Thermador PH36 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Models
PH30
PH36
PH42
PH48
PH54
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
PH SERIES Professional
®
Wall Hoods
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Hottes murales de gamme PH Professional
®
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Campanas de Pared de la Serie PH
Professional
®
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
APPROUVÉ POUR TOUT APPAREIL RÉSIDENTIEL
POUR UTILISATION RÉSIDENTILLE SEULEMENT
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER
L'appareil est lourd et requiert au moins deux
personnes ou un équipement approprié pour le
déplacer.
Les surfaces dissimulées peuvent avoir des
bords tranchants. Faire attention au moment
d'aller derrière ou sous l'appareil.
Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des
normes suivantes.
UL858 - norme pour la sécurité des
cuisinières électriques domestiques.
UL923 - norme pour la sécurité des appareils
de cuisson à micro-ondes.
UL507 - norme pour la sécurité des
ventilateurs électriques.
ANSI Z21.1 - norme américaine nationale
pour les appareils de cuisson à gaz
CAN/CSA-C22.2, n° 113-M1984 - ventilateurs
CAN/CSA-C22.2 n° 61-M89 - cuisinières
domestiques
Il incombe au propriétaire et à l'installateur de
déterminer si des exigences additionnelles et/ou
des normes s'appliquent pour des installations
spécifiques.
AVERTISSEMENT
Si l'information contenue dans ce guide n'est
pas suivie, il peut en résulter un incendie ou
un choc électrique pouvant causer des
dommages à la propriété ou des blessures.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de
l'appareil à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé dans les guides.
Une installation, un service ou un entretien
inadéquats peuvent causer des dommages à
la propriété ou des blessures. Consulter ce
guide. Tout autre service doit être effectué par
un technicien qualifié.
Si requis par le Code national d'électricité (ou le
code canadien d'électricité), cet appareil doit être
installé sur un circuit séparé.
Installateur - indiquer au propriétaire
l'emplacement du coupe-circuit ou du fusible. Le
noter à des fins de références.
Enlever tout ruban et emballage avant d'utiliser
l'appareil. Jeter l'emballage après avoir déballé
l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec
le matériel d'emballage.
Ne jamais modifier la fabrication de l'appareil. Par
exemple, ne pas enlever les pieds niveleurs, les
panneaux, les couvercles de fils ni le dispositif
anti bascule et les vis.
AVERTISSEMENT DE
SÉCURITÉ
Fermer l'alimentation électrique au panneau
de service et verrouiller avant d'effectuer le
câblage de l'appareil.
EXIGENCE : 120 VAC, 60 Hz 20 A
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, utiliser
seulement des conduits en métal.
1
IMPORTANT : conserver ces instructions pour utilisation par l'inspecteur en électricité local.
INSTALLATEUR : laisser ces instructions avec l'appareil pour le propriétaire
PROPRIÉTAIRE : conserver ces instructions à des fins de références.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas
d'un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque
de choc électrique en fournissant un détour au
courant électrique.
Cet appareil est doté d'un cordon avec fil de mise
à la terre et d'une fiche mise à la terre. Cette
fiche doit être branchée sur une prise
adéquatement installée et mise à la terre.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2
ATTENTION
À des fins de ventilation générale
seulement. NE PAS utiliser pour ventiler
des vapeurs ou matériaux hasardeux ou
explosifs.
ATTENTION
Ventiler l'appareil vers l'extérieur de
l'édifice seulement
AVERTISSEMENT
Une mise à terre inadéquate peut causer un
risque de choc électrique. Consulter un
électricien qualifié si les instructions de mise
à la terre ne sont pas entièrement comprises
ou si un doute existe quant à la mise à la
terre appropriée de l'appareil. NE pas
utiliser de rallonge. Si le cordon
d'alimentation est trop court, demander à un
électricien qualifié d'installer une prise à
proximité de l'appareil.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec
tout appareil à contrôle de vitesse à semi-
conducteur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES
Cet assemblage de ventilateur doit être
installé avec une soufflerie, modèle
VTN1030C, VTR630D, VTR1030D,
VTR1330E, ou VTR1530D. Ne pas
substituer d'autres souffleries.
a. Utiliser cet appareil seulement de la façon
prévue par le fabricant. Pour toute question,
communiquer avec le fabricant. (Service à
la clientèle Thermador au 800.735.4328.)
b. Avant le service ou de nettoyer
l'appareil, fermer l'alimentation au
panneau de service et le verrouiller afin
d'empêcher l'alimentation d'être mise
en circuit accidentellement. Lorsque le
panneau de service ne peut être verrouillé,
apposer en évidence un avertissement sur
le panneau de service.
c. L'installation et le câblage électrique doivent
être effectués par des techniciens qualifiés
conformément à tous les codes applicables
et les normes, incluant celles pour les
constructions retardateur de feu.
d. Suffisamment d'air est nécessaire pour une
combustion appropriée et l'échappement des
gaz par la cheminée pour l'équipement à
combustion pour empêcher un retour. Suivre
les directives du fabricant d'équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles
celles publiées par l'Association nationale pour
la protection contre les incendies (NFPA) et
la Société américaine des ingénieurs en
chauffage, réfrigération et climatisation
(ASHRAE) ainsi que les autorités locales.
e. Au moment de couper ou de percer un mur
ou un plafond, ne pas endommager le câblage
électrique et autres installations utilitaires.
f. Les ventilateurs à conduit doivent toujours
être ventilés vers l'extérieur.
g. Pour un échappement approprié de l'air,
s'assurer que le conduit est acheminé vers
l'extérieur. Ne pas ventiler dans des espaces
dans les murs, plafonds, greniers, espaces
restreints ou garages.
h. Avant de brancher le cordon électrique,
s'assurer que tous les contrôles sont en
position ARRÊT (OFF).
Pièces non comprises
1. Pour un échappement du débit d'air efficace,
utiliser un chemin droit ou ayant le moins de
coudes possible.
2. Ne pas utiliser de conduit flexible.
3. Les installation où il FAIT FROID doivent avoir
un registre de tirage additionnel installé afin de
minimiser un débit d'air froid arrière et une
résistance thermique non métallique pour
minimiser la conduction des températures
extérieures faisant partie des conduits. Le
registre doit être du côté de l'air froid de la
résistance thermique. Cette dernière doit être
aussi près que possible de l'endroit où le
conduit entre dans la portion chauffée de la
maison.
4. La hauteur de l'installation de la hotte au-dessus
de la surface de cuisson ou de la cuisinière
varie. Pour obtenir la hauteur d'installation au-
dessus d'une surface de cuisson ou d'une
cuisinière Professional Thermador, consulter le
guide d'installation de l'appareil.
Pièces comprises avec la hotte
À CONSIDÉRER AVANT L'INSTALLATION
* Pour les installations de gril extérieur, Thermador
recommande un dégagement minimum de 36 po
et soufflerie à distance seulement (VTR1030D,
VTR1330E, ou
VTR1530D).
5. Les souffleries à distance requièrent une
installation à 5 fils.
6. Air d'appoint : les codes de construction locaux
peuvent exiger l'utilisation de système d'air
d'appoint au moment d'utiliser des systèmes de
ventilation à conduit plus grand que le
mouvement d'air CFM spécifié. Le CFM spécifié
varie d'un endroit à l'autre. Consulter un
professionnel HVAC concernant les exigences
spécifiques dans la région.
7. Consulter les instructions d’installation de la
télécommande, au besoin.
3
Hotte
Ampoules halogènes 12 volts, installées
FIltres, 2, 3 ou 4 selon le modèle et la
dimension
Transition en métal et registre de tirage arrière
installés
Attaches
Adaptateur («tire-bouchon») de soufflerie à
distance
Montant en bois pour supporter la hotte
Serre-fils
2 ampoules 175W PAR-38 ou
2 ampoules 250W PAR-40
Instructions d'installation et d'entretien et
utilisation.
Carte d'enregistrement
Ruban à conduit
Conduit 1/2 po
Ventilateur - la hotte peut être installée avec les
modèles de ventilateur VTN1030C, VTR630D,
VTR1030D, VTR1330E, ou VTR1530D.
Couvercle de conduit optionnel, 6 po DC**US ou
12 po DCT**US de haut, disponible séparément
(** = largeur de la hotte.)
Télécommande optionnelle (disponible, vendue
séparément)
Installation de l'appareil
La hotte peut être installée au mur ou suspendue d'une
armoire. Une décharge verticale ou horizontale est
possible avec une ou l'autre des méthodes.
Direction de la décharge: La hotte est expédiée prête
pour une décharge verticale. Pour passer en position
horizontale, simplement déplacer le couvercle de
décharge, illustré à la figure 1, vers le haut de la hotte.
La plaque est maintenue en place par 4 vis.
Assemblage de la transition: La transition fournie
se fixe sur le haut ou l'arrière de la hotte selon la
direction de la décharge.
1. Aligner les trous de fixation à la base de la
transition avec les trous de fixation sur le
rebord 1/2 po situé au haut ou à l'arrière de la
hotte selon la direction de la décharge.
2. Attacher la transition à la hotte à l'aide de deux
(2) vis à métal n° 8 x 3/8 po (comprises avec la
hotte).
3. Sceller la connexion entre la transition et la
hotte avec du ruban à conduit.
4. Enlever le ruban qui maintient le registre fermé.
Voir figure 1b pour les dimensions hors tout de
la hotte.
Cette ouverture est
couverte pour la
décharge verticale
Figure 1a : Direction de la décharge
18 po
27 po
Figure 1b : Dimensions hors tout
30 po, 36 po, 42 po, 48 po, 54 po *
Cette ouverture
est couverte pour
la décharge
horizontale
4
ATTENTION
Ventiler l'appareil vers l'extérieur de
l'édifice seulement
* Varie selon le modèle
Installation murale
La hauteur de l'installation de la hotte est selon les
préférences de l'utilisateur. La figure 2 illustre une
installation typique avec un couvercle de conduit.
Les couvercles de conduit 6 po et/ou 12 po
(accessoires) sont utilisés pour remplir l'espace
entre la hotte et le plafond.
La hauteur de l'installation montrée à la figure 2 est
de 36 po. Un couvercle de conduit 6 po a été utilisé
dans cette installation. Ajouter ou enlever des
couvercles de conduit pour accomoder la hauteur de
plafond et la hauteur désirée de la hotte.
1. Une fois la hauteur désirée établie, tirer une
ligne horizontale à une distance au-dessus de la
plaque de cuisson égale à la hauteur désirée de
l'installation de la hotte plus 15 1/2 po. Cette
ligne est l'emplacement du montant en bois
expédié ave la hotte.
2. Repérer la ligne centrale de la plaque de
cuisson. Tirer une ligne verticale le long de cette
ligne centrale jusqu'à la ligne horizontale,
dessinée à l'étape 1.
3. La hotte est fixée au mur à l'aide du montant en
bois expédié avec la hotte. Enlever la fixation de
la hotte en enlevant les deux vis d'expédition.
Marquer la ligne centrale du montant.
4. Repérer un montant d'un côté ou de l'autre de la
ligne centrale de la plaque de cuisson pour
utiliser avec le montant en bois tel qu'il est
illustré à la figure 3.
5. Aligner le haut du montant en bois le long de la
ligne horizontale dessinée à l'étape 1. Aligner les
lignes centrales du montant en bois et de la
plaque de cuisson.
6. Percer un trou 1/8 po de 3 po de profondeur
dans le montant à travers le montant en bois, le
placoplâtre et dans le montant du mur.
7. Utiliser 2 ou 3 vis (n° 14 x 3 po) pour fixer la
fixation au mur, comme à la figure 3. Pour le
support des hottes plus longues, utiliser trois
montants. Fraiser les têtes pour empêcher
l'interférence avec la hotte.
8. Sur le montant en bois, marquer les
emplacements utilisés pour suspendre la hotte
selon la figure 4 (page suivante).
Figure 2 - installation de hotte typique
S
tandard
8
ft Ceiling
(96")
6"
Duct Cover
Hood Height (36")
Standard
36" high
Range
18"
24"
Couvercle de
conduit 6 po
Hauteur de hotte (36 po)
Cuisinière
standard 36 po
de haut
Plafond
standard 8
pi (96 po)
Figure 3 - Installation des fixations à bois
Height
Above
Cooktop
Cooktop
Centerline
Drywall
Wall
Studs
Screws
(2 ea
#14 x 3")
Desired
Hood
Height
+ 15 1/2 "
To Cooktop
Surface
Placôplatre
Montants
muraux
Ligne centrale
plaque de
cuisson
Vis (2 de
chaque, n°
14x 3 po)
Hauteur
au-dessus
plaque de
cuisson
Vers surface
de plaque de
cuisson
Hauteur
désirée
de hotte
+ 15 1/2
po
24 po
18 po
9. Percer un trou de 1/8 po à travers le montant en
bois et le placoplâtre. Ces vis (n° 8 x 5/8 po)
n'ont pas besoin d'aller jusqu'aux montants.
10. Percer un trou de 1/16 po pour les deux vis (n° 8
x 5/8 po) dans le montant en bois en laissant
1/4 po de chaque vis exposé pour suspendre la
hotte.
Remarque : Lire les instructions
d’installation de la télécommande avant de
continuer si cet accessoire est utilisé.
5
Fixation à bois
Remarque : La ligne pointillée indique la découpe
nécessaire pour le dégagement de la transition.
Figure 6
La figure 7 montre la hotte configurée pour une
décharge verticale. Les installations utilisant ce type
de méthode requièrent une découpe dans le plafond
pour accomoder un conduit de 10 po et un conduit
de 1/2 po pour l'alimentation de l'appareil.
Des couvercles de conduits, vendus séparément,
sont disponibles pour couvrir l'espace entre le haut
de la hotte et le plafond. (Voir page 3).
La transition fournie avec la hotte se branche sur un
conduit rond 10 po standard. La figure 6 montre la
transition branchée sur la décharge horizontale.
11. Direction de la décharge : La décharge horizontale
requiert une découpe murale, comme à la figure 5,
pour assurer un dégagement pour la transition.
L'emplaement de la découpe est déterminé par la
hauteur d'installation de la hotte.
10
-1
/4 po
10
-1
/2 po
Ligne centrale
transition
Figure 4
Placôplatre
Ligne centrale
plaque de cuisson
Vis
(2 ch. N° 14
x 3 po)
Mesure A
30 po 13
1
/16 po
36 po 16
1
/16 po
42 po 19
1
/16 po
48 po 22
1
/16 po
54 po 25
1
/16 po
23 po
2-3/4 po
12-1/2 po
Figure 5
Placôplatre
Ligne
centrale
plaque de
cuisson
Emplacement
base de la hotte
mur
5
-13
/16 po
10
-1
/4 po
18 po
Figure 7
Ligne centrale
transition
6
FORMAT
DE HOTTE
A
12. Avant de suspendre la hotte,
installer la transition selon la
figure 6. Fixer la transition avec
2 vis (n° 8 x 3/8 po, à métal,
fournies) et apposer du ruban
adhésif selon les codes
applicables.
Remarque : les vis ne doivent
pas nuire au fonctionnement du
registre
13. Déposer la hotte sur les vis dans
la fixation en bois. Utiliser les
trous marqués «I» à la figure 8.
S’assurer que les fixations en
bois s’ajustent dans le retrait au
dos de la hotte.
14. Retirer les trous à estamper.
15. Serrer les vis dans les trous.
Vérifier si la hotte est de niveau,
régler au besoin.
16. Depuis l’intérieur de la hotte,
insérer les vis (n° 8 x 5/8 po) par
les trous de la hotte dans les
fixations en bois. Voir les trous
marqués J à la figure 8.
17. Connecter conduit
supplémentaire.
Des couvercles de conduit
optionnels montrés à la figure 9
peuvent être utilisés pour combler
l'espace entre la hotte et le
plafond. Des couvercles de
conduit 6 po ou 12 po sont
disponibles et peuvent être
commandés séparément.
1. Si plusieurs couvercles de
conduit sont utilisés,
connecteur les pièces
ensemble à l'aide de vis à
métal fournies avec le
couvercle de conduit.
2. Fixer le(s) conduit(s) de
couvercle à la hotte à l'aide
de vis à métal, comme à la
figure 9.
3. Depuis l'intérieur de la hotte,
insérer les vis (n° 8 x 5/8 po
fournies) par les trous L, une
de chaque côté et quatre le
long du devant, dans le bas
de l'armoire.
Assemblage et installation des couvercles de conduit :
Remarque sur l'installation : Si les montants muraux sont à moins
de 8 po de la ligne centrale, couper le montant en angle pour éviter
toute interférence.
Figure 9
L
L
L
Vis n° 8 x
3/8 po
(nombre
dépendant
du format
de la hotte)
Figure 8
I
I
J
7
La hotte peut être installée sous
l'armoire en supportant la hotte
par le haut.
Remarque : La structure de
l'armoire doit être jointe aux
montants du mur afin de
supporter le poids de la hotte.
La figure 10 montre les quatre
trous de vis (K) utilisés pour
installer la hotte au bas de
l’armoire.
S’assurer que les deux pastilles
enlevables ont été retirées.
Installation de l'armoire
23 po
3 -3/16 po
7 7/8 po
2 3/8 po
Mur
B
1- 7/8 po
2 -3/8 po
Ligne centrale
plaque de cuisson
Vue de la découpe de l'armoire
Trous de dégagement
5/8 po dia. pour conduit
1/2 po vers boîte de jonction
1 -1/8 po
{
1
-9
/16 po
7
-1
/
16
po
A : emplacement du trou
23 po
K
K
L
L
L
Figure 10 : Emplacement du trou et de la vis.
Remarque : Cette figure montre les
emplacements de trous et de vis
seulement. Voir figure 1b, page 4 pour
les dimensions hors tout de la hotte.
Dimensions du trou de la ligne centrale pour les
figures 10 et 11.
FORMAT DE A (Fig 10) B (Fig 11)
HOTTE Trou Trou de conduit
30 po 29
-1
/16 po 13
-7
/16 po
36 po 35
-1
/16 po 16-
7
/16 po
42 po 41-
1
/16 po 19
-7
/16 po
48 po 47
-1
/16 po 22
-7
/16 po
54 po 53
-1
/16 po 25
-7
/16 po
Figure 11 : emplacement du conduit et de la transition
Remarque : Cette figure montre les emplacements de conduit et de transition
seulement. Voir figure 1b, page 4, pour les dimensions hors tout de la hotte.
8
1. À la base de l’armoire, percer
un trou de 1/8 po (voir
dimension A à la figure 10 et
dans le tableau). Visser
quatre vis n° 10 x 1 po
(fournies avec la hotte),
laissant 1/4 po exposé.
2. Si la hotte est installée pour
une décharge verticale,
utiliser la figure 11 pour créer
les trous de dégagement pour
le passage de la transition et
du conduit. La dimension B
de la figure 11 dépend du
modèle de la hotte à être
installée et peut être située
dans le tableau à droite. (Voir
dimension B à la figure 11 et
au tableau)
3. Pour la décharge horizontale,
utiliser la figure 5 pour la
géométrie de la découpe
requise pour le dégagement
de la transition.
4. Suspendre la hotte sur les vis
et visser de façon sécuritaire.
5. Depuis l’intérieur de la hotte,
insérer les vis fournies.
Percer par les trous (utiliser
les vis n° 8 x 5/8 po fournies),
une de chaque côté et quatre
le long du devant, dans le bas
de l’armoire. Voir les trous de
vis étiquetées «L», figure 10.
Installation de la soufflerie intégrée VTN1030C
1. La soufflerie est fixée à la hotte à l'aide des
montants soudés fournis avec la plaque de
fixation.
2. La figure 12c montre les montants soudés à
l'endroit B pour la décharge (arrière) horizontale.
Mettre 4 écrous n° 10 x 24 sur les montants
soudés. Pour la décharge verticale, mettre les
écrous sur les montants au haut de la plaque de
fixation.
3. Guider la plaque de fixation du moteur sur les
écrous et serrer de façon sécuritaire la soufflerie
à la hotte.
4. Fixer deux vis additionnelles, figure 12d.
ATTENTION:
S’assurer que les deux vis additionnelles,
figure 12d, sont installées et
adéquatement serrées avant de continuer.
Installer la soufflerie dans la
hotte:
1. Enlever les attaches d'expédition gauche et
droite et jeter.
2. Couper l'attache de fil montrée à la figure 12a.
Repérer le faisceau de câblage avec le
connecteur à 6 broches Molex. Acheminer le
faisceau de câblage par l’arrière de la soufflerie,
comme à la figure 12b, ci-dessous.
3. Rattacher le faisceau de fils capaciteur avec la
nouvelle attache de fil (fournie) au même endroit
à l'avant.
4. Attacher le faisceau de fils avec connecteur
Molex à 6 broches au boîtier comme à la figure
12b avec une attache de fil (fournie).
La hotte peut être installée avec la
soufflerie VTN1030C.
9
Figure 12c
Figure 12d
Vis
additionnelles
Assemblage
ventilateur
Préparation de la soufflerie
Figure 12a
Fixations
d'expédition
Capaciteur
Attache
Vue avant de la soufflerie
Figure 12b
Ajouter
attache ici
Vue arrière de la soufflerie
Faisceau
de
câblage
Instructions de câblage
10
Décharge verticale
Acheminer fil ici
Figure 12f
Installer le couvercle comme la figure 12F. Le
modèle 30 po de large n'a pas besoin de
couvercle de fil.
Décharge horizontale
Acheminer fil ici
Couvercle
de fil
Figure 12h
Installer le couvercle comme à la figure 12H.
Le modèle 30 po de large n'a pas besoin de
couvercle de fil.
Couvercle
de fil
Figure 12e
Figure 12g
1. Enlever le couvercle de la boîte de jonction.
2. Installer un connecteur de conduit 1/2 po.
3. Acheminer les fils noir, blanc et vert (n° 12
AWG) dans le conduit 1/2 po depuis
l'alimentation de la boîte de jonction.
4. Brancher les fils d'alimentation sur les fils de la
hotte comme suit : noir avec noir, blanc avec
blanc et vert sur la vis de mise à la terre verte
sur le châssis. Utiliser des écrous à ailettes de
type à ressort. (Des écrous manquants ou
perdus doivent être remplacés seulement par :
écrou métallique de type à ressort, coté pour un
minimum de (2) fils n° 18ga et maximum de (4)
fils n° 14ga, UL et ACNOR coté à 600 V et 302
deg.
5. Brancher le «tire-bouchon» sur le connecteur à
l'intérieur de la boîte de jonction.
6. Acheminer les 5 fils (n° 14 AWG) dans le
conduit 1/2 po depuis la soufflerie à distance au
second connecteur de conduit.
7. Brancher le ventilateur à distance sur les fils
«tire-bouchon» (étape 6) comme à la figure 14
en utilisant les écrous de fils fournis. Brancher le
fil vert (mise à la terre) de la soufflerie à distance
sur la vis de mise à la terre dans la boîte de
jonction.
8. Fermer le couvercle de la boîte de jonction.
Vérifier que toutes les ampoules sont
sécuritaires dans leurs douilles. Installer les
filtres. Mettre en circuit au panneau de service et
vérifier le fonctionnement des ampoules et de la
soufflerie à distance comme il est indiqué dans
le guide d'utilisation et d'entretien.
Câblage de la hotte avec
une soufflerie à distance
Installation de la soufflerie à distance
Les hottes PH sont conçues pour fonctionner avec
les souffleries VTR630D, VTR1030D, VTR1330E, ou
VTR1530D à distance. Pour les instructions
d'installation, voir les instructions fournies avec
l'appareil de la soufflerie.
1. Enlever le couvercle de la boîte de jonction.
2. Brancher le connecteur à fiche Molex du
VTN1030C sur le connecteur à l'intérieur de la
hotte comme à la figure 13.
3. Installer un connecteur de conduit 1/2 po dans la
boîte de jonction.
Câblage de la hotte avec
moteur intégré
4. Acheminer les fils noir, blanc et vert (n° 12
AWG) dans le conduit 1/2 po depuis
l'alimentation à la boîte de jonction.
5. Brancher les fils d'alimentation sur les fils de la
hotte dans l'ordre suivant : noir avec noir, blanc
avec blanc et vert sur la vis de mise à la terre
verte sur le châssis. Utiliser des écrous à
ailettes de type à ressort. (Des écrous
manquants ou perdus doivent être remplacés
seulement par : écrou métallique de type à
ressort, coté pour un minimum de (2) fils n°
18ga et maximum de (4) fils n° 14ga, UL et
ACNOR coté à 600 V et 302 deg.
6. Fermer le couvercle de la boîte de jonction.
Vérifier que toutes les ampoules sont
sécuritaires dans leurs douilles. Replacer les
filtres comme il est décrit dans le guide
d'entretien et d'utilisation. Mettre en circuit au
panneau de service. Vérifier le fonctionnement
de la hotte.
Figure 13
From Control Panel
From V
entilator
Depuis le ventilateur
Depuis le panneau
de contrôle
11
Figure 14
Ass. tire bouchon
(fourni avec hotte)
Ventilateur
à distance
AVERTISSEMENT
Fermer l'électricité au panneau de service avant d'effectuer le
câblage de l'appareil. (Voir instructions de sécurité, page 1).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Thermador PH36 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues