Sennheiser RI 250 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HDI 302
RI 250
RI 250-J
RI 250-S
RI 500
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
2
Gebrauchsanleitung .......................................................................................... 3
Instructions for use ......................................................................................... 13
Notice d’emploi ............................................................................................... 23
Istruzioni per l’uso .......................................................................................... 33
Instrucciones para el uso ................................................................................ 43
Gebruiksaanwijzing......................................................................................... 53
3
HDI 302
RI 250
RI 250-J
RI 250-S
RI 500
GEBRAUCHSANLEITUNG
4
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit,
Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser
mit seinem guten Namen und seiner in über 50 Jahren erworbenen Kompetenz als
Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.
EINSATZBEREICH
Infrarot-Kinnbügelempfänger zur Ergänzung bestehender Übertragungsanlagen
oder zum Einsatz als Teilnehmerempfänger in der Konferenz- oder Dolmetschertechnik.
VARIANTEN
HDI 302
Stereo-Infrarot-Kinnbügelempfänger mit Umschaltmöglichkeit Kanal I,
Kanal II und Stereo. Sein Einsatzbereich ist die Zweikanalübertragung
wie z.B. bei Übersetzungen in Konferenzen und auf Tagungen.
RI 250
Mono-Infrarot-Kinnbügelempfänger als Hörverstärker zur Steigerung des Hör-
erlebnisses. Ergänzt bestehende Mono-Systeme Set 250 um einen weiteren Hörer.
RI 250-J
Mono-Infrarot-Kinnbügelempfänger für Hörgeschädigte auch in Verbindung
mit einem Hörgerät. Ergänzt bestehende Mono-Systeme Set 250 um einen
weiteren Hörer. Zusätzlicher Audio-Ausgang zum Anschluß einer
Induktionsschlinge für Hörgerätebetrieb.
RI 250-S
Mono-Infrarot-Umhängeempfänger. An seine Ausgangsbuchse wird ein
Sennheiser-Kopfhörer oder ein Induktionskoppler für Hörgeräte angeschlossen.
RI 500
Stereo-Infrarot-Kinnbügelempfänger als Hörverstärker. Ergänzt bestehende
Stereo-Systeme IS 500 um einen weiteren Hörer.
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
EINSATZBEREICH
VARIANTEN
HDI 302
RI 250
RI 250-J
RI 250-S
RI 500
5
VORTEILE
Mit der drahtlosen Tonübertragung machen Sie sich vom Kabel unabhängig!
Die für eine Tonübertragung durch infrarotes Licht notwendige geringe
Energie ist nach dem heutigen Stand der Wissenschaft in keiner Weise
gesundheitsschädlich.
Empfangssicher durch günstige Trägerfrequenzen von 2,3 MHz und 2,8 MHz.
Leuchtstoffröhren und digitale Steuerungen stören diesen Bereich nicht.
Geringes Gewicht! Der Empfänger wiegt nur 45 g incl. Akku!
AKKUBETRIEB
Läßt die Akkuleistung nach (Rauschen und leichte Tonverzerrungen sind
ein sicheres Zeichen dafür): Gerät abschalten, Akku laden. (Weiterhören
gegebenfalls mit einem zweiten Akku).
Laden Sie den Akku gleich wieder auf, sobald er leer ist. Verbleibt er ohne
Aufladung weiter im eingeschalteten Empfänger, verkürzt sich seine
Lebenszeit (Tiefentladung).
Nutzen Sie möglichst die gesamte Kapazität eines Akkus, ehe Sie ihn wieder
aufladen. Durch häufige kurze Entlade-/Ladezyklen verringert sich vorzeitig
seine Speicherfähigkeit.
AKKUS LADEN
Die Akkus BA 151, mit denen diese Empfänger betrieben werden, können Sie
je nach Anwendung in unterschiedlichen Ladestationen wieder laden. Dabei
können Sie sowohl einen Akku einzeln wie auch einen Akku, der im Empfänger
eingeschoben bleibt, laden.
Dort wird geladen:
in den Sendern des Sets 250 und des Sets 500
in der Ladestation L 151 (für 2 einzelne Akkus)
in der Ladeleiste L 151-10
Für Kinnbügelhörer im kommerziellen Einsatz stehen große Lade- und
Aufbewahrungseinheiten zur Verfügung, in denen der Veranstalter Ihren
Kinnbügelhörer aufgeladen hat und wieder nachladen wird.
Vor dem Betrieb Akku laden! Informieren Sie sich dazu in der Anleitung
Ihres Infrarotsets oder den Anleitungen zu den entsprechenden Ladegeräten.
VORTEILE
AKKUBETRIEB
AKKUS LADEN
6
INBETRIEBNAHME DES EMPFÄNGERS
Stecken Sie den Akku BA 151 in den Schacht im Empfänger.
EMPFÄNGER EINSCHALTEN
Mit dem Regler schalten Sie den Empfänger ein und bestimmen die Lautstärke.
INBETRIEBNAHME DES EMPFÄNGERS
EMPFÄNGER EINSCHALTEN
LICHTWEG FREIHALTEN
LAUT HÖREN ? - NEIN!
7
LICHTWEG FREIHALTEN
Infrarotes Licht breitet sich in gleicher Weise aus wie das Licht einer Glühlampe.
Verdecken Sie nicht den Lichtweg zwischen Sender und Empfänger und
bleiben Sie in dem Raum, in dem die Übertragung stattfindet!
Achten Sie auf die richtige Trageweise,
Schriftzug Sennheiser nach vorn!
Eine einfache Regel: Wenn Sie den Sender oder den Infrarot-Leistungsstrahler
von Ihrem Platz sehen können, ist eine störungsfreie Übertragung möglich.
LAUT HÖREN ? - NEIN!
Mit einem Kopfhörer wird gern lauter als mit Lautsprechern gehört. Hohe
Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften
Hörschäden führen. Schützen Sie Ihr gesundes Gehör, Sennheiser-Kopfhörer
klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut.
Vorderseite
LICHTWEG FREIHALTEN
LAUT HÖREN ? - NEIN!
BESONDERE EINSTELLMÖGLICHKEITEN
AN DEN HÖRERN RI 250, RI 250-J UND RI 500:
ANPASSUNG BEI HÖRBEEINTRÄCHTIGUNG
8
BESONDERE EINSTELLMÖGLICHKEITEN
AN DEN HÖRERN RI 250, RI 250-J UND RI 500:
EINSTELLUNG DER TIEFENABSENKUNG
Mit den beiliegenden zwei Haftstreifen können die kleinen Öffnungen an den
Hörersystemen verschlossen werden. Je mehr Löcher Sie mit den Haftstreifen
verschließen, um so stärker werden die tiefen Töne abgesenkt. Die Sprach-
verständlichkeit wird dadurch erhöht, ohne die Lautstärke zu vergrößern - ein
Vorteil bei leichter Hörbeeinträchtigung.
ANPASSUNG BEI HÖRBEEINTRÄCHTIGUNG
Ist das Hörvermögen Ihrer Ohren unterschiedlich? Mit dem Balanceregler
kann Ihr Empfänger RI 250 (alle Ausführungen) bzw. RI 500 individuell
eingestellt werden.
Der Balanceregler liegt vertieft und wird mit einem kleinen Schraubendreher
verstellt. Diese Einstellung wird nur gelegentlich verändert und am besten
gleich vom Hörgeräteakustiker vorgenommen, der Ihnen Ihren Kinnbügelhörer
verkauft hat.
BESONDERE EINSTELLMÖGLICHKEITEN
AN DEN HÖRERN RI 250, RI 250-J UND RI 500:
ANPASSUNG BEI HÖRBEEINTRÄCHTIGUNG
BESONDERE ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
AN DEN HÖRERN RI 250-S UND RI 250-J:
HINWEISE
9
BESONDERE ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
AN DEN HÖRERN RI 250-S UND RI 250-J:
KOPFHÖRERANSCHLUSS AM RI 250-S / RI 250-J
An die 3,5 mm-Klinkenbuchse schließen Sie einen Sennheiser-Kopfhörer an.
ANSCHLUSS EINER INDUKTIONSSCHLINGE:
An die 3,5 mm-Klinkenbuchse können Sie eine Induktionsschlinge EZT 1011
anschließen, mit der Sie das Tonsignal induktiv an Ihr Hörgerät übertragen
können.
HINWEISE
Wird der Stecker eingeschoben, schalten am RI 250-J die Bügelhörer ab.
Prüfen Sie bitte zuvor, ob Ihr Hörgerät für den Betrieb mit einer
Induktionsschlinge ausgerüstet ist.
Alternativ können Sie den Induktionskoppler EZI 120 mit der
Anschlußleitung KA-1K anschließen.
Zu binauralen Lösungen berät Sie gern Ihr Sennheiser-Fachhändler.
BESONDERE ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
AN DEN HÖRERN RI 250-S UND RI 250-J:
HINWEISE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sennheiser RI 250 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à