Sony ZV-1 + аксессуары Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ZV-1
5-017-151-31(1)
C:\5017151311ZV1CE3\00COV-ZV1CE3\000COV.indd
DTP data saved: 2020/01/07 15:11
PDF file created: 2020/01/07 15:11
ZV-1
5-017-151-31(1)
C:\5017151311ZV1CE3\00COV-ZV1CE3\000COV.indd
DTP data saved: 2020/01/07 15:11
PDF file created: 2020/01/07 15:11
ZV-1
©2020 Sony Corporation Printed in China
Цифровая камера / Руководство по началу работы RU
5-017-151-31(1)
ZV-1
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth
instructions on the many
functions of the camera.
Appareil Numérique / Guide de démarrage FR
Digital Camera / Startup Guide GB
Cámara Digital / Guía de inicio ES
Fotocamera digitale / Guida di avvio IT
Câmara Digital / Guia de início PT
Digitalkamera / Einführungsanleitung DE
Digitale camera / Beknopte gids NL
Aparat cyfrowy / Przewodnik uruchamiania PL
Digitální fotoaparát / Počáteční instrukce CZ
Digitális fényképezőgép / Használatbavételi útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na spustenie SK
Digitalkamera / Startguide SE
Digitalkamera / Startveiledning NO
Digitalkamera / Startvejledning DK
Digitaalikamera / Aloitusopas FI
Цифрова камера /Посібник із початку роботи UA
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
2
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
Français
À propos du manuel pour cet
appareil
Ce guide décrit les préparatifs nécessaires pour commencer à utiliser le
produit, les fonctions de base, etc. Pour plus d’informations, consultez le
«Guide d’aide» (manuel en ligne).
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
« Guide d’aide » (Manuel en ligne)
ZV-1 Guide d’aide
Recherche d’informations précieuses, comme des points
essentiels sur la prise de vue
Ce site Web présente des fonctions pratiques, des types d’utilisation et des
exemples de réglage.
Consultez le site Web lorsque vous configurez l’appareil.
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Tutoriels
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
3
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
FR
Préparatifs
Vérification des éléments fournis
Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments
fournis.
Appareil photo (1)
Batterie rechargeable NP-BX1 (1)
Câble micro-USB (1)
Bonnette antivent (1) (fixée
à l’adapteur pour bonnette
antivent)
Adapteur pour bonnette antivent
(1)
Capuchon de la griffe (1) (fixé à
l’appareil photo)
Guide de démarrage (ce manuel)
(1)
Guide de référence (1)
Insertion de la batterie (fourni)/carte mémoire
(vendu séparément) dans l’appareil
Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte mémoire et insérez la
batterie et une carte mémoire dans l’appareil. Refermez ensuite le couvercle.
Assurez-vous que le coin entaillé
est correctement orienté.
Batterie
Carte mémoire
Levier de
verrouillage
Batterie
Assurez-vous que la batterie est placée dans le bon sens et insérez-la tout
en appuyant sur le levier de verrouillage de la batterie.
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
4
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
Carte mémoire
Insérez la carte mémoire avec le coin biseauté tourné comme illustré.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD ou Memory Stick.
Pour plus d’informations sur les cartes mémoire compatibles, reportez-vous
au «Guide d’aide».
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet
appareil, formatez-la en utilisant l’appareil, afin de stabiliser la performance
de la carte mémoire.
Note
Le formatage efface toutes les données, y compris les images protégées
et les réglages enregistrés (M1 à M4). Une fois effacées, ces données ne
peuvent pas être récupérées. Sauvegardez vos données importantes sur
un ordinateur ou autre avant le formatage.
Charge de la batterie
Témoin de charge
1 Mettez-le hors tension.
Si l’appareil est sous tension, la batterie ne sera pas chargée.
2 Avec la batterie insérée, raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide
du câble micro-USB (fourni).
Le témoin de charge s’allumera au commencement de la charge. Lorsque
le témoin de charge s’éteint, la charge est terminée.
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
5
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
FR
Réglage de la langue et de l’horloge
Bouton ON/OFF (Alimentation)
Pour sélectionner des éléments:
////
/
Pour confirmer: Bouton central
Molette de commande
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF (Alimentation) pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez au centre de la molette
de commande.
3 Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez sur le
bouton central.
4 Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, puis appuyez sur
le bouton central.
5 Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date], puis sélectionnez
[Entrer] et appuyez sur le bouton central.
Pour reconfigurer la date/heure ou le réglage de la zone ultérieurement,
appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez
(Réglage)
[Rég. date/heure] ou [Réglage zone].
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
6
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
Prise de vue
Prise d’images fixes
1 Sélectionnez le mode de prise
de vue souhaité en appuyant
sur le bouton MODE (Mode)
et en utilisant la molette de
commande, puis appuyez au
centre.
2 Enfoncez le déclencheur à mi-
course pour effectuer la mise au
point.
3 Enfoncez complètement le
déclencheur.
Bouton MODE (Mode)
Déclencheur
Molette de commande
Enregistrement de films
1 Appuyez sur le bouton MOVIE
(Film) pour commencer
l’enregistrement.
Lenregistrement de films peut
être lancé depuis n’importe quel
mode de prise de vue par défaut.
2 Appuyez à nouveau sur le
bouton MOVIE pour arrêter
l’enregistrement.
Bouton MOVIE
(Film)
Bouton MODE (Mode)
Molette de commande
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
7
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
FR
Modification des modes de prise de vue
Utilisez le bouton MODE (Mode) pour modifier les modes de prise de vue.
Appuyez sur le bouton MODE et utilisez la molette de commande pour
sélectionner le mode souhaité, puis appuyez au centre.
Utilisation de la bonnette
antivent (fourni)
Utilisez la bonnette antivent pour
réduire le bruit du vent capté par
le microphone interne lors de
l’enregistrement d’un film.
Retirez le capuchon de la griffe de
l’appareil, puis fixez la bonnette
antivent sur la griffe multi-interface.
Griffe multi-interface
Bonnette antivent
Visualisation
1 Appuyez sur le bouton (Lecture)
pour basculer vers le mode lecture.
2 Sélectionnez une image avec la
molette de commande.
Vous pouvez accéder à l’image
précédente/suivante en appuyant
sur le côté gauche/droit de la
molette de commande.
Pour démarrer la lecture d’un film,
appuyez au centre de la molette de
commande.
Molette de commande
Bouton (Lecture)
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
8
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
Transfert d’images vers un
smartphone
Vous pouvez transférer les images vers un smartphone en connectant
l’appareil et un smartphone via Wi-Fi.
1 : Installez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone.
Pour connecter l’appareil et le smartphone, Imaging Edge Mobile est
nécessaire.
Installez au préalable Imaging Edge Mobile sur le smartphone.
Si Imaging Edge Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le
mettre à jour vers la plus récente version.
https://www.sony.net/iem/
2 Connectez l’appareil et votre smartphone en utilisant le QR Code.
: MENU (Réseau) [Fnct Env. vers smart.]
[Env. vers smartphon.] [Sélect. sur ce dispositif] images à
transférer.
Si vous souhaitez sélectionner des images sur le smartphone,
sélectionnez [Sélect. sur smartphone].
: Lancez Imaging Edge Mobile sur le smartphone et sélectionnez
[Scanner le QR Code de la caméra].
: Scannez le QR Code affiché sur
l’appareil au moyen du smartphone.
3 Les images sélectionnées seront
transférées.
Si vous utilisez Android, vous pouvez transférer des images après la
première fois, simplement en lançant Imaging Edge Mobile à l’étape 2-
ci-dessus.
Si le transfert d’images ne démarre pas, sélectionnez l’appareil à connecter
sur l’écran de votre smartphone.
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
9
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
FR
Pour savoir comment connecter l’appareil à un smartphone, consultez les
sites d’assistance suivants:
https://www.sony.net/dics/iem01/
Pour plus d’informations sur les autres méthodes de connexion, les types
d’images pouvant être transférées ou pour savoir comment utiliser le
smartphone comme télécommande pour commander l’appareil photo,
consultez le «Guide d’aide».
Le fonctionnement des fonctions Wi-Fi présentées dans ce manuel n’est
pas garanti avec tous les smartphones et toutes les tablettes.
Les fonctions Wi-Fi de cet appareil ne peuvent pas être utilisées en cas de
connexion à un réseau local sans fil public.
Édition de films sur un smartphone
Vous pouvez éditer les films enregistrés en installant Movie Edit add-on sur
votre smartphone.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, consultez l’URL
suivante:
https://www.sony.net/mead/
Gestion et édition d’images sur
un ordinateur
PlayMemories Home
Le logiciel PlayMemories Home vous permet d’importer des images fixes
et des films sur votre ordinateur pour les voir ou les utiliser. Vous devez
installer PlayMemories Home pour importer des films XAVC S ou des films
AVCHD sur votre ordinateur.
Imaging Edge
Imaging Edge est une suite de logiciels comprenant des fonctions
comme la prise de vue à distance depuis un ordinateur et le réglage ou
développement des images RAW enregistrées avec l’appareil photo.
Pour plus d’informations sur les logiciels, consultez l’URL suivante:
https://www.sony.net/disoft/
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
10
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
Remarques sur l’utilisation
Consultez également les «Précautions»
dans le «Guide d’aide».
Remarques sur la manipulation du
produit
• Lappareil n’est ni étanche à la
poussière, ni étanche aux projections
liquides, ni étanche à l’eau.
• Ne laissez pas l’objectif exposé à une
source de lumière intense, comme
les rayons du soleil. En raison de
la fonction de condensation de
l’objectif, cela pourrait provoquer un
dégagement de fumée, un incendie ou
un dysfonctionnement à l’intérieur du
boîtier de l’appareil ou de l’objectif.
• Lorsque vous photographiez en
contre-éclairage, maintenez le soleil
suffisamment loin de l’angle de champ.
Autrement, les rayons du soleil peuvent
pénétrer le foyer à l’intérieur de
l’appareil et provoquer un dégagement
de fumée ou un incendie. Même si le
soleil est légèrement éloigné de l’angle
de champ, il peut toujours provoquer
un dégagement de fumée ou un
incendie.
• N’exposez pas directement l’objectif
à des rayons tels que les faisceaux
laser. Vous risquez d’endommager le
capteur d’image et de provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
• Cet appareil (y compris les accessoires)
comporte un ou des aimants qui
peuvent perturber les stimulateurs
cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils
médicaux. Ne placez pas cet appareil
près de personnes utilisant ce type
d’appareil médical. Consultez votre
médecin avant d’utiliser cet appareil si
vous utilisez ce type d’appareil médical.
• Cet appareil est équipé d’un capteur
magnétique. Si l’appareil est placé
trop près d’un aimant ou d’un appareil
avec un aimant interne, l’objectif
peut s’activer. Prenez soin de ne pas
placer l’appareil près de dispositifs
magnétiques.
• Ne laissez pas l’appareil, les
accessoires fournis ou les cartes
mémoire à la portée des jeunes
enfants. Ils pourraient être avalés
accidentellement. Le cas échéant,
consultez immédiatement un médecin.
Remarques concernant l’écran
• La fabrication de l’écran fait appel
à une technologie de très haute
précision, et plus de 99,99% des pixels
sont opérationnels pour une utilisation
effective. Quelques petits points noirs
et/ou lumineux (de couleur blanche,
rouge, bleue ou verte) peuvent
toutefois être visibles en permanence
sur l’écran. Ces imperfections sont
inhérentes au procédé de fabrication
et n’affectent aucunement les images
enregistrées.
• Si l’écran est endommagé, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil
photo. Les pièces endommagées
peuvent blesser vos mains, votre
visage, etc.
Remarques sur la prise de vue en continu
Lors de la prise de vue en continu, il se
peut que l’affichage de l’écran bascule
très rapidement de l’écran de prise de
vue à un écran noir. Si vous continuez
à regarder l’écran dans cette situation,
vous pourriez ressentir des symptômes
désagréables comme un malaise. Si vous
ressentez des symptômes désagréables,
arrêtez d’utiliser l’appareil photo et
consultez un médecin si nécessaire.
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
11
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
FR
Remarques sur l’enregistrement prolongé
et sur l’enregistrement de films 4K
• Selon la température de l’appareil et
de la batterie, il se peut que l’appareil
ne parvienne pas à enregistrer de
films ou que l’alimentation se coupe
automatiquement afin de le protéger.
Un message s’affiche sur l’écran
avant que l’appareil se mette hors
tension ou que vous ne puissiez
plus enregistrer de film. Dans ce
cas, laissez l’appareil hors tension
et attendez que la température de
l’appareil et de la batterie diminue. Si
vous mettez l’appareil sous tension
sans laisser l’appareil et la batterie
refroidir suffisamment, il se peut que
l’alimentation se coupe à nouveau
ou que vous ne puissiez toujours pas
enregistrer de films.
• Le boîtier de l’appareil photo et la
batterie peuvent chauffer en cours
d’utilisation. Cela est normal.
• Si une partie de votre peau est en
contact prolongé avec l’appareil
pendant que vous l’utilisez, et même
si l’appareil ne vous semble pas
chaud, vous risquez de présenter des
symptômes de brûlures superficielles à
basse température (rougeurs, cloques).
Faites particulièrement attention dans
les situations suivantes, et utilisez un
trépied ou un autre dispositif adéquat:
- Si vous utilisez l’appareil dans un
environnement à température élevée
- Si vous souffrez de troubles
circulatoires ou d’une perte de
sensibilité cutanée
- Si vous utilisez l’appareil avec
[Tmp HORS tens. aut.] réglé sur [Élevé]
Remarques sur l’utilisation d’un trépied
Utilisez un trépied avec une vis de
fixation de longueur inférieure à 5,5mm
(7/32po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer
l’appareil fermement, et vous risquez de
l’endommager.
Accessoires Sony
L’utilisation de cet appareil avec des
produits d'autres fabricants risque de
nuire à ses performances, entraînant des
accidents ou des dysfonctionnements.
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films,
cassettes vidéo et autres œuvres peuvent
être protégés par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles
œuvres peut constituer une infraction à la
loi sur les droits d’auteur.
Remarques sur les informations sur
l’emplacement
Si vous téléchargez et partagez une
image marquée avec un emplacement,
vous pourriez accidentellement révéler
les informations à un tiers. Pour
empêcher des tiers d’avoir accès à vos
informations de géolocalisation, réglez
[
Régl. liais. inf. empl] sur [OFF] avant
d’effectuer les prises de vue.
Remarques sur la mise au rebut ou le
transfert de ce produit à autrui
Avant de mettre ce produit au rebut ou
de le transférer à un tiers, veillez à réaliser
l’opération suivante afin de protéger vos
données personnelles.
• Sélectionnez [Rétablir le réglage]
[Initialiser].
Remarques sur la mise au rebut ou le
transfert d’une carte mémoire à autrui
L’exécution de la fonction [Formater]
ou [Supprimer] sur l’appareil ou un
ordinateur risque de ne pas supprimer
complètement les données de la carte
mémoire. Avant de transférer une carte
mémoire à une autre personne, nous
vous recommandons de supprimer
complètement les données à l’aide d’un
logiciel de suppression de données.
Lorsque vous mettez une carte mémoire
au rebut, nous vous recommandons de la
détruire physiquement.
Remarque sur les fonctions réseau
Lorsque vous utilisez les fonctions
réseau, des tierces parties indésirables
sur le réseau peuvent accéder à
l’appareil photo, selon l’environnement
d’utilisation. Par exemple, un accès
non autorisé à l’appareil photo peut se
produire dans un environnement réseau
auquel un autre périphérique réseau
est connecté ou peut se connecter sans
autorisation. Sony n’assume aucune
responsabilité pour toute perte ou tout
dommage liés à la connexion à un tel
environnement réseau.
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
12
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
Comment désactiver provisoirement les
fonctions réseau sans fil (Wi-Fi, etc.)
Lorsque vous montez à bord
d’un avion ou autre, vous pouvez
désactiver provisoirement toutes les
fonctions réseau sans fil au moyen de
[Mode avion].
Spécifications
Appareil photo
[Système]
Type d’appareil photo:
Appareil Numérique
[Capteur d’image]
Format d’image: 13,2mm × 8,8mm
(type1,0), capteur d’image CMOS
Nombre de pixels réels de l’appareil:
Environ 20100000pixels
Nombre total de pixels de l’appareil:
Environ 21000000pixels
[Écran]
Écran tactile TFT à matrice active de
7,5cm (type3,0)
[Généralités]
Tension d’entrée nominale: 3,6V
,
2,1W
Température de fonctionnement:
0 à 40°C (32 à 104°F)
Température de stockage:
–20 à 55°C (–4à 131°F)
Dimensions (L/H/P) (environ):
105,5 × 60,0 × 43,5mm
(41/4 × 23/8 × 13/4po)
Poids (environ) : 294g (10,4oz)
(batterie, carte SD comprises)
[Réseau local sans fil]
Format pris en charge:
IEEE 802.11 b/g/n
Bande de fréquence: 2,4GHz
Sécurité: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Méthode de connexion:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
manuelle
Méthode d’accès: Mode Infrastructure
Batterie rechargeable
NP-BX1
Tension nominale: 3,6V
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
ZV-1
5-017-151-31(1)
FR
13
C:\5017151311ZV1CE3\02FR-ZV1CE3\02FR.indd
DTP data saved: 2019/12/18 09:03
PDF file created: 2019/12/18 09:04
FR
Marques commerciales
• XAVC S et sont des marques
déposées de Sony Corporation.
• «Griffe multi-interface» est
une marque commerciale de
Sony Corporation.
• AVCHD et le logo AVCHD sont
des marques commerciales
de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
• Android et Google Play sont des
marques commerciales ou des
marques déposées de Google LLC.
• Wi-Fi, le logo Wi-Fi et
Wi-Fi Protected Setup sont des
marques commerciales ou des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• QR Code est une marque commerciale
de Denso Wave Inc.
• En outre, les noms de système et
de produit utilisés dans ce manuel
sont généralement des marques
commerciales ou des marques
déposées de leurs créateurs ou
fabricants respectifs. Cependant, les
symboles ou ne sont pas toujours
utilisés dans ce manuel.
Des informations complémentaires
sur ce produit et des réponses à
des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Sony ZV-1 + аксессуары Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur