Sony SEL18200 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
4-191-478-03(1)
©2010 Sony Corporation
SEL16F28, SEL1855, SEL18200
Cserélhető lencse
Kezelési útmutató
E-foglalat
Ebben az útmutatóban a lencse dtetésére
vonatkozó informáckat ismertetk. A lencse
haszlara és kezere vonatko tudnivakat
azA haszlat előtti óvintézkesek” című szben
olvashatja. Feltétlel olvassa el, mielőtt haszlni
kezdené a lencket.
Ez az útmuta több lencse kezelésének lt
tartalmazza.
Ez a lencse az E-foglalatú Sony α fényképezőgépekhez
használható. Nem használható az A-foglalatú
fényképezőgépekhez.
Az útmutató ábráin az E 18–55 mm F3,5–5,6
OSS lencse látható, ha nincs külön feltüntetve.
Megjegyzések a lencse használatához
Ha a fényképezőgépet a lencsével együtt
hordozza, szilárdan fogja meg a készülékházat
és a lencsét.
Élességállítás közben ne érjen hozzá a lencse
egyetlen kiálló részéhez sem.
Tudnivalók a vaku használatához
Ha a fényképezőgépbe épített vakut használja,
legalább 1 m távolságból fényképezzen. Lehetnek
olyan lencse-vaku kombinációk, melyeknél a
lencse kitakarja a vaku által bevilágított terület
egy részét, ezért a képen árnyék jelenik meg.
Vignetta hatás
A lencsével történő fényképezéskor a képernyő
sarkai sötétebbek lesznek, mint a közepe. E
jelenség (melyet vignetta hatásnak is hívnak)
csökkentése érdekében zárja a rekeszt 1-2
fokozattal.
Képstabilizátor funkció
A képstabilizátor funkció nem áll rendelkezésre
az E 16 mm F2,8 lencsénél.
Az E 18–200 mm F3,5–6,3 OSS lencse aktív
üzemmóddal is rendelkezik. Az aktív üzemmód
mozgóképfelvételnél is használható.
A képstabilizátor beállításának módját lásd a
fényképezőgép kezelési útmutatójában.
A részegységek megnevezése
E 16 mm F2,8 (SEL16F28)
1 Átalakító jelzés
*
1
2 Élességállító gyűrű
3 Lencseérintkezők
*
2
4 Illesztés jelzés
E 18–55 mm F3,5–5,6 OSS (SEL1855)
1 Árnyékoló ernyő jelzés
2 Élességállító gyűrű
3 Zoom gyűrű
4 Távolságjelző skála
5 Távolság jelzés
6 Lencseérintkezők
*
2
7 Illesztés jelzés
E 18–200 mm F3,5–6,3 OSS (SEL18200)
1 Árnyékoló ernyő jelzés
2 Zoom gyűrű
3 Zoom rögzítő kapcsoló
4 Távolság jelzés
5 Távolságjelző skála
6 Élességállító gyűrű
7 Lencseérintkezők
*
2
8 Illesztés jelzés
*
1
Az átalakító külön megvásárolható tartozék.
*
2
Ne érjen hozzá az érintkezőkhöz.
E 16mm F2,8
E 18–200mm F3,5–6,3 OSS
E 18–55mm F3,5–5,6 OSS
2
1
3
4
21 3 4 5
6
7
2
1
64 53
8
7
A lencse felszerelése, lelasztása
A lencse felszerelése
(lásd a
-
ábrát)
1
Vegye le az objektívsapkát a lencse két
végéről illetve a fényképezőgép házról.
*
*
Vannak olyan modell-csomagok, melyek a
fényképezőgép sapkát nem tartalmazzák.
Az elülső objektívsapkát kétféleképpen helyezheti fel,
és választhatja le, az (1) és a (2) módszerrel. Ha az
objektívsapkát az árnyékoló ernyő felszerelt állapotában
kívánja fel- vagy leszerelni, a (2) módszert alkalmazza.
2
Illessze a lencse bajonettjén lévő fehér
jelzést a fényképezőgépen lévő fehér
jelzéshez (illesztésjelzés), majd helyezze
a lencsét a fényképezőgépre, és forgassa
ütközésig jobbra.
A lencse felszerelése közben ne tartsa lenyomva a
fényképezőgép objektív-kioldó gombját.
Ügyeljen arra, hogy a lencsét nehogy ferdén erősítse a
fényképezőgépre.
A lencse leválasztása
(lásd a
-
ábrát)
Tartsa nyomva a fényképezőgép objektív-
kioldó gombját, forgassa ütközésig balra a
lencsét, majd válassza le a fényképezőgépről.
-1
(1) (2)
-2
Az árnyékoló ernyő felszerelése
A becsillanás csökkentése és a legjobb képminőség
elérése érdekében szükség lehet az árnyékoló ernyő
használatára.
Illessze az árnyékoló ernyőn lévő piros
vonalat a lencsén lévő piros vonalhoz
(árnyékoló ernyő illesztés jelzés). Forgassa
jobbra az árnyékoló ernyőt mindaddig, míg
a lencsén lévő piros vonal az ernyőn lévő
piros ponthoz (árnyékoló ernyő jelzés) nem
illeszkedik (hallható kattanással).
Az E 16 mm F2,8 lencsének az árnyékoló ernyő
nem tartozéka.
Ha a fényképezőgép beépített vakuját használja,
feltétlenül távolítsa el az árnyékoló ernyőt, mert
gátolhatja a fény útját.
Ha nem kívánja használni az árnyékoló ernyőt,
fordított helyzetben helyezze a lencsére.
Zoomolás
Forgassa a zoom gt a kívánt pméret
eig.
Zoom kapcsoló
(E 18–200 mm F3,5–6,3 OSS)
Ez a kapcsoló megakadályozza, hogy hordozás közben
a lencse saját súlyánál fogva kitolódjon.
Csúsztassa el a kapcsolót.
Mielőtt a zoom kapcsolót működtetné, állítsa vissza a
zoom értéket W (nagylátószögű) állásba.
Csúsztassa el a kapcsolót a
jel irányába a zoom
rögzítéséhez. A zárolás feloldásához tolja vissza az
eredeti állásba.
E 18–200mm F3,5–6,3 OSS
Élességállítás
Három módszer közül választhat.
• Autofókusz
A fényképezőgép önműködően beállítja az élességet.
• DMF (közvetlen kézi fókusz)
Miután a fényképezőgép önműködően beállította az
élességet, kézi vezérlésű finombeállítást végezhet.
• Kézi fókusz
Kézi vezérlésű élességállítás.
Az élességállítási módokról bővebben a fényképezőgép
kezelési útmutatójában olvashat.
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a SEL16F28,
SEL1855 és SEL18200 típusú fényképezőgép
lencsék az IpM-BkM 2/1984. (III. 10.) számú
együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek
a következő műszaki jellemzőknek.
Név
(Típus)
E16mm
F2,8
(SEL16F28)
E18–
55mm
F3,5–5,6
OSS
(SEL1855)
35 mm-es formátumú
fókusz egyenérték
*
1
(mm)
24 27–82,5
Lencsetagok száma
5–5 9–11
Látószög
*
1
83° 76°–29°
Legkisebb fókusz-
távolság
*
2
(m)
0,24 0,25
Legnagyobb nagyítás
(×)
0,078 0,3
Legkisebb f-szám
f/22 f/22–f/32
Szűrő átmérő (mm)
49 49
Méretek (legnagyobb
átmérő × magasság)
(kb. mm)
62,0 × 22,5 62,0 × 60,0
Tömeg (kb. g)
67 194
Kompenzációs hatás
*
3
*
4
Kb. 4
fokozat
Név
(Típus)
E18–200mm F3,5–6,3 OSS
(SEL18200)
35 mm-es formátumú
fókusz egyenérték
*
1
(mm)
27–300
Lencsetagok száma
12–17
Látószög
*
1
78°–8°
Legkisebb fókusz-
távolság
*
2
(m)
0,3–0,5
Legnagyobb nagyítás
(X)
0,35
Legkisebb f-szám
f/22–f/40
Szűrő átmérő (mm)
67
Méretek (legnagyobb
átmérő × magasság)
(kb. mm)
75,5 × 99
Tömeg (kb. g)
524
Kompenzációs hatás
*
3
Kb. 4 fokozat
*
1
A fenti 35 mm-es fókuszegyenértékek és látószög adatok
az APS-C méretű képérzékelővel ellátott cserélhető lencsés
fényképezőgépen alapulnak.
*
2
A legkisebb fókusztávolság a képérzékelő és a téma közötti
legkisebb távolságot jelenti.
*
3
Zársebesség (felvételi körülményektől függ)
*
4
Az optikai képstabilizátor funkció nem áll rendelkezésre.
A lencse mechanizmusától függően a
fókusztávolság értéke a fényképezési távolság
legkisebb változására is módosulhat. A
fókusztávolság azt feltételezi, hogy a lencse a
végtelenre fókuszál.
Mellékelt tartozékok
E 16 mm F2,8 (SEL16F28):
lencse (1 db), elülső lencsevédő (1 db), hátsó
lencsevédő (1 db), nyomtatott dokumentáció
E 18–55 mm F3,5–5,6 OSS (SEL1855):
lencse (1 db), elülső lencsevédő (1 db), hátsó
lencsevédő (1 db), árnyékoló ernyő (1 db), nyomtatott
dokumentáció
E 18–200mm F3,5–6,3 OSS (SEL18200):
lencse (1 db), elülső lencsevédő (1 db), hátsó
lencsevédő (1 db), árnyékoló ernyő (1 db), nyomtatott
dokumentáció
A modell és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
változhatnak.
Az a Sony Corporation védjegye.
meretezett A3.indd 1 2010. 09. 06. 16:17:50
E 18–200mm F3,5–6,3 OSS
4-262-224-01(1)
Néhány szó a vaku átalakítóról
(extenderről)
(Ha (E-foglalatú) fényképezőgépet
használ, mely intelligens
tartozékcsatlakozóval rendelkezik)
Ha az E 18–200 mm F3,5–6,3 OSS lencse használata
esetén vakut szerel a fényképezőgépre, a lencse
árnyékot vethet a képen. Ennek megelőzése érdekében
használj az extendert.
Az extender felszerelésének módját lásd a fenti ábrán
és az alábbi leírásban.
Az extender egy különleges kiegészítő tartozék.
Ha szeretné megvásárolni, forduljon a Sony
ügyfélszolgálathoz.
Az extender felszerelése
Az extender felszerelése előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
Illessze az extendert a fényképezőgépre, és húzza
meg a rögzítőcsavart.
Helyezze megfelelően a vakut az extenderre, és
húzza meg a rögzítőcsavart.
Megjegyzés
Kizárólag a fényképezőgéphez mellékelt vakut szerelje
az extenderre.
4-191-481-02(1)
A használat előtti óvintézkedések
„A használat előtti óvintézkedések” szakasz
olyan információkat tartalmaz, melyet a lencse
használatának megkezdése előtt kell elolvasni,
például minden lencsére vonatkozó közös
óvintézkedéseket. Az egyes lencsék használata a
„Kezelési útmutató” szakaszban olvasható. A lencse
használata előtt olvassa el mindkét szakaszt.
FIGYELEM!
Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye
ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
Ne nézzen a napba a lencsén keresztül.
Ha mégis így tesz, az károsíthatja a szemét, vagy
vakságot okozhat.
Olyan helyen tárolja a lencsét, ahol kisgyermekek nem
férhetnek hozzá.
Fennáll a baleset vagy sérülés veszélye.
FIGYELEM!
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az ebben
az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy
átalakítása után a készüléket nem szabad tovább
üzemeltetni.
MEGJEGYZÉS:
Jelen készülék bevizsgálása során megállapítást
nyert, hogy a készülék az FCC 15. fejezetében
foglalt, a „B” osztályú digitális készülékekre
vonatkozó határértékeket elégíti ki. A határértékeket
úgy állapították meg, hogy a zavaró hatásokkal
szemben jelentős védelmet biztosítsanak, a készülék
lakásban történő alkalmazása esetén. Ez a készülék
rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ fel és
sugározhat ki, ennélfogva – a gyártó által előírtaktól
eltérő felszerelése illetve használata esetén – zavarhatja
a rádióvételt.
Nincs azonban semmilyen garancia arra nézve,
hogy egy konkrét telepítés esetén nem jelentkezik
zavaróhatás. Amennyiben jelen készülék okozza a
rádió-, illetve tv-vételben fellépő zavaróhatást (ezt a
készülék ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani),
akkor javasoljuk a felhasználónak, hogy az alábbi,
esetleges megoldások alkalmazásával tegyen kísérletet a
zavaróhatások kiküszöbölésére.
Az antenna másik irányba való átállítása vagy áthelyezése.
A készülék és a vevőberendezés közötti távolság növelése.
A készülék egy másik hálózati csatlakozóaljzatba való
csatlakoztatása, amely nem abban a leágazásban található,
amelyre ez a készülék csatlakozik.
Szükség esetén kérje ki az eladó vagy egy tv- vagy
rádiószerelő véleményét.
Az európai vásárlók figyelmébe
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal
és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő.
Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Megjegyzések a használatról
Ne tegye ki a lencsét napsütésnek vagy erős
fényforrásnak, mert a fényképezőgép ház vagy
a lencse meghibásodhat, vagy tűz következhet
be a fény összegyűjtésének hatására. Ha a
körülmények miatt elkerülhetetlen a lencse
napon hagyása, helyezze fel a lencsevédőket.
Ügyeljen rá, hogy a lencse felszerelésekor ne
ütődjön semminek.
A lencse tárolásakor mindig helyezze fel a
lencsevédőket.
Ügyeljen rá, hogy a lencsét ne tartsa hosszabb
ideig rendkívül párás térben, különben
bepenészedhet.
Ne érintse meg a lencseérintkezőit. Ha
szennyeződés stb. kerül a lencseérintkezőire,
hatást gyakorolhat a jelátvitelre a lencse és
a fényképezőgép között, ami üzemzavart
okozhat.
Páralecsapódás
Ha a lencsét hideg környezetből egy meleg helyre
viszi, pára csapódhat le a lencsén. A páralecsapódás
elkerülése érdekében helyezze a lencsét egy műanyag
zacskóba stb. Akkor vegye ki a lencsét a zacskóból,
ha a zacskóban levő levegő felmelegszik a környezeti
hőmérsékletre.
A lencse tisztítása
Ne érintse meg a lencse felületét.
Ha a lencsére szennyeződés kerül, lencse
lefúvóval tisztítsa meg és törölje át puha, tiszta
kendővel (A KK-CA (külön megvásárolható)
tisztítókendő használata javasolt).
Ne használjon szerves oldószert, például hígítót
vagy benzint a lencse vagy a fényképezőgép váz
tisztításához.
HU
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Printed in Czech Republic (EU)
meretezett A3.indd 2 2010. 09. 06. 16:17:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL18200 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi