Altec Lansing T515 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FCC INSTRUCTIONS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE OR PERIPHERAL
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
INSTRUCTIONS FCC POUR UN PÉRIPHÉRIQUE OU UN DISPOSITIF NUMÉRIQUE
DE
CLASSE B
Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies pour
les dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
FCC. Ces limitations ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquences. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut occasionner des interférences nuisibles au
niveau des communications radiophoniques. Il n’existe néanmoins aucune garantie que de
telles interférences ne seront pas générées dans une installation particulière.
Si cet équipement occasionne des interférences au niveau de la réception radiophonique
ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension, puis de
nouveau sous tension), l’utilisateur est invité à corriger les interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise appartenant à un autre circuit que celui sur
lequel le récepteur est branché.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté afin d’obtenir
de l’aide.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
(1) l’équipement concerné ne doit pas causer d’interférences et
(2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
13
BRANCHEMENT DU CORDON DALIMENTATION
(PRISE MURALE CA)
Enclenchez la fiche dans le bloc d’alimentation puis
insérez les lames dans la prise. Veuillez noter que vous
pouvez également alimenter le T515 à l’aide de quatre
piles AAA.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
4. Respectez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes
ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide
(vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil.
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon
sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit,
un divan, un tapis ou une surface similaire pouvant
obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit
pas être inséré dans une installation intégrée, telle
qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air
via les orifices de ventilation risquerait d’être
bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts
avec des objets tels que des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être
bloquée.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs, des registres de
chaleur, des fourneaux ou autres appareils
produisant de la chaleur (amplificateurs inclus).
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées,
par exemple) ne doit être placée sur l’appareil.
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de
la fiche polarisée ou mise à la terre. Les fiches
polarisés disposent de deux lames (une plus large
que l’autre). Les fiches de mise à la terre disposent
de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La
lame plus large ou la broche est fournie pour votre
sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre
prise électrique, consultez un électricien afin de
remplacer la prise obsolète.
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne
puisse être piétiné ou plié, notamment aux points
d’entrée et de sortie des fiches et des prises.
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à
la fiche d’alimentation n’est pas garanti. Le
débranchement de la fiche d’alimentation est la
seule manière de mettre le produit complètement
hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement
à la fiche à tout moment.
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des
blocs d’alimentation du type défini dans les
instructions de fonctionnement ou indiqué sur
l’appareil. Si un bloc d’alimentation distinct est
fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun
autre bloc d’alimentation. Utilisez uniquement les
blocs d’alimentation fournis par le fabricant.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque
vous ne l’utilisez pas pendant des périodes de temps
prolongées.
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du
personnel d’entretien qualifié. Des travaux
d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est
endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation
est endommagé, du liquide s’est renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou l’appareil est
tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien,
adressez-vous à du personnel d’entretien qualifié,
retournez l’appareil au distributeur ou contactez la
ligne d’assistance Altec Lansing.
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous
reporter aux régulations locales pour mettre les piles
au rebut de manière adaptée.
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le
fabricant.
18. Utilisez uniquement le chariot, le
présentoir, le pied, le support ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e)
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
déplacez avec précaution l’ensemble
chariot-appareil afin d’éviter toute
blessure en cas de chavirage.
Le symbole figurant un éclair dans un
triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée
pouvant être d’amplitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque
d’électrocution, ne retirez pas le
couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne
se trouve à l’intérieur aucune pièce
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Confiez la réparation et
l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à prévenir
l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans la
documentation jointe à l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas
cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique,
une prise de courant ou une autre sortie, si les lames
ne peuvent pas être insérées complètement, afin
d’éviter qu’elles ne soient exposées.
AVERTISSEMENT
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
14
GARANTIE ALTEC LANSING LIMITÉE DUN AN
(GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS EN UNION
EUROPÉENNE ET EN ASIE)
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec
Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de
défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre,
à l’exception des conditions détaillées ci-dessous.
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils
achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie
est valable pendant deux ans à compter de la date
d’achat. Pour les appareils non achetés en Union
européenne ou en Asie, cette garantie est valable
pendant un an à compter de la date d’achat. Les
conditions des garanties légales implicites prennent fin à
l’issue de la période de validité de la garantie limitée.
Certains états et/ou états membres de l’Union
européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la
durée des garanties implicites. Il est donc possible que la
restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ?
Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais
fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à
l’aide des événements suivants : installation incorrecte,
utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se
rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation
avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux
(pour obtenir des informations relatives à l’installation,
au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez
le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin
d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger
un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les
dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en
charge par cette garantie. Certains états n’autorisent pas
l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou
secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la
restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec
Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les
produits qui s’avèrent défectueux au niveau des
matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre produit n’est
plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec
Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un
produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la
réparation ou le remplacement d’un produit sous
garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier
électronique ([email protected]) au cours de la
période de garantie. Le courrier électronique doit inclure
votre nom, votre adresse, votre adresse électronique,
votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une
description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-
Unis, vous pouvez également contacter Altec Lansing par
téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les
mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une
anomalie au niveau des matériaux ou de la main
d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de
retour et des instructions relatives au retour du produit.
Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le
retour doit être accompagné de la preuve originale
d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière
adaptée : vous êtes en effet responsable du produit
jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos
droits ? Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits
qui varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein
de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur,
pouvez disposer d’autres droits légaux selon la législation
nationale des états membres de l’Union européenne
gouvernant la vente des marchandises Altec Lansing. Ces
droits ne sont pas affectés par cette garantie.
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont
les seuls garanties et remèdes disponibles à l’acheteur si
et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon
la loi en vigueur.
SERVICE CLIENTÈLE
Les réponses à la plupart des questions relatives à la
configuration et aux performances sont disponibles dans
le guide de dépannage. Vous pouvez également
consulter la foire aux questions de la section service
clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com).
Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à
trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez
demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle
avant de renvoyer l’unité au détaillant selon la politique
de retour en vigueur.
Tel: 800-258-3288
Courrier électronique : [email protected]
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez
consulter notre site Internet (www.alteclansing.com) et
sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser
le distributeur de votre pays.
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez
consulter notre site Internet à l’adresse suivante
www.alteclansing.com.
DISTRIBUTION INTERNATIONALE
Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet
de la distribution des produits Altec Lansing dans votre
pays, veuillez consulter le site Internet
(www.alteclansing.com) et cliquez sur votre pays.
ÉLIMINATION DE LÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ET
ÉLECTRONIQUE OBSOLÈTE
Ce symbole sur le produit ou sur son
emballage indique que ce produit ne sera
pas traité en tant que déchet ménager.
Ledit produit sera remis au point de collecte
applicable au recyclage de l’équipement
électrique et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous contribuerez à la
prévention des conséquences néfastes potentielles pour
l’environnement et la santé de l’homme qui sont
susceptibles d’être engendrées par une mise au rebut
inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le
recyclage des matériaux contribuera à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire concernant le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre mairie ou votre service local de
traitement des déchets.
15
Convertissez votre téléphone
portable en système son
Le système d’enceintes/casque Bluetooth Altec Lansing T515 est intégré à votre
téléphone portable et muni d’un micro/haut-parleur. Il s’agit également d’un
système stéréo portatif équipé d’un casque et d’un micro. Vous pouvez écouter de
la musique sur votre téléphone portable, entendre un appel téléphonique entrant
via les enceintes ou le casque, prendre l’appel à l’aide d’une simple pression sur un
bouton, puis écouter à nouveau de la musique en appuyant une nouvelle fois sur
le bouton.
Conçu pour les téléphones
portables stéréo Bluetooth
®
(A2DP)
compatibles musique
Le protocole A2DP permet la transmission sans fil du son stéréo vers les dispositifs
Bluetooth. Afin de déterminer si votre téléphone portable est équipé de la
technologie Bluetooth compatible A2DP, consultez l’emballage de votre téléphone
portable, le manuel de l’utilisateur ou le site Web du fabricant.
Contenu :
• Système d’enceintes mobile T515 compatible Bluetooth
• Casque amovible T515 avec pile rechargeable intégrée
• Écouteurs stéréo
• Boîtier de transport
• Câble de chargement USB
• Câble stéréo 3,5 mm
• 4 piles AAA (LR 03) pour système d’enceintes mobile T515
• Bloc d’alimentation
Remarque : Éliminez les piles conformément à la réglementation locale. Ne pas
éliminer avec les déchets ménagers.
16
Familiarisation avec votre système d’enceintes/
casque Bluetooth T515
Prise casque enfichable
Microphone
Voyant rouge
Mise sous ou hors tension/
Raccrocher/Arrêter
Lecture arrière
Voyant bleu
Lecture avant
Répondre/Lire/Pause
Volume +/–
Prise CC
Connecteur
Clip
17
Familiarisation avec votre système d’enceintes/
casque Bluetooth T515
D
C 5.5
V
L
i
n
e
in
Porte du
compart-
iment à
piles
Volume +/–
Prise
entrée de
ligne audio
Prise CC
Mise sous/
hors tension
Voyant
bleu
Porte
18
Ouverture de la porte du système d’enceintes
Connexion du casque amovible au
système d enceintes
Déconnexion du casque amovible du
système d enceintes
19
Chargement du
casque amovible
Pour charger le casque amovible T515 à
l’aide de votre ordinateur, connectez
celui-ci à votre ordinateur en utilisant
le câble de chargement USB. Le voyant
rouge s’allume. Lorsque la pile est
complètement chargée, le voyant
rouge s’éteint.
Pour charger le casque amovible T515
dans le système d’enceintes mobile
T515, connectez celui-ci à une prise
murale en utilisant le bloc
d’alimentation fourni.
Remarque : Une fois le casque chargé,
retirez celui-ci afin d’éviter d’user les
piles du système d’enceintes.
Le chargement de la pile rechargeable
du casque nécessite environ trois
heures. Le voyant rouge s’éteint
automatiquement une fois la pile
complètement chargée. Si le casque
amovible n’a pas été utilisé depuis
longtemps ou si la pile rechargeable est
usée, le chargement peut nécessiter
quelques minutes supplémentaires.
Remarque : Une fois le casque chargé,
retirez celui-ci afin d’éviter d’user la
pile du système d’enceintes.
Autonomie
conversation/veille
La pile rechargeable complètement
chargée offre jusqu’à 7 heures
d’utilisation et jusqu’à 20 heures
de veille.
Avec quatre piles AAA (LR 03), le système
d’enceintes peut offrir jusqu’à 9 heures
d’utilisation et 13 heures de veille.
Remarque : Si aucun appel n’est en
cours, le casque reste en mode veille.
Pile rechargeable faible
Lorsque le casque est sous tension et
qu’il détecte une faible tension, le
voyant rouge clignote toutes les 3
secondes.
Mise sous/hors tension
de votre casque
amovible
Pour mettre sous tension le casque
lorsque celui-ci n’est pas connecté au
système d’enceintes, appuyez et
maintenez le bouton enfoncé
pendant 2 secondes. Le voyant bleu
clignote 3 fois et une tonalité est émise
dans le casque.
Pour mettre le casque hors tension,
appuyez et maintenez le bouton
enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant
rouge clignote 3 fois et une tonalité est
émise dans le casque.
Remarque : Lorsqu’il est connecté, le
casque se met automatiquement sous
tension si le système d’enceintes est
déjà sous tension. En outre, un casque
connecté se met automatiquement
sous/hors tension si le système
d’enceintes est sous/hors tension.
20
Mise sous/hors tension
du système d enceintes
Pour mettre le système d’enceintes sous
tension, appuyez sur le bouton .
Pour mettre le système d’enceintes hors
tension, appuyez sur le bouton une
nouvelle fois.
Fonctionnement du
casque amovible
Pour interrompre la musique, appuyez
sur le bouton situé sur le casque
lorsque vous écoutez de la musique
depuis un téléphone portable
Bluetooth tandis que le casque est
connecté au système d’enceintes.
Adaptation de votre
casque amovible
Avant d’utiliser votre casque pour la
première fois, vous devez coupler celui-
ci avec un ordinateur/téléphone
portable compatible Bluetooth. Une
fois la procédure de couplage exécutée,
le casque est prêt à effectuer et à
recevoir des appels ainsi qu’à écouter
de la musique.
Couplage avec votre téléphone
portable
1. Placez le casque amovible et le
téléphone portable à une distance
inférieure à 1 mètre l’un de l’autre.
Remarque : Vérifiez que rien n’est
interposé entre eux.
2. Vérifiez que le casque amovible est
hors tension.
3. Appuyez et maintenez le bouton
enfoncé jusqu’à ce que les voyants
rouge et bleu clignotent
alternativement.
4. Relâchez le bouton . Le
casque est désormais en mode
couplage.
5. Activez la fonction Bluetooth de
votre téléphone portable (consultez
le guide d’utilisation de votre
téléphone portable pour toute
information complémentaire).
6. Configurez le téléphone portable de
sorte à rechercher le dispositif
Bluetooth et sélectionnez « T515 »
dans la liste (consultez le guide
d’utilisation de votre téléphone
portable pour toute information
complémentaire.)
7. À l’invite du téléphone portable,
saisissez le code PIN par défaut
préprogrammé « 0000 ». (Remarque :
Si vous ne saisissez pas le code PIN, le
casque quitte le mode couplage et
une tonalité est émise.)
Couplage avec votre
ordinateur compatible
Bluetooth
La procédure de couplage d’un
ordinateur compatible Bluetooth est
similaire à celle d’un téléphone
portable, elle est toutefois soumise au
logiciel Bluetooth de votre ordinateur
(consultez le guide d’utilisation de
votre ordinateur pour toute
information complémentaire.)
Gestion des appels
Appel entrant
Lorsque vous recevez un appel entrant,
appuyez sur le bouton situé sur le
casque amovible une fois pour accepter
l’appel entrant.
Lorsque vous écoutez de la musique et
que vous recevez un appel entrant, la
lecture de la musique est automatique-
ment interrompue et vous pouvez
répondre ou rejeter l’appel. Lorsque
l’appel est terminé, la musique
reprend.
21
Deuxième appel entrant
Lorsque vous recevez un deuxième
appel entrant, appuyez sur le bouton
situé sur le casque une fois pour
accepter l’appel entrant et mettre
l’appel en cours en attente. Appuyez
sur le bouton une fois pour basculer
entre les appels.
Terminer un appel
Pour terminer un appel, appuyez une
fois sur le bouton situé sur le casque.
Vous pouvez également terminer l’appel
en utilisant votre téléphone portable de
façon habituelle. Une tonalité est émise
lorsque l’appel est terminé.
Sonneries
En cas d’appel entrant, la sonnerie du
téléphone portable retentit via le
casque ou le système d’enceintes.
Si la sonnerie intégrée n’est pas
compatible, la sonnerie par défaut
retentit et le voyant bleu clignote.
Rejeter un appel
Appuyez une fois sur le bouton
pour rejeter l’appel entrant pendant
la sonnerie.
Vous pouvez également rejeter l’appel
en utilisant votre téléphone portable
de façon habituelle. Une tonalité est
émise lorsque l’appel est rejeté.
Composer un numéro depuis votre
téléphone portable
Effectuez simplement des appels sur
votre téléphone portable de façon
habituelle.
Composition vocale depuis votre
casque amovible
Si votre téléphone portable est équipé
d’une fonction de composition vocale,
appuyez sur le bouton situé sur votre
casque pendant 1 seconde et prononcez
la commande vocale. Une tonalité est
émise lorsque la commande vocale est
enregistrée. Appuyez sur le bouton
pour annuler la commande vocale.
Remarque : Veillez à enregistrer des
commandes vocales sur le téléphone
portable avant d’utiliser la fonction de
composition vocale.
Recomposer le dernier numéro depuis
votre casque amovible
Pour recomposer le dernier numéro
enregistré sur votre téléphone
portable, appuyez sur le bouton
pendant 1 seconde. Une tonalité est
émise lorsque le numéro est
recomposé. Appuyez sur le bouton
pour annuler la recomposition.
Réglage du volume de
votre casque amovible
Augmenter le volume
Appuyez sur le bouton situé sur
le casque pour augmenter le volume
graduellement. Lorsque vous atteignez
le volume maximum, une tonalité est
émise dans le casque.
Baisser le volume
Appuyez sur le bouton situé sur
le casque pour baisser le volume
graduellement. Lorsque vous atteignez
le volume minimum, une tonalité est
émise dans le casque.
Remarque : Lorsque le casque est
connecté au système d’enceintes, le
volume est configuré sur un niveau
prédéfini et les boutons et
situés sur le casque sont désactivés.
Réglage du volume du
système d enceintes
Augmenter le volume
Appuyez sur le bouton situé sur le
système d’enceintes pour augmenter le
volume graduellement.
Baisser le volume
Appuyez sur le bouton situé sur le
système d’enceintes pour baisser le
volume graduellement.
22
Désactivation du micro
du casque amovible
Pour activer ou désactiver le micro
provisoirement, appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes. Une tonalité
indique que le micro est désactivé.
Activation/désactiv-
ation du vibreur
Appuyez sur les boutons et
pendant 1 seconde pour activer le
vibreur. Une tonalité indique que le
vibreur est activé.
Appuyez sur les boutons et
pendant 1 seconde pour désactiver le
vibreur. Une tonalité indique que le
vibreur est désactivé.
Remarque : Lorsque le vibreur est
activé, appuyez sur le bouton ou
pendant 1 seconde pour désactiver
le vibreur provisoirement.
Transférer un appel
Pour transférer un appel connecté
depuis votre casque vers votre
téléphone portable ou vice versa,
appuyez sur le bouton pendant
3 secondes. Une tonalité indique le
début du transfert.
Reconnexion après
avoir quitté une zone
de portée
Si la liaison Bluetooth entre le casque
amovible (quelle que soit l’utilisation,
système d’enceintes ou casque) et votre
téléphone portable est interrompue,
suivez les étapes suivantes pour rétablir
celle-ci :
1. Appuyez sur le bouton .
2. Appuyez sur le bouton pendant
3 secondes. Cette manipulation
transférera l’audio depuis le
téléphone portable vers le système
d’enceintes/casque.
Remarque : Si vous aviez un appel en
cours lorsque la liaison entre votre
casque et votre téléphone portable a
été interrompue, l’appel sera
automatiquement transféré sur votre
téléphone portable.
Écouter de la musique
depuis le système
d enceintes
Pour écouter de la musique depuis le
système d’enceintes, mettez celui-ci
sous tension et connectez le casque
amovible au système d’enceintes.
Utilisation du système
denceintes avec
dautres sources audio
La prise entrée de ligne pour d’autres
sources audio est située à l’arrière du
système d’enceintes. Utilisez celle-ci
pour connecter toute source audio
dotée d’une fiche stéréo 3,5 mm (par
exemple une fiche type casque).
Attention : veillez à ce que la source
audio dispose d’une prise sortie de
ligne. Une telle prise permet de
garantir que la sortie ne sera pas
amplifiée. Pour plus d’informations,
consultez le manuel d’utilisation de
votre dispositif audio.
Dépannage
Si ce manuel ne vous permet pas de
résoudre le problème, essayez de
mettre hors puis sous tension votre
casque amovible et votre téléphone
portable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Altec Lansing T515 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur