Maytag MGC5430 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
SEALEDGASCOOKTOPS
Models:MGC5430& MGC5536 I,o
IMPORTANT: Dimensions Shown in Both Inches and Centimeters.
IMPORTANT: Be sure the appliance being installed is equipped for the gas to
underside of burner box for this information. Do not attempt to convert this appliance
specified.
be supplied. Refer to serial plate on
for use with a gas other than the type
.............. DIMENSIONS
inches cm
A 28 1/2 + 1/16 72.4 + 0.2
m
B 19 15/16 + 1/16 50.6 + 0.2
C 21/8 + 1/16 5.4 + 0.2
D 5 1/4 + 1/16 13.3 + 0.2
E 29 1/2 + 1/16 74.9 + 0.2
F 21 1/2 + 1/16 54.6 + 0.2
G 313/16 + 1/16 9.7 + 0.2
H 12 1/4 + 1/16 31.1 + 0.2
E
DIMENSIONS ..................
inches cm
A 34 1/2 + 1/16 87.6 + 0.2
B 19 15/16 + 1/16 50.6 + 0.2
C 21/8 + 1/16 5.4 + 0.2
D 5 1/4 + 1/16 13.3 + 0.2
E 36 + 1/16 91.4 + 0.2
F 21 + 1/16 53.3 + 0.2
G 313/16 + 1/16 9.7 + 0.2
H 15 1/4 + 1/16 38.7 + 0.2
C
G H I-
CUTOUT DIMENSIONS
ARE CRITICAL
SPECIAL WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE, MAINTENANCE
OR USE OF RANGE CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
NOTICE TO INSTALLER: Leave these instructions with the appliance.
NOTICE TO CONSUMER: Retain these instructions for future reference.
8101 P582-60
(04-04-00)
Location Of Your Maytag Appliance
Locate this appliance away from combustible materials
such as window curtains and combustible wall
decorations.
Minimum horizontal clearance between the edge of the
appliance and combustible construction extending from
the cooking surface to 18" (45.72 cm) above the cooking
surface is:
1.0" (2.54 cm) at rear
6" (15.24 cm) at sides
(Dimensions apply to both 30" and 36" wide models).
2.54 cm
FIGUREI
Preparation Of Countertop
The countertop cutout must be prepared according to the
illustration on page 1 of these instructions.
CAUTION: Cutout dimensions are critical. Dimensions
must be measured and cut accurately to within + 1/16"
(.159 cm) to ensure proper fit.
Important Preparation Suggestions
1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate to
prevent damage from chipping.
2. Radius corners of cutout and file to insure smooth
edges and prevent corner cracking. Recommend
1/4" or 3/8" diameter drill in each corner.
3. Rough edges, inside corners which have not been
rounded and forced fits can contribute to cracking of
the countertop laminate.
4. Countertop must be supported within 3" (7.62 cm) of
cutout.
Installing Cabinetry
Maytag Cooktop
A = 30" (76.2 cm) minimum
vertical clearance
between cooking surface
and construction above
the appliance. This
clearance may be
reduced to not less than
24 inches (60.96 cm) by
protecting the underside
of the combustible
material or metal cabinet
above the cooking
surface with not less than
1/4 inch (.635 cm)
insulating millboard
covered with sheet metal
not less than 0.0122 inch
thick.
Over Your
U
2--B
A
f
FIGURE2
B = 13" (33.02 cm) maximum depth of cabinets installed
above cooktop.
Avoid use of cabinets above cooktop for storage space to
eliminate associated potential hazards such as reaching
over open flames.
WARNING
THISPRODUCTSHOULDNOT
BE INSTALLEDBELOWA
VENTILATIONTYPEHOOD
SYSTEMTHATDIRECTSAIR
INA DOWNWARDDIRECTION.
(SEEFIGURE)
THESESYSTEMSMAYCAUSE
IGNITIONANDCOMBUSTION
PROBLEMSWITHTHE GAS
BURNERSRESULTINGIN
_ ERSONALINJURYANDMAY
AFFECTTHECOOKING
PERFORMANCEOFTHE UNIT.
ART # 9215-252
NOTE:THEFIGUREMAYNOTACCURATELYREPRESENT
YOURRANGEORCOOKTOP;HOWEVER,THISWARNING
APPLIESTOALL GASCOOKINGPRODUCTS.
Required Adjustments At Time Of Installation
The installation of this appliance must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the latest edition
of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.t USA or current CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODE.
[] This appliance was manufactured for use with Natural Gas. If LP gas is the fuel of choice, follow the conversion to
LP procedure found in the installation instructions.
[] Test all external connections for gas leaks. Never test for gas leaks with an open flame.
[] Test all electrical connections.
Checkthecooktopserialplatetoseeifthecooktopis
approvedforinstallationinmobilehomesand/or
recreationalparktrailers.Serialplateislocatedonthe
bottomoftheunit.
Ifapproved,thefollowingitemsareapplicable:
Mobile Homes
The installation of a range designed for mobile home
installation must conform with the Manufactured Home
Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280 [formerly the Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, Title 24 HUD, (Part 280)] or,
when such standard is not applicable, the Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA
501A, or with local codes.
In Canada the range must be installed in accordance with
the current CSA Standard C22.1 - Canadian Electrical
Code Part 1 and Section Z240.4.1 - Installation
Requirements for Gas Burning Appliances in Mobile
Homes (CSA Standard CAN/CSA - Z240MH).
Recreational Park Trailers
The installation of a range designed for recreational park
trailers must conform with state or other codes or, in the
absence of such codes, with the Standard for
Recreational Park Trailers, ANSI A119.5-latest edition.
In Canada the range must be installed in accordance with
CAN/CSA - Z240.6.2 - Electrical Requirements for R.V.'s
(CSA Standard CAN/CSA - Z240 RV Series) and Section
Z240.4.2 - Installation Requirements for Propane
Appliances and Equipment in R.V.'s (CSA Standard
CAN/CSA - Z240 RV Series).
Installation Of Appliance
The installation of this appliance must conform with local
codes or, in the absence of local codes, with the National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1-Latest Edition, or, in
Canada, CAN/CGA-B149 Installation Code, Latest
Edition.
This appliance, when installed, must be electrically
grounded in accordance with local codes or, in the
absence of local codes, with the National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, or, in Canada, current
CSA Standard C22.1 Canadian Electrical Code, Part 1.
In The Commonwealth Of Massachusetts
This product must be installed by a licensed plumber or
gas fitter when installed within the Commonwealth of
Massachusetts.
A "T" handle type manual gas valve must be installed in
the gas supply line to this appliance.
A flexible gas connector, when used. must not exceed a
length of three (3) feet / 36 inches.
All supply piping, except as noted, should use common
National Pipe Thread (N.P.T.). For all pipe connections
use an approved pipe joint compound resistant to the
action of LP gas.
CAUTION: Warranty is void on Maytag equipment
installed other than as recommended by manufacturer.
This appliance is designed for use with the appliance gas
pressure regulator supplied with this appliance. It must be
installed in the gas line ahead of the gas manifold
entrance. It is preset for use with natural gas and must be
converted, as described on pages 8 and 9, for use with
LP gas. (See figures 7 - 12).
This appliance is designed to operate at a pressure of 5
inches of water column (36" models), 4 inches of water
column (30" models) on natural gas or, if converted for
use with LP gas (propane or butane), 10 inches water
column. Make sure this appliance is supplied with and
adjusted for the type of gas for which it is designed.
This appliance was adjusted at the factory for use with
natural gas. If, at any time, this appliance is to be used
with a different type of gas, all of the conversion
adjustments described on pages 8 and 9 must be made
by a qualified service technician before attempting to
operate the cooktop on that gas. Natural gas should be
supplied to the appliance pressure regulator at a line
pressure between 6 and 14 inches of water column or, if
converted for LP gas, between 11 and 14 inches.
WARNING
If the line pressure supplying the appliance pressure
regulator exceeds 14" water column (any gas), an
external regulator must be installed in the gas line ahead
of the appliance regulator to reduce the pressure to no
more than 14" water column. Failure to do this can result
in malfunction and damage to the appliance.
Insure this appliance is adjusted for the type of gas
supplied to it and that the gas supply pressure to the
appliance regulator is within the proper pressure range.
If no other appliance is to be installed in the cabinetry
below this unit, proceed as instructed under paragraph
1, page 4.
If this unit is to be installed over a Maytag Model
MEW6500 or MEW5500 Series Electric Wall Oven
proceed as instructed under paragraph 2, page 5.
NOTE: In Canada, gas utilization codes prohibit use of
street elbows. Use standard pipe elbows and make
modifications to these instructions as necessary.
Connecting Appliance To Gas Supply
A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN OR GAS
APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS
SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the
appliance shall be conducted by the installer
according to the instructions given.
Gas supply piping MUST conform to all local,
municipal and state building codes and local utility
regulations.
1. IF NO OTHER APPLIANCE IS TO BE INSTALLED
BELOW THIS COOKTOP
Join the appliance pressure regulator supplied with this
appliance to the entrance threads of the Gas Manifold.
The appliance regulator is marked with a directional
arrow indicating correct direction of gas flow. Ensure
the appliance regulator is installed with the arrow
pointing toward the gas manifold entrance. Tighten the
appliance regulator to 20 to 30 ft-lbs of torque.
Never tighten to more than 35 ft-lbs of torque. Always
use an approved pipe joint compound resistant to the
action of LP gas.
Install the appliance in its counter cutout.
Make the gas connection to the inlet of the appliance
pressure regulator with 112" NPT male pipe threads.
Install a manual shut-off valve in an accessible location in
the gas line ahead of the appliance pressure regulator
and external to this appliance for the purpose of turning
on or shutting off gas to the appliance.
Make additional pipe connections as necessary ahead of
the shut-off valve to the gas supply source. Assure all
pipe joint connections are gas tight.
Apply a non-corrosive leak detection fluid to alljoints and
fittings in the gas connection between the supply line
shut-off valve and the cooktop. Include gas fittings and
joints in the cooktop if connections were disturbed
during installation. Check for leaks! Bubbles appearing
around fittings and connections will indicate a leak. If a
leak appears, turn off supply line gas shut-off valve,
tighten connections, turn on the supply line gas shut off
valve, and retest for leaks. Never test for gas leaks with
an open flame.
ILLUSTRATIVE GAS SUPPLY PIPING
(NOOTHER APPLIANCE BELOWCOOKTOP)
BURNER BOX
(REAR OF APPLIANCE)
U MANIFOLD
"_'_ENTRANCE
I
APPLIANCE_ PRESSURE
, REGULATOR
I
!
(3/8"N.P.T.)
3-
ELBOW
ALL SUPPLY SIDE
PIPE JOINTS
1/2" N.P.T.
MANUAL
SHUTOFF
VALVE
-Ili 11111---[
TO GAS
INLET
FIGURE3
WARNING
Gas leaks may occur in your system and result in a
dangerous situation. Gas leaks may not be detected by
smell alone. Gas suppliers recommend you purchase and
install an UL approved gas detector. Install and use in
accordance with the manufacturer's instructions.
2. IF THIS UNIT WILL HAVE A MAYTAG MODEL
MEW6500 or MEW5500 SERIES ELECTRIC WALL
OVEN INSTALLED BELOW THIS COOKTOP.
NOTE 1: This appliance and its gas and electrical supply
sources must be installed before the wall oven is installed.
See illustration (Electrical Wiring Information - page 7;
figure 6) for recommended electrical supply source
locations.
NOTE 2" It may be necessary to extend gas supply piping
for this appliance into adjacent under-counter cabinetry
when a wall oven is installed below this appliance.
Join a 3/8" NPT pipe elbow (locally available) to the male
threads at the manifold entrance. When joined, ensure
open threads of the elbow face toward the right side of
the appliance. Install the appliance in its counter cutout.
Join a 3/8" NPT pipe nipple to the elbow using a pipe
section of sufficient length to extend, horizontally, beyond
the right side of the wall oven. (To accomplish this it may
be necessary to extend the pipe section into adjacent
cabinetry.) Join additional 3/8" NPT elbow(s) and pipe
nipples, as necessary, to accomplish the following:
Join the outlet of the appliance pressure regulator
supplied with this appliance to the male threads of the
newly installed gas supply piping. Install the appliance
regulator in a location which will be accessible beside or
below the wall oven. Insure the appliance regulator is
installed with its directional arrow pointing in the direction
of gas flow. Tighten the appliance regulator to 20 to 30
ft-lbs of torque.
Never tighten to more than 35 ft-lbs of torque. Always
use an approved pipe joint compound resistant to the
action of LP gas.
Locate and join a manual shut-off valve in an accessible
location in the gas line ahead of the appliance regulator
and external to the appliance for the purpose of turning on
or shutting off gas to the appliance.
Make additional pipe connections as necessary ahead of
the shut-off valve to the gas supply source. Assure all
pipe joint connections are gas tight.
Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and
fittings in the gas connection between the supply line
shut-off valve and the cooktop. Include gas fittings and
joints in the cooktop if connections were disturbed during
installation. Check for leaks! Bubbles appearing around
fittings and connections will indicate a leak. If a leak
appears, turn off supply line gas shut-off valve, tighten
connections, turn on the supply line gas shut off valve,
and retest for leaks. Never test for gas leaks with an open
flame.
ILLUSTRATIVE GAS SUPPLY PIPING
(WALL OVEN INSTALLED BELOW 30" COOKTOP)
_,j. "_'--_ (REAR OF APPLIANCE)
i":'iiiiiiiii:_i___:iiiii.'.:iii::::_: ' ' MANIFOLD ,,
ii _i::: _=_/-_{--_ELBOW
_"f to suit)
PIPING PASSES THROUGH DIVIDING
WALL BE-I'WEEN ADJACENT CAB NETS
APPLIANCE MANUAL
PRESSURE SHUTOFF
REGULATOR VALVE
L INLET
ALLUNITSIDE APPROXIMATECROSSSECTIONALLSUPPLYSIDE
PIPEJOINTS PROFILEOFWALLOVEN PIPEJOINTS
3/8"N.RT. 1/2"N.RT.
FIGURE4
Note, regarding Figure 4, above:
For convenience in service a union (not shown: locally
available) should be included in the piping illustrated in
figure 4, in a location most practical for the installation.
Generally, a practical location is in the cabinet below
this appliance, near the manifold entrance, rather than
in an adjoining cabinet.
If the alternative piping method shown in figure 5 is
selected for the installation, no union is required. (The
flexible appliance connector illustrated provides the
union joints necessary for servicing.) When a dividing
wall is present and a flexible connector is used it is
recommended for convenience, in both installation and
service, the flexible connector, itself, pass through the
dividing wall. Any flexible connector used with this
appliance must satisfy all requirements stated in
the text accompanying figure 5.
Alternative Piping Methods To
Connect Appliance To Gas Supply
A TRAINED SERVICE TECHNICIAN OR GAS
APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS
SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the
appliance shall be conducted by the installer
according to the instructions given.
Unless prohibited by local codes or ordinances, a new
A.G.A. - Certified, flexible metal appliance connector may
be used to connect this appliance to its gas supply. The
connector must be no more than 5 feet in length. Per
figure 5, use appropriate flare union adapter at each end
of the flexible connector. If a flexible connector is used
assure that both the appliance pressure regulator and
manual shut-off valve are joined solidly to other
permanent hard piping (either gas supply or the appliance
manifold) so as to be physically stationary. See
illustrations below.
Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and
fittings in the gas connection between the supply line
shut-off valve and the range. Include gas fittings and
joints in the range if connections were disturbed during
installation. Check for leaks! Bubbles appearing around
fittings and connections will indicate a leak. If a leak
appears, turn off supply line gas shut-off valve, tighten
connections, turn on the supply line gas shut off valve,
and retest for leaks. Never test for gas leaks with an open
flame.
Pressure Testing
The appliance must be isolated from the gas supply
piping system by closing its individual manual shut-off
valve during any pressure testing of the gas supply piping
system at test pressures equal to or less than 1/2 pounds
per square inch (3.5 kPa).
This appliance, as well as its individual shut-off valve,
must be disconnected from the gas supply piping system
during any pressure testing of the system at test
pressures in excess of 1/2 pounds per square inch (3.5
kPa).
When checking appliance regulator function, make certain
pressure of natural gas supply is between 6 and 14
inches of water column or, if converted for LP gas,
between 11 and 14 inches of water column.
ILLUSTRATIVE ALTERNATIVE PIPING
Entrance
I
I I
_ "ql'--- Appliance Pressure /_
Regulator, Supplied ,,,,_ _"'_1111 J/
(Observe directionality .._li_,,,,_:_)
ofGasFlow) _ - -I, '_
_" t 3/8"N,P,T,
_ FlareUnion Elbow
u'_"-'_- Flare UnionAdaptor _ Adaptor
_[_ "_f!-_ _1.- 318"N.P.T.Flexible
1/2" N.P.T.Flexible _,_ _ ApplianceConnector
_ A5pfptiance.)Connector ._ (5ft. max.)
I
1;_1- Flare Union Adaptor
I
1-Gas Shut-Off Valve
I
"91--1/2" N.P.T. Pipe
(Stationary Supply Pipe)
NO APPLIANCE
MOUNTED BELOW
THIS COOKTOP
WALL OVEN MOUNTED
IN CABINETRY BELOW
THIS COOKTOP
I
_1_ _1- FlareUnion
Adaptor
I
-,ql-- ppliance Pressure
Regulator,Supplied
(Observe
directionality of Gas
I Flow)
1_1/2" N.P.T. Pipe
Nipple
I
Gas Shut-Off Valve
I
-112" N.P.T.Pipe
(StationarySupply
Pipe)
FIGURE5
Electrical Wiring Information
This appliance is equipped with a grounded type power
cord. A grounded outlet must be provided. It is
recommended, for convenience, the outlet be located
(with reference to figure 6) as in A or B, below:
A. If no other appliance is to be installed below this
appliance: within either the shaded area or the cross
hatched area shown in figure 6.
B. If a Model MEW6500 or MEW5500 Series Electric Wall
Oven is to be installed below this appliance, either:
1. within the cross hatched area of figure 6, or,
2. within an adjacent cabinet.
If a wall oven is to be installed below this appliance and
the counter units outlet is to be mounted within the cross
hatched area of figure 6:
1. The cabinet's lower front panel, below the oven, must
be made removable for access to the outlet.
2. A clearance hole for the power cord's plug (1-1/4" (3.18
cm) dia is recommended) must be provided through the
oven's floor support shelf and, if necessary, through the
slats supporting the shelf. The clearance hole should
be located as near as practical to the rear of the shelf.
If the outlet is to be mounted in either a left or right
adjacent cabinet, a clearance hole, as described above,
must be provided in the dividing wall between the
cabinets. Figure 4; page 5, illustrates a typical (left side)
dividing wall. The clearance hole (not shown in figure 4)
can be located as is convenient in this left wall or in the
corresponding right wall.
In planning any installation, note that the free length of
this appliance's power cord, extending beyond a point
3-3/4" (9.53 cm) left of the nominal center of the rear wall
of the burner box, when viewed from the front of the unit,
is approximately 46" (117 cm).
User may experience occasional circuit tripping if Ground
Fault Circuit Interrupter (GFCl) outlet or breaker is in use.
WARNING
Electrical Grounding Instructions
This appliance is equipped with a (three-prong)
grounding plug for your protection against shock
hazard and should be plugged directly into a
properly grounded receptacle. Do not cut or
remove the grounding prong from this plug.
WARNING
THIS APPLIANCE MUST BE DISCON-
NECTED FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY
AT THE WALL RECEPTACLE BEFORE
SERVICING THE APPLIANCE.
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
_i!i!iii!!!!!iiiii!_i_i_i_!!!!i_i_!!!!!i!!iii!ii!!iii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!_
Ii!!!!!!!!!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii!!!!i!iii!iiiiiiiiiiiii!!!i!i!!iiiiii
_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii!!iiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiii_i_i_iiii_iiiiiiiiiiiiiii_
!iiiIii_!_!iii_iiiiiiiiii_iiiiii_i;iiii_iii_i_i;iiiiiiiiiiiiIiii_iii_iii_;!!_!_!_!_!_iii;_iii
E!!!!!!!!!!!!!_;_iiIiiiiiii;iii;;iiiii;i;!iiiiiii;iiiiiii_;i;i_;_;_;;_;_;;_;i;;i..
_!!!!iiiiiiiiiii_iiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!_
_!!!!!i!!iiiiii_iiiiiiiiiiiiiii!!!ii!_!!!i!!i!iiiiiiiiii_iiii_i!_i!iii!!iii_iiii!iiiiiiiiii_i_!i!i_i!]!_!!!!_!!:.
i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii!!_iiiiiiiiiiii!!_!!!i!!i!!!!!!i!!!!!!i!!!i!i!_iii!!!!!!!!!!!!!!!!!i!!ii_!
i______iiiiiiiii!ii_!_!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!H!!_!!!!!_i_!!!!!!!i!!i!!!i!!!!iii_!_!!!!!!__iiiiiii_!iii_ii___i_iii:
!!!!!!i!!i___i__i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiii;iii;iiiiiiiiiii___!!!!_!
!_ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_ii_i
!!!_!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_iiiiii;i_i_ii_;_;_i_ii_i_!_i_i_iii_iii_ii.
_!!!!!!!i!ii!iiiiii_i_iii_iii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iii_iii_iiii_i_!!!!!!!
_!!!!!!!!!i_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_ii_!_!!!!_!_!!!_!!_!_
i.._iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiii!!!i_
!iiiiiiii_:[Ii_ii_i_!_:___;_;i_ii;;iiiiii_iii
3 1/2" (8.89 cm)WIDE __ii
SLATS WHENA WALL
OVEN IS INSTALLED
BELOW30" MODEL CABINET BOTTOM
3 13116"
9.7cm
29 318"
74.61 cm
i
4" MAX.
10.16 cm
37 3/16"
94.46 cm
FIGURE 6
Converting Appliance For Use
With LP Gas
WARNING
Propane conversion is to be performed by a MAYTAG
AUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) in
accordance with the manufacturer's instructions and all
codes and requirements of the authority having
jurisdiction. Failure to follow instructions could result in
serious injury or property damage. The qualified agency
performing this work assumes responsibility for this
conversion.
WARNING
Electrical power and gas must be turned off
prior to conversion.
This appliance was adjusted at the factory for use with
natural gas. To convert it for use with LP gas (propane or
butane), each of the following modifications must be
performed: (A, B, and C)
A. REPLACE ALL ORIFICE SPUDS
Step 1: Remove the grates and burner caps.
Step 2: Remove burner base by removing 2 screws.
(See figure 7).
Step 3: Firmly press 9/32" (or 7ram) nut driver over the
orifice spud (figures 7 and 8) and loosen spud
by turning counter- clockwise. Carefully lift nut
driver out of burner throat. Orifice spud should
be captured in the nut driver. Repeat steps 2 &
3 for each burner.
REMOVAL OF ORIFICE SPUD
Burner
Cap,
Locating
Ring
Head
Orifice
Holder
Orifice-_
Holder 6 '"
FIGURE7
Electrode
ART#9215-156-0
FIGURE8
Installation
0.91_
Of
0.64
LP Orifice Spud
0.91_
0.97
FIGURE9
Step 4:
Step 5:
Step 6:
Step 7:
Locate the LP orifice spud packet included in
the literature packet. The spuds have small
numbers stamped on the side. This number
codes the orifice diameter and its correct
burner location. Figure 9 and 10 show the
correct LP orifice spud location.
Carefully install the orifice spud in the
appropriate burner throat by turning clockwise
to tighten. Tighten to a torque of 15 to 20
inch-lbs.
Replace burner base, caps, and grates.
Tighten screws (do not cross thread) to 25-30
in Ibs.
Save the orifices removed from the appliance
for future use.
0,64
FIGURE10
_] 0,91
@
@
©
_._ ARTI 921s-lgs-o
0.97
B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSURE
REGULATOR (See figure 11)
With the appliance installed, the appliance regulator
should be located as shown in figure 3, 4 or 5.
CONVERSION OF APPLIANCE
PRESSURE REGULATOR
APPLYDOWNWARD
FINGERPRESSURE
ATDISCEDGESTO
R_r_Lp REPLACEPININCAP.
CONVERTE APPLYSIDEWARD
_., CAP I _ FINGERPRESSURE
_"= ANDPIN J TOREMOVEPIN
./" (_ FROMCAP
NAT i /'_ NAT I I LP
L+_ -- _
I I
FIGURE11
C. LOW FLAME ADJUSTMENT (See figure 12)
This appliance is shipped from the factory with low and
high flame settings adjusted for use with natural gas.
To set for use with LP proceed as follows:
1. Remove control knob from valve stem.
After adjusting the screw the burner should produce a
stable, steady blue flame of minimum size. The setting
should be checked by turning knob from high to low
several times without extinguishing the flame.
This operation will automatically provide the proper flame
size at medium setting.
After Conversion Steps A, B and C have been completed,
check the appearance of each burner flame at the Hi and
Lo settings against figure 13. If the flames appear too
large or too small, review each step to make sure it was
completed correctly.
FLAME APPEARANCE AT HI AND LO
2. Carefully remove rubber grommet.
3. Locate the valve adjustment screw. See figure 12.
4. Insert a slender, thin-blade screwdriver into knob
hole and engage blade with slot in adjusting screw.
5. Turn the adjusting screw clockwise until tight (5-7
in-lbs max.). Do not over tighten.
6. Replace rubber grommet and control knob.
7. Repeat for remaining burners.
KNOB
ADJUSTI_
, SCIEW I]
(KNOB AND GROMMET REMOVED)
FIGURE12
FIGURE13
IIO0 OO0$
High Altitude Notice
The specified gas burner ratings typically apply to
elevations up to 2000 feet. For higher altitudes, the rates
may need to be reduced to achieve satisfactory operation.
A local certified gas servicer will be able to advise if a
reduction is necessary.
To Convert Appliance For Use With
Natural Gas
4 BURNER MODEL (30"WIDE)
1,10I_ _ 1,55
WARNING
Electrical power and gas must be turned off
prior to conversion.
If this appliance has been converted for use with LP gas,
each of the following modifications must be performed to
convert the unit back to natural gas.
A. REPLACE ALL ORIFICE SPUDS.
1. Perform Steps 1 and 2 on page 8.
2. Perform Step 3 on page 8.
3. For Step 4: Locate the brass natural gas orifice
spuds that were originally installed in this appliance
before its conversion for use with LP gas. Observe
the number on each of the spuds and note the
correct burner location for each spud as shown in
figures 14 and 15.
Installation Of Natural Gas Orifice Spuds
5 BURNER MODEL (36"WIDE)
1,55 _]
©
©
©
@
1,85
FIGURE15
4. Complete Steps 5, 6 and 7 on page 8 to complete
the installation of natural gas main spuds in their
correct locations.
5. Save the orifices removed from the appliance for
future use. They will be needed if this appliance is
again converted for use with LP gas.
1.55_-_
Z
1.07
1.42
_1.42 1.61
FIGURE14
B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSURE
REGULATOR. (See figure 11).
With the appliance installed the appliance regulator
should be located as shown in either figure 3, 4 or 5
(pages 4, 5 & 6). Identify the type of appliance
regulator and follow the instructions in the appropriate
illustration.
C,
1.
2.
3.
4.
5.
RESET THE VALVES FOR NATURAL GAS
Light one burner, and set on low.
Remove the knob.
,
Remove the rubber grommets.
Locate the valve adjustment screw. See figure 12.
Insert a slender, thin-blade screwdriver into knob
hole and engage blade with slot in adjusting screw.
Starting from the LP position (see #5 on page 9,
under C. LOW FLAME ADJUSTMENT), turn the
screw counter clockwise until the flame stabilizes
and matches the pictured "low" setting on figure 13.
Proper adjustment will produce a stable, steady blue
flame of minimum size. The final adjustment should
be checked by turning the knob from high to low
several times without extinguishing the flame.
After Steps A, B and C have been completed, check
the appearance of each burner's flame at the Hi and Lo
settings against figure 13. If the flames appear too
large or too small, make sure all steps were completed
correctly.
10
Burner Performance
CAUTION: Never cover control knobs or surrounding
control surface with utensils, towels, or other objects.
Never obstruct free air passage past the control knobs.
The knob openings have been sized to properly control air
entry to the interior of the appliance during operation.
This appliance has no air shutters. Primary air
adjustments are unnecessary. The burners are designed
to provide optimum aeration for all gases without air
shutters. When operating properly, burners should
produce clearly defined, even blue flames. If the flames
have yellow tips or are hazy and otherwise appear to
have insufficient air, obtain the services of a qualified
service technician. Some yellow tipping on LP gas is
normal.
Specified input rates are as shown in figures 16 and 17
below.
5 BURNERMODEL(36"Wide)
o-.--
°
FIGURE16
MAYTAG36"
INPUT RATES- NATURALGAS / LP GAS (BTU/HR)
BURNERLOCATION Hi Lo
RightFront
RightRear
LeftFront
LeftRear
Center
12,500/ 10,500
9,200 / 9,100
9,200 / 9,100
10,500/ 9,100
5,000 / 4,000
1300/ 1300
1300/ 1300
1300/ 1300
1300/ 1300
650/ 65O
4 BURNERMODEL(30"Wide)
*°*" "" *" *" -!
ARTI921 S- _01 "0
FIGURE17
MAYTAG30"
INPUT RATES- NATURALGAS/ LPGAS (BTU/HR)
BURNERLOCATION Hi Lo
RightFront
RightRear
Left Front
Left Rear
Center
12,500 / 10,500
9,200 / 9,100
9,200 / 9,100
5OOO/ 4OOO
1300/ 1300
1300/ 1300
1300/ 1300
65O/ 65O
11
Holding Unit Down To Countertop
To hold the cooktop to the counter top, two hold down
brackets have been provided. Utilize the hold-down
brackets, one on the left and one on the right side of unit
to secure the unit to the counter top. Additional hold-down
brackets may be added to the front and/or rear. Contact
your dealer or authorized service agency.
Position the cooktop in the cutout opening.
Open cabinet doors and locate screw holes at right and
left side of unit bottom. Holes are half way between front
and rear of unit and approximately 1 114"from each side.
Thread the long hold-down screws into the hold-down
brackets.
Tighten hold-down screws to snug the unit top down
against the counter top. See figures 18 and 19. Do not
overtighten.
FIGURE18
BURNER BOX
BRACKET
SCREW
FIGURE19
How To Remove Cooktop For
Servicing
Follow this procedure to remove the cooktop for servicing:
1. Shut off gas supply to the cooktop.
2. Disconnect electrical supply to appliance, if
equipped.
3. Disconnect gas supply tubing to appliance.
4. Remove hold down brackets. (See figure 19).
5. Reverse the procedure to reinstall. If gas line has
been disconnected, check for gas leaks after
reconnection.
NOTE: A qualified servicer should disconnect and
reconnect the gas supply.
The servicer MUST follow installation instructions
provided with the gas appliance connector and the
warning label attached to the connector.
Service-Parts Information
When your cooktop requires service or replacement parts,
contact your dealer or authorized service agency. Please
give the complete model and serial numbers of the unit
located on the cooktop model number plate.
12
SUPERFICIESPARACOCINAR
DE GAS SELLADAS
Modelos:MGC5430y MGC5536
IMPORTANTE: Las dimensiones aparecen en pulgadas y centimetros.
IMPORTANTE: AsegL_resede que el electrodomestico que se instalara est6 equipado con el gas que se surtira. Consulte
la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la caja del quemador para obtener esa informaci6n. No trate de
convertir este electrodomestico para usar otto tipo de gas que el que se especifica.
..... DIMENSIONES
pulgadas cm
+ 1/16 72,4 + 0,2
+ 1/16 50,6 + 0,2
+ 1/16 5,4 + 0,2
+ 1/16 13,3 + 0,2
+ 1/16 74,9 + 0,2
+ 1/16 54,6 + 0,2
+ 1/16 9,7 + 0,2
+ 1/16 31,1 + 0,2
DIMENSIONES
pulgadas cm
A 34 1/2 + 1/16 87,6 + 0,2
B 19 15/16 + 1/16 50,6 + 0,2
C 21/8 + 1/16 5,4 + 0,2
D 5 1/4 + 1/16 13,3 + 0,2
E 36 + 1/16 91,4 + 0,2
F 21 + 1/16 53,3 + 0,2
G 313/16 + 1/16 9,7 + 0,2
H 15 1/4 + 1/16 38,7 + 0,2
C
LAS DIMENSIONES DE
CORTE DEL HUECO
SON MUY
IMPORTANTES
ADVERTENCIA ESPECIAL:
LA INSTALAClON, EL AJUSTE, LA ALTERAClC)N, EL SERVIClO, EL MANTENIMIENTO
O EL USO INCORRECTOS DE LA ESTUFA PUEDEN CAUSAR LESlONES GRAVES O
DANOS MATERIALES.
AVISO AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodomestico.
AVISO AL CONSUMIDOR: Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
Ubicacion de su electrodomestico
Maytag
Coloque este electrodomestico alejado de materiales
combustibles como cortinas de ventanas y decoraciones
de pared.
El espacio libre horizontal minimo entre el borde del
electrodomestico y la construcci6n combustible que se
extiende de la superficie para cocinar a 18" (45,72 cm)
por encima de la superficie para cocinar es:
1,0" (2,54 cm) por detras
6" (15,24 cm) a los lados
(Las dimensiones corresponden tanto a los modelos
de 30" como a los de 36" de ancho.)
,//-...................................................................;i/,,,,,,,'
,/
2,54 cm ,,,"':'_
,,,' 18"
cm
6 r_
15,24 cm
FIGURAI
Preparacion de la superficie para
cocinar
El recorte de la superficie para cocinar debe prepararse
de acuerdo con la ilustraci6n de la pagina 1 de estas
instrucciones.
PRECAUCION: Las dimensiones del corte son muy
importantes. Las dimensiones deben medirse y cortarse
con precisi6n a + 1/16" (0,159 cm) para garantizar un
ajuste correcto.
Sugerencias importantes de
preparacion
1. Alise todos los bordes expuestos del laminado
decorativo para evitar que se quiebren.
2. Redondee las esquinas del recorte y limelas para
evitar que se estrellen. Se recomienda una broca
de 1/4" o 3/8" de diametro en cada esquina.
3. Los bordes burdos, las esquinas interiores que no se
han redondeado y los ajustes forzados pueden
contribuir a que se resquebraje el laminado del
mostrador.
4. El mostrador debe estar apoyado a menos de 3"
(7,62 cm) del recorte.
Instalacion
de
A=
de gabinetes
la superficie para
30" (76,2 cm) de espacio
libre vertical minimo
entre la superficie para
cocinar y la construcci6n
que esta por encima del
electrodomestico. Este
espacio puede reducirse
a no menos de 24
pulgadas (60,96 cm) si
se protege el lado inferior
del material combustible
o del gabinete de metal
que esta por encima de
la superficie para cocinar
con cuando menos
1/4 pulgadas (0,635 cm)
de un aislante de
particulas de madera con
por encima
cocinar Maytag
2--B
A
f
FIGURA2
una hoja metalica de cuando menos 0,0122 pulgadas
de espesor.
B = 13" (33,02 cm) de profundidad maxima de los gabinetes
instalados por encima de la superficie para cocinar.
Evite usar los gabinetes que estan por encima de la
superficie para cocinar para almacenar articulos a fin de
eliminar los riesgos potenciales al atravesarse por encima
de la llama para alcanzar algo.
ADVERTENCIA
ART # 9215-252
ESTEPRODUCTONODEBE
INSTALARSEDEBAJODE
UNACAMPANADE
VENTILAClONQUEDIRIJAEL
AIRE ENUNA DIRECClON
HAClAABAJO.
(VEALAFIGURA)
ESTOSSISTEMASDE
VENTILAClONPUEDEN
CAUSARPROBLEMASDE
IGNICIONY DE
COMBUSTIONCON LOS
QUEMADORESA GAS
RESULTANDOENLESlONES
PERSONALESY PUEDEN
AFECTARLAMANERADE
COClNARDELAUNIDAD.
NOTA:ESPOSIBLEQUELAFIGURANOSEAUNAREPRESENTA-
ClONEXACTADESUESTUFA0 DESUSUPERFIClEPARACOCl-
NAR;SINEMBARGO_ESTAADVERTENClASEAPLICAA TODOS
LOSELECTRODOMESTICOSDECOClNAA GAS.
Ajustes necesarios al momento de la instalacion
La instalaci6n de este electrodom6stico debe estar en conformidad con los c6digos locales, o si no existieran los
mismos, con la Qltima edici6n del C6digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 USA o el CODIGO DE
INSTALAClON actual CAN/CGA-B149.
[] Este electrodom6stico se fabric6 para usarse con gas natural. Si se elige usar gas LP, siga los procedimientos de
conversi6n LP que se encuentran en las instrucciones de instalaci6n.
[] Revise todas las conexiones externas para detectar fugas de gas. Nunca realice pruebas de fugas de gas con una
llama encendida.
[] Revise todas las conexiones el6ctricas.
Reviselaplacadedatosdelasuperficieparacocinar
paraversiestaQltimaestaaprobadaparainstalarseen
casasm6vilesy/oenremolquesderecreaci6n.Laplaca
dedatosseencuentraIocalizadaenlaparteinferiordela
unidad.
Siestaaprobada,seaplicaranlassiguientes
estipulaciones:
Casas moviles
La instalaci6n de una estufa dise_ada para instalarse en
casas m6viles debe estar en conformidad con las Normas
de Construcci6n y Seguridad de casas m6viles, Titulo 24
CFR, Parte 3280 [anteriormente conocida como Normas
Federales para la Construcci6n y Seguridad de Casas
M6viles, Titulo 24 HUD, (Parte 280)] o bien, cuando no
corresponden dichas normas, con las Normas para
instalaciones de casas prefabricadas,
ANSI A225.1/NFPA 501A, o con los c6digos locales.
En Canada la estufa debe instalarse de acuerdo con las
Normas actuales CSA C22.1 _6digo electrico
canadiense Parte 1 y la Secci6n Z240.4.1 _equisitos de
instalaci6n para electrodomesticos de gas combustible en
casas m6viles (CSA Standard CAN/CSA - Z240MH).
Remolques de recreacion
La instalaci6n de una estufa dise_ada para remolques de
recreaci6n debe estar en conformidad con los c6digos
estatales y demas o, en la ausencia de dichos c6digos,
con la Qltima edici6n de las Normas para remolques de
recreaci6n, ANSI A119.5.
En Canada la estufa debe instalarse de acuerdo con la
norma CAN/CSA - Z240.6.2 _equisitos electricos para
vehiculos de recreaci6n (CSA Standard CAN/CSA - Z240
RV Series) y la Secci6n Z240.4.2 _equisitos de
instalaci6n para electrodomesticos y equipo de gas
propano en vehiculos de recreaci6n (CSA Standard
CAN/CSA - Z240 RV Series).
Instalacion del electrodomestico
La instalaci6n de este electrodomestico debe estar en
conformidad con los c6digos locales o, en la ausencia de
c6digos locales, con el C6digo nacional de gas
combustible, ANSI Z223.1 - Qltima edici6n, o bien, en
Canada, C6digo de instalaci6n CAN/CGA-B149, Qltima
edici6n.
Este electrodomestico, cuando se instala, debe estar
conectado a tierra electricamente de acuerdo con los
c6digos locales o, en la ausencia de c6digos locales, con
el C6digo nacional electrico ANSI/NFPA No. 70-Qltima
edici6n, o, en Canada, con las Normas actuales CSA
C22.1 C6digo electrico canadiense, Parte 1.
En la Commonwealth de Massachusetts
Este producto debe instalarse por un plomero o un
instalador de gas certificado cuando esta instalado
dentro de la Commonwealth de Massachusetts.
Debe instalarse en el electrodomestico una valvula de
gas tipo "T" manual en la tuberia del suministro de
gas.
Cuando se utiliza un conector flexible de gas, no debe
exceder una Iongitud de tres (3) pies o 36 pulgadas
(91,4 cm).
Toda la tuberia de suministro, excepto cuando se indica,
debe ser de tipo comQn de rosca NPT (National Pipe
Thread). Use en todas las conexiones de tuberia un
compuesto aprobado para uniones de tuberia que sea
resistente a la acci6n del gas LP.
PRECAUCION: La garantia queda anulada en el equipo
Maytag que se instale de manera diferente a la que
recomienda el fabricante.
Este electrodomestico esta dise_ado para usarse con el
regulador de presi6n de gas que se incluye con el mismo.
Debe instalarse en la tuberia de gas, antes de la entrada
del mQItiple de gas. Esta previamente ajustado para
usarse con gas natural y debe convertirse, segQn se
describe en las paginas 8 y 9, para poder usarse con gas
LP. (Vea las figuras 7 --12).
Este electrodomestico esta dise_ado para funcionar a
una presi6n de 5 pulgadas de columna de agua (en los
modelos de 36"), con 4 pulgadas de columna de agua (en
los modelos de 30") con gas natural, o bien, si se
convierte para usarse con gas LP (propano o butano),
con 10 pulgadas de columna de agua. AsegQrese de que
este electrodomestico tenga y est6 ajustado para usar el
tipo de gas para el cual se dise_6.
Este electrodomestico se ajust6 de fabrica para usarse
con gas natural. Si, en algQn momento, se usara este
aparato con otro tipo de gas, un t6cnico calificado debera
hacer todos los ajustes de conversi6n que se describen
en las paginas 8 y 9 antes de tratar de operar la
superficie para cocinar con ese gas. El gas natural
debera surtirse al regulador de presi6n a una presi6n de
tuberia de entre 6 y 14 pulgadas de columna de agua, o
si se convierte a gas LP, a una presi6n de entre 11 y
14 pulgadas.
ADVERTENCIA
Si la presi6n de tuberia suministrada al regulador de
presi6n excede las 14 pulgadas de columna de agua (en
cualquier gas), debera instalarse un regulador externo en
la tuberia de gas antes del regulador de presi6n para
reducir la presi6n a no mas de 14 pulgadas de columna
de agua. No hacerlo podria causar el mal funcionamiento
y da_os al electrodomestico.
AsegQrese de que este electrodomestico est6 ajustado
para el tipo de gas suministrado y que la presi6n del
suministro de gas al regulador esta dentro de la tasa de
presi6n adecuada.
Si no se instalara ningQn otro electrodomestico en los
gabinetes debajo de esta unidad, proceda segQn se
indica bajo el parrafo 1 de la pagina 4.
Siesta unidad se instalara sobre un homo electrico de
pared Maytag de la serie MEW6500 o MEW5500
proceda segQn se indica en el parrafo 2 de la pagina 5.
NOTA: En Canada, los c6digos de utilizaci6n de gas
prohiben el uso de codos de hembra y macho. Use codos
de tuberia estandar y haga las modificaciones necesarias
a estas instrucciones.
Conexion del electrodomestico al suministro de gas
LA CONEXION DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE
REALIZARLA UN TECNICO CALIFICADO O UN
INSTALADOR DE ELECTRODOMESTICOS DE GAS.
Las pruebas de fugas de gas debe realizarlas el
instalador de acuerdo con las instrucciones
provistas.
La tuberia de suministro de gas DEBE estar en
conformidad con todos los codigos de
construccion locales, municipales y estatales, y
con los reglamentos de servicios publicos locales.
1. SI NO SE INSTALARA UN ELECTRODOMESTICO
DEBAJO DE ESTA SUPERFICIE PARA COCINAR
Una el regulador de presi6n que se adjunta con este
electrodomestico a la rosca de entrada del mQItiple de
gas. El regulador esta marcado con una flecha
direccional que indica la direcci6n correcta del flujo de
gas. AsegQrese de que el regulador est6 instalado con
la flecha apuntando hacia la entrada del mQltiple de
gas. Apriete el regulador a una torsi6n de 20 a
30 pies-lbs.
Nunca Io apriete a una torsi6n mayor de 35 pies-lbs.
Siempre use un compuesto aprobado para uniones que
sea resistente a la acci6n del gas LP.
Instale el electrodomestico en el recorte del mostrador.
Haga la conexi6n de gas a la entrada del regulador de
presi6n con roscas macho de tuberia NPT de 1/2".
Instale una valvula de cierre manual en un lugar accesible
en la tuberia de gas antes del regulador de presi6n yen
el exterior de este electrodomestico con el fin de abrir o
cerrar el gas al electrodomestico.
Haga las conexiones adicionales de la tuberia que sean
necesarias antes de la valvula de cierre a la fuente de
suministro de gas. AsegQrese de que todas las
conexiones de uniones de la tuberia est6n firmemente
ajustadas.
Aplique un liquido de detecci6n de fugas que sea
anticorrosivo en todas las uniones y los accesorios de
la conexi6n de gas entre la valvula de cierre de la tuberia
de suministro y la superficie para cocinar. Incluya los
accesorios de gas y las uniones de la superficie para
cocinar si se alteraron las conexiones durante la
instalaci6n. Revise si hay fugas. Si aparecen burbujas
alrededor de los accesorios y las conexiones querra
decir que hay fugas. Si ocurre esto, cierre la valvula de
cierre de la tuberia de suministro de gas, apriete las
conexiones, abra la valvula de cierre de la tuberia de
gas, y vuelva a comprobar si hay fugas. Nunca haga
pruebas de fugas de gas utilizando una llama
encendida.
ILUSTRAClON DE LA TUBERJA DE
SUMINISTRO DE GAS
(SIN NINGON ELECTRODOM#:STICO DEBAJO
DE LA SUPERFIClE PARA COClNAR)
CAJA DEL QUEMADOR
(PARTE POSTERIOR DEL
ELECTRODOMESTICO)
U ENTRADA AL
MULTIPLE (3/8" N.P.T.)
I
!
I
!
REGULADOR DE
PRESION DEL
ELECTRODOMESTICO
TODAS LAS
UNIONES DE
TUBERJA LATERAL
DE SUMINISTRO
112" N.P.T.
q-
CODO
VALVULA
MANUAL DE
OIERRE
FIGURA3
HACIA LA
ENTRADA
DE GAS
ADVERTENCIA
Puede ocurrir un escape de gas en su sistema y provocar
una situaci6n peligrosa. Los escapes de gas no pueden
ser detectados por el olor solamente. Los proveedores de
gas recomiendan que compre e instale un detector de gas
aprobado por el laboratorio UL. Inst lelo y Qselode acuerdo
con las instrucciones de fabricante.
2. SI SE INSTALARA UN HORNO ELECTRICO DE
PARED MAYTAG DE LA SERIE MEW6500 O
MEW5500 DEBAJO DE ESTA SUPERFICIE PARA
COCINAR.
NOTA 1: Debera instalarse este electrodomestico y sus
fuentes de suministro de gas y electrico antes de instalar
el horno de pared. Vea la ilustraci6n (Informaci6n de
alambrado electrico --en la pagina 7, figura 6) para
encontrar las ubicaciones recomendadas del suministro
electrico.
NOTA 2" Podria ser necesario tener que extender la
tuberia de suministro de gas de este electrodomestico a
los gabinetes inferiores adyacentes cuando se vaya a
instalar un horno de pared debajo del electrodomestico.
Una un codo de tuberia NTP de 3/8" (disponible
Iocalmente) alas roscas macho de la entrada del
mL_ltiple.Una vez unidas, asegL_rese de que las roscas
abiertas del codo est6n orientadas hacia el lado derecho
del electrodomestico. Instale el electrodomestico en el
hueco del mostrador.
Una un niple de tuberia NPT de 3/8" al codo usando una
secci6n de tuberia Io suficientemente larga para que se
extienda, horizontalmente, mas lejos del lado derecho del
horno de pared, (Para hacer esto, podria ser necesario
tenet que extender la secci6n de la tuberia hasta adentro
del gabinete adyacente,) Una los codos adicionales de
tuberia NPT de 3/8" y los niples de la tuberia, seg6n sea
necesario para Iograr Io siguiente:
Una la salida del regulador de presi6n del
electrodomestico que se suministra con este
electrodomestico alas roscas macho de la tuberia de
suministro de gas recien instalada, Instale el regulador de
presi6n en un lugar que sea accesible a un lado o por
debajo del horno de pared, Aseg6rese de que el
regulador de presi6n est6 instalado con la flecha de
direcci6n apuntando en la direcci6n del flujo del gas,
Apriete el regulador a una torsi6n de 20 a 30 pies-lbs,
Nunca Io apriete a mas de 35 pies-lbs de torsi6n,
Siempre use un compuesto para juntas de tuberia que
est6 aprobado y que sea resistente a la acci6n del gas
LP,
Coloque y fije una valvula manual de cierre en un lugar
accesible en la tuberia de gas antes de Ilegar al regulador
del electrodomestico y por fuera del mismo para fines de
cierre y apagado del gas al electrodomestico,
Haga las conexiones adicionales de tuberia seg6n sean
necesarias antes de la valvula de cierre a la fuente de
suministro de gas, AsegQrese de que todas las
conexiones de uni6n de la tuberia est6n firmemente
ajustadas,
Aplique un liquido de detecci6n de fugas que sea
anticorrosivo en todas las uniones y los accesorios de la
conexi6n de gas entre la valvula de cierre del suministro
de gas y la superficie para cocinar, Incluya los accesorios
y las uniones de gas en la superficie para cocinar si se
alteraron las conexiones durante la instalaci6n, iRevise
si existen fugas! Si se forman burbujas alrededor de los
accesorios y las uniones querra decir que hay fugas, Si
ocurre esto, cierre la valvula de cierre de la tuberia de
suministro de gas, apriete todas las conexiones, abra la
valvula de nuevo y vuelva a revisar si hay fugas, Nunca
realice pruebas de fuga de gas con una llama encendida,
ILUSTRACION DE LA TUBERIA DE SUMINISTRO
DE GAS
(HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEUNA
SUPERFICIE PARA COCINAR DE 30")
/ CAJA DEL QUEMADOR
(PARTE POSTERIOR DEL
ELECTRODOMt_STICO)
ENTRADA AL
MULTIPLE (3/8" N.P.T.)
/
CODO
LA TUBERiA PASA A TRAVES DE I
LA PARED DIVISORIA ENTRE
ILOS GABINETES ADYACENTES
kB N,PLES
(las longitudes
necesarias)
REGULADOR
DE PRESI(_N V.&.LVULA
DEL ELECTRO- MANUAL DE
DOMESTICO CIERRE
HACIA LA
TODASLAS
UNIONESDELA
TUBERiADEL
LADODEUNIDAD
3/8"N.P.T.
PERFIL APROXIMADO DE LA
SECCION DEL CORTE
TRANSVERSAL DEL HORNO DE
PARED
FIGURA4
ENTRADA DE GAS
TODASLAS
UNIONESDELA
TUBER_ DEL
LADODEL
SUMINISTRO
I_"N.RT
Nota, en referencia a la Figura 4, anterior:
Para hacer mas conveniente el servicio debe incluirse
una uni6n (no se muestra: esta disponible Iocalmente)
en la tuberia que se ilustra en la figura 4, en la
ubicaci6n mas practica para la instalaci6n, Por Io
general, una ubicaci6n practica es el gabinete que se
encuentra debajo de este electrodomestico, cerca de la
entrada del multiple, en lugar de usar el gabinete
adyacente,
Si se selecciona el metodo alternativo de tuberia que
se muestra en la figura 5 para la instalaci6n, no se
requerira uni6n, (El conector flexible del
electrodomestico ilustrado proporciona las uniones
necesarias para darle servicio,) Cuando se tiene una
pared divisoria y se usa un conector flexible se
recomienda que para mayor comodidad, tanto en la
instalaci6n como en el servicio, el conector flexible, en
si, se pase a trav6s de la pared divisora, El conector
flexible que se use con este electrodomestico debe
cumplir con todos los requisitos establecidos en el
texto que acompaha a la figura 5.
Metodos alternativos de tuberia para
conectar el electrodomestico al
suministro de gas
UN TECNICO CAPACITADO O UN INSTALADOR DE
ELECTRODOMESTICOS DEBE REALIZAR LA
CONEXION DEL SUMINISTRO DE GAS. El
instalador debe realizar las pruebas de fugas del
electrodomestico de acuerdo con las instrucciones
provistas.
A menos que Io prohiban los c6digos o reglamentos
locales, puede usarse un conector metalico flexible
A.G.A. nuevo y certificado para conectar este
electrodomestico al suministro de gas. El conector no
debe ser mas largo de 5 pies. Como en la figura 5, use el
adaptador de uni6n de expansi6n adecuado en cada
extremo del conector flexible. Si se usa un conector
flexible asegQrese de que tanto el regulador de presi6n
como la valvula de cierre manual estan firmemente
unidas a otra tuberia rigida permanente (ya sea el
suministro de gas o el mQItiple del electrodomestico) para
que est6 fijo fisicamente. Vea las ilustraciones a
continuaci6n.
Aplique un liquido para la detecci6n de fugas, que sea
anticorrosivo, en todas las uniones y los accesorios de la
conexi6n de gas entre la valvula de cierre de la tuberia de
suministro y la estufa. Incluya todos los accesorios y las
uniones de gas de la estufa si se alteraron las conexiones
durante la instalaci6n. Revise si hay fugas. Si aparecen
burbujas alrededor de los accesorios y las conexiones
significara que hay fugas. Si esto sucede, cierre lavalvula
de cierre de la tuberia de gas, apriete las conexiones,
abra la valvula de cierre de la tuberia de gas y vuelva a
revisar las fugas. Nunca revise las fugas de gas con una
llama encendida.
Pruebas de presion
El electrodomestico debe aislarse del sistema de la
tuberia de suministro de gas cerrando la valvula de cierre
manual independiente durante las pruebas de presi6n del
sistema de la tuberia de suministro de gas a presiones de
prueba iguales o menores a 1/2 libras por pulgada
cuadrada (3,5 kPa).
Este electrodomestico, al igual que la valvula de cierre
independiente, deben estar desconectadas del sistema
de la tuberia de suministro de gas durante las pruebas de
presi6n del sistema a presiones por encima de 1/2 libras
por pulgada cuadrada (3,5 kPa).
Cuando revise la funci6n del regulador del
electrodomestico, asegQrese de qu ela presi6n del
suministro de gas natural esta entre 6 y 14 pulgadas de
columna de agua, o si se convirti6 a gas LP, entre 11 y
14 pulgadas de columna de agua.
ILUSTRACION DE LA TUBERIA ALTERNATIVA
I
-,ql.--- eguladordepresi6n
delelectrodom_stico,
incluido(verifiquela
direcci6ndelflujo
I degas)
-'_-Adaptador de unidn
deexpansidn
_ onector flexible de
electrodom_sticos
de1/2" N,P,T,(m&x.
5 pies)
I
I
Adaptador 3/8"N,P,T,
de uni6n,de
xpansion
_1- Conector flexible de
electrodom_sticos
de3/8" N,RT,(m&x.
-_ 5 pies)
I
-_1- daptador de uni6n
de expansi6n
I
l'-V_.lvula de cierre de gas
I
-_l-Tuberfa de 1/2" N.P.T.
(tuberfa fija de suministro)
SIN ELECTRO-
DOMESTICO
MONTADO DEBAJO
DE ESTA SUPERFICIE
PARA COCINAR
CON UN HORNO DE PARED
MONTADO EN LOS
GABINETES QUE ESTAN
DEBAJO DE ESTA
SUPERFICIE PARA
COCINAR
FIGURA5
I
_ -,,91- de uni6n
Adaptador
deexpansi6n
I
"ql- egulador de presi6n
del electrodom6stico,
incluido(compruebe
ladirecci6ndelflujo
I de gas)
1- iple de tuberfa de
1/2" N,P,T,
I
- V_.lvula de cierre
de gas
I
-Tuberfa de 1/2" N,P,T,
(tuberfa fija de
suministro)
Informacion de alambrado electrico
Este electrodomestico esta equipado con un cord6n
electrico con conexi6n a tierra. Debe proporcionarse un
tomacorriente conectado a tierra. Se recomienda, por
comodidad, que el tomacorriente se encuentre (con
referencia a la figura 6) como en el punto A o el B que
aparecen a continuaci6n:
A. Si no se instalara otro electrodomestico debajo de
6ste, debera colocarse dentro del area sombreada o el
area cuadriculada que se muestra en la figura 6.
B. Si se instalara un homo electrico de la serie MEW6500
o MEW5500 debajo de este electrodomestico:
1. debe colocarse dentro del area cuadriculada de la
figura 6, o bien
2. dentro del gabinete adyacente.
Si se instalara un horno de pared debajo de este
electrodomestico y el tomacorriente de las unidades del
mostrador se montara dentro del area cuadriculada de la
figura 6:
1. El panel delantero inferior del gabinete, debajo del
homo, debe poder quitarse para tener acceso al
tomacorriente.
2. Debe proporcionarse un orificio para el cord6n electrico
(se recomienda de 1-1/4" (3,18 cm) de diametro) a
trav6s de la repisa del piso del homo y si fuera
necesario, a trav6s de las tablillas que apoyan la
repisa. El orificio debe estar ubicado tan cerca como
sea posible a la parte posterior de la repisa.
Si el tomacorriente esta montado en el gabinete
adyacente a la derecha o a la izquierda, debera
proporcionarse un orificio como el descrito anteriormente
en la pared divisoria entre los gabinetes. La figura 4 de la
pagina 5, ilustra una pared divisoria tipica (lado
izquierdo). El orificio (que no se muestra en la figura 4)
puede ubicarse segQn sea conveniente en esta pared
izquierda o en la pared derecha correspondiente.
AI planear cualquier instalaci6n, observe que la Iongitud
libre del cord6n electrico de este electrodomestico,
extendiendose mas alia de 3-3/4" (9,53 cm) a la izquierda
del centro nominal de la pared posterior de la caja del
quemador, al verse de frente la unidad, es
aproximadamente de 46" (117 cm).
El usuario puede experimentar la desconexi6n ocasional
del circuito si esta en uso el interruptor accionado por
corriente de p6rdida a tierra del circuito (GFCl).
ADVERTENCIA
Instrucciones electricas de conexion
a tierra
Este electrodomestico esta equipado con una clavija de
conexi6n a tierra (de tres puntas) para ofrecerle
protecci6n contra descargas electricas y debe
conectarse directamente en un receptaculo conectado a
tierra. No corte ni quite la punta de conexi6n a tierra de
esta clavija.
ADVERTENClA
ESTE ELECTRODOM#STICO DEBE ESTAR
DESCONECTADO DEL SUMINISTRO
ELF!:CTRICO DEL RECEPTACULO DE LA
PARED ANTES DE DARLE SERVICIO.
!.....................................................................................J
_iiiiiiii]ii[i]iiiiiiiiiiiiii]ii[i]iiiiiiiiii]iii]][[iiiii]iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii]
iiiiiiiiiiii!_ii!!_!!!i[!!!!!!!!!!!!!!!_!ii!!!!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiii}iiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiii!!
iii!ii!!!!!i!i__i_:______N_____________:______}___________i;i_____i_iii!iii!!!!iiiiiiiiiiiiii_iiiii!!i!i!!ii;___
i_i_iiiiiiii;_;iii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiii_i_i_ii_iii_i_i_ii_;_iiii}ii_iiiii
!iii_ii_!_!i_i_iii_iiiiii_ii_iiiiiiiiii_ii_i_iiiiiiiiiiiiii_iii_iii_iii_!!_!_!_!_!:_iiii_ii1
E!!!!!!!!!!![!_:_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiii_iii_ii_[:_:iiii..
_!!]!iiii]iiiiii_iiiiiiiii]_]iiiiiiiiiiiii]iiiiiiiii[iiiiii]i[i[iiii]i[iiiiiiii[iii[i[iiiiii[iiiiiiiiiiii]!!!!!!_
_!!!!!i!!iiiiii_iiiiiiiiiiii]ii!!!ii!_!!!i!!]!ii[iiii[ii_iiii[i!_i!iii[!iii_iiii!ii[iiiiiii_i_!i!i_i!]!_!!!!_!!:_
i.........i.iiiiiiiiiiiiiii!iiiiii!_iiiiiiiiiiii!_!!!i!!i_i_i_i_i_iii_$_i_i_;;_
!i_iii_;!!_;;_:_;_;_i_;_ii_i_;_!i_!!!i!!!!!i!i!!!iii!!!L
!!!!!!i!!i___i__i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiii;i;iiiiii:ii:__!!!!_!
!_ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii]iiiiiiiiiiiiii]iiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_]ii_]_[_]_]_[
!!!_!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_iiiiiiii_i_ii_i_;_i_ii_i_!_i_ii_iii_iii_;_ii
_!!!!!!!i!ii!iiiiii_i_iii_iii_iiiiiiiiiiiiii[iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iii_iii_iiii_[_[i_!!!]!!!!
_!!!!!!!!!i_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii]iiii]iiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiii]i_i_ii_]]!!!!_!_!!!_!!_!_
i_._iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiii!!!i_ii_i_;_
TABLILLA DE 3 1/2" (8,89c _iii;
DEANCHO CUANDO SE_
INSTALA UN HORNO DE _ :a
PARED DEBAJO DEUN
MODELO DE 30" PARTE INFERIOR DEL GABINETE
3 13116"
9,7cm
29 318"
74,61 cm
i
4" MAX.
10,16 cm
37 3/16"
94,46 cm
FIGURA 6
Conversion del electrodomestico para
usarse con gas LP
ADVERTENCIA
La conversion a gas propano debe realizarla un TI_CNICO
AUTORIZADO DE MAYTAG (u otra agencia calificada) de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los
codigos y requisitos de las autoridades correspondientes. El
no seguir las instrucciones podria causar lesiones graves y
da_os materiales. La agencia calificada que realice el
trabajo asume toda la responsabilidad por dicha conversion.
ADVERTENClA
La energia electrica debe estar desconectada y
la Ilave del gas debe estar cerrada antes de
realizar la conversion.
Este electrodomestico esta ajustado de fabrica para usarse
con gas natural. Para convertirlo a gas LP (propano o
butano), deben realizarse cada una de las siguientes
modificaciones: (A, B y C)
A. REEMPLACE TODAS LAS COPAS DE ORIFICIO
Paso 1: Quite las parrillas y las tapas de los quemadores.
Paso 2: Retire la base del quemador quitando 2 tomillos.
(Vea la figura 7).
Paso 3: Oprima con firmeza un destomillador de tuercas
de 9/32" (o 7mm) sobre la copa de orificio
(figuras 7 y 8) y afloje la copa girandola en
sentido contrario al de las manecillas del reloj.
Levante con cuidado el destomillador fuera del
cuello del quemador. La copa de orificio debera
estar atrapada en el destomillador. Repita los
pasos 2 y 3 en cada quemador.
PARA QUITAR LA COPA DE ORIFICIO
Tapa del
quemador
Anillo de
Iocalizaci6n
interior
Cabeza del _)
quemador
S'oporte
del orificio
Soporte
del orificio 6
Copa
FIGURA7
Electrodo
ART#9215-156-0
FIGURA 8
Instalacion de
0,91 I_
la copa de orificio LP
0,64 ]_ 0,91 [_
0,97
FIGURA9
Paso 4:
Encuentre el paquete de las copas de orificio
LP que se incluye en el paquete de materiales
impresos. Las copas tienen peque_os
nQmeros estampados en un lado. Estos
nQmeros codifican el diametro y la ubicaci6n
correcta del quemador. Las Figuras 9 y 10
muestran la ubicaci6n correcta de las copas
de orificio LP.
Paso 5:
Instale cuidadosamente la copa de orificio en
el cuello del quemador correspondiente
girandola en sentido de las manecillas del
reloj para apretarla. Apriete a una torsi6n de
15 a 20 pulgadas-lbs.
Paso 6: Coloque de nuevo la base del quemador, la
tapa y las parrillas. Apriete los tornillos (no los
barra) a 25-30 pulgadas-lbs.
Paso 7: Conserve los orificios que quit6 del
electrodomestico para usarlos despues.
0,64
FIGURA10
_] 0,91
c
@
@
©
L ARTI 9215-195-0
0,97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Maytag MGC5430 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation