestions du représentant du service à la
clientèle. Les représentants sont formés sur tous les
produits OKI courants, et peuvent répondre à vos
questions concernant :
l’emplacement des distributeurs et des centres de
réparation;
l'installation de votre appareil
Utilisation et l'entretien normal de votre appareil
Interprétation des messages d’erreur et les solutions
Identification des pièces et fournitures
Relations avec la clientèle
Note: Les représentants du Service à la clientèle ne sont pas
formés pour vous aider sur l'utilisation des logiciels en
vente dans le commerce. Veuillez consulter votre
manuel d'utilisateur du logiciel pour connaître les
services offerts par son fabricant.
États Unis
Oki Data Americas, Inc.
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
Téléphone : 1-800-654-3282
Télécopieur :
1-856-222-5247
Canada
Oki Data Americas, Inc.
4140B Sladeview Crescent Unit
7 & 8
Mississauga, Ontario
Canada L5L 6A1
Téléphone : 1-905-608-5000
Télécopieur : 1-905-608-5040
20 - Français
Informations réglementaires
ENERGY STAR
®
À titre de partenaire ENERGY STAR, Oki
Data a déterminé que ce produit est
conforme aux normes ENERGY STAR en
matière de rendement énergétique.
Federal Communications Commission
(FCC)
Déclarations de conformité
1.Déclaration
Cet appareil a été déclaré conforme aux normes de la
partie 15 de la réglementation FCC. OL'utilisation de cet
appareil est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire d'interférences et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit être prêt à accepter
toute interférence radioélectrique reçue, même si ces
interférences sont susceptibles de compromettre le
fonctionnement de l'appareil.
2.Partie responsable
Oki Data Americas, Inc.
2000 Bishops Gate Boulevard
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
FCC – Déclaration sur le brouillage radioélectrique
de la FCC
AVERTISSEMENT: À l'issue des tests dont il a fait l'objet,
cet appareil a été déclaré conforme aux normes des
appareils numériques de classe A conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquat
contre les interférences dans les installations
commerciales. Cet appareil produit, utilise et peut émettre
des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé ou
utilisé conformément aux directives, peut brouiller les
ondes radio. L'utilisation de cet équipement dans une
zone résidentielle peut entraîner des interférences
dangereuses, dans lequel cas l'utilisateur doit éliminer ces
interférences par ses propres moyens.
Note:
Il incombe à l'utilisateur de se procurer et d'utiliser
un câble d'interface blindé pour assurer la
conformité de cet appareil avec la réglementation
FCC.
Toute modification non expressément autorisée par Oki
Data peut annuler la permission d'utilisation de l'appareil.
FCC Administrative Council for Terminal Attachment
- Exigences pour les utilisateurs finaux
La Federal Communications Commission a délivré à cet
appareil un numéro d'enregistrement, conformément aux
règlements et dispositions de la Partie 68 sur la connexion
directe aux lignes téléphoniques.Ce dispositif a obtenu un
numéro d'enregistrement par l'Administrative Council for
Terminal Attachment (ACTA) selon la partie 68 et les
normes et réglementations de l'ACTA pour la connexion
directe aux lignes téléphoniques. Afin de respecter les
règlements de la FCC, les directives suivantes doivent être
lues attentivement et leurs parties applicables doivent être
appliquées dans leur intégralité.
1.Cet équipement est conforme à la partie 68 des
règlements de la FCC ainsi qu'aux exigences adoptées
par l'ACTA. Une étiquette apposée à l'arrière de
l'appareil contient, entre autres informations, un
numéro d'identification de produit sous le format US :
AAAEQ##TXXXX. Ces informations doivent être
communiquées sur demande de la compagnie
téléphonique.
2.Cet appareil peut être utilisé avec les prises
homologuées USOC suivantes : RJ11C.
3.La fiche et la prise utilisées pour connecter l'équipement
au câblage d'un réseau ou d'une installation
téléphonique doivent être conformes aux règlements et
exigences applicables de la partie 68 de la FCC et des
exigences adoptées par l'ACTA. Un câble téléphonique
et une fiche modulaire conformes sont fournis avec le
produit. Il est conçu pour être branché à une prise
modulaire compatible également conforme. Voyez les
instructions d'installations pour les détails.
4.Le REN sert à déterminer le nombre d'appareils pouvant
être connectés à une même ligne téléphonique. Il est
possible que la sonnerie de plusieurs dispositifs ne soit
pas déclenchée par un appel entrant lorsqu'un nombre
total d'IES branchés à la ligne téléphonique est excessif.
Dans la plupart des zones (mais pas toutes), la somme
des REN ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être
certain du nombre d'appareils pouvant être connecté à
une ligne, soit le total des REN, contactez la compagnie
téléphonique locale. Pour les produits approuvés après
le 23 juillet 2001, le REN dU produit est intégré au
numéro d'identification du produit sous le format
US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ##
constituent le REN sans le point décimal (p. ex. : 03
signifie un REN de 0,3). Pour les produits antérieurs à
cette date, le REN est indiqué séparément sur
l'étiquette.
5.Si l'appareil, MB760/MB770/MB770f/MB770fx/
MPS5502mb/MPS5502mbf/MPS5502mbfx, nuit au
réseau téléphonique, la compagnie téléphonique vous
en avertira à l'avance qu'une interruption temporaire du
service peut être nécessaire. Si la notification préalable
n'est pas possible, cette compagnie avertira le client
dans les plus brefs délais. Vous serez aussi informé de
votre droit à déposer une plainte auprès de la FCC si
vous le jugez nécessaire.
Nom de produit N° de modèle
MB760, 120V N22400A
MB770, 120V N22400A
MPS5502mb, 120V N22400A
MB770f, 120V N22401A
MB770fx, 120V N22401A
MPS5502mbf, 120V N22401A
MPS5502mbfx, 120V N22401A
MB760, 230V N22400B
MB770, 230V N22400B
MPS5502mb, 230V N22400B
MB770f, 230V N22401B
MB770fx, 230V N22401B
MPS5502mbf, 230V N22401B
MPS5502mbfx, 230V N22401B
21 - Français
6.La compagnie téléphonique peut modifier ses
installations, son équipement, ses opérations ou ses
procédures, ce qui risque d'affecter le fonctionnement
de l'appareil. Dans ce cas, celle-ci vous enverra une
notification préalable afin que vous puissiez faire les
modifications qui s'imposent afin de conserver un
service ininterrompu.
7.En cas de problème avec cet appareil (MB760/MB770/
MB770f/MB770fx/MPS5502mb/MPS5502mbf/
MPS5502mbfx), vous pouvez obtenir des informations
de réparation et/ou de garantie à l'adresse suivante :
Oki Data Americas, Inc.
2000 Bishops Gate Blvd.
Mount Laurel, N.J. 08054-4620
Telephone:(856) 235-2600 ou
(800)-OKIDATA (800-654-3282)
Si l'équipement cause des problèmes au réseau
téléphonique, la compagnie de téléphone peut
demander à l'utilisateur de débrancher l'équipement
jusqu'à ce que le problème soit résolu.
8.Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être
entretenue par l'utilisateur. Pour toute réparation ou
entretien, veuillez contacter Okidata.
9.Cet appareil n'est pas utilisable sur les taxiphones
installés par la compagnie téléphonique. La connexion
au service du réseau de convivialité est soumise aux
tarifs publics. Pour toute information, contactez la
Commission des services publics de votre état ou
province, la Commission des services publics ou la
Commission des entreprises.
10.Si votre maison est équipée d'un système antivol
connecté par câble à la ligne téléphonique, assurez-
vous que l'installation du MB760/MB770/MB770f/
MB770fx/MPS5502mb/MPS5502mbf/MPS5502mbfxne
désactive pas votre système d'alarme. Si vous avez des
questions à propos de ce qui pourrait désactiver le
système d'alarme, consultez la compagnie téléphonique
ou un installateur qualifié.
Telephone Consumer Protection Act de la FCC
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend
illégale l'utilisation par une personne d'un ordinateur ou de
tout autre dispositif électronique, y compris les
télécopieurs, pour envoyer des messages éventuels via
télécopieur, à moins que ces messages fassent clairement
mention, à l'intérieur de la marge inférieure ou supérieure
de chaque page ou de la première page transmise, de la
date et de l'heure d'envoi ainsi que de l'identification de
l'entreprise ou autre entité, voire d'un autre individu
expédiant le(s) message(s), ainsi que du numéro de
téléphone dudit appareil utilisé ou d'une telle entreprise,
d'une autre entité ou individu. (Le numéro de téléphone
fourni ne peut pas être un numéro 1 900 ou tout autre
numéro facturant des frais dépassant les frais de
transmission locaux ou interurbains.)
Pour se conformer avec cette loi, vous devez programmer
les informations suivantes sur le télécopieur :
Date et heure : consultez la rubrique sur le réglage de la
date et de l'heure dans la section Configuration du
terminal du Guide de l'utilisateur.
Nom et numéro de téléphone permettant d'identifier la
source de transmission de la télécopie : consultez la
rubrique sur la configuration de l'identification du
télécopieur dans la section Configuration du terminal du
Guide de l'utilisateur.
Exigences de la Californie
Avertissement concernant le perchlorate applicable
aux piles au lithium vendues et/distribuées en
Californie
Matériel de perchlorate : une manipulation spéciale peut
être requise.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Industrie Canada (IC) – Conditions
requises destinées aux utilisateurs finaux
Ce produit répond aux spécifications techniques
applicables d'Industrie Canada.
Le REN indique le nombre maximum de dispositifs pouvant
être raccordés à une interface téléphonique. La
terminaison d'une interface peut être constituée de
n'importe quelle combinaison de dispositifs, pourvu que la
somme des REN de l'ensemble des dispositifs ne dépasse
pas 5.
Industrie Canada (IC) Déclarations sur le
brouillage radioélectrique
Cet appareil Oki Data est conforme aux limitations de
classe A sur le matériel brouilleur spécifiées dans les
réglementations d'Industrie Canada.
Conseil de la communauté économique
européenne Déclarations de conformité
des modèles de 220/240 volts
Conformité électromagnétique
Ce produit est conforme aux exigences de la directive
2004/108/EC du Conseil de la communauté économique
européenne sur le rapprochement des lois des États
membres concernant la compatibilité électromagnétique.
Conformité de sécurité
Ce produit est conforme à la directive 2006/95/EC sur
l'harmonisation des lois des États membres concernant les
équipements électriques conçus pour être utilisés sous
certaines limitations de tension.
22 - Français
Fiche technique santé-sécurité
#58411601
Toner noir: N/P 45460508, 45460509, 45460510, 45460501
1. Identification de la substance/
préparation et de la société/entreprise
Pour plus d’information, communiquez avec Oki data à
l'adresse suivante : 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount
Laurel, NJ 08054-4620. Information d’urgence : composez le
1 800 654-3282 (États-Unis et Canada uniquement).
2. Identification des dangers
Information d’urgence
Ce produit ne contient aucune substance qui, dans la forme et à la
teneur utilisées, soit considérée comme étant dangereuse pour la
santé.
Effets potentiels sur la santé
3. Composition/information sur les
ingrédients
4. Mesures de premiers soins
5. Mesures de lutte contre l’incendie
Couleur Apparence État
physique
Odeur
Noir Poudre Solide Faible
Principales voies
d’exposition
Inhalation
Toxicité aiguë
Yeux Aucun effet connu.
Peau Aucun effet connu.
Inhalation Aucun effet connu.
Ingestion Aucun effet connu.
Effets chroniques
Toxicité chronique Aucun effet connu dans les
conditions d’utilisation normale.
L’inhalation répétée ou prolongée
peut causer l’irritation des voies
respiratoires comme dans le cas
de l’inhalation de toute poussière
non toxique. Une irritation
minime des voies respiratoires ou
des yeux peut se produire comme
dans le cas d’exposition à de
grandes quantités de poussière
non toxique.
Principaux
symptômes
La surexposition peut causer :
irritation respiratoire bénigne
similaire à la poussière de
nuisance.
Conditions médicales
aggravées
Aucune en utilisation normale.
Danger
environnemental
Voir la section 12 pour de
l’information écologique
additionnelle.
Énoncé de risque Aucun requis
Nom chimique Nº CAS % en masse
Polymère 292629-36-8 70-90
Cire Secret du métier 5-15
Noir de carbone 1333-86-4 1-5
Additif Secret du métier 1-5
Conseils généraux Pour l’utilisation externe
seulement. Si les symptômes
persistent ou dans tous les cas de
doute, consulter un médecin.
Montrer cette fiche signalétique
au médecin traitant.
Contact avec les yeux Rincer immédiatement les yeux à
grande eau. Après le rinçage
initial, enlever les lentilles
cornéennes et continuer à rincer
pendant au moins 15 minutes.
Contact avec la peau Lavez la peau à l'eau
savonneuse.
Inhalation Faire prendre l’air.
Ingestion Rincer la bouche avec de l’eau
puis boire beaucoup d’eau ou de
lait.
Remarques pour le
médecin
Traiter les symptômes
Protection pour les
secouristes
Aucun équipement protecteur
particulier requis.
Propriétés
inflammables
Pas inflammable. Ne s’allumera
pas facilement.
Point d’éclair S.O.
Méthode d’extinction
adéquate
Utiliser de l’eau pulvérisée ou
brumisée, pas de jets droits ou
de mousse.
Méthode d’extinction
inadéquate
Ne pas utiliser un jet d’eau, car
cela pourrait éparpiller et
répandre le feu.
Produits de
combustion dangereux
Produits de décomposition
dangereux en raison de la
combustion incomplète. Oxydes
de carbone, oxydes d’azote
(NOx).
Explosions
Sensibilité au choc Pas sensible au choc.
Sensibilité à la
décharge statique
La poussière fine dispersée dans
l’air en concentration suffisante
et en présence d’une source
d’allumage peut présenter un
risque d’explosion de poussière.
23 - Français
Dangers particuliers résultant du produit chimique
La poussière fine dispersée dans l’air en concentration suffisante et
en présence d’une source d’allumage peut présenter un risque
d’explosion de poussière.
Équipement de protection et précautions pour les pompiers
Dans l’éventualité d’un incendie et/ou d’une explosion, ne pas
respirer les vapeurs. Porter des vêtements ignifugés. Utiliser un
appareil respiratoire autonome à pression sur demande, au besoin,
pour éviter l’exposition à la fumée ou aux toxines en suspension
dans l’air.
NFPA704
6. MESURES EN CAS DE REJET
ACCIDENTEL
7. Manutention et entreposage
8. Contrôles de l’exposition/protection
individuelle
Directives en matière d’exposition
Autre information
Les résultats fournis par une étude sur l'inhalation chronique de toner
n’indiquent aucun changement au niveau des poumons chez les rats
pour le niveau d'exposition le plus bas (1 mg/m³) (le niveau
représentant le plus de risque pour l'être humain). Une très légère
fibrose a été notée chez 25 % des animaux à un niveau d'exposition
moyen (4 mg/m³), tandis qu'une très légère fibrose a été notée chez
tous les animaux au niveau d'exposition le plus élevé (16 mg/m³). Ces
résultats sont attribués à une « saturation des poumons », une
réponse générique à des quantités excessives de poussière
conservées dans les poumons pendant une période prolongée. Cette
étude a été menée en utilisant un toner de test spécial en conformité
avec un protocole de test de l'EPA.
Normes biologiques
Ce produit, tel que fourni, ne contient aucune matière dangereuse
avec des limites biologiques établies par les organismes
règlementaires particuliers de la région.
Contrôles d’exposition professionnelle
Utilisation par le
consommateur
Risque
pour
la
santé
Inflammabil
ité
Stabili
Dange
r
spécial
0 1 0 Aucun
es
Conditionnement
en vrac
Risque
pour
la
santé
Inflammabil
ité
Stabili
Dange
r
spécial
0 3 0 Aucun
es
Précautions
personnelles
Éviter de respirer la poussière.
Précautions
environnementales
Aucune précaution
environnementale spéciale
requise.
Méthodes de
confinement
Éviter de produire un nuage de
poussière.
Méthodes de nettoyage Éviter de produire un nuage de
poussière. Balayer ou aspirer le
déversement et collecter dans un
contenant adéquat pour
l’élimination. Utiliser des outils et
de l’équipement antiétincelles.
Autre information Voir la section 12 pour de
l’information additionnelle.
Conseils sur la
manutention
sécuritaire
Manutentionner selon de bonnes
pratiques d’hygiène industrielle
et de sécurité.
Éviter de produire un nuage de
poussière.
Mesures techniques/
conditions
d’entreposage
Garder le contenant
hermétiquement fermé dans un
endroit sec et bien aéré. Stocker
à la température ambiante.
Mesures hygiéniques Aucune en utilisation normale.
Utilisateur industriel Ne pas manger, boire ou fumer
pendant l’utilisation de ce
produit.
Se laver les mains avant de
manger, de boire, de mâcher de
la gomme, de fumer ou d’aller à
la toilette.
Se laver les mains avant les
pauses et à la fin du jour de
travail.
Nettoyer régulièrement
l’équipement, l’aire de travail et
les vêtements.
Information sur le
produit
ACGIH TLV TWA 10 mg/m³ (particules inhalables)
ACGIH TLV TWA 3 mg/m³ (particules respirables)
OSHA PEL TWA 15 mg/m³ (poussière totale)
OSHA PEL TWA 5 mg/m³ (poussière respirable)
Mesures techniques; Aucune en utilisation normale.
Utilisation
industrielle
Éviter la formation de poussière.
S’assure que tout l’équipement
est mis à la terre avant de
commencer les activités de
transbordement. Fournir une
ventilation d’échappement
adéquate aux endroits où de la
poussière se forme.
24 - Français
Équipement de protection individuelle
9. Propriétés physiques et chimiques
10. Stabilité et réactivité
11. Information toxicologique
Les données sur la toxicité ci-dessous sont basées sur les résultats
de tests de produits reprographiques similaires :
Toxicité aiguë
Toxicité chronique
Utilisation par le
consommateur
Ces recommandations
s’appliquent au produit comme
fourni.
Protection
respiratoire
Aucun équipement protecteur
particulier requis.
Protection pour les
yeux/visage
Aucun équipement protecteur
particulier requis.
Protection pour la
peau et le corps
Aucun équipement protecteur
particulier requis.
Protection pour les
mains
Aucun équipement protecteur
particulier requis.
Utilisation industrielle En cas de ventilation insuffisante
:
porter de la protection pour les
yeux (lunettes);
masque antipoussière efficace.
Apparence Poudre
Odeur Faible
Seuil olfactif Sans objet
État physique Solide
pH Sans objet
Couleur Noir
Point d’éclair Sans objet
Point/plage d’ébullition Sans objet
Point de
ramollissement
49-60 °C / 120-140 °F
Température
d’autoallumage
Sans objet
Limites
d’inflammabilité dans
l’air
Sans objet
Propriétés explosives La poussière fine dispersée dans
l’air en concentration suffisante
et en présence d’une source
d’allumage peut présenter un
risque d’explosion de poussière.
Pression de vapeur Sans objet
Densité de vapeur Sans objet
Solubilité dans l’eau Négligeable
Viscosité Sans objet
Coefficient de partage Sans objet
Taux d'évaporation Sans objet
Point/plage de fusion Indéterminé
Point de congélation Sans objet
Densité Sans objet
Réactivité Aucune réaction dangereuse
connue dans des conditions
d’utilisation normale.
Stabilité Stable dans des conditions
normales.
Produits incompatibles Aucun.
Conditions à éviter Éviter de produire un nuage de
poussière. La poussière fine
dispersée dans l’air en
concentration suffisante et en
présence d’une source
d’allumage peut présenter un
risque d’explosion de poussière.
Produits de
décomposition
dangereux
Aucune en utilisation normale.
Polymérisation
dangereuse
Aucune polymérisation
dangereuse ne se produit.
Réactions dangereuses Aucune en traitement normal.
Information sur le
produit
Irritation Aucune irritation cutanée.
Aucune irritation oculaire.
LD
50
oral : > 5 g/kg (rat)
LD
50
dermal : > 5 g/kg (lapin)
LC
50
inhalation : > 5 mg/L (rat, 4 h)
Yeux Aucun effet connu.
Peau Aucun effet connu.
Inhalation Aucun effet connu.
Ingestion Aucun effet connu.
Information sur le
produit
Effets chroniques Aucun effet connu dans les
conditions d’utilisation normale.
L’inhalation répétée ou prolongée
peut causer l’irritation des voies
respiratoires comme dans le cas
de l’inhalation de toute poussière
non toxique. Une irritation
minime des voies respiratoires ou
des yeux peut se produire comme
dans le cas d’exposition à de
grandes quantités de poussière
non toxique.
Principaux
symptômes
La surexposition peut causer :
irritation respiratoire bénigne
similaire à la poussière de
nuisance.
Conditions médicales
aggravées
Aucune en utilisation normale.
Cancérogénicité Voir « Autre information » dans
cette section.
25 - Français
Autres effets toxiques
Autre information
Le CIRC (Centre International de Recherche sur le Cancer) a
répertorié le noir de carbone comme étant « possiblement
cancérigène pour les humains ».
Cette classification est basée sur des études évaluant le noir de
carbone pur « libre ». En contraste, le toner est un composé
contenant des polymères spécialement préparés et une petite
quantité de noir de carbone (ou d’autre pigment).
Lors du processus de fabrication de toner, une petite quantité de noir
de carbone se trouve encapsulée dans une matrice. En ce qui
concerne l’essai du toner, y compris l’épreuve biologique chronique
(test de possibilité de cancérogénicité), l’exposition au toner n’a pas
produit de signes de cancer dans les animaux exposés. Les résultats
ont été soumis aux organismes règlementaires et amplement publiés.
12. Information écologique
Écotoxicité
L’impact sur l’environnement de ce produit n’a pas été étudié en
profondeur. On ne s’attend toutefois pas à ce que cette préparation
présente des effets négatifs importants sur l’environnement.
13. Considérations d’élimination
14. Information sur le transport
15. Information réglementaire
Inventaires internationaux
Règlements fédéraux américains
SARA 313
Section 313 de Title III of the Superfund Amendments and
Reauthorization Act of 1986 (SARA). Ce produit ne contient
aucun produit chimique qui est assujetti aux exigences de
déclaration de l’Act and Title 40 of the Code of Federal
Regulations, Part 372.
Catégories de danger SARA 311/312
Clean Water Act
Ce produit n’est pas règlementé comme étant un polluant en vertu
du Clean Water Act (40 CFR 122.21 et 40 CFR 122.42).
Clean Air Act, Section 112 Hazardous Air Pollutants (HAPs) (voir 40
CFR 61)
Ce produit n’est pas règlementé comme étant un polluant
atmosphérique dangereux (HAPS) en vertu de Section 112 of the
Clean Air Act Amendments of 1990.
CERCLA
Cette matière, telle que livrée, ne contient aucune substance
règlementée en vertu du Comprehensive Environmental Response
Compensation and Liability Act (CERCLA) (40CFR 302) ou du
Superfund Amendments and Reauthorization Act (SARA) (40 CFR
355). Il peut y avoir des exigences de déclaration particulières au
niveau local, régional ou d’État relativement au rejet de cette
matière.
TSCA
TSCA 12b ne s’applique pas à ce produit.
Règlements d’États américains
Nom chimique CIRC NTP
Noir de carbone 2B
Information sur le
produit
Sensibilisation Aucune réaction de sensibilisation
observée.
Effets mutagènes Pas mutagène au test AMES.
Effets sur l’organe cible Aucun connu.
Risque d’aspiration S.O.
Autres effets négatifs Aucun connu.
Méthode
d'élimination
des déchets
Cette matière, telle que livrée, n’est pas
un déchet dangereux conformément au
règlement fédéral 40 CFR 261 lors de
l’élimination. Cette matière pourrait
devenir un déchet dangereux si elle
était mélangée ou si elle entrait en
contact avec des déchets dangereux, si
des additions chimiques étaient faites à
cette matière ou si la matière était
transformée ou altérée d’une manière
quelconque. Consultez 40 CFR 261 pour
établir si la matière altérée est un
déchet dangereux. Consultez les
règlements provinciaux, régionaux ou
locaux pour de plus amples
renseignements.
Emballage
contaminé
Mettre au rebut en observant les
règlements locaux.
Remarque Cette matière n’est pas assujettie aux
règlements sur le transport des
matières dangereuses.
TSCA Conforme
DSL/NDSL Conforme
Risque pour la santé
aigu
Non
Risque pour la santé
chronique
Non
Risque d’incendie Non
Risque de libération
soudaine de pression
Non
Risque de réaction Non
26 - Français
California Proposition 65
Le noir de carbone est règlementé en vertu de California
Proposition 65 seulement sous forme de « particules libres
suspendues dans l’air et de taille respirable ». Les produits de toner
ne contiennent pas de noir de carbone sous forme de « particules
libres suspendues dans l’air et de taille respirable ». Par
conséquent, les exigences de la Proposition 65 ne s’appliquent pas
à ce produit.
U.S. State Right-to-Know Regulations
Bien que ce produit contienne des substances incluses dans
certains règlements U.S. State Right-to-Know, les particules sont
liées dans une matrice unique et ce produit ne pose donc aucun
risque particulier.
Canada
Ce produit est classé conformément aux critères de risque des
Règlements sur les produits contrôlés (RPC) et la FS contient toute
l’information requise par les RPC.
Classe de risque SIMDUT
Pas soumis à la classification SIMDUT.
16. Autre information
Avis de non-responsabilité
L’information fournie dans cette fiche signalétique est exacte au
meilleur des nos connaissances, de notre information et de notre
opinion au moment de sa publication. L’information présentée
est conçue uniquement à titre de guide pour la manutention,
l’utilisation, le traitement, l’entreposage, le transport, l’élimination
et la libération sécuritaires et ne doit pas être considérée comme
étant une garantie ou une spécification de qualité. L’information
porte uniquement à la matière particulière désignée et pourrait
ne pas être valide si ledit produit est utilisé en combinaison avec
d’autres matières ou dans tout procédé, à moins d’indication
particulière dans le texte.
17. Date de préparation de MSDS
Date: 29 mars 2013
Préparé par:
OKI Data Americas, Inc.
Engineering Services Department
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600
Fax: (856) 222-5320
http://www.okiprintingsolutions.com
my.okidata.com
Nom chimique Nº CAS California
Prop. 65
Noir de carbone 1333-86-4 Cancérigène
41 - Español
regulamentações de Direito de Saber estaduais dos EUA, as
partículas são ligadas em uma matriz única e, portanto, o produto
não apresenta qualquer perigo específico.
Canadá
Este produto foi classificado de acordo com os critérios de perigo
das Regulamentações sobre Produtos Controlados (CPR) e a
FISPQ contém todas as informações exigidas pelas CPR.
Classe de Risco do WHMIS
Não sujeito à classificação do WHMIS.
16. Outras informações
Declaração de isenção de responsabilidade
Pelo que nos é dado a saber, e segundo as informações em nosso
poder e às nossas convicções, as informações fornecidas nesta
FISPQ estão corretas na data de sua publicação. As
informações fornecidas destinam-se apenas como orientação
para o manuseio, uso, processamento, armazenamento,
transporte e descarte seguros e não devem ser consideradas
como uma garantia ou especificação de qualidade. As
informações referem-se apenas ao material específico
designado e poderão não ser válidas para este material usado
em combinação com qualquer outro material ou em qualquer
processo, a menos que especificado no texto.
17. Data de preparação MSDS
Data: Março 29, 2013
Preparada por:
OKI Data Americas, Inc.
Engineering Services Department
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600
Fax: (856) 222-5320
http://www.okiprintingsolutions.com
my.okidata.com
Regulaciones Estatales de Derecho a la Información de EE.UU.
Aunque este producto contiene sustancias que se incluyen en las
Regulaciones Estatales de Derecho a la Información de los
EE.UU., las partículas están enlazadas en una combinación única,
y por tanto, el producto no presenta ningún riesgo específico.
Canadá
Este producto ha sido clasificado de acuerdo a los criterios de
riesgo de las Regulaciones de Productos Controlados de Canadá
(CPR) y la hoja MSDS contiene toda la información exigida por
CPR.
Clase de Riesgo WHMIS
No está sujeto a clasificación de WHMIS.
16. Información adicional
Renuncia de responsabilidad
La información suministrada en esta hoja MSDS es exacta según
nuestros conocimientos, datos y creencias en la fecha de su
publicación. La información suministrada está diseñada para
que sirva de guía para la manipulación segura, uso,
procesamiento, almacenamiento, transporte, desecho y
descarga y no debe considerarse como garantía ni
especificación de calidad. La información se refiere únicamente
al material específico designado y puede que no sea válida si
dicho material se utiliza en combinación con otro material o
proceso, al menos que sea expresamente indicado en el
documento.
17. Fecha de Preparación MSDS
Fecha: Marzo 29, 2013
Preparado por:
OKI Data Americas, Inc.
Engineering Services Department
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600
Fax: (856) 222-5320
http://www.okiprintingsolutions.com
my.okidata.com
59415901
OKI ®, Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR ®, United States Environmental Protection Agency.
© 2013 OKI Data Americas, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

OKI MPS5502MBF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire