LG CM4230 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Mini-chaîne Hi-Fi
FRANÇAIS
CM4230 (CM4230, CMS4230F)
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 1CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 1 2013-03-02  1:42:312013-03-02  1:42:31
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être su samment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : nobstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spéci cations de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique quil est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 2CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 2 2013-03-02  1:42:312013-03-02  1:42:31
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin
où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 3CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 3 2013-03-02  1:42:312013-03-02  1:42:31
Démarrage4
Démarrage
1
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la
matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre nest PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 4CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 4 2013-03-02  1:42:312013-03-02  1:42:31
Table des matières 5
1
2
3
4
5
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoires
6 Fichiers compatibles
6 Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/WMA
7 Périphériques USB compatibles
7 Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
8 Panneau avant
10 Télécommande
11 Panneau avant
2 Raccordements
12 Raccordement des enceintes
12 Raccordement des enceintes à
l’appareil
12 Raccordement de l’antenne
13 Raccordement d’appareils auxiliaires
13 Connexion AUX IN
13 – Connexion USB
13 Ecouter de la musique depuis un
appareil
3 Utilisation
14 Fonctions de base
14 – CD/USB Opérations
14 Autres opérations
14 – Lecture programmée
14 Affichage des informations sur les
fichiers
14 Recherche d’un dossier
15 Désactivation temporaire du son
15 Suppression d’un fichier
MP3/WMA
15 – DEMO
16 Lecture en mode AUTO DJ
16 Mise en veille automatique
17 Utilisation de la radio
17 Ecouter la radio
17 Préréglage des stations de radio
17 Suppression de toutes les stations
mémorisées
17 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
18 Affichage des informations sur une
station de radio
18 Réglage du son
18 Réglage du mode surround
19 Réglage de l’horloge
19 Réglage de l’alarme
20 Réglage de la veille programmée
20 Diminution de la luminosité
20 Fonctions avancées
20 Enregistrement sur un périphérique
USB
20 Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
4 Dépannage
22 Dépannage
5 Annexe
23 Spécifications générales
24 Spécifications des enceintes
25 Entretien
25 Manipulation de l’appareil
25 Remarques sur les disques
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 5CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 5 2013-03-02  1:42:312013-03-02  1:42:31
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Permet d’enregistrer de la musique sur votre
périphérique USB.
AUTO DJ
Mélange la  n d’une chanson avec le début d’une
autre pour une lecture en fondu enchaîné.
USB
Pour écouter de la musique depuis un périphérique
USB.
Radio
Pour écouter la radio.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1) Piles (2)
Antenne FM (1)
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les  chiers MP3/
WMA est limitée comme suit.
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
Nombre max de  chiers : moins de 999
Extension des  chiers : .mp3”/“.wma
Système de  chier du CD-ROM : ISO 9660/JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de  chier ISO 9660.
Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celui-
ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista)
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 6CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 6 2013-03-02  1:42:312013-03-02  1:42:31
Démarrage 7
Démarrage
1
Périphériques USB
compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
Le système de  chiers NTFS nest pas pris en
charge. (Seul le système de  chiers FAT (16/32)
est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de  chiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 7CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 7 2013-03-02  1:42:312013-03-02  1:42:31
Démarrage8
Démarrage
1
Panneau avant
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 8CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 8 2013-03-02  1:42:312013-03-02  1:42:31
Démarrage 9
Démarrage
1
a
Fente Disque
Permet de lire un CD.
b
EQ
Pour sélectionner les modes de son.
c Y
(Ignorer/Rechercher)
- Permet d’e ectuer une recherche vers l’avant.
- Permet d’accéder à la piste ou au  chier
précédent.
d
SET/DEMO/RDS
- Con rmation des réglages.
- Démonstration de chacune des fonctions.
- RDS (Radio Data System).
(Reportez-vous à la page 18.)
e
TIMER
Permet d’utiliser votre appareil comme réveil.
f I
(Arrêt)
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
g 1
/
!
(Alimentation)
ALLUME et ARRETE l’appareil.
h
A cheur
i
USB REC.
Permet d’enregistrer de la musique sur votre
périphérique USB.
j
BASS BLAST
Renforce les aigus, les graves et l’e et de son
surround.
k T
ST./MO.
- Permet de démarrer ou mettre en pause la
lecture.
- Sélectionne Stereo/Mono.
l
CLOCK
Permet de régler l’horloge et de
consulter l’heure.
m
Bouton de volume.
Règle le volume de l’enceinte.
n
FUNC.
Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
o U
(Ignorer/Rechercher)
- Permet d’e ectuer une recherche vers l’arrière.
- Permet de passer à la piste /  chier suivant
“(e)”
p R
(Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 9CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 9 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Démarrage10
Démarrage
1
Télécommande
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
deux piles (AAA) en respectant la
polarité
4
et
5
.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(Alimentation) : ALLUME et
ARRETE l’appareil.
B
(Ouvrir/Fermer) : Permet d’ouvrir
ou de fermer le tiroir du disque.
PRESETFOLDER
W
/
S
:
-
Permettent de rechercher
un dossier contenant des
chiers MP3/WMA. Lorsque
un périphérique USB en
lecture contient des  chiers
MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur
PRESETFOLDER
W
/
S
pour
sélectionner le dossier que
vous voulez lire.
-
Permettent de choisir un
numéro prédé ni pour une
station de radio.
FUNCTION : Permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
MUTE
@
: Mpermet de mettre
le son en sourdine.
VOL +/- : Permet de régler le
volume des enceintes.
• • • • • •
b
• • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Permet de mémoriser les
stations de radio.
- Permet de créer une liste de
lecture.
USB REC : permet de démarrer
l’enregistrement.
?
: Cette touche ne sert à
aucune fonction.
REPEAT(MENU) :
REPEAT : Écouter vos pistes
plusieurs fois ou aléatoirement.
C
/
V
(Ignorer/Rechercher) :
-
Permettent d’e ectuer une
avance ou un retour rapide.
-
Recherches d’une section sur
une piste.
TUNING-/+ : Recherche la station
radio désirée.
Z
ENTER :
-
Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
-
Annule la fonction SUPPRIMER.
d
/
M
(Lecture/Pause) :
-
Permet de démarrer ou mettre
en pause la lecture.
-
Sélectionne STEREO/MONO.
SOUND EFFECT
: Pour
sélectionner les modes de son.
AUTO DJ : Permet de
sélectionner le mode AUTO
DJ. (Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 16.)
DELETE : Suppression des  chiers
MP3/WMA.
• • • • • •
c
• • • • •
Boutons numériques de 0 à 9 :
Sélectionne les  chiers des pistes
numérotées, ou nu numéro
prédé ni.
INFO : Voit les informations sur
votre musique.
SLEEP : Configure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’afficheur sera
assombri de moitié.)
• • • • • •
d
• • • • •
RDS : RDS (Radio Data System).
(Reportez-vous à la page 18.)
PTY : Recherche des stations de
radio par type.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 10CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 10 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Démarrage 11
Démarrage
1
a
Connecteur AUX IN (L/R)
b
ANTENNA (FM)
c
POWER IN
d
SPEAKERS Bornes des enceintes
Panneau avant
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 11CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 11 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Raccordements12
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Raccordez les  ls des enceintes à l’appareil. Pour
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
des ergots en plastique a n d’ouvrir la borne de
raccordement de l’appareil. Insérez le  l et refermez
l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque  l aux
bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux
bornes marquées + (plus).
Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses
mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*.
* Évent d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
,
Remarque
Couleur Enceinte
Rouge Avant
Blanc Avant
Raccordement de
l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne  laire FM au connecteur
d’antenne FM.
Veillez à déployer complètement l’antenne
laire FM.
,
Remarque
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 12CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 12 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Raccordements 13
Raccordements
2
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire
(caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
AUX IN(L/R).
Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de la mini-chaîne.
To the audio output jacks
of your component
(TV, VCR, etc.)
Red
White
Rouge
Blanc
Vers les prises de sortie
audio de votre appareil
externe (téléviseur,
magnétoscope, etc.)
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou
appuyez sur la touche
I
(Arrêt) deux
fois de suite.
2. Retirez l’USB de l’appareil
,
Remarque
Ecouter de la musique depuis
un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types d’appareil externe.
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
AUX IN(L/R) de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1
/
!
(Alimentation).
3. Sélectionnez la fonction AUX en appuyant sur la
touche FUNC. de l’appareil.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 13CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 13 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Utilisation14
Utilisation
3
Fonctions de base
CD/USB Opérations
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
B
de la télécommande ou
R
de l’appareil.
Branchez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou FUNC. de l’appareil.
3. Sélectionnez un fichier ou une piste que vous
voulez lire à l’aide des touches
C
/
V
de la
télécommande ou
Y/U
de l’appareil.
Opération Action
Arrêt
Appuyez sur la touche
Z
ENTER
Ou
I
.
Lecture
Appuyez sur la touche
d
/
M
ou
T
ST./MO..
Pause
Pendant la lecture, appuyez sur
d
/
M
ou
T
ST./MO..
Accès à la
piste ou
au  chier
précédent/
suivant
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
C
/
V
ou
Y/U
pour
respectivement revenir au début
de la piste ou du  chier en cours ou
accéder à la piste ou au  chier suivant.
Avant les 2 premières secondes de
lecture, appuyez sur la touche
C
ou
Y
pour passer à la piste ou au
chier précédent.
Après 3 secondes de lecture, appuyez
sur la touche
C
ou
Y
pour
revenir au début de la piste ou du
chier.
Sélection
d'une piste/
chier
directement
Utilisez les touches numériques 0
à 9 pour accéder directement à la
piste ou au  chier de votre choix.
Recherche
d’une section
dans une
piste
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche
C
/
V
Ou
Y/U
et relâchez-la à l’endroit
souhaité.
Lecture
répétée ou
aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT(MENU). L’a chage
alternera dans l’ordre suivant.
RPT1 -> RPT *DIR (niquement MP3/
WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF.
*DIR: Répertoire
Le codec audio DTS nest pas pris en charge.
Autrement dit, le son nest pas retransmis pour le
format DTS.
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos  chiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/fichiers.
1. Insérez un CD ou raccordez votre périphérique
USB et attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY
de la télécommande en mode arrêt.
3. Utilisez les touches
C
/
V
de la
télécommande pour sélectionner une piste ou
un fichier.
4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMORY
pour sauvegarder et sélectionner la piste
suivante.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner une
piste ou un fichier suivant.
6. Appuyez sur
d
/
M
pour lire les pistes musicales
programmées.
7. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois
sur la touche
Z
ENTER.
Les programmes sont également e acés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
,
Remarque
Affichage des informations
sur les fichiers
Lors de la lecture d’un  chier MP3 contenant des
informations, vous pouvez a cher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
Recherche d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
PRESET·FOLDER
W
/
S
de la télécommande
jusqu’à ce que le dossier de votre choix
apparaisse dans l’afficheur.
2. Appuyez sur
d
/
M
pour sa lecture.
Le premier fichier du dossier est mis en lecture.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 14CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 14 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Utilisation 15
Utilisation
3
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE
@
de la
télécommande pour mettre le son en sourdine.
Vous pouvez mettre le son en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. Le symbole
de sourdine “MUTE” apparaît alors dans l’a cheur.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
MUTE
@
ou changez le volume sonore.
Suppression d’un fichier
MP3/WMA
Vous pouvez supprimer un  chier, un dossier ou
formater en appuyant sur DELETE.
(USB uniquement)
1. Appuyez sur DELETE de façon répétée lorsque
vous sélectionnez un fichier MP3/WAP. Cette
fonction est prise en charge uniquement à
l’arrêt. L’affichage change dans l’ordre suivant.
- DEL FILE: Supprimer le fichier.
- DEL DIR: Supprimer le dossier.
- FORMAT: Formater le périphérique USB.
2. Pour supprimer un fichier/dossier ou formater,
appuyez sur
d/M
de la télécommande ou
appuyez sur
T
ST./MO. de l’appareil..
3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez
sur
Z
ENTER de la télécommande ou sur
I
de
l’appareil.
Ne retirez pas le périphérique USB de
son emplacement pendant qu’il est en
utilisation (lecture, suppression, etc.).
Il est recommandé d’e ectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
La fonction de suppression peut ne pas
être prise en charge en fonction de l’état du
périphérique USB
,
Remarque
DEMO
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur
la touche SET/DEMO/RDS de l’appareil. L’appareil
s’allumera et montrera chacune des fonctions dans
l’a cheur.
Pour annuler la DEMO fonction, appuyez
de nouveau sur la touche SET/DEMO/RDS.
Lorsque vous êtes en mode DÉMO,
l’appareil conserve ce mode même si vous
débranchez le cordon d’alimentation.
Vous pouvez pro ter d’autres fonctions dans
le mode DÉMO. Le mode DÉMO se mettra
alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans
les 10 secondes, le mode DÉMO se lancera
automatiquement.
,
Remarque
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 15CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 15 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Utilisation16
Utilisation
3
Lecture en mode AUTO DJ
Le mode AUTO DJ mélange la  n d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en
fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes
a n que la lecture soit ininterrompue.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ
de l’appareil ou de la télécommande. L’a chage
alterne comme suit.
AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEQUENTIAL ->
AUTO DJ OFF
Mode A cheur Description
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
La musique est lue
de façon aléatoire.
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
La musique est lue
en boucle.
Recherche d’une section sur la piste/ chier ou
une lecture répétée ou aléatoire nest pas prise
en charge sur le mode AUTO DJ.
En mode AUTO DJ, vous ne pouvez pas
rechercher des  chiers en appuyant sur la touche
PRESETFOLDER
W
/
S
de la télécommande.
Si vous passez à une autre fonction ou arrêtez
la musique en appuyant sur la touche
I
de
l’appareil ou
Z
ENTER de la télécommande en
mode AUTO DJ, ce dernier sera désactivé.
La fonction AUTO DJ nest pas prise en charge
avec les  chiers de musique dont la durée est
inférieure à 60 secondes.
Pendant l’enregistrement, la fonction AUTO DJ
nest pas disponible.
Si vous changez de disque alors que la fonction
AUTO DJ est activée, cette dernière sera
désactivée.
,
Remarque
Mise en veille automatique
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale
nest pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de
même pour cet appareil après six heures après
que l’appareil principal soit connecté sur un autre
appareil utilisant une entrée analogique.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 16CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 16 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Utilisation 17
Utilisation
3
Utilisation de la radio
Véri ez que les antennes FM soient connectées.
(Reportez-vous à la page 12.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou sur FUNC. de l’appareil jusqu’à ce que FM
apparaît à l’écran d’affichage.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Réglage automatique : Appuyez et maintenez
enfoncé le TUNING -/+ sur l’unité ou
Y/U
sur la télécommande pendant deux secondes
jusqu’à ce que la fréquence commence à
changer, puis relâchez. Elles arrêtent de défiler
lorsqu’une station est trouvée.
Recherche manuelle : Appuyez à plusieurs
reprises sur TUNING -/+ de la télécommande
ou
Y/U
de l’appareil.
3. Réglez le volume à l’aide de la touche VOL +/-
de la télécommande ou touPressrnez le bouton
de réglage du volume sur l’appareil.
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou FUNC. de l’appareil jusqu’à ce que FM
s’affiche sur l’écran.
2. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
sur TUNING-/+ de la télécommande ou
Y/U
de l’appareil.
3. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY.
Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER
W
/
S
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
5. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY.
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez
sur PRESET·FOLDER
W
/
S
ou sur les boutons
numériques de 0 à 9.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMORY
pendant deux secondes. ‘’ERASEALL doit
clignoter sur l’écran
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY pour
effacer toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche
d
/
M
de la télécommande
ou
T
ST./MO. de l’appareil. Le tuner passera du
son stéréo au son mono. La réception sera alors
améliorée.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 17CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 17 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Utilisation18
Utilisation
3
Affichage des informations
sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur SET/DEMO/RDS pour
alterner parmi les divers types de données :
PS (Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur
l’affichage.
PTY (Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou
Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
RT (Texte Radio)
Un message texte contenant des
informations spéciales sur la station. Ce
texte peut défiler sur l’affichage.
CT (Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la
station.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programme en appuyant sur la touche
SET/DEMO/RDS. L’afficheur montrera le dernier
type de programme utilisé. Appuyez sur la touche
PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner
votre type de programme favori. Appuyez sur la
touche TUN.-/+ Le tuner lancera la recherche
automatiquement. Dès qu’une station est détectée,
la recherche sinterrompt.
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner un mode son en utilisant la
touche SOUND EFFECT de la télécommande ou
EQ de l’appareil.
Les éléments a chés pour légaliseur peuvent être
di érents selon les sources et les e ets sonores.
Sur l’écran Description
NATURAL
O re un son naturel améliorant
le confort d’écoute.
AUTO EQ
O re le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans la
balise ID3 des  chiers MP3.
Spatialisation
locale
E et sonore optimisé selon
les régions. (FORRO/FUNK/
SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/
PERSIAN/INDIA/REGUETON/
MERENGUE/SALSA/SAMBA/
CUMBIA/AFRO HIP HOP)
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l’impression d’assister à
un vrai concert de musique rock,
pop, jazz ou classique.
MP3 -- OPT
Cette fonction est optimisée
pour les  chiers MP3
compressibles. Elle améliore les
aigus.
BASS
Renforce les aigus, les graves et
l’e et de son surround.
LOUDNESS
Permet d’améliorer les aigus et
les graves.
BYPASS Désactive les e ets d’égaliseur.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 18CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 18 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Utilisation 19
Utilisation
3
Avec certaines enceintes, il est possible que
le son ne soit pas retransmis ou seulement à
un faible volume en fonction du mode son.
Il se peut que vous deviez réinitialiser
le mode surround après avoir permuté
l’entrée, et parfois même après avoir changé
de piste sonore.
En appuyant sur la touche BASS BLAST
de l’appareil, vous pouvez sélectionner
directement le mode son BYPASS ou BASS
BLAST.
,
Remarque
Réglage de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche CLOCK.
3. À l’aide de la touche
Y/U
choisissez entre.
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00
(pour un affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur la touche SET/DEMO/RDS pour
confirmer votre choix.
5. Sélectionnez l’heure en appuyant sur la touche
Y/U
.
6. Appuyez sur la touche SET/DEMO/RDS.
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur la
touche
Y/U
.
8. Appuyez sur la touche SET/DEMO/RDS.
9. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée
la touche CLOCK. Répétez ensuite les étapes 2 à
8.
Réglage de l’alarme
Vous pouvez utiliser l’appareil comme alarme. Il faut
d’abord régler l’heur avant de régler l’alarme.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche TIMER.
3. Chacune des fonctions clignotera.
Appuyez sur
la touche SET/DEMO/RDS pour sélectionner la
source sonore de votre choix.
4. L’indication “ON TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure
à laquelle vous voulez que l’appareil s’allume.
Utilisez les touches
Y/U
pour modifier
l’heure et les minutes, puis appuyez sur la
touche SET/DEMO/RDS pour mémoriser votre
réglage.
5.
L’indication “OFF TIME” s’affiche. Il s’agit de
l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil
s’éteigne.
Utilisez les touches
Y/U
pour
modifier l’heure et les minutes, puis appuyez sur
la touche
SET/DEMO/RDS
pour mémoriser votre
réglage.
6. Appuyez sur la touche
Y/U
pour régler le
volume, puis appuyez sur la touche SET/DEMO/
RDS pour mémoriser votre réglage. L’icône de
l’horloge “
(
“ montre que la fonction réveil est
activée.
7. Appuyez sur la touche TIMER. Vous pouvez
vérifier les paramètres de réglage.
8.
Pour réinitialiser l’horloge maintenez enfoncée la
touche TIMER, répétez les étapes 3 à 6.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 19CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 19 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
Utilisation20
Utilisation
3
Réglage de la veille
programmée
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la
télécommande pour sélectionner le délai entre 10
et 180 minutes.
Une fois le délai écoulé, l’appareil
s’éteindra. (L’a chage change dans l’ordre suivant
: 180 ->150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 ->
40 -> 30 -> 20 -> 10.). Pour annuler la fonction de
veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la
touche SLEEP jusqu’à ce que l’a cheur séclaire à
nouveau.
Appuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’a cheur.
La fonction de veille programmée s’active
après la diminution de la luminosité.
,
Remarque
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Léclairage
de l’a cheur sera assombri de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à
ce que l’a cheur s’éclaire à nouveau.
Après avoir réglé l’heure, vous pouvez régler
la fonction de réveil.
Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’heure et l’icône du réveil
(
en appuyant sur la touche CLOCK
même lorsque l’appareil est éteint.
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la
touche TIMER lorsque l’icône du réveil
(
est a chée. Vous pouvez ainsi véri er les
réglages.
Si vous activez le réveil, l’icône du réveil
(
apparaît dans l’afficheur.
Si vous désactivez le réveil, l’icône du réveil
(
disparaît de l’a cheur.
La fonction réveil ne s’active que lorsque
l’appareil est éteint.
L’appareil s’allume automatiquement à
l’heure que vous avez dé nie.
,
Remarque
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer diverses sources de son sur
périphérique USB.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la
touche FUNC. de l’appareil ou FUNCTION de la
télécommande.
Un enregistrement d’une piste/fichier - Vous
pouvez enregistrer vers un périphérique après
la lecture d’une piste/fichier que vous voulez.
Enregistrement de toutes les pistes/fichiers -
Vous pouvez enregistrer sur un périphérique
USB lorsque la lecture est arrêtée.
Enregistrement de la liste programmée
- Sélectionnez la liste programmée pour
l’enregistrer sur un périphérique USB.
(Reportez-vous à la page 14.)
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche
USB REC de l’appareil ou USB
REC de la télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche
I
de l’appareil ou
Z
ENTER de la
télécommande.
Suspension de l’enregistrement
Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche
USB REC de l’appareil ou USB REC de la
télécommande pour suspendre l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre
l’enregistrement. (radio/AUX uniquement)
Sélection du débit binaire et
de la vitesse d’enregistrement
1.
Appuyez sur la touche
USB REC
de l’appareil
ou
USB REC de la télécommande pendant plus
de 3 secondes.
2. Utilisez
Y/U
de l’unité ou
C
/
V
de
la télécommande pour sélectionner le débit
binaire.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
USB REC de l’appareil ou USB REC de la
télécommande pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 20CM4230_DU.DFRALLK FRE 0421.indd 20 2013-03-02  1:42:322013-03-02  1:42:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG CM4230 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à