Dell EMC PowerSwitch N3100 Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

6 Contents
Dell Networking
N2128PX-ON/N3132PX-ON
Commutateurs
Guide de mise en route
Modèles réglementaires : N2128PX-ON/
N3132PX-ON
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident
à mieux utiliser votre commutateur.
PRÉCAUTION: ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de
perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé par les législations
américaines et internationales sur le droit d’auteur et la propriété intellectuelle.
Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays. Toutes les autres marques et noms mentionnés dans le présent document sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèles réglementaires N2128PX-ON/N3132PX-ON
Avril 2016 N/R 1VT9M Rév. A00
Table des matières 51
Table des matières
1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
N2128PX-ON Présentation du matériel . . . . . . . . . 55
Consommation électrique des commutateurs
PoE N2128PX-ON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
N2128PX-ON Récapitulatif modèles
. . . . . . . . . . . 57
2 Installation de N2128PX-ON . . . . . . . . . . 58
Montage en rack d’un commutateur N2128PX-ON . . . 58
Installation dans un rack
. . . . . . . . . . . . . . 58
Installation en commutateur autonome . . . . . . 59
Empilage de plusieurs N2128PX-ON commutateurs . . . 59
3 Démarrage et configuration du
commutateur N2128PX-ON . . . . . . . . . . . 60
Connecter un commutateur N2128PX-ON
à un terminal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Connecter un commutateur N2128PX-ON à une
source d’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Connexion alimentation CA et CC
. . . . . . . . . 62
Amorcer le commutateur N2128PX-ON . . . . . . . . . 63
52 Table des matières
Réalisation de la configuration initiale
du N2128PX-ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Activer l’administration à distance
. . . . . . . . . 64
Procédure de configuration initiale. . . . . . . . . 65
Exemple de session
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Exemple de console de l’Assistant
configuration aisée . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Étapes suivantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 N3132PX-ON Présentation du matériel . . . . . 73
Consommation électrique des commutateurs
PoE N3132PX-ON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Système de ventilation
. . . . . . . . . . . . . . . 75
N3132PX-ON Récapitulatif modèles
. . . . . . . . . . . 76
5 Installation de N3132PX-ON . . . . . . . . . 77
Montage en rack d’un commutateur N3132PX-ON . . . 77
Consignes de sécurité de montage en rack
. . . . 77
Installation du système Dell ReadyRails . . . . . . 78
Installation en commutateur autonome
. . . . . . 82
Empilage de plusieurs N3132PX-ON commutateurs
. . . . 82
6 Démarrage et configuration du
commutateur N3132PX-ON . . . . . . . . . . . 83
Connecter un commutateur N3132PX-ON
à un terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Table des matières 53
Connecter un commutateur N3132PX-ON à une source
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Connexion alimentation CA et CC
. . . . . . . . . 86
Amorcer le commutateur N3132PX-ON
. . . . . . . . . 86
Réalisation de la configuration initiale
du N3132PX-ON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Activer l’administration à distance
. . . . . . . . . 87
Procédure de configuration initiale
. . . . . . . . 88
Exemple de session. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Exemple de console de l’Assistant
configuration aisée
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Étapes suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7 Informations NOM
(Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 96
54 Table des matières
Guide de mise en route 55
Introduction
Ce document fournit des informations de base concernant les commutateurs
Dell
®
Networking N2128PX-ON/N3132PX-ON, et notamment comment
les installer et effectuer la configuration initiale. Pour en savoir plus sur la
configuration et la surveillance des fonctions du commutateur, reportez-vous
au Guide de configuration pour l’utilisateur, disponible sur le site web de
support Dell à l’adresse dell.com/support, où vous trouverez les dernières
versions de la documentation et des micrologiciels.
REMARQUE : Il est fortement recommandé aux administrateurs des
commutateurs de veiller à ce que les commutateurs Dell Networking soient
toujours équipés de la version la plus récente de DNOS, le système d’exploitation
Dell Networking. Dell Networking améliore en permanence les caractéristiques et
les fonctionnalités de DNOS en tenant compte des commentaires émis par les
clients. Pour les infrastructures critiques, il est recommandé d’initialiser la nouvelle
version dans une partie non critique du réseau afin de vérifier la configuration et le
fonctionnement de ce dernier avec la nouvelle version de DNOS.
N2128PX-ON Présentation du matériel
Cette section contient des informations relatives aux caractéristiques de
l’appareil et aux configurations matérielles modulaires du commutateur Dell
Networking N2128PX-ON.
Consommation électrique des commutateurs PoE N2128PX-ON
Le Tableau 1-1 détaille la consommation électrique des commutateurs
N2128PX-ON PoE. La consommation électrique du système est de 90 watts
(W). Le bilan de puissance de PoE est de 800W pour le bloc d’alimentation
principal (PSU).
Tableau 1-1. Consommation électrique des commutateurs PoE N2128PX-ON
Modèle Tension
d’entrée
Configuration de
l’alimentation
électrique
Consommation
maximale de courant
constant (en A)
Puissance
constante
maximale (en W)
N2128PX-ON 100V/60Hz PSU principal 9,73A 965,5W
110V/60Hz PSU principal 8,75A 960,4W
120V/60Hz PSU principal 8,03A 958,3W
220V/50Hz PSU principal 4,33A 931W
240V/50Hz PSU principal 3,97A 928,7W
56 Guide de mise en route
Le Tableau 1-2 indique la consommation électrique des commutateurs
N2128PX-ON PoE fonctionnant uniquement à partir du bloc d’alimentation
modulaire (MPS). Le bilan de puissance de PoE est de 800W pour le bloc
d’alimentation modulaire (MPS).
Tableau 1-2. Consommation électrique des commutateurs N2128PX-ON PoE (+ MPS)
Le Tableau 1-3 indique la consommation électrique des commutateurs
N2128PX-ON PoE. Le bilan de puissance de PoE est de 1600W pour le bloc
d’alimentation principal + le bloc d’alimentation modulaire (MPS).
Tableau 1-3. Consommation électrique des commutateurs PoE N2128PX-ON
Modèle Tension
d’entrée
Configuration de
l’alimentation
électrique
Consommation
maximale de courant
constant (en A)
Puissance
constante
maximale
(en W)
N2128PX-ON 100V/60Hz MPS 9,92A 986,5W
110V/60Hz MPS 8,93A 975,7W
120V/60Hz MPS 8,01A 955,4W
220V/50Hz MPS 4,44A 945,4W
240V/50Hz MPS 4,08A 951,4W
Modèle Tension
d’entrée
Configuration de
l’alimentation
électrique
Consommation
maximale de
courant constant
(en A)
Puissance
constante
maximale
(en W)
N2128PX-ON 100V/60Hz PSU principal + MPS 11,83A 1175W
110V/60Hz PSU principal + MPS 10,71A 1169W
120V/60Hz PSU principal + MPS 9,84A 1168,9W
220V/50Hz PSU principal + MPS 5,4A 1138,4W
240V/50Hz PSU principal + MPS 5,93A 1141W
Guide de mise en route 57
N2128PX-ON Récapitulatif modèles
Tableau 1-4. N2128PX-ON Numéros réglementaires des commutateurs
Nom marketing
de modèle
(MMN)
Description Unité
d’alimentation
(PSU)
Numéro de
modèle
réglementaire
(RMN)
Numéro de
type
réglementaire
(RTN)
N2128PX-ON 24x1G/4x2.5G/2x10G
SFP+/2xStacking/24x
PoE+/4xPoE 60W
Ports
1000W E05W E05W003
58 Guide de mise en route
Installation de N2128PX-ON
Montage en rack d’un commutateur N2128PX-ON
AVERTISSEMENT: Prenez connaissance des consignes de sécurité exposées
dans les
Informations relatives à la réglementation et la sécurité
ainsi que des
informations relatives à la sécurité des autres commutateurs qui se connectent
au commutateur ou qui le prennent en charge.
Le connecteur d’alimentation CA se trouve sur le panneau arrière du commutateur.
Installation dans un rack
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas les kits de montage en rack pour suspendre
le commutateur en dessous d’une table ou d’un bureau ou pour le fixer à un mur.
PRÉCAUTION: Avant de poursuivre, débranchez tous les câbles du commutateur.
Si nécessaire, retirez tous les coussinets auto-adhésifs du dessous du commutateur.
PRÉCAUTION: Pour monter plusieurs commutateurs dans un rack, montez les
commutateurs de bas en haut.
1
Placez le support de montage qui vous est fourni sur un côté du
commutateur en faisant en sorte que les orifices de montage sur le
commutateur s’alignent sur ceux du support de montage. La Figure 1-1
montre où monter les supports.
Figure 1-1. Fixation des supports
2
Insérez les boulons fournis dans les orifices de montage et vissez-les avec
un tournevis.
Guide de mise en route 59
3
Répétez l’opération pour le support de montage situé de l’autre côté du
commutateur.
4
Insérez le commutateur dans le rack de 48,26 cm (19 pouces) en faisant en
sorte que les orifices de montage sur le commutateur s’alignent sur ceux
du rack.
5
Fixez le commutateur au rack avec des boulons de rack ou des écrous
à cage et leurs boulons avec rondelles (selon le type du rack). Serrez les
boulons en commençant par ceux du bas.
PRÉCAUTION: Assurez-vous que les boulons fournis correspondent bien aux
orifices préfiletés du rack.
REMARQUE : Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Installation en commutateur autonome
REMARQUE : Dell recommande fortement de monter le commutateur dans un
rack.
Si vous ne l’installez pas dans un rack, installez le commutateur sur une
surface plane. La surface doit être capable de supporter le poids du
commutateur et de ses câbles. Le commutateur est fourni avec quatre
coussinets en caoutchouc auto-adhésifs.
1
Fixez ces quatre coussinets à chacun des quatre emplacements marqués en
bas du commutateur.
2
Posez le commutateur sur une surface plane en vous assurant que la
ventilation est suffisante : ménagez pour cela 5 cm (2 pouces) de chaque
côté et 13 cm (5 pouces) à l’arrière.
Empilage de plusieurs N2128PX-ON commutateurs
Vous pouvez empiler jusqu’à 12 commutateurs N2128PX-ON en vous servant
des ports mini-SAS situés à l’arrière des commutateurs. Lorsque plusieurs
commutateurs sont connectés ensemble via les ports d’empilage, ils
fonctionnent comme une seule et même unité offrant jusqu’à 336 ports sur le
panneau avant. La pile fonctionne et est gérée comme une seule et même
entité. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de configuration pour
l’utilisateur et au Guide de référence de l’interface CLI.
60 Guide de mise en route
Démarrage et configuration du
commutateur N2128PX-ON
Le diagramme qui suit donne une vue générale des étapes par lesquelles
passer pour effectuer la configuration initiale une fois que le commutateur
a été déballé et monté.
Figure 1-2. Diagramme de l’installation et de la configuration
Guide de mise en route 61
Connecter un commutateur N2128PX-ON
à un terminal
Une fois que tous les branchements externes ont été effectués, configurez le
commutateur en le connectant à un terminal.
REMARQUE : Avant de continuer, lisez les notes de mise à jour concernant ce
produit. Vous pouvez les télécharger à partir du site web du service de support de
Dell dell.com/support.
REMARQUE : Dell vous recommande de vous procurer la version la plus récente
de la documentation utilisateur, disponible sur le site dell.com/support.
Pour surveiller et configurer le commutateur via la console série, utilisez le
port console sur le panneau avant du commutateur pour le connecter à un
terminal VT100 ou à un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de
terminal VT100. Le port de console est implémenté comme connecteur
d’équipement de terminal de données (Data Terminal Equipment – DTE).
Pour utiliser le port de console, vous devez disposer des équipements suivants :
un terminal compatible avec VT100 ou un ordinateur doté d’un port série
exécutant un logiciel d’émulation de terminal VT100, tel que
HyperTerminal
®
un câble série (fourni) avec un connecteur RJ-45 pour le port console et un
connecteur DB-9 pour le terminal
Pour connecter un terminal au port de console du commutateur, procédez
comme suit :
1
Connectez le connecteur DB-9 du câble série au terminal ou à l’ordinateur
exécutant le logiciel d’émulation de terminal VT100.
2
Configurez le logiciel d’émulation de terminal comme suit :
a
Sélectionnez le port série approprié (par exemple, COM 1) pour
établir une connexion à la console.
b
Réglez le débit de données sur 115 200 bauds.
c
Réglez le format de données sur 8 bits de données, 1 bit d’arrêt et
aucune parité.
d
Définissez le contrôle de flux sur none (aucun).
e
Définissez le mode d’émulation de terminal sur
VT100
.
62 Guide de mise en route
f
Choisissez l’option Touches de terminal pour les touches de fonction,
de direction et Ctrl. Vérifiez que le paramètre correspond bien aux
touches de terminal (et non aux touches Microsoft Windows).
3
Connectez le connecteur RJ-45 du câble directement au port de console
du commutateur. Le port de console Dell Networking est situé sur le côté
droit du panneau avant et est indiqué par le symbole
|O|O|
.
REMARQUE: L’accès de la console série au gestionnaire de pile est
disponible depuis n’importe quel port série via l’interface CLI locale. Une
seule session de console série est possible à la fois.
Connecter un commutateur N2128PX-ON à une
source d’alimentation
PRÉCAUTION: Prenez connaissance des consignes de sécurité exposées dans le
manuel des
Informations relatives à la réglementation et la sécurité
ainsi que des
informations relatives à la sécurité des autres commutateurs qui se connectent au
commutateur ou qui le prennent en charge.
Le modèle N2128PX-ON dispose d’un bloc d’alimentation interne. Le
réceptacle de l’alimentation se trouve sur le panneau arrière.
Connexion alimentation CA et CC
1
Vérifiez que le port de console du commutateur est bien connecté à un
terminal VT100 ou à un émulateur de terminal VT100 via le câble femelle
RJ-45/DB-9.
2
Utilisez un câble d’alimentation standard de 1,5 m (5 piecs) avec mise à la
terre que vous brancherez sur le réceptacle CA principal situé sur le
panneau arrière.
3
Branchez le câble d’alimentation sur une prise électrique CA avec terre.
4
Si vous utilisez un bloc d’alimentation CC redondant ou externe, comme
le RPS720 Dell Networking ou le MPS1000 Dell Networking (N2128PX-
ON uniquement), branchez le câble CC au réceptacle CC situé sur le
panneau arrière.
Guide de mise en route 63
Amorcer le commutateur N2128PX-ON
Lorsque l’alimentation est activée avec le terminal local déjà connecté, le
commutateur passe par un auto-test de démarrage (POST). Le POST
s’exécute chaque fois que le commutateur est initialisé et il vérifie les
composants matériels pour déterminer si le commutateur est totalement
opérationnel avant de démarrer complètement. Si le POST détecte un
problème critique, le flux du programme s’interrompt. S’il réussit, un
micrologiciel valide est chargé en RAM. Des messages du POST s’affichent
sur le terminal pour signaler la réussite ou l’échec du test. Le processus
d’amorçage dure environ 60 secondes.
Vous pouvez invoquer le menu Boot une fois que la premre partie du POST
s’est effectuée. Dans le menu Boot, vous pouvez effectuer des tâches de
configuration comme la réinitialisation du système, l’activation de l’image de
sauvegarde ou la récupération d’un mot de passe. Pour plus d’informations
sur le menu Boot, reportez-vous au Guide de référence de l’interface CLI.
64 Guide de mise en route
Réalisation de la configuration initiale du
N2128PX-ON
La procédure de configuration initiale présuppose les éléments suivants :
Le commutateur Dell Networking n’a jamais été configuré.
Le commutateur Dell Networking a réussi à démarrer.
La connexion à la console est établie et l’invite de l’
Assistant Dell
d’installation facile
s’affiche sur l’écran d’un terminal VT100 ou équivalent.
La configuration initiale du commutateur s’effectue via le port console. Après
la configuration initiale, vous pourrez gérer le commutateur à partir du port
console déjà connecté ou à distance via une interface qui aura été définie lors
de la configuration initiale.
REMARQUE : Le commutateur n’est pas configuré avec un nom d’utilisateur, un
mot de passe ou une adresse IP par défaut.
Avant de procéder à la configuration initiale du commutateur, vous devrez
obtenir les informations suivantes auprès de votre administrateur réseau :
l’adresse IP à affecter à l’interface d’administration
le masque de sous-réseau IP du réseau
l’adresse IP de la passerelle par défaut de l’interface d’administration
Ces paramètres sont nécessaires pour permettre une administration à
distance du commutateur via une connexion Telnet (client Telnet) ou HTTP
(navigateur web).
Activer l’administration à distance
Sur les commutateurs N2128PX-ON/N3132PX-ON , il est possible d’utiliser
n’importe quel port du panneau avant pour l’administration intrabande. Par
défaut, tous les ports intrabande appartiennent au VLAN 1.
L’ Assistant Dell d’installation facile propose des invites permettant de
configurer les informations réseau de l’interface VLAN 1 sur le commutateur
N2128PX-ON. Vous pouvez attribuer une adresse IP statique et un masque de
sous-réseau ou activer DHCP et permettre à un serveur DHCP d’affecter ces
informations.
Pour plus d’informations sur la configuration des informations réseau,
reportez-vous au Guide de référence de l’interface CLI.
Guide de mise en route 65
Procédure de configuration initiale
Pour effectuer la configuration initiale, vous pouvez utiliser l’Assistant Dell
d’installation facile ou passer par l’interface CLI. L’assistant démarre
automatiquement lorsque le fichier de configuration du commutateur est
vide. Vous pouvez quitter l’assistant à tout moment en entrant [Ctrl+Z],
mais tous les paramètres configurés seront ignorés et le commutateur utilisera
les valeurs par défaut.
REMARQUE : Si vous n’exécutez pas l’Assistant Dell d’installation facile ou si vous
ne répondez pas dans les 60 secondes à l’invite initiale de l’Assistant configuration
aisée, le commutateur passe en mode CLI. Pour pouvoir réexécuter l’Assistant Dell
d’installation facile, vous devrez réinitialiser le commutateur avec une
configuration de démarrage vide.
Pour plus d’informations sur l’exécution de la configuration initiale à l’aide de
l’interface CLI, reportez-vous au Guide de référence de l’interface CLI. Ce
Guide de démarrage décrit la manière d’utiliser l’Assistant Dell d’installation
facile pour la configuration initiale du commutateur. L’Assistant effectue les
opérations suivantes sur le commutateur :
Il met en place le compte utilisateur privilégié initial et le mot de passe
correspondant. L’Assistant configure l’utilisateur privilégié pendant la
configuration.
Il permet à la connexion par CLI et à l’accès par HTTP d’utiliser
uniquement le paramètre d’authentification locale.
Il configure l’adresse IP de l’interface de routage VLAN 1 à laquelle
appartiennent tous les ports intrabande.
Il définit la chaîne de communauté SNMP qui doit être utilisée par le
gestionnaire SNMP sur une adresse IP donnée. Vous pouvez ignorer cette
étape si le commutateur n’est pas géré via SNMP.
Il vous permet de spécifier l’adresse IP du système d’administration du
réseau ou d’autoriser l’accès à l’administration à partir de toutes les
adresses IP.
Il configure l’adresse IP de la passerelle par défaut pour l’interface VLAN 1.
66 Guide de mise en route
Exemple de session
Cette section décrit une session Assistant Dell d’installation facile. Les
valeurs suivantes sont utilisées dans l’exemple de session :
La chaîne de la communauté SNMP à utiliser est
public
.
L’adresse IP du système d’administration du réseau (NMS) est
10.1.2.100
.
Le nom d’utilisateur est
admin
et le mot de passe
admin123
.
L’adresse IP de l’interface de routage VLAN 1 est
10.1.1.200
avec un
masque de sous-réseau
255.255.255.0
.
La passerelle par défaut est
10.1.1.1
.
L’Assistant utilise les valeurs initiales indiquées ci-dessus pour effectuer la
configuration. Une fois que l’Assistant a terminé, le commutateur est
configuré comme suit :
SNMPv2 est activé et la chaîne de communauté est configurée comme
défini plus haut. SNMPv3 est désactivé par défaut.
Le compte utilisateur admin est configuré comme défini plus haut.
Un système d’administration de réseau est configuré. Depuis la station
d’administration, vous pouvez accéder aux interfaces SNMP, HTTP et
CLI. En choisissant l’adresse IP (0.0.0.0), vous pouvez également choisir
d’autoriser toutes les adresses IP à accéder à ces interfaces
d’administration.
Une adresse IP est configurée pour l’interface de routage VLAN 1.
Une adresse de passerelle par défaut est configurée.
REMARQUE : Dans l’exemple suivant les options utilisateur possibles ou les
valeurs par défaut sont entre crochets [ ]. Appuyer sur <Entrée> sans avoir défini
d’options revient à accepter la valeur par défaut. Le texte de l’aide est entre
parenthèses.
72 Guide de mise en route
Étapes suivantes
Une fois que vous avez effectué la configuration initiale décrite dans cette
section, connectez n’importe quels ports sur le panneau avant du
commutateur à un réseau de production pour l’administration intrabande
à distance.
Si vous avez spécifié DHCP pour l’adresse IP de l’interface d’administration
VLAN 1, cette interface acquerra son adresse IP auprès d’un serveur DHCP
du réseau. Pour découvrir l’adresse IP attribuée dynamiquement, utilisez la
connexion au port de console pour émettre la commande suivante :
Pour l’interface de routage VLAN 1, entrez
show ip interface
.
Pour accéder à l’interface Dell OpenManage d’administration du
commutateur, entrez l’adresse IP de l’interface d’administration VLAN 1 dans
le champ d’adresse d’un navigateur web. Pour l’accès à l’interface CLI de
l’administration à distance, entrez l’adresse IP de l’interface d’administration
VLAN 1 dans un client Telnet ou SSH. Vous pouvez également continuer
à utiliser le port de console pour l’accès de l’interface CLI locale au
commutateur.
Votre commutateur N2128PX-ON prend en charge les fonctionnalités de
commutation de base comme les VLAN et STP (Spanning Tree Protocol).
Utilisez l’interface d’administration web ou CLI pour configurer les
fonctionnalités nécessaires à votre réseau. Pour des informations concernant
la configuration des fonctionnalités du commutateur, reportez-vous au Guide
de configuration pour l’utilisateur ou au Guide de référence de l’interface CLI,
disponible sur le site web de support Dell : dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

Dell EMC PowerSwitch N3100 Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à