LG CM1531 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Microchaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM1531 (CM1531, CMS1531F)
FRANÇAIS
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 1CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 1 2013-05-30  4:25:442013-05-30  4:25:44
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être su samment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spéci cations de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 2CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 2 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin
où vous avez acheté ce produit.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 3CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 3 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Démarrage4
Démarrage
1
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/CE,
2006/95/CE et 2009/125/CE en la matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 4CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 4 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Table des matières 5
1
2
3
4
5
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoires
6 Fichiers compatibles
6 Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
7 Périphériques USB compatibles
7 Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
8 Télécommande
9 Panneau avant
10 Panneau arrière
2 Raccordements
11 Raccordement des enceintes
11 Raccordement des enceintes à
l'appareil
11 Raccordement de l'antenne
12 Raccordement d’appareils auxiliaires
12 – Connexion USB
12 Connexion PORT. IN
12 Ecouter de la musique depuis un
appareil
3 Utilisation
13 Fonctions de base
13 CD/ USB Opérations
13 Sélection d’un dossier
14 Autres opérations
14 – Lecture programmée
14 Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
14 Désactivation temporaire du son
14 Puissance Auto Basse
15 Utilisation de la radio
15 Ecouter la radio
15 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
15 Préréglage des stations de radio
15 Suppression de toutes les stations
mémorisées
16 Affichage des informations sur une
station de radio
16 Utilisation de l'Auto Station
Programme Memory (ASPM,
Mémoire de programmation des
stations automatique)
16 Suppression de toutes les stations
préréglées
17 Réglage du son
17 Réglage du mode surround
17 Fonctions avancées
17 Lecture sur iPod/iPhone
18 – iPod/iPhone compatibles
4 Dépannage
20 Dépannage
5 Annexe
21 Marques de commerce et licences
22 Spécifications générales
23 Entretien
23 Manipulation de l’appareil
23 Remarques sur les disques
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 5CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 5 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Permet d’écouter de la musique depuis votre
appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable,
etc.).
Radio
Pour écouter la radio.
USB
Pour écouter de la musique depuis un périphérique
USB.
iPod/iPhone
Pour écouter de la musique depuis votre iPod/
iPhone.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1) Pile (1)
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les  chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
Débit binaire : entre 8 kHz et 48 kHz (MP3), entre
8 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : e
ntre 32 kbps et
384 kbps (MP3), 32 kbps et 384 kbps (WMA)
Nombre max de  chiers : moins de 999
Extension des  chiers : .mp3”/ .wma”
Système de  chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de  chier ISO9660.
Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celui-
ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista)
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 6CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 6 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Démarrage 7
Démarrage
1
Périphériques USB
compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 1,1 ou USB 2,0.
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
Le système de  chiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de  chiers FAT (16/32)
est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de  chiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 7CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 7 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Démarrage8
Démarrage
1
Télécommande
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité
4
et
5
.
• • • • • •
a
• • • • • •
POWER : ALLUME et ARRETE
l’appareil.
EQ : permet de choisir des
ambiances sonores.
?
: Cette touche ne sert à aucune
fonction.
• • • • • •
b
• • • • • •
PRESET/FOLDER
W
/
S
:
-
permettent de rechercher un
dossier contenant des  chiers
MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB contient des
chiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur la
touche
PRESET/FOLDER
W
/
S
pour sélectionner le dossier que
vous voulez lire.
-
Permettent de choisir un
numéro prédé ni pour une
station de radio.
FUNCTION : permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
@
MUTE : permet de mettre le
son en sourdine.
VOLUME
W
/
S
: permet de régler
le volume des enceintes.
• • • • • •
c
• • • • • •
INFO : Permet de voir les
informations de votr musique. Un
chier MP3 vient souvent avec
une balise ID3. La balise donne le
titre, l’artiste, l’album ou l’heure.
PROGRAM/MEMO :
-
Mémorise les stations radio.
-
Crée une liste que vous
souhaitez écouter.
REPEAT(MENU) :
Pour écouter vos pistes/ chiers de
manière aléatoire ou répétée.
Cc
/
vV
(Saut/
Recherche) :
-
Permettent de rechercher une
section dans une piste.
-
Recherches d’une section sur
une piste.
TUN. -/+ : Recherche la station
radio désirée.
Z
ENTER : Arrête la lecture. Choix
d'un élément sur mode IPOD.
d
/
M
(Lecture/Pause) : permet de
démarrer ou mettre en pause la
lecture.
?
: Cette touche ne sert à aucune
fonction.
• • • • • •
d
• • • • • •
RDS : RDS (Radio Data System).
(Reportez-vous à la page 16)
PTY/ASPM :
-
Rechercher des stations de radio
par type de radio.
-
ASPM (Mémoire de
programmation des stations
automatique)
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 8CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 8 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Démarrage 9
Démarrage
1
Panneau avant
1
a
Station iPod/iPhone
Permet de connecter un iPod/iPhone.
b
1
/
!
(Marche/Arrêt)
c
Capteur à distance
d
OPEN
Est utilisé lors de l'insertion ou de l'extraction
d'un CD.
e
A cheur
f
PRESET -/+
Sélectionne les numéros prédé nis.
TUNING -/+
Réglage de la station de radio de votre choix.
d
/
M
(Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture.
I
(Arrêter)
Arrête la lecture.
C/V
(Saut)
- Permet d'e ectuer une recherche en arrière
ou en avant.
- Permet d'accéder au  chier/à la piste
précédent(e)/suivant(e).
Bouton de volume.
Règle le volume de l'enceinte.
g
FUNC. (Function)
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
EQ
Permet de sélectionner les modes de son.
h
PORT.IN
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
Port USB
Lance la lecture des  chiers audio en branchant
le périphérique USB.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 9CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 9 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau arrière
a
Cordon d’alimentation
b
FM ANTENNA
c
raccord de SPEAKERS (R/L)
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 10CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 10 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Raccordements 11
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l'appareil
Branchez la  che du câble de l'enceinte dans le
raccord de l'ENCEINTE.
Branchez la  che du câble rouge au raccord de R et
celle du câble blanc au raccord de L.
Couleur Position
Rouge Avant
Blanc Avant
Raccordement de
l'antenne
Veillez à étendre complètement l'antenne FM.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 11CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 11 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Raccordements12
Raccordements
2
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion USB
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) au port
USB situé à l’avant de l’appareil.
1
1
Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Sélectionnez une fonction/un mode
différent ou appuyez sur
Z
ENTER sur
la télécommande ou deux fois de suite
sur
I
sur l'appareil.
2. Retirez l'USB de l'appareil.
,
Remarque
Connexion PORT. IN
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de
l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia,
etc.) au connecteur PORT. IN.
1
Lecteur MP3, etc.
Ecouter de la musique depuis
un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types d’appareil externe.
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
PORT. IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1
/
!
.
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant
FUNC. sur l'appareil.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 12CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 12 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Utilisation 13
Utilisation
3
Fonctions de base
CD/ USB Opérations
1. Insérez le disque en appuyant sur OPEN ou
connectez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou FUNC. de l’appareil.
3. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
sur
Cc/vV
de la télécommande
ou
C/V
de l'appareil.
Opération Action
Arrêt
Appuyez sur la touche
Z
ENTER de
la télécommande ou
I
de l’appareil.
Lecture
Appuyez sur
d
/
M
.
Pause
Pendant la lecture, appuyez sur
d
/
M
.
Accès à la
piste ou
au  chier
précédent/
suivant
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
vV
de la télécommande
ou
V
de l'appareil pour passer à la
piste ou au  chier suivant.
À moins de deux secondes de
lecture, appuyez sur
Cc
de
la télécommande ou sur
C
de
l'appareil pour aller à la piste/au  chier
précédent.
Après trois secondes de lecture,
appuyez sur
Cc
de la
télécommande ou sur
C
de l'appareil
pour retourner au début de la piste/du
chier.
Recherche
d’une section
dans une piste
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche
Cc/
vV
de la télécommande ou
C/V
de l'appareil et relâchez
à l'endroit à partir duquel vous
souhaitez démarrer la lecture.
Lecture
répétée ou
aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT(MENU) de la
télécommande pour faire alterner
l'a chage dans l'ordre suivant :
RPT1 -> RPT DIR(MP3/WMA
niquement) -> RPT ALL ->
RANDOM -> OFF
* DIR : Répertoire
Le codec audio DTS n'est pas pris en charge.
Si vous lancez la lecture d'un disque rayé,
vous risquez d'entendre un bruit et le lecteur
ne reconnaîtra pas toujours le disque.
,
Remarque
Sélection d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET/
FOLDER
W
/
S
de la télécommande jusqu'à ce
que le dossier souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur la touche
d
/
M
pour le lire.
Le
premier fichier du dossier est mis en lecture.
(Pendant la lecture, si vous sélectionnez le
dossier désiré, cette étape n'est pas nécessaire.)
Les dossiers/ chiers USB et CD sont
identi és comme suit.
Répertoire
Fichier
*RACINE
Fichier_03
Fichier_04
Fichier_06
Fichier_08
Fichier_05
Fichier_07
Fichier_09
Fichier_10
Fichier_01
Fichier_02
Les  chiers et dossiers seront présentés
dans l'ordre d'enregistrement et peuvent
être présentés di éremment selon les
conditions d'enregistrement.
*ROOT : le premier écran que vous voyez
apparaître à l'écran lorsque vous branchez
l'USB est "ROOT (RACINE)".
Les dossiers seront présentés dans l'ordre
suivant.
USB : FICHIER_01 -> FICHIER_02 ->
FICHIER_03 -> FICHIER_04 -> FICHIER_05 ->
FICHIER_06 -> FICHIER_07 -> FICHIER_08
-> FICHIER_09 -> FICHIER_10
CD : FICHIER_01 -> FICHIER_02 ->
FICHIER_03 -> FICHIER_04 -> FICHIER_05 ->
FICHIER_08 -> FICHIER_09 -> FICHIER_06
-> FICHIER_07 -> FICHIER_10
Le codec audio DTS n'est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n'est pas retransmis
pour le format DTS.
,
Remarque
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 13CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 13 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Utilisation14
Utilisation
3
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos  chiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/fichiers.
1. Insérez un CD ou un périphérique USB et
attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO de la
télécommande en mode arrêt.
3. Appuyez sur la touche
Cc
/
vV
pour
sélectionner une piste.
4. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour
enregistrer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner une
nouvelle piste/un nouveau fichier.
6. Appuyez sur
d
/
M
pour lire les pistes musicales
programmées.
7. Pour effacer votre sélection, appuyez sur
Z
de
la télécommande deux fois.
Les programmes sont également e acés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
,
Remarque
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un  chier MP3 contenant des
informations, vous pouvez a cher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
Désactivation temporaire du
son
Appuyez sur la touche
@
MUTE de la
télécommande pour mettre le son en sourdine.
Vous pouvez mettre le son en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. Le symbole
de sourdine "
" apparaît alors dans l'a cheur.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
@
MUTE ou changez le volume sonore.
Puissance Auto Basse
Cette unité s'arrêtera d'elle-même pour réduire la
consommation électronique si l'unité principale
n'est pas connectée à un appareil externe et n'est
pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de
même pour cet appareil après six heures après
que l'appareil principal soit connecté sur un autre
appareil utilisant une entrée analogique.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 14CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 14 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Utilisation 15
Utilisation
3
Utilisation de la radio
Ecouter la radio
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou sur FUNC. de l'appareil jusqu'à ce que FM
apparaît à l'écran d'affichage. La dernière chaîne
reçue est lue.
2. Réglage automatique :
Appuyez et maintenez
enfoncé le TUN.-/+ sur l'unité ou TUNING -/+
sur la télécommande pendant deux secondes
jusqu'à ce que la fréquence commence à
changer, puis relâchez. Elles arrêtent de défiler
lorsqu'une station est trouvée.
Recherche manuelle : appuyez à plusieurs
reprises sur TUN.-/+ de la télécommande ou
TUNING -/+ de l'appareil.
3. Réglez le volume à l'aide des touches VOLUME
W
/
S
de la télécommande ou tournez la
mollette de réglage du volume sur l'appareil.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche
d
/
M
de la télécommande.
Le tuner va basculer du mode stéréo en mode
mono. La réception est alors meilleure qu'avant.
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou sur FUNC. de l'appareil jusqu'à ce que FM
apparaît à l'écran d'affichage. La dernière chaîne
reçue est lue.
2. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur
TUN.-/+ de la télécommande ou TUNING -/+ de
l'appareil.
3. Appuyez sur PROGRAM/MEMO. Un numéro
prédéfini clignotera sur l'écran d'affichage.
4. Appuyez sur la touche PRESET/FOLDER
W
/
S
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
5. Appuyez sur PROGRAM/MEMO. La station est
mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET/FOLDER
W
/
S
.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO
pendant deux secondes. “ERASE” clignotera
dans l'afficheur.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour effacer
toutes les stations radio mémorisées.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 15CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 15 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Utilisation16
Utilisation
3
Affichage des informations
sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi
les divers types de données :
PS (Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur
l’affichage.
PTY (Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou
Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
RT (Texte Radio)
Un message texte contenant des
informations spéciales sur la station. Ce
texte peut défiler sur l’affichage.
CT (Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la
station.
Vous pouvez rechercher les stations de radio
par type de programme en appuyant sur la
touche RDS. L’afficheur montrera le dernier type
de programme utilisé. Appuyez sur la touche
PTY/ASPM autant de fois que nécessaire pour
sélectionner votre type de programme favori.
Appuyez sur la touche TUN. -/+. Le tuner lancera
la recherche automatiquement. Dès qu’une station
est détectée, la recherche s’interrompt.
Utilisation de l'Auto Station
Programme Memory (ASPM,
Mémoire de programmation
des stations automatique)
Cette fonction vous permet de rechercher
automatiquement et d'enregistrer 50 stations.
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou FUNC. de l'appareil jusqu'à ce que FM
s'affiche sur l'écran.
2. Appuyez et maintenez enfoncé PTY/ASPM
pendant au moins trois secondes. « ASPM »
clignote alors dans la fenêtre d'affichage, la
recherche commence. (87,50 – 108,00 MHz) Pour
arrêter la recherche, appuyez sur PTY/ASPM une
nouvelle fois.
3. Quand une station RDS est trouvée, la station
est mémorisée.
4. Après la recherche, le nombre de stations
mémorisées est affiché et « END » apparaît.
5. Même si vous programmez les stations FM
manuellement, un nombre programmé pour
une station RDS est sauvegardé par la suite.
6. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET/FOLDER
W
/
S
.
Suppression de toutes les
stations préréglées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO
pendant deux secondes. “ERASE” clignotera
dans l'afficheur.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour effacer
toutes les stations radio mémorisées.
Si la même station est diffusée sur
différentes fréquences, la fréquence avec le
signal le plus fort sera mémorisée.
Si 50 stations sont déjà mémorisées, la
recherche est annulée.
Si aucune station n'a été mémorisée, « 0
MEM » et « END » apparaissent pendant
quatre secondes environ.
Si les signaux RDS sont très faibles, il se peut
que la station ne soit pas mémorisée.
Si 50 stations sont déjà enregistrées, ASPM ne
fonctionne pas.
Par conséquent, supprimez
toutes les stations pour rechercher et
mémoriser de nouvelles stations RDS.
,
Remarque
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 16CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 16 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Utilisation 17
Utilisation
3
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son souhaité en
utilisant la touche EQ.
Les éléments a chés pour légaliseur peuvent être
di érents selon les sources et les e ets sonores.
Sur l’écran Description
AUTO EQ
Permet de régler l’égaliseur
de son sur le mode le plus
semblable au genre inclus dans
les balises ID3 des  chiers de
chansons MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme confère une
atmosphère magistrale aux
sons et vous donne la sensation
d’assister réellement à un
concert live de pop, de musique
classique, de jazz ou de rock.
BYPASS
désactive les e ets d’égaliseur.
BASS BLAST
(BASS)
Renforce les aigus, les graves et
l’e et de son surround.
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et parfois
même après avoir changé de piste sonore.
,
Remarque
Fonctions avancées
Lecture sur iPod/iPhone
Vous pouvez écouter le son avec votre iPod/iPhone.
Pour plus d’informations à propos de l’iPod/iPhone,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’iPod/
iPhone.
Pour connecter un iPod/iPhone à la
station
1. Si votre iPod/iPhone a un connecteur Lighting,
raccordez-le à la station d'accueil pour iPod/
iPhone.
Votre iPod/iPhone s'allume automatiquement
et commence à se charger.
2. Allumez l'appareil.
3. Appuyez sur la touche FUNC. iPod de l’appareil
ou sur FUNCTION de la télécommande pour
sélectionner la fonction.
4. Vous pouvez utiliser votre iPod/iPhone
directement sur votre iPod/iPhone et à partir de
la télécommande.
1
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 17CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 17 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Utilisation18
Utilisation
3
Pour brancher un iPod/iPhone sur
un câble USB
1. Si vous disposez d'un iPod/iPhone 30 broches,
utilisez un câble USB pour brancher votre iPod/
iPhone sur l'appareil.
2. Allumez l'appareil.
3. Appuyez sur la touche FUNC. USB de l’appareil
ou sur FUNCTION de la télécommande pour
sélectionner la fonction. « USB iPod » apparaît
sur la fenêtre d'affichage.
4. Vous pouvez utiliser votre iPod/iPhone
directement sur votre iPod/iPhone et à partir de
la télécommande.
1
Fonction
Exécuter
SUR UNITÉ A DISTANCE
Pause ou
redémarrer
T
d
/
M
Ignorer
Y/U
C
/
V
Rechercher
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Y/U
Appuyez et
maintenez
enfoncé
C
/
V
Passage
au menu
précédent
-
REPEAT
(MENU)
Passer à
l’option
désirée
-
PRESET⁄
FOLDER
W
/
S
Choix d’un
élément
I
Z
ENTER
iPod/iPhone compatibles
Nous recommandons d’installer la dernière version
du logiciel.
L’unité prend en charge les modèles répertoriés ci-
après.
iPod touch 1 G, 2 G, 3 G, 4 G
iPod with video
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G
iPod mini
iPod with click wheel
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone 5
En fonction de la version du logiciel de votre iPod/
iPhone, il peut être impossible de commander
l’iPod/iPhone à partir du lecteur.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 18CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 18 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Utilisation 19
Utilisation
3
Lorsque l'appareil est éteint, votre iPod ou
iPhone peut se recharger dans la station
d'accueil pour iPod/iPhone, mais pas via le
câble pour iPod/iPhone.
Une erreur se produit comme ci-dessous.
- Votre iPod/iPhone n’est pas raccordé
correctement.
- L’appareil signale que l’iPod/iPhone est
considéré comme un périphérique non
identifié.
- La batterie de votre iPod/iPhone est
extrêmement faible.
/
Vous devez recharger la batterie.
/
Si vous rechargez la batterie alors que la
puissance de l’
iPod/iPhone est au plus
bas, ce rechargement risque de durer
plus longtemps.
Selon la version du logiciel de votre iPod/
iPhone, la commande de votre iPod/
iPhone à partir de l’appareil peut s’avérer
impossible. Nous recommandons d’installer
la dernière version du logiciel.
Si avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou
envoyer et recevoir des SMS(short message
service), vous devez d’abord le débrancher
du dock iPod/iPhone de cette unité.
En cas de problème avec votre
iPod/iPhone,
visitez le site www.apple.com/support.
,
Remarque
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 19CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 19 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
Dépannage20
Dépannage
4
Dépannage
Probleme Cause & Correction
Pas d’alimentation.
Le cordon d’alimentation nest pas branché. Branchez le cordon d’alimentation.
Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Véri ez en mettant
d’autres appareils électroniques en marche.
Pas de son
Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur la touche
FUNC. pour véri er la fonction sélectionnée.
Les câbles de l’enceinte ne sont pas correctement branchés. Branchez les
câbles de l’enceinte correctement.
Le volume est réglé au minimum. Utilisez le réglage du volume pour moduler
la puissance sonore.
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible.
Aucun disque nest présent dans le lecteur.
Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 23.)
Le disque est inséré à l’envers. Placez le disque avec l’étiquette ou le côté
imprimé vers le haut.
Impossible d’ajuster
correctement les
stations de radio.
L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Réglez sa position.
La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station
manuellement.
Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été e acées
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des
stations de radio (reportez-vous à la page 15 pour plus de détails).
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
La télécommande nest pas pointée vers le capteur de l’appareil. Pointez la
télécommande vers le capteur de l’appareil.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande
dans un rayon de 5 m de l’appareil.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez lobstacle.
La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves.
L’iPod/iPhone ne
fonctionne pas.
Véri ez que le lecteur est connecté correctement à l’appareil.
Connectez-le correctement à l’appareil.
CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 20CM1531-DP.AFRALLK FRE 6430.indd 20 2013-05-30  4:25:452013-05-30  4:25:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG CM1531 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire