Olympia MEMO 99 II Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Table des matières
41
1 Consignes de sécurité 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme à son usage 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation dans un environnement nuisible 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piles 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piles rechargeables 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareils médicaux 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élimination des déchets 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Affichages à l’écran 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Éléments de manipulation 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Mise en service 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place des piles 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microphone 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écouteur 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Paramètres 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la date et l’heure 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allumer l’appareil (mode TIME) 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éteindre l’appareil 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Manipulation 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qualité d’enregistrement 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gérer les messages 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensibilité d’enregistrement 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Hold (verrouillage des touches) 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume sonore 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction carte mémoire 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer / désactiver VOX (reconnaissance vocale) 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement commandé par la voix (VOX) 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproduire des messages 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéter le(s) message(s) 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéter des messages (extrait) 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrompre les répétitions 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrompre la reproduction 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer un message 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer tous les messages 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gérer les messages (fragmenter) 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gérer les messages (couper) 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formater l’appareil (TOUT effacer) 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Données techniques 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données techniques 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR
Consignes de sécurité
42
1 Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme à son usage
Ce dictaphone convient à l’enregistrement de tout type de langue.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage.
Veuillez tenir compte du fait qu’il est interdit de transférer des messages en-
registrés sans autorisation, sauf à des fins personnelles. N’utilisez pas l’appa-
reil quand vous conduisez en voiture, en moto etc. car la distraction fait aug-
menter le risque d’accident. Vous n’êtes pas autorisé à apporter des
modifications et des transformations sans concertation préalable. N’ouvrez
en aucun cas l’appareil vous−même et n’essayez pas de le réparer.
Utilisation dans un environnement nuisible
Évitez toutes sortes de nuisances comme la fumée, la poussière, les vibra-
tions, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement
direct.
Piles
Attention : L’appareil fonctionne uniquement avec des piles.
Tout autre type d’alimentation en courant est interdit.
Piles rechargeables
Attention en utilisant des piles rechargeables : Ne les jetez
pas dans le feu. Utilisez uniquement des piles rechargeables du
même type ! Veillez à ce que la polarité soit correcte ! Une pola-
rité inversée des piles rechargeables peut être source d’explo-
sion lors de leur chargement.
Appareils médicaux
Attention : Ne vous servez pas du dictaphone à approximité
d’appareils médicaux, son influence sur ceux−ci ne pouvant pas
être entièrement exclue.
FR
Consignes de sécurité
43
Élimination des déchets
Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l’apporter au
centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre
commune (par exemple centre de recyclage). L’icône ci−contre signi-
fie que vous ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures
ménagères ! D’après la loi relative aux appareils électriques et élec-
troniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre
tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur
séparé. Veuillez éliminer les fournitures d’emballage conformé-
ment aux prescriptions locales.
Ne pas éliminer les piles/piles rechargeables dans les ordures mé-
nagères. Vous trouverez dans beaucoup d’endroits (supermarchés,
magasins d’électroménager) des collecteurs spéciaux destinés à
l’élimination des piles.
FR
LOCATION OF INDICATORS
A
B
C
F
E
D
Affichages à l’écran
44
2 Affichages à l’écran
A Affichage de l’état des piles Reproduction
B Places de mémoire (dos-
siers)
Enregistrement
C Heures/Minutes/Secondes HOLD (verrouillage des tou-
ches)
D Mois/Jour Carte mémoire SD, page 51
E Qualité d’enregistrement VOX (enregistrement com-
mandé par la voix)
F Année/Messages Répéter (message actuel)
Répéter (tous les messages d’un
dossier)
Temps restant pendant l’enre-
gistrement
FR
Éléments de manipulation
45
3 Éléments de manipulation
HOLDHOLD
VOLVOL
1
2
3
4
5
68
7
9
13
12
10
11
14
15
16
17
3
5
1 Microphone 10 Écran à CL
2 Touche MODE (de sélection) 11 Enregistrement actif (affi-
chage)
3 Touche HAUT/BAS 12 Raccordement USB
4 Touche REPRODUCTION/STOP 13 Prise MIC (microphone)
5 Touche AVANCE/RECUL 14 Prise EAR (écouteur d’o-
reille)
6 Touche FILE/REPEAT
(dossier/répéter)
15 Emplacement de la carte
mémoire
7 Haut−parleur 16 HOLD, verrouillage des tou-
ches act./désact.
8 Touche ERASE/PAUSE
(effacer/pause)
17 Molette de réglage de vo-
lume
9 Touche ENREGISTREMENT/
STOP
FR
Mise en service
46
4 Mise en service
Mise en place des piles
Ouvrez le compartiment à piles en
tirant et en soulevant le cache.
Insérez 2 piles AAA (ne sont pas
fournies avec l’appareil). Veillez à
ce que la polarité soit correcte.
Refermez le compartiment à piles.
Les piles sont pleines.
Les piles sont vides.
L’état de chargement des
piles s’affiche à l’écran.
Remarque : Les messages enregistrés sont conservés pendant le remplace-
ment des piles. Vous devez régler à nouveau la date et l’heure.
Microphone
Vous pouvez raccorder un microphone externe à la prise MIC de l’appareil.
Dès que le microphone est raccordé, le microphone intégré est désactivé.
Écouteur
Vous pouvez raccorder un casque d’écoute / écouteur d’oreille à la prise EAR
de l’appareil. Dès que le casque d’écoute / l’écouteur d’oreille est raccordé, le
haut−parleur est automatiquement désactivé.
FR
Y
DM
Y
DM
Paramètres
47
5 Paramètres
Régler la date et l’heure
Quand les piles sont insérées, l’appareil se trouve en mode TIME. 1
M
01
D
(mois, jour), 00:00:00 (heures, min., sec.) apparaissent à l’écran ainsi que
l’année. Régler comme suit la date et l’heure :
Tant que la date et l’heure appa-
raissent à l’écran (mode TIME),
appuyez sur la touche MODE pour
quitter le mode TIME. Le nombre
de messages, la qualité, la durée
du message etc. apparaissent à
l’écran. Maintenez la touche MODE
une deuxième fois appuyée pour appeler les paramétrages de la date et de
l’heure. Appuyez cinq fois sur la touche BAS jusqu’à ce que l’année (09 préré-
glé) soit affichée.
Appuyez sur la touche AVANCE ou
RECUL pour régler l’année. Pour
reprendre des modifications, ap-
puyez sur la touche REPRODUC-
TION/STOP.
Appuyez sur la touche BAS. À
l’aide de la touche AVANCE ou
RECUL, sélectionnez le mois et
confirmez avec la touche REPRO-
DUCTION/STOP. Appuyez sur la
touche AVANCE ou RECUL pour
régler le jour. Pour régler l’heure,
procédez comme décrit auparavant (mois).
FR
18
Paramètres
48
Allumer l’appareil (mode TIME)
Pour allumer l’appareil et parvenir
au mode TIME, appuyez sur la tou-
che REPRODUCTION/STOP. La
date et l’heure s’affichent.
Appuyez sur la touche MODE pour
passer du mode TIME au mode d’attente.
Éteindre l’appareil
Quand vous vous trouvez en mode
d’attente, appuyez sur la touche
REPRODUCTION/STOP jusqu’à
ce que vous vous trouviez en
mode TIME.
Remarque : Si vous n’actionnez
aucune touche pendant une minute, l’appareil s’éteint automatiquement.
Modes de fonctionnement
Les différents modes de fonctionnement s’affichent comme suit à l’écran :
Mode d’attente
Mode TIME
Nombre de messages
Qualité d’enregistrement
Mois/Jour
Capacité des piles
Espace mémoire
Durée du message actuel
Capacité des piles
Année
Mois/Jour
Heure
Remarque : Tous les réglages expliqués ci−dessous partent du principe que
vous vous trouvez en mode d’attente.
Remarque : Pour quitter tous les réglages décrits dans ce chapitre, appuyez
sur la touche MODE.
FR
19
Manipulation
49
6 Manipulation
Qualité d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner entre les quatre qualités d’enregistrement différen-
tes pour l’enregistrement de la langue.
Mode d’enregistre-
ment
Qualité d’enregistre-
ment
Durée max. d’enre-
gistrement
HP (High Play) La meilleure possible 46 heures
MP (Medium Play) Très bonne 69 heures
SP (Standard Play) Bonne 138 heures
LP (Long Play) Pour de longs enregis-
trements
540 heures
Mettez l’appareil en mode d’attente
et appuyez sur la touche MODE
jusqu’à ce que SET" s’affiche à
l’écran. Sélectionnez la qualité
désirée avec la touche AVANCE
ou RECUL.
Confirmez le paramètre sélec-
tionné avec la touche REPRO-
DUCTION/STOP.
FR
20
B
A
C
D
Manipulation
50
Gérer les messages
Cet appareil offre 4 dossiers (A, B, C, D) pour l’enregistrement des messa-
ges. Vous pouvez sauvegarder en tout 396 messages ou 540 heures en
mode LP (voir qualité d’enregistrement à la page 49). Un dossier peut enre-
gistrer 99 messages max. Pour sélectionner un dossier :
Appuyez sur la touche FILE/RE-
PEAT pour sélectionner le dossier /
l’espace mémoire (A, B, C, D) dé-
siré. Le nombre situé dans l’angle
supérieur droit de l’écran indique
le nombre total de messages enre-
gistrés dans le dossier correspon-
dant. L’heure située en bas de
l’écran indique le temps total d’en-
registrement du message sélectionné.
Remarque : À chaque fois que vous enregistrez un message, l’appareil crée
un numéro en continu, commençant par 1. S’il n’y a plus de place en mé-
moire disponible, l’écran indique ’’FULL’’. Pour effacer les messages, consul-
tez la page 56.
Sensibilité d’enregistrement
Pour régler la sensibilité d’enregis-
trement, maintenez la touche
MODE appuyée jusqu’à ce que
SET" apparaisse à l’écran. Ap-
puyez sur la touche HAUT ou BAS
jusqu’à ce que MIC:LO/HI appa-
raisse à l’écran. Réglez la fonction
sur LO à l’aide de la touche AVANCE ou RECUL si vous enregistrez des
bruits qui sont très près du microphone. Si vous enregistrez des bruits plus
éloignés, réglez la fonction sur HI au moyen de la touche AVANCE ou RE-
CUL. Confirmez les paramètres avec la touche REPRODUCTION/STOP.
FR
HOl DHOl D
VOlVOl
21
Manipulation
51
Fonction Hold (verrouillage des touches)
Poussez la glissière de régulation
HOLD vers le haut (à droite) pour
désactiver toutes les touches. Une
icône en forme de cadenas s’affiche
à l’écran. Pour activer les touches,
repoussez la glissière de régulation
HOLD.
Remarque : Même quand la fonction HOLD est activée, il est possible
d’éteindre l’appareil.
Volume sonore
Tournez la molette de réglage de
volume dans la direction désirée
pour augmenter ou diminuer la
restitution de bruits.
Fonction carte mémoire
L’appareil peut enregistrer sur une
carte mémoire (SD ou SDHC). Ap-
puyez sur la touche MODE jusqu’à
ce que "SET" apparaisse à l’écran.
Appuyez sur la touche BAS 3x
jusqu’à ce que l’icône de la carte
mémoire apparaisse. Vous avez la
possibilité d’activer cette fonction
avec la touche AVANCE ou RE-
CUL ou de la désactiver (ON/
OFF).
Confirmez le paramètre sélec-
tionné avec la touche REPRO-
DUCTION/STOP.
FR
22
B
A
C
D
Manipulation
52
Activer / désactiver VOX (reconnaissance vocale)
Pour activer / désactiver VOX",
maintenez la touche MODE ap-
puyée jusqu’à ce que "SET" appa-
raisse. Appuyez sur la touche
HAUT ou BAS jusqu’à ce que
VOX" apparaisse à l’écran. À
l’aide de la touche AVANCE ou
RECUL, régler la fonction VOX"
sur Marche ou Arrêt. Confirmez avec la touche REPRODUCTION/STOP.
Enregistrement
L’appareil est équipé d’une reconnaissance vocale automatique (VOX) (voir
Enregistrement commandé par la voix à la page 53). Si VOX" est désactivé
(voir ci−dessus), vous pouvez enregistrer normalement.
Mettez l’appareil en mode d’attente
et sélectionnez la qualité d’enre-
gistrement désirée (voir Qualité
d’enregistrement à la page 49).
Sélectionnez un dossier/espace
mémoire en appuyant sur la tou-
che FILE/REPEAT (voir Gérer les
messages à la page 50).
Si vous retirez les piles pendant l’enregistrement, celui−ci
sera interrompu. L’enregistrement actuel peut éventuellement
être endommagé ou effacé. Le dictaphone a besoin de quelques
minutes pour reprendre son fonctionnement normal. Pendant ce
temps, ......" est affiché à l’écran.
Il est recommandé de sauvegarder vos enregistrements sur le PC
ou sur des supports de données externes.
FR
A
A
REMAIN
23
B
A
C
D
Manipulation
53
Pendant que vous vous trouvez en
mode d’attente, appuyez sur la
touche ENREGISTREMENT/
STOP. La diode électrolumines-
cente rouge s’allume et le temps
qui s’écoule s’affiche. Parlez dans
le microphone intégré ou raccor-
dez un microphone externe à la prise MIC et parlez avec un volume sonore
normal. Appuyez à nouveau sur la touche ENREGISTREMENT/STOP pour ter-
miner l’enregistrement.
Appuyez sur la touche REPRO-
DUCTION/STOP pour faire afficher
le temps qui reste, pendant l’enre-
gistrement. REMAIN" apparaît à
l’écran et le temps qui reste s’affi-
che.
Enregistrement commandé par la voix (VOX)
Si VOX" est activé, l’appareil enregistre uniquement quand vous parlez. Si
vous faites une pause, l’appareil interrompt l’enregistrement et ne le reprend
que lorsque vous continuez à parler.
"VOX" doit être activé (voir Activer /
désactiver VOX à la page 52). Allu-
mez l’appareil et sélectionnez la
qualité d’enregistrement désirée
(voir Qualité d’enregistrement à la
page 49).
Pendant que vous vous trouvez en
mode d’attente, sélectionnez, à
l’aide de la touche FILE/REPEAT,
un dossier (A, B, C, D) dans lequel
le message doit être sauvegardé.
FR
B
A
C
D
Manipulation
54
Appuyez sur la touche ENREGIS-
TREMENT/STOP ; l’icône d’enre-
gistrement et l’affichage du temps
de l’enregistrement actuel s’affi-
chent à l’écran. La diode électrolu-
minescente rouge est allumée.
Parlez dans le microphone intégré
ou raccordez un microphone externe à la prise MIC. Dès que vous commen-
cez à parler, l’appareil commence l’enregistrement. Quand l’appareil inter-
rompt l’enregistrement, la DEL clignote sur l’appareil jusqu’à ce que l’enregis-
trement soit poursuivi. Appuyez sur la touche ENREGISTREMENT/STOP
pour terminer l’enregistrement.
Remarques :
Les premiers bruits activent le dictaphone et ne seront éventuellement
pas enregistrés.
Quand vous modifiez le volume sonore de la langue, l’appareil
n’interrompt pas l’enregistrement.
L’enregistrement s’interrompt au bout de 2 secondes de silence.
Pour l’enregistrement constant, voir à la page 52.
Pour un volume sonore normal (parole), une distance d’env. 10 cm est
convenable.
Reproduire des messages
Allumez l’appareil, passez en
mode d’attente, appuyez sur la
touche FILE/REPEAT
et sélectionnez un
dossier (A, B, C, D).
Appuyez sur la touche BAS ou
HAUT pour sélectionner le mes-
sage désiré. Le numéro et la lon-
gueur du message s’affichent à
l’écran.
FR
A
REPEAT ALL
B
Manipulation
55
Appuyez sur la touche REPRODUC-
TION/STOP pour écouter le mes-
sage. Pendant la reproduction, ap-
puyez sur la touche
ENREGISTREMENT/STOP pour
contrôler l’heure et la date de l’enre-
gistrement. Pendant l’écoute, vous
pouvez arrêter la reproduction et la poursuivre en appuyant sur la touche ERASE/
PAUSE. Le message ne sera pas effacé.
Pour l’avance ou le recul pendant
la reproduction actuelle, appuyez
sur la touche AVANCE ou RECUL.
Le défilement se fait à la vitesse de
10 secondes d’enregistrement/se-
conde de temps actuel. À l’endroit
désiré, appuyez sur la touche RE-
PRODUCTION/STOP.
Répéter le(s) message(s)
Si vous désirez répéter un ou tous
les messages, maintenez la touche
FILE/REPEAT appuyée pendant la
reproduction d’un message jusqu’à
ce que REPEAT" (répéter un mes-
sage) s’affiche à l’écran. Mainte-
nez à nouveau la touche FILE/RE-
PEAT appuyée jusqu’à ce que REPEAT ALL" (répéter tous les messages)
soit affiché. L’appareil répète un ou tous les messages du dossier affiché.
Pour désactiver la reproduction, maintenez la touche FILE/REPEAT appuyée.
FR
B
24
Manipulation
56
Répéter des messages (extrait)
Pour répéter une certaine partie d’un
message, appuyez une fois sur la
touche FILE/REPEAT pendant la re-
production. A" s’affiche à l’écran ;
ainsi vous avez marqué le point de
départ. Appuyez à nouveau sur la
touche FILE/REPEAT à lendroit dé-
siré de la reproduction. b" s’affiche à l’écran ; ce en quoi vous avez marqué le
point d’arrivée.
Interrompre les répétitions
Pour interrompre les répétitions, appuyez sur la touche REPRODUCTION/
STOP.
Interrompre la reproduction
Pour interrompre la reproduction,
appuyez sur la touche ERASE/
PAUSE. PAUSE" s’affiche à
l’écran. Pour continuer la repro-
duction, appuyez à nouveau sur la
touche ERASE/PAUSE. Le mes-
sage ne sera pas effacé.
Effacer un message
Sélectionnez le message à effacer
et appuyez sur la touche ERASE/
PAUSE. DEL" apparaît à l’écran et
le message est reproduit. Appuyez
de nouveau sur la touche ERASE/
PAUSE pendant la reproduction
pour effacer le message.
FR
25
1
2
3
4
B
Manipulation
57
Effacer tous les messages
Sélectionnez le dossier à effacer
(A, B, C, D), maintenez la touche
ERASE/PAUSE appuyée jusqu’à
ce que No dEL ALL" apparaisse à
l’écran. Appuyez sur la touche
BAS ou HAUT appuyée jusqu’à ce
que YES" apparaisse à l’écran.
Appuyez sur la touche REPRO-
DUCTION/STOP pour effacer tous
les messages du dossier sélec-
tionné.
Remarque : L’effacement des messages ne peut pas être annulé.
Gérer les messages (fragmenter)
Sélectionnez le dossier désiré et
maintenez d’abord la touche
BAS (1) appuyée jusqu’à ce que
"Edt" soit affiché à l’écran. Sélec-
tionnez un message. Appuyez sur
la touche REPRODUCTION/
STOP (2) pour la reproduction du
message.
Pendant ce temps, appuyez sur la
touche FILE/REPEAT (3) pour faire
une coupe. Le message a été frag-
menté au niveau de la marque.
Appuyez sur la touche REPRO-
DUCTION/STOP (2) pour confir-
mer. Deux messages ont été créés
à partir d’un message existant.
FR
Manipulation
58
Gérer les messages (couper)
Sélectionnez le dossier désiré. Appuyez sur la touche BAS (1) et mainte-
nez−la appuyée jusqu’à ce que Edt" apparaisse à l’écran. Sélectionnez un
message et appuyez sur la touche REPRODUCTION/STOP (2) pour repro-
duire le message.
Pendant la reproduction, appuyez sur la touche ERASE/PAUSE (4) pour fixer
un point de départ. A St" s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche ERASE/
PAUSE (4) pour fixer le point d’arrivée. bEd" s’affiche à l’écran. Appuyez sur
la touche REPRODUCTION/STOP (2) pour confirmer l’opération. Le mes-
sage sera coupé entre le point de départ et celui d’arrivée.
Formater l’appareil (TOUT effacer)
Maintenez la touche MODE ap-
puyée jusqu’à ce que "SET" appa-
raisse à l’écran. Appuyez sur la
touche BAS jusqu’à ce que FoR"
apparaisse à l’écran.
Servez−vous de la touche AVANCE
ou RECUL pour sélectionner
’’Yes’’. Appuyez ensuite sur la tou-
che REPRODUCTION/STOP et
maintenez−la appuyée. Toutes les
données et tous les messages se
trouvant sur l’appareil seront effa-
cés.
Remarque : Sélectionnez No" si vous ne voulez pas formater l’appareil.
Remarque : Le formatage de l’appareil ne peut pas être annulé.
Remarque : Le formatage dure env. 20 secondes ; pendant ce temps, toutes
les touches sont sans fonction.
Remarque : L’effacement des données ne peut pas être annulé.
FR
Données techniques
59
7 Données techniques
Données techniques
Type de mémoire Mémoire flasch de 2 GB intégrée, car-
tes mémoire SD und SDHC utilisables
(jusqu’à 8 GB)
Durée max. d’enregistrement 540 heures en mode LP
Haut−parleur 0,2 W (8 Ohms)
Puissance de sortie 100 mW
Source de courant 3 V, 2 x piles AAA
Durée d’action 15 heures d’enregistrement
12 heures de reproduction à volume
sonore moyen
Mesures 115 (H) x 40 (B) x 20 (T) mm
Poids (sans piles) 50 g
USB 2.0
Les enregistrements sont sauvegardés sous la forme de fichiers *.wav. Vous
pouvez raccorder l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB et sauve-
garder, traiter, comprimer les enregistrements etc.
Vous pouvez télécharger un logiciel approprié sur Internet.
Olympia ne se porte pas garant pour les programmes venant d’autres four-
nisseurs.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Olympia MEMO 99 II Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à