LG LG LAB540 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.lg.com
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
An extended Owner’s Manual that contains information
on the advanced features is located on the CD-ROM
provided in an electronic version. To read these files,
you will need to use a Personal Computer (PC)
equipped with a CD-ROM drive. Some of the content in
this manual may differ from your unit.
DEUTSCH | KURZANLEITUNG
Eine ausführliche Bedienungsanleitung mit Hinweisen
zu erweiterten Funktionen befindet sich als
elektronisches Dokument auf der enthaltenen CD-
ROM. Zur Anzeige dieser Dateien wird ein Personal
Computer (PC) mit CD-ROM-Laufwerk benötigt.
Bestimmte Inhalte in dieser Bedienungsanleitung
unterscheiden sich unter Umständen von Ihrem Gerät.
FRANÇAIS | MANUEL Simplifi é
Un Manuel d’Utilisation étendu en version électronique
qui contient des informations sur les fonctionnalités
avancées est situé sur le CD-ROM fourni. Pour lire
ces fichiers, vous aurez besoin d’utiliser un Ordinateur
Personnel (PC) avec un lecteur de CD-ROM. Il est
possible qu’une partie du contenu de ce manuel diffère
de votre lecteur.
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
En el CD-ROM se incluye una versión electrónica
extendida del Manual del Usuario ampliado con
funciones avanzadas. Para poder leerlo debe abrir
dichos archivos desde un ordenador personal (PC)
equipado con una unidad de CD-ROM. Cierto contenido
en este manual puede ser diferente del de su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO
Un ampio manuale dell’utente che contiene le
informazioni sulle caratteristiche avanzate è registrato
nel CD-ROM fornito nella versione elettronica. Per
leggere questi file, dovete usare un personal computer
(PC) fornito di drive per CD-ROM. Alcuni dei contenuti
di questo manuale possono essere diversi da quelli del
tuo lettore.
SoundPlate 540
Model :
SoundPlate 540
+
+
-
-
Using HOME menu
Verwendung HOME-Menü / Utilisation du menu ACCUEIL /
Uso del menú HOME / Utilizzo menù HOME
a
Displays SmartShare menu. /
Anzeige des SmartShare-Menüs. /
A che le menu SmartShare. /
Muestra el menú Compartir de Forma Inteligente. /
Visualizza il menù SmartShare.
b
Displays the Premium Home screen. /
Premium-Startbildschirm aufrufen. /
Permet d’a cher l’écran d’accueil Premium. /
Muestra la pantalla de inicio Premium. /
Visualizza la schermata Home Premium.
c
Displays LG Apps titles provided to the unit. /
Anzeige der in der Einheit verfügbaren LG Apps-Titel. /
A che les applications disponibles pour l’appareil. /
Muestra los títulos de las LG Apps proporcionadas a la unidad. /
Visualizza i titoli delle LG Apps in dotazione nell’unità.
d
Displays the [My Apps] screen. /
Anzeige des [My Apps]-Bildschirms. /
A che l’écran [Mes Applications]. /
Muestra la pantalla [Mis Ap.]. /
Visualizza la schermata [Mie Applicazioni].
e
Changes input mode. /
Eingangsmodus ändern. /
Permet de modi er la source d’entrée. /
Cambia el modo de entrada. /
Cambia modo di immissione.
f
Adjusts the system settings. /
Systemeinstellungen aufrufen. /
Donne accès à la con guration du système. /
Ajusta la con guración del sistema. /
Regola le impostazioni del sistema.
a b c d e f
073
c
b
Displays all linked devices. /
Anzeige aller verlinkten Geräte. /
A che la liste des périphériques connectés /
Muestra todos los dispositivos vinculados. /
Visualizza tutti i dispositivi collegati.
Selects video, photo or audio content. /
Auswahl von Video-, Foto- oder Audio-Inhalt. /
Sélectionnez un contenu vidéo, photo ou audio. /
Selecciona el contenido vídeo, foto o audio. /
Seleziona contenuti video, foto o audio.
Displays the  le or folder on linked device. /
Anzeige von Datei oder Verzeichnis auf dem verlinkten
Gerät. /
A che le  chier ou le dossier sur l’appareil en liaison. /
Muestra el archivo o la carpeta del dispositivo
vinculado. /
Visualizza il  le o la cartella sul dispositivo collegato.
Displays all linked devices. /
Anzeige aller verlinkten Geräte. /
A che la liste des périphériques connectés /
Muestra todos los dispositivos vinculados. /
Visualizza tutti i dispositivi collegati.
a
Disc, Data Playback
Disk, Datenwiedergabe / Lecture de disques, de données /
Disco, Reproducción de datos / Disco, Riproduzione dati
For most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically. /
Die Wiedergabe der meisten Audio-CDs, BD-ROM- und DVD-ROM-Discs wird automatisch gestartet. /
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. /
La mayoría de CD de audio, CD-ROM y DVD-ROM inician su reproducción automáticamente. /
Con la maggioranza dei dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM, la riproduzione viene avviata
automaticamente.
,
Device that support MTP /
Gerät, das MTP unterstützt /
Appareil compatible MTP /
Dispositivo que soporte MTP /
Dispositivo che supporta MTP
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next]. /
Ö nen Sie [TV-Tonanschluss] und wählen Sie [Weit.].
/ Con gurez [Connexion au son du téléviseur] et
sélectionnez [prochain]. / Con gure [Conectando
sonido TV] y seleccione [Sig.]. / Imposta [Collegamento
del TV Sound] e seleziona [Succ.].
Follow the directions for the initial setup
displayed on the screen. / Bitte folgen Sie den
Bildschirmanweisungen für den Erst-Setup. / Pour la
con guration initiale, appliquez les instructions qui
s’a chent. / Siga las instrucciones para con guración
inicial que se muestran en la pantalla. / Segui le
indicazioni per la con gurazione iniziale visualizzate
sullo schermo.
Initial Setup
Erst-Setup / Installation initiale / Instalación inicial / Con gurazione iniziale
Make sure that LAN cord is plugged or wireless router is
on. / Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel eingesteckt
oder der drahtlose Router angeschaltet ist. / Véri ez
que le cordon LAN est branché ou que le routeur
sans  l est allumé. / Asegúrese de que el cable LAN
esté enchufado y de que el router inalámbrico esté
encendido. / Assicurati che il cavo LAN sia collegato o il
router wireless sia acceso.
Installation
Installation / Installation / Instalación / Installazione
a b c
Network Settings
Netzwerkeinstellungen / Paramètres réseau / Ajustes de Red / Impostazioni di rete
b
d
d
a
a
c
c
Wired Network
Kabel-Netzwerk / Réseau  laire / Red por cable / Rete cablata
Wireless Network
Wireless-Netzwerk / Réseau sans  l / Red inalámbrica / Rete senza  li
b
Wired Network Connection
Kabel-Netzwerkverbindung / Connexion à un réseau
laire / Conexión a red por cable / Connessione di
rete cablata
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Wireless Network Connection
Drahtlose Netzwerkverbindung / Raccordement à
un réseau sans  l / Conexión a red inalámbrica /
Connessione di rete Wireless
USB extension cable
e
LAB540W-NE_BEUSLLK_SIM1_4459.indd 1 2015-04-02 �� 10:58:31
Customer Support
You can update the Player using the latest software to
enhance the products operation and/or add new features.
To obtain the latest software for this player (if updates have
been made), proceed the software updates as wirtten or
visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer
care center.
Kundendienst
Die Software des Players kann auf die neueste Version
aktualisiert werden, um den Funktionsumfang zu
erweitern und/oder neue Funktionen hinzuzufügen.
Um die neueste Software-Version für diesen Player zu
erhalten (falls Updates durchgeführt wurden), führen Sie
wie oben beschrieben ein Software-Update durch, gehen
Sie auf http://www.lg.com oder kontaktieren Sie das
Kundendienst-Center von LG Electronics.
Support client
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers
logiciels a n d’améliorer son fonctionnement et/ou a n
d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir le
logiciel le plus récent de ce lecteur (si des mises à jour sont
disponibles), procédez comme indiqué ci-dessus ou allez
sur http://www.lg.com. Vous pouvez également contacter
le service clientèle de LG Electronics
Asistencia al cliente
Es posible actualizar el reproductor con el software más
reciente para mejorar el funcionamiento de los productos
y/o agregar nuevas funciones. Para conseguir el software
más reciente para este reproductor (en caso de que se
hayan hecho actualizaciones), realice las actualizaciones de
software como se muestra anteriormente, entre en http://
www.lg.com o póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de LG Electronics.
Assistenza clienti
Puoi aggiornare il lettore usando il software più recente per
migliorare il funzionamento del prodotto e/o aggiungere
nuove funzionalità. Per ottenere il software più recente per
il player (se sono stati fatti gli aggiornamenti), e ettua gli
aggiornamenti software come sopra o visita www.lg.com o
contatta il centro assistenza clienti di LG Electronics.
Open source software notice
To obtain the corresponding source code under GPL,
LGPL and other open source licenses, please visit http://
opensource.lge.com. All referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available to
download with the source code.
Hinweise zu Open Source-Software
Eine Kopie der GPL-, LGPL- und anderer Open Source-
Genehmigungen  nden Sie unter http://opensource.
lge.com. Sämtliche angegebenen Lizenzbedingungen,
Haftungsausschlüsse und Hinweise zum Urheberrecht
stehen als Quellcode zum Download bereit.
Avis concernant les logiciels open source
Pour connaître le code source correspondant de GPL, LGPL
et d’autres licences open source, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com. Les conditions de licence, les dénis
de responsabilités et les avis concernant les droits d’auteur
sont disponibles en téléchargement avec le code source.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia
de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto, visite
http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos,
la exclusion de garantía y los avisos de copyright pueden
descargarse con código abierto.
Nota di software di libera circolazione
Per ottenere il corrispondente codice di software di libera
circolazione in base alle licenze GPL, LGPL e altre, visititate
il sito http://opensource.lge.com. Tutti i termini relativi a
licenza, rivendicazioni di garanzia e note di copyright sono
disponibili per lo scaricamento con il codice di sorgente.
Additional Information
Weitere Informationen / Informations supplémentaires /
Información adicional / Informazioni aggiuntive
b
Software Update
Software-Update / Mise à jour du logiciel /
Actualización del software / Aggiornamento del software
cb
Turn on the mobile device LG AV Remote
App is lnstalled and run LG AV Remote App. /
Schalten Sie das Mobilgerät, auf dem die LG
AV Remote-Anwendung installiert ist, an und
ö nen Sie LG AV Remote. /
Activez l’appareil mobile sur lequel est
installée l’application LG AV Remote et
exécutez cette application. /
Encienda el dispositivo móvil LG en el que
esté instalada la AV Remote y ejecútela. /
Accendi il dispositivo mobile. Veri ca che
l’applicazione AV Remote di LG sia installata
ed esegui AV Remote di LG.
Make sure that mobile device is connected to the same
Wi-Fi network as this player. /
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben
Wi-Fi-Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist. /
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au
même réseau Wi-Fi que ce lecteur. /
Asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a
la misma red Wi-Fi que el reproductor. /
Assicurati che il tuo smartphone sia collegato alla stessa
rete Wi-Fi di questo lettore multimediale.
Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available. /
Nicht alle Modi unterstützten die “Private Sound”-Funktion und das Verbinden von mehreren Geräten
ist nicht verfügbar. /
Tous les modes ne supportent pas le son en privé et l’appairage avec plusieurs appareils n’est pas
possible. /
No todos los modos son compatibles con el sonido privado y la vinculación de varios dispositivos
podría no estar disponible. /
Non tutte le modalità supportano l’audio privato e l’accoppiamento di più dispositivi non è
disponibile.
,
a
Enjoying Private Sound
Genießen Sie die “Private Sound”-Funktion / Transformez votre Smartphone en casque sans  /
Disfrute del sonido privado / Goditi Audio Privato
Safety Information
Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité /
Información de seguridad / Informazioni di sicurezza
ENGLISH
Power requirements Refer to main label.
Power consumption Refer to main label.
Dimensions
(W x H x D)
Approx.
700 mm x 39.5 mm x 320 mm
Net Weight (Approx.) 4.6 kg
Bus Power Supply
(USB)
5 V 0 500 mA
Design and speci cations are subject to change without
notice.
NOTICE: For Product Identi cation and Compliance/Safety
labeling information please refer to Main label on the
bottom of unit.
DEUTSCH
Stromversorgung Siehe Hauptetikett.
Leistungsaufnahme Siehe Hauptetikett.
Abmessungen
(B x H x T)
Ca. 700 mm x 39,5 mm x 320 mm
Gesamtgewicht (ca.) 4,6 kg
Stromversorgung über
Bus (USB)
5 V 0 500 mA
Änderungen der Ausführung und der technischen Daten
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
HINWEIS: Angaben zur Geräteidenti zierung und zur
Konformität/Sicherheit  nden Sie auf dem Hauptetikett an
der Unterseite des gerätes.
FRANÇAIS
Alimentation
Référez-vous à l’étiquette
principale.
Consommation
électrique
Référez-vous à l’étiquette
principale.
Dimensions
(L x H x P)
Environ 700 mm x 39,5 mm x 320
mm
Poids net
(approx.)
4,6 kg
Alimentation du bus
(USB)
5 V 0 500 mA
La conception et les spéci cations sont sujettes à
modi cation sans préavis.
REMARQUE : Pour obtenir des renseignements sur le
marquage de sécurité/conformité et l’identi cation du
produit, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous
de l’appareil.
ESPAÑOL
Requisitos de
alimentación
Consulte la etiqueta principal.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal.
Dimensiones
(A x Alt x F)
Approx. 700 mm x 39,5 mm x 320
mm
Peso neto
(aprox.)
4,6 kg
Alimentación bus
(USB)
5 V 0 500 mA
El diseño y las especi caciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
AVISO: Para la información relacionada con la identi cación
y etiquetado de cumplimiento/seguridad del producto,
consulte la etiqueta principal de la base parte inferior de la
Unidad.
ITALIANO
Requisiti di
alimentazione
Fare riferimento all’etichetta
principale.
Assorbimento
energetico
Fare riferimento all’etichetta
principale.
DIMENSIONI
(L x A x P)
Approx. 700 mm x 39,5 mm x 320
mm
Peso netto
(approssimativo)
4,6 kg
Alimentazione
tensione bus (USB)
5 V 0 500 mA
Il design e le speci che tecniche sono soggette a
cambiamento senza preavviso.
AVVISO: Per informazioni sull’identi cazione del prodotto
e sulle etichette di conformità/sicurezza, consultare
l’etichetta principale sul fondo dell’unità.
Replacement of battery /
Austauschen der Batterie /
Remplacement de la pile /
Sustitución de la pila /
Sostituzione della batteria
Speci cation
Technische Daten / Spéci cations / Especi caciones / Speci che
Router
Router
Routeur
Router
Router
c
a
Check the network connection and settings. /
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Véri ez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y con guraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
Router
Router
Routeur
Router
Router
b
Network Playback
Netzwerkwiedergabe / Lecteur réseau / Reproducción en red / Riproduzione rete
SmartShare Network Playback
Wiedergabe über Smart Share-Netzwerk / Lecture réseau par SmartShare /
Reproducción Red Smart Share / Riproduzione di SmartShare Network
a
Check the network connection and settings. /
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Véri ez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y con guraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
Router
Router
Routeur
Router
Router
Play music on your bluetooth device. / Spielen Sie
ein Lied auf Ihrem Bluetooth-Gerät. / Écoutez de la
musique sur votre appareil Bluetooth. / Reproduzca
música en el dispositivo Bluetooth. / Riproduci musica
sul tuo dispositivo bluetooth.
Set on the bluetooth and Select “LG-HTS on your
bluetooth device. / Stellen Sie Bluetooth ein und
wählen Sie „LG-HTS“ auf Ihrem Bluetooth-Gerät. /
Activez le Bluetooth et sélectionnez LG-HTS sur
votre appareil Bluetooth. / Encienda el bluetooth
y seleccione “LG-HTS” en su dispositivo bluetooth. /
Imposta su bluetooth e seleziona “LG-HTS” sul tuo
dispositivo bluetooth.
Using Bluetooth
Bluetooth verwenden / Utilisation de Bluetooth / Utilizar Bluetooth / Uso di Bluetooth
Select the Bluetooth function. / Bluetooth-Funktion
auswählen. / Sélectionnez la fonction Bluetooth. /
Seleccione la función Bluetooth. / Seleziona la funzione
Bluetooth.
a
b
c
LG-HTS
LG-HTS
Select [Update] in the [Settings] -> [OTHERS] ->
[Software] then follow the directions on the screen. /
Wählen Sie [Update] in den [Einstellungen] ->
[WEITERE] -> [Software], anschließend befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm. /
Sélectionnez [Mise à jour] dans [Paramètres] ->
[AUTRES] -> [Logiciel], et suivez les instructions qui
s’a chent. /
Seleccione [Actualización ] en los [Con g.] -> [OTROS]
-> [Software] y, a continuación siga las indicaciones de
la pantalla. /
Seleziona [Aggiorna] in [Impostazioni] -> [ALTRO] ->
[Software] quindi segui le istruzioni sullo schermo.
SmartShare PC software Installation
Installation der SmartShare PC Software / Installation de SmartShare PC /
Instalación del software SmartShare PC / Installazione del software SmartShare PC
Turn on the media server for using S/W /
Schalten Sie den Medienserver zum Benutzen von
S/W ein /
Activez le serveur multimédia pour qu’il utilise
S/W /
Encienda el servidor multimedia para utilizar S/W /
Attiva il server multimediale per utilizzare S/W /
,
a
Run the program, and set the share folder you want. /
Starten Sie das Programm und legen Sie einen
gewünschten Freigabeordner fest. /
Exécutez le programme et dé nissez le dossier
partagé de votre choix. /
Ejecute el programa y seleccione la carpeta que
quiera compartir. /
Avvia il programma e imposta la cartella di
condivisione che desideri.
b
Install SmartShare PC software. / Installieren Sie die SmartShare PC Software. / Installez
SmartShare PC. / Instalar software de PC SmartShare. / Installa il software SmartShare PC.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning  ash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of su cient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a con ned space such
as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and
to ensure reliable operation of the product and to protect it from
over heating. The openings shall be never be blocked by placing
the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product
shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s
instruction has been adhered to.
CAUTION: This product employs a Laser System.To ensure proper
use of this product, please read this owner’s manual carefully and
retain it for future reference. Shall the unit require maintenance,
contact an authorized service center.
Use of controls, adjustments or the performance of procedures
other than those speci ed herein may result in hazardous radiation
exposure.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord
plug. When installing the product, ensure that the plug is easily
accessible.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping
or splashing) and no objects  lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the
equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the
steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination
of the environment and bring on possible threat to human
and animal health, the old battery or the battery put it in the
appropriate container at designated collection points. Do not
dispose of batteries or battery together with other waste. It is
recommended that you use local, free reimbursement systems
batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine,  re or the like.
Disposal of your old appliance
1. All electrical and electronic products should be
disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed
by the government or the local authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of
your old appliance, please contact your city o ce,
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of waste batteries/accumulators
Pb
1. This symbol may be combined with chemical
symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb)
if the battery Contains more that 0.0005% of mer-
cury,0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed
separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
3. The correct disposal of Your old batteries/accu-
mulators will help to prevent potential negative
consequences for the environment, animal and
human health.
4. For more detailed information about disposal of
Your old batteries/accumulators, please contact
Your city o ce, waste disposal service or the shop
where You purchased the product.
For Wireless product European Union Notice
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC and 2011/65/EU.
Please contact to the following address for obtaining a copy of the
DoC (Declaration of Conformity).
Contact o ce for compliance of this product:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Please note that this is NOT a Customer Service contact point.
For Customer Service Information, see Warranty Card or contact
the dealer that you purchased this product.
Indoor use only.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20 cm between the radiator and your body.
LAB540W-NE_BEUSLLK_SIM1_4459.indd 2 2015-04-02 �� 10:58:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LG LAB540 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues