Air King AK90 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE
RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT
TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT
RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions
de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a
conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne
revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être
verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une
étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par
une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et
normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement
de brûlage au combustible pour prévenir un
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for
Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de
celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR
ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur
e) Cette unité doit être mise à la terre
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR
DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
a) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire
ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour
l’application et connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de
fuite à la terre) - circuit de dérivation protégé.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES
CUISINES
AVERTISSEMENT : LA CANALISATION DE CE
VENTILATEUR À L’EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT A UN EFFET
IMPORTANT SUR LE FLUX D’AIR, LE BRUIT ET LA CONSOMMATION
D’ÉNERGIE DU VENTILATEUR. UTILISEZ LA ROUTE DE CANALISATION
LA PLUS COURTE ET LA PLUS DROITE POSSIBLE POUR UNE MEILLEURE
PERFORMANCE, ET ÉVITEZ D’INSTALLER LE VENTILATEUR AVEC
DES CONDUITS PLUS PETITS QUE RECOMMANDÉ. L’ISOLATION
AUTOUR DES CONDUITS PEUT RÉDUIRE LA PERTE D’ÉNERGIE ET
EMPÊCHER LE DÉVELOPPEMENT DE MOISISSURES. IL SE PEUT QUE
LES VENTILATEURS INSTALLÉS AVEC DES CONDUITS EXISTANTS
N’ATTEIGNENT PAS LEUR DÉBIT D’AIR NOMINAL.
www.airkinglimited.com
A210952009 Rev. Q 4-16 5 of 8
Ventilateur d’Évacuation
Modéles : AK50S, AK80LS-1, AK80, AK90,
AK110PN, AK110, AK130
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En
plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille
4 - Traverses de Montage
1 - Ensemble de clapet (attaché)
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure qualité d’air
et performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le
nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi
grand que possible pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés.
Ce ventilateur nécessitera au moins 20,3cm (8po) de dégagement dans le plafond ou le
mur, et s’installe au travers de cloison sèche d’une
épaisseur de jusqu’à 1,9cm(3/4po). Le ventilateur
s’installe entre 40,6cm ou 61cm (16po ou 24po) au
centre des solives à l’aide des quatre (4) traverses de
montage incluses.
3. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un tournevis à lame
plate (Figure 1).
4. Aucun matériel amortissant de vibrations
supplémentaire n’est nécessaire pour ce ventilateur.
SECTION 2
Nouvelle Construction
1. Installez les rails dans le canal de montage sur le boîtier. Centrez le canal de montage
dans les fentes sur le boîtier, puis de l’intérieur du boîtier, serrez les vis montage de sorte
que le canal soit bien en place. Placez le boîtier à côté de la solive. Aligner le châssis pour
qu’il soit de niveau avec le plafond fini. Fixez les extrémités des rails aux solives avec des
vis ou des clous (non inclus) et glissez le boîtier dans la position finale (Figure 2).
SECTION 3
Construction Existante
1. Placer le boîtier en place entre les solives et tracez un contour sur le matériel du plafond
(Figure 3). Mettez le boîtier de côté et découpez l’ouverture, en faisant attention de ne pas
couper ou endommager les installations électriques ou d’autres utilités masquées. Installez
les rails dans le canal de montage sur le boîtier. Centrez le canal de montage dans les
fentes sur le boîtier, puis de l’intérieur du boîtier serrez les vis de montage de sorte que le
canal soit bien en place. Positionnez le boîtier dans le trou préalablement découpé de sorte
qu’il soit aligné avec le plafond fini. Fixez les extrémités des rails aux solives (Figure 2).
www.airkinglimited.com
A210952009 Rev. Q 4-16 6 of 8
SECTION 4
Conduits
REMARQUE: UN CONDUIT PLUS RIGIDE DE 4 PO OU PLUS EST RECOMMANDE POUR UNE
MEILLEURE PERFORMANCE
ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES
AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
REMARQUE : La canalisation de ce ventilateur à l’extérieur du bâtiment a un effet important sur
le flux d’air, le bruit et la consommation d’énergie du ventilateur. Utilisez la route de canalisation
la plus courte et la plus droite possible pour une meilleure performance, et évitez d’installer le
ventilateur avec des conduits plus petits que recommandé. L’isolation autour des conduits peut
réduire la perte d’énergie et empêcher le développement de moisissures. Il se peut que les
ventilateurs installés avec des conduits existants n’atteignent pas leur débit d’air nominal.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 4). Fixer en place à
l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au
travers de chapeau mural ou de toit. Il est recommandé que les raccords d’extrémité
basse de restriction sont utilisées.
2. Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures sont scellés
avec du mastic ou tout autre matériau similaire pour créer un passage d’air étanche
afin de minimiser la perte ou le gain de chaleur et réduire le risque de condensation.
Placez / enveloppez l’isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la
possibilité d’accumulation de condensation à l’intérieur du conduit, ainsi que la perte ou
le gain de chaleur (Figure 5).
SECTION 5
Câblage
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
ATTENTION : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU
NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
REMARQUE : cette unité peut comporter possède un panneau d’accès latéral pour le câblage
qui ne requiert pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur. Si vous
choisissez de raccorder l’unité par l’intérieur, vous aurez besoin d’enlever l’assemblage de la
soufflante et le compartiment de câblage intérieur. Les deux méthodes sont également efficaces.
1a. Compartiment de Câblage Extérieur (Non inclus avec tous les modèles) : enlever la vis
du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable
(Figure 6).
Figure 1
Figure 2
Châssis
Solive
Traverses de
Montage
Conduits
Collet du
Conduit
Figure 4
Figure 5
Isolant*
(placer autour et au-
dessus du logement
du ventilateur)
Logement du ventilateur
Câble d’alimentation*
Sceller les
espaces autour
du logement
Conduit
rond*
Sceller les joints
avec du ruban
Coudes
ronds*
Capuchon de mur*
Capuchon de toit*
(avec amortisseur
intégré)
Garder les
canalisations courtes
*Acheter séparément
ou
Figure 3
Solive
1b. Compartiment de Câblage Intérieur: Enlever le vis retenant en place l’ensemble venturi
du ventilateur et soulever pour sortir l’assemblage hors du châssis (Figure 7). Enlever
la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit
fiable (Figure 8).
REMARQUE : Si le raccord du moteur de
ventilateur est raccordé au réceptacle
du châssis, le débrancher afin que
l’ensemble venturi du ventilateur soit
complètement enlevé.
2. Courir le câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un
neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir raccordé
à l’interrupteur mural). Fixer les câbles électriques au châssis avec un connecteur
électrique approuvé. Vous assurer de laisser suffisamment de câble dans la boîte pour
faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.
3. Par là où vous avez choisi d’accéder à la boîte de jonction du ventilateur, connecter le fil
Blanc provenant de la résidence au fil Blanc du réceptacle du ventilateur. Connecter le fil
Noir de l’interrupteur mural au fil Noir du réceptacle du ventilateur. Connecter le fil de mise
à la terre provenant de la résidence au fil Vert du réceptacle du ventilateur (Figure 9).
Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions.
REMARQUE : les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à
l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à
l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents.
4. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le raccordement
et replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlevée
précédemment.
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux
de construction actuels et pour les besoins de la température de l’installation, afin
d’empêcher les fuites d’air à partir des espaces non conditionnés. S’il y a des grands
écarts entre le boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de
support, matériel de plafond) peut être nécessaire.
REMARQUE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi
recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la
perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.
2. Si l’assemblage de la soufflante du ventilateur a été enlevé durant le processus de
raccordement, réinstaller la soufflante en inversant les instructions à l’étape 1b de la
Section 5 Câblage.
3. Brancher le cordon à raccordement rapide dans le réceptacle. Ce cordon ne s’ajuste
que d’une seule façon dans le réceptacle (Figure 10).
4. Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités des ressorts et en les installant
dans les fentes du châssis du ventilateur. Pousser la grille en position (Figure 11).
5. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Utilisation et entretien
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille : Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide
pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF
OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour
réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 Complétion de l’installation.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un
chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER
LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER
À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER.
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER
À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LA TOXICITÉ ENVERS LES FONCTIONS
DE LA REPRODUCTION.
Figure 6
Vis
Couvercle du
Compartiment
de Câblage
www.airkinglimited.com
A210952009 Rev. Q 4-16 7 of 8
Figure 9
Alimentation provenant
de la résidence
Fil de Masse
Blanc
Fil Chaud (Noir)
Raccord
Figure 7
Venturi
Vis
Figure 11
Vis
Couvercle du
Compartiment
de Câblage
Figure 8
Figure 10
www.airkinglimited.com
A210952009 Rev. Q 4-16 8 of 8
Installateur : Date d’installation :
Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
GARANTIE LIMITÉE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de
l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre
pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les
réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À
L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par
conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
# Qté. Description
# de pièce de
remplacement
1 4
Traverses de Montage 5S1299002
2 2
Canal de Montage 5S1202122
3 1
Assemblée de collier 5S1299111
4 1
Assemblée de la Soufflante -
AK50S, AK80LS-1, AK110, AK130
5S2202029
1
Assemblée de la Soufflante -
AK80, AK90, AK110PN
5S2202401
5 1
Compartiment de Câblage 5S1202052
6 1
Grille 5S1202005
7 2
Ressorts de la grille 5S1202006
8 1
Couvercle de Câble Externe* 5S1202007
9 1
Assemblée de Harnais du
Capuchon du Moteur
AK50S 5S9202510
AK80LS-1 5S9202516
AK80 5S9202513
AK90 5S9202519
AK110PN 5S9202514
AK110 5S2202012
AK130 5S9202507
* Non inclus avec tous les modèles
4
6
7
5
1
3
8
9
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Air King AK90 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues