Waeco MSH60/MSH601 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MagicComfort
MSH60, MSH601
DE 7
Nachrüstbare Einbau-Sitzheizung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 17
Retrofit insert seat heater
Installation and Operating Instructions
FR 27
Calefacción del asiento como
aditamento adicional
Instructions de montage et de service
ES 38
Chauffage de siège,
montage ultérieur
Instrucciones de montaje y de servicio
IT 48
Riscaldamento sedili addizionale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 58
In te bouwen stoelverwarming
Montage- en bedieningshandleiding
DA 68
Sædevarme til eftermontering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 78
Stolvärmeanordning för montering i
efterhand
Monterings- och bruksanvisning
NO 88
Ettermonterbar setevarmer
Monterings- og bruksanvisning
FI 98
Jälkikäteen asennettava
istuinlämmitys
Asennus- ja käyttöohje
PT 108
Aquecimento de banco para
retromontagem
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 118
Встраиваемый комплект обогрева
сидений
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 129
System podgrzewania foteli do
montażu
Instrukcja montażu i obsługi
CS 139
Vestavné vyhřívání sedadla
Návod k montáži a obsluze
SK 149
Vyhrievanie sedadla určené pre
dodatočnú montáž
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 159
Utólag beszerelhető ülésfűtés
Szerelési és használati útmutató
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
FR
MagicComfort MSH60, MSH601 Explication des symboles
27
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . 28
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Montage du chauffage de siège. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Utilisation du chauffage de siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1 Explication des symboles
!
!
A
I
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicComfort MSH60, MSH601
28
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité et instructions
de montage
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas
suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le
matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées
par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
!
AVERTISSEMENT !
Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-
circuit causant
la combustion de câbles,
le déclenchement de l'airbag,
l’endommagement des dispositifs électroniques de commande,
la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feux-stop,
klaxon, allumage, éclairage).
A
AVIS !
Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des
travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout
risque de court-circuit.
Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous
devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière.
FR
MagicComfort MSH60, MSH601 Consignes de sécurité et instructions de montage
29
Veuillez donc respecter les consignes suivantes :
Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes, n’utilisez que
des cosses de câble, fiches et alvéoles pour contacts plats isolés :
30 (entrée directe pôle positif de la batterie)
15 (pôle positif connecté, derrière la batterie)
31 (ligne de retour à partir de la batterie, masse)
L (clignotants gauches)
R (clignotants droits)
N’utilisez pas de dominos.
Utilisez une pince à sertir pour relier les câbles.
Pour les raccordements à la ligne électrique 31 (masse), vissez le câble
à une vis de masse du véhicule, avec une cosse et une rondelle cran-
tée, ou bien
à la carrosserie, avec une cosse et une vis à tôle.
Veillez à une bonne transmission de la masse !
Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires
volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregis-
trées.
Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en
fonction de l’équipement du véhicule :
code radio
horloge du véhicule
minuterie
ordinateur de bord
position du siège
Les instructions de réglage figurent dans les notices d’utilisation
correspondantes.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
!
ATTENTION !
Fixez les pièces installées dans le véhicule de manière à ce
qu’elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage
abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux
occupants du véhicule.
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicComfort MSH60, MSH601
30
Fixez les pièces du système sous l'habillage de telle sorte
qu'elles ne puissent pas se détacher, endommager d'autres
pièces ou connexions, ni gêner le fonctionnement du véhicule
(direction, pédales, etc.).
Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du
véhicule.
Certains travaux (p. ex. au niveau des systèmes de retenue,
AIRBAG, etc.) doivent être effectués uniquement par un per-
sonnel spécialisé ayant reçu une formation correspondante.
A
AVIS !
Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez
d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer afin que la
mèche n'occasionne aucun dégât.
Ebavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anti-
corrosif.
Veuillez respecter les consignes suivantes pour les travaux sur les éléments
électriques :
A
AVIS !
Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez
qu’une lampe étalon à diode ou un voltmètre.
Les lampes étalons à corps lumineux absorbent des courants
trop élevés qui pourraient endommager les composants élec-
troniques du véhicule.
Lors de l'installation des raccordements électriques, veillez à ce
que ceux-ci
ne soient ni pliés, ni tordus,
ne frottent pas contre des arêtes,
ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans
protection.
Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les
fixant par exemple aux lignes existantes à l'aide de serre-câbles
ou de ruban vinyle.
FR
MagicComfort MSH60, MSH601 Contenu de la livraison
31
Veillez à respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation du chauffage
de siège :
Ne posez pas d'objets pointus ou lourds sur le siège afin de ne pas en-
dommager le chauffage de siège.
Pour les personnes ayant des problèmes de sensibilité à la chaleur, il est
recommandé d'utiliser le chauffage de siège uniquement au niveau I.
Il est interdit de poser des objets empêchant le passage de la chaleur tels
que des couvertures ou des manteaux sur le siège tant que le chauffage
de siège est en marche.
Le chauffage de siège risque d'être endommagé si des liquides sont ren-
versés sur le siège.
Le chauffage de siège ne doit pas être mis en marche s'il est humide.
3 Contenu de la livraison
MagicComfort MSH60
N° dans
fig. 4, page 4
Quantité Désignation N° d'article
1 2 Dossier de l'élément chauffant 9101700028
2 2 Surface d'assise de l'élément
chauffant
9101700027
3 1 Câble de raccordement avec
relais et commutateur
9101700030
1 Gabarit de perçage
4 Ruban adhésif double face
1 Notice d'utilisation
FR
Accessoires MagicComfort MSH60, MSH601
32
MagicComfort MSH601
4 Accessoires
Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) :
5 Usage conforme
Les chauffages de siège MagicComfort MSH60 (n° d'article 9101700025) et
MSH601 (n° d'article 9101700026) sont conçus pour être installés dans les
sièges avant de véhicules.
A
6 Description technique
Les éléments chauffants des chauffages de siège MagicComfort MSH60 et
MagicComfort MSH601 peuvent être intégrés dans le siège conducteur et le
siège passager.
La forme du siège n'est nullement modifiée par les éléments chauffants.
Le chauffage de siège est commandé par le biais d'un commutateur.
N° dans
fig. 4, page 4
Quantité Désignation N° d'article
1 1 Dossier de l'élément chauffant 9101700028
2 1 Surface d'assise de l'élément
chauffant
9101700027
3 1 Câble de raccordement avec
relais et commutateur
9101700029
1 Gabarit de perçage
2 Ruban adhésif double face
1 Notice d'utilisation
Désignation N° d’article
Commutateur 9101700033
AVIS !
Sur les véhicules équipés d'airbags latéraux dans les dossiers, de
système de reconnaissance de la présence d'un passager ou de
détection de sièges enfant, il faut respecter les indications corres-
pondantes fournies par le fabricant.
FR
MagicComfort MSH60, MSH601 Montage du chauffage de siège
33
7 Montage du chauffage de siège
7.1 Outils nécessaires (fig. 1, page 3)
Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils
suivants :
Jeu de mèches (1)
Perceuse (2)
Tournevis (3)
Jeu de clés à œil ou de clés plates (4)
Mètre (5)
Marteau (6)
Pointeau (7)
Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui-ci, vous devez
disposer du matériel suivant :
Lampe étalon à diode (8) ou voltmètre (9)
Pince de sertissage (10)
Ruban vinyl (11)
Souffleur air chaud (13)
Fer à souder (14)
Etain à souder (15)
Si nécessaire : passe-câbles
Pour la fixation des câbles vous aurez éventuellement besoin de serre-fils
supplémentaires.
FR
Montage du chauffage de siège MagicComfort MSH60, MSH601
34
7.2 Montage du chauffage de siège
Le chauffage de siège MagicComfort MSH60 comprend des éléments
chauffants pour les sièges conducteur et passager tandis que le chauffage
de siège MagicComfort MSH601 comprend uniquement des éléments
chauffants pour le siège conducteur ou passager.
Démontage du siège
Empêchez tout déplacement du véhicule.
A
Avant de démonter les sièges, vérifiez s'il est possible de monter les
chauffages de siège en vous référant aux instructions d'installation et aux
informations du fabricant.
Retirez les vis de fixation du siège.
Sortez le siège du véhicule.
Préparation du siège
Retirez tous les habillages plastiques du siège afin de pouvoir accéder
aux fixations de la housse.
Séparez le dossier de la surface d'assise (fig. 5, page 4 et fig. 6,
page 4).
Ouvrez la housse de la surface d'assise.
La plupart du temps, la housse est coincée dans une feuillure sur le
socle inférieur au moyen d'un large morceau de carton ou d'un fil métal-
lique.
Desserrez les fixations à l'aide d'un tournevis et d'une pince (fig. 7,
page 4 et fig. 8, page 5).
Retirez d'éventuelles agrafes du rembourrage ou des traverses exis-
tantes (fig. 9, page 5).
AVIS !
Sur les véhicules équipés d'airbags latéraux dans les dossiers
des sièges, suivez les indications du fabricant concernant le dé-
montage des sièges et des rembourrages.
FR
MagicComfort MSH60, MSH601 Montage du chauffage de siège
35
Installation de l'élément chauffant pour la surface d'assise
A
Insérez l'élément chauffant pour la surface d'assise entre la housse et le
rembourrage (fig. 0, page 5).
I
Selon le siège, cette zone peut être insérée à travers les coutures (fig. a,
page 5) ou bien posée à travers des découpures dans le canal des
traverses.
Fixez l'élément chauffant avec du ruban adhésif double face sur le rem-
bourrage pour éviter qu'il ne glisse.
Veillez à ne pas former de plis, ni de coudes.
Installation de l'élément chauffant pour le dossier
Ouvrez le revêtement du dossier au niveau de sa partie inférieure (fig. b,
page 5).
L'élément chauffant s'insère dans l'espace libre entre la housse et le rem-
bourrage du siège (fig. c, page 5).
Fixez-le en veillant à ne pas le plier au moyen d'un ruban adhésif double
face.
I
AVIS !
Veillez à ce que les conduites de chauffage ne soient pas endom-
magées, ni fortement pliées. S'il est nécessaire de couper l'élé-
ment chauffant, tenez compte du parcours des conduites.
REMARQUE
Une échancrure dans l'élément chauffant pour la surface d'assise
permet d'adapter cet élément aux coutures ou aux traverses avec
lesquelles la housse est fixée sur le rembourrage.
REMARQUE
Il suffit d'introduire la surface de chauffage jusqu'à une hauteur
d'env. 30 35 cm dans le dossier, le dos du conducteur reposant
uniquement sur cette partie lorsqu'il est assis normalement.
Si les sièges sont équipés d'airbags latéraux, la housse est pour-
vue de points de rupture. Veillez par conséquent à ne pas trop ti-
rer sur la housse et à ne pas trop la déplacer.
FR
Utilisation du chauffage de siège MagicComfort MSH60, MSH601
36
Installation du siège
Mettez le siège dans le véhicule.
Fixez le siège avec les vis de fixation.
Raccordement électrique
Le chauffage de siège MagicComfort MSH60 dispose d'un commutateur
pour le siège du conducteur et un pour celui du passager tandis que le chauf-
fage de siège MagicComfort MSH601 ne dispose que d'un seul commuta-
teur pour le siège choisi.
Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. h, page 6.
A
Recherchez un endroit approprié pour le montage des commutateurs du
chauffage de siège.
Dans la mesure du possible, utilisez les faux caches existants.
Assurez-vous que la place disponible derrière l'habillage est suffisante
pour y installer le commutateur.
Dessinez les contours de découpe du commutateur au moyen du gabarit
ci-joint (fig. g, page 5).
Evidez la zone marquée au moyen des outils appropriés.
Installez le commutateur dans l'évidement (fig. d, page 5).
Posez le faisceau de câbles préfabriqué en vous assurant que les câbles
ne puissent pas se plier, ni frotter (fig. e, page 5).
8 Utilisation du chauffage de siège
Allumez le chauffage de siège avec le commutateur correspondant (ni-
veau ou niveau ).
Pour éteindre le chauffage de siège : placez le commutateur correspon-
dant en position intermédiaire.
AVIS !
Veillez à une pose correcte tout particulièrement au niveau des
glissières du siège.
FR
MagicComfort MSH60, MSH601 Garantie
37
9 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux,
veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à
l'appareil les documents suivants :
composants défectueux,
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
10 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou
auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
11 Caractéristiques techniques
MagicComfort MSH60 MagicComfort MSH601
N° de réf. : 9101700025 9101700026
Tension de service : 12 Vg
Consommation de courant : Niveau I : 1,8 A par siège
Niveau II : 3,4 A par
siège
Niveau I : 1,8 A
Niveau II : 3,4 A
Dimensions : Elément pour le siège : 400 x 280 mm
Elément pour le dossier : 300 x 280 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Waeco MSH60/MSH601 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi