LG CM2031 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
Microchaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM2031 (CM2031, CMS2031F)
FRANÇAIS
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 1 2015-04-13  1:38:09
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être susamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
NOTE : Pour les informations sur la sécurité
incluant l’identication du produit et le personnel
d’approvisionnement, veuillez vous référer à
l’étiquette principale de l’appareil.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 2 2015-04-13  1:38:09
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la
matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit.
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 3 2015-04-13  1:38:09
Démarrage4
Démarrage
1
Élimination de votre ancien appareil
1. Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
2. Une élimination conforme aux instructions
aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l’environnement et
la santé humaine.
3. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous
avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
Pb
1. Ce symbole peut être associé aux symboles
chimiques du mercure (Hg), du cadmium
(Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient
plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
2. Toutes les piles et batteries doivent être
collectées séparément et transportées par
les services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des
déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de vos piles ou
batteries usagées contribue à protéger
l’environnement et la santé des personnes et
des animaux.
4. Pour plus d’infomations sur le traitement de
vos piles ou batteries usagées, merci de bien
vouloir vous adresser à votre mairie mairie,
au service de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 4 2015-04-13  1:38:10
Table des matières 5
1
2
3
4
5
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoires
7 Fichiers compatibles
7 Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
7 Périphériques USB compatibles
7 Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
8 Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Raccordement des enceintes
12 Raccordement des enceintes à
l'appareil
12 Raccordement de l'antenne
13 Raccordement d’appareils auxiliaires
13 Connexion USB
13 Connexion PORT. IN
13 Ecouter de la musique depuis un
appareil
3 Utilisation
14 Fonctions de base
14 CD/USB Opérations
14 Sélection d’un dossier
15 Autres opérations
15 Lecture programmée
15 Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
15 Désactivation temporaire du son
15 Réglage des graves et des aigus
16 Fonctions avancées
16 Lecture sur iPhone/iPod
17 iPhone/iPod compatibles
18 Utilisation de la radio
18 Ecouter la radio
18 Préréglage des stations de radio
18 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
18 Suppression de toutes les stations
mémorisées
19 Affichage des informations sur une
station de radio
19 Utilisation de l'Auto Station
Programme Memory (ASPM,
Mémoire de programmation des
stations automatique)
20 Suppression de toutes les stations
préréglées
20 Réglage de l'horloge
21 Réglage de l'alarme
21 Réglage de la veille programmée
21 Diminution de la luminosité
21 Extinction automatique
4 Dépannage
22 Dépannage
5 Annexe
23 Spécifications générales
24 Entretien
24 Manipulation de l’appareil
24 Remarques sur les disques
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 5 2015-04-13  1:38:10
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Permet d’écouter de la musique depuis votre
appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable,
etc.).
Radio
Pour écouter la radio.
USB
Pour écouter de la musique depuis un périphérique
USB.
Effet GRAVES et AIGUS
Écoute de la musique en renforçant les graves et/
ou les aigus.
Fonction réveil
Réglage du réveil à l'heure souhaitée.
iPhone/iPod
Écoute de la musique depuis votre iPod ou iPhone.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1) Pile (1)
Antenne FM (1)
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 6 2015-04-13  1:38:11
Démarrage 7
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit.
y
Débit binaire : entre 8 kHz et 48 kHz (MP3), entre
8 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
384 kbps (MP3), 32 kbps et 384 kbps (WMA)
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Extension des chiers : .mp3”/ .wma”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
y
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO9660.
y
Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celui-
ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista)
Périphériques USB
compatibles
y
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
y
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
y
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
y
Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y
Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
y
Le système de chiers NTFS nest pas pris en
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32)
est accepté.)
y
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000.
y
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
y
Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 7 2015-04-13  1:38:11
Démarrage8
Démarrage
1
Télécommande
• • • • • •
a
• • • • • •
1
STANDBY/ON : ALLUME et
ARRETE l’appareil.
CD : Permet de sélectionner la
fonction CD.
USB : Permet de sélectionner la
fonction USB.
TUNER/ST./MO. :
- Permet de sélectionner la
fonction TUNER.
- Permet de sélectionner le son
mono ou stéréo.
B
OPEN/CLOSE : Permet d'ouvrir
ou de fermer le plateau du disque.
iPod : iPod : permet de
sélectionner la fonction iPod.
REPEAT/MENU :
- Permet d'écouter vos pistes ou
chiers de manière aléatoire ou
répétée.
- Permet de revenir au menu
précédent en mode iPod.
PROGRAM :
-Permet de mémoriser les stations
de radio.
-Permet de créer une liste de lecture.
PORT.IN : Permet de sélectionner
la fonction PORTABLE.
SLEEP : Permet d'éteindre
automatiquement le système à
une heure spécifiée.
TIMER : La fonction TIMER vous
permet d'allumer ou d'éteindre
le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le TUNER à
l'heure de votre choix.
• • • • • •
b
• • • • • •
ENTER :
- Conrme les réglages.
- Permet de choisir un élément en
mode iPod.
/ :
- Permettent de rechercher un
dossier contenant des chiers
MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB lu contient des
chiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, utilisez les
touches
/ pour sélectionner
le dossier que vous voulez lire.
- Choix d'un numéro prédéni
pour une station de radio.
C/V
(Ignorer) : Permettent
d'accéder à la piste ou au chier
précédent/suivant.
c
/
v
(Rechercher) :
Permettent d'eectuer une
recherche vers l'arrière ou l'avant.
TUN. -/+ : Permettent de
sélectionner la station de radio.
• • • • • •
c
• • • • • •
d
/
M
(Lecture/Pause) : Permet de
démarrer ou suspendre la lecture.
Z
: Permet d'arrêter la lecture.
BASS/TREBLE : Permet d'ajuster
les graves et les aigus.
DISPLAY : Ache les informations
sur votre musique. Un chier MP3
vient souvent avec une balise ID3.
La balise donne le titre, l’artiste,
l’album ou l’heure.
@
MUTE : permet de mettre le
son en sourdine.
VOL +/- : Permet d'ajuster le
volume des enceintes
• • • • • •
d
• • • • • •
Touches numériques 0-9 :
Permettent de sélectionner
directement la piste ou le chier
de votre choix.
DIMMER : Permet d'assombrir
l'éclairage de l'afficheur.
CLOCK : Permet de régler
l'horloge et de consulter l'heure.
RDS : RDS (Radio Data System).
(Reportez-vous à la page 19.)
PTY/ASPM :
- Rechercher des stations de radio
par type de radio.
- ASPM (Mémoire de
programmation des stations
automatique) (Reportez-vous à la
page 19)
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 8 2015-04-13  1:38:11
Démarrage 9
Démarrage
1
Remplacement de la pile
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la
première fois, retirez la pellicule protectrice.
1. Ouvrez le compartiment à pile.
2. Appuyez sur le bord de la pile (le côté en
pointillés sur l'illustration ci-dessous) pour la
sortir.
3. Retournez le compartiment à pile, puis insérez
une nouvelle pile de sorte que le pôle positif (+)
soit du même côté que le (+) du compartiment
à pile. Appuyez légèrement sur la pile comme
illustré ci-dessous.
2
4. Remettez le compartiment à pile en place.
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
un risque d'incendie ou de brûlure chimique
en cas de mauvaise manipulation. Veillez à ne
pas la recharger, la démonter, l'incinérer ou la
chauer au-dessus de 100 °C. Remplacez la
pile uniquement par un modèle de référence
CR2025. L'utilisation d'autres modèles peut
présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Mettez au rebut la pile usagée. Gardez la pile
hors de la portée des enfants. Ne démontez
pas la pile et ne la mettez pas au feu.
>
Attention
Ne sortez pas la pile dans le sens illustré ci-
dessous.
,
Remarque
Avertissement
N'INGÉREZ PAS LA PILE. IL EXISTE UN RISQUE DE
BRÛLURE CHIMIQUE.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 9 2015-04-13  1:38:13
Démarrage10
Démarrage
1
a 1
/
!
(Marche/Arrêt)
ALLUME et ARRETE l’appareil.
Voyant LED
Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en
mode veille.
b
Acheur
c
Plateau du disque
Permet de lire un CD.
d Y/U
(Saut/Recherche)
- Permettent d'eectuer une recherche vers
l'arrière ou l'avant.
- Accès à la piste, au chier ou au chapitre
précédent/suivant.
- Ajustement de la station de radio souhaitée.
e
USB Port
Lance la lecture des chiers audio en branchant
le périphérique USB.
f
PORT. IN
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
g
TREBLE/BASS
Écoute de musique avec l'eet sonore souhaité
en ajustant les aigus et les graves.
h
VOLUME-/+
Règle le volume de l'enceinte.
i T
permet de démarrer ou mettre en pause la
lecture.
I
Permet d'arrêter la lecture.
PRE(+)/PRE(-)
Sélectionne les numéros prédénis.
j
FUNC.
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
k R
(Ouverture/Fermeture)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
R
Capteur à distance
l
Station iPod/iPhone
Permet de connecter un iPod/iPhone.
Panneau avant
PRE
()
()
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 10 2015-04-13  1:38:13
Démarrage 11
Démarrage
1
a
raccord de SPEAKERS (R/L)
b
ANTENNA FM
c
Cordon d’alimentation
Panneau arrière
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 11 2015-04-13  1:38:13
2 Raccordements
Raccordements12
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l'appareil
Raccordez le câble des enceintes au connecteur
des enceintes (SPEAKER).
Raccordez la che de l'enceinte droite au
connecteur R et la che de l'enceinte gauche au
connecteur L.
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
>
Attention
Connecteur Haut-parleur Position
R Avant Avant droit
L Avant Avant gauche
Raccordement de
l'antenne
Raccordez l'antenne FM fournie pour écouter la
radio.
Veillez à étendre complètement l'antenne FM.
,
Remarque
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 12 2015-04-13  1:38:14
Raccordements 13
Raccordements
2
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion USB
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) au port
USB situé à l’avant de l’appareil.
PRE
()
()
y
Retrait du périphérique USB de l’appareil.
1. Sélectionnez une fonction/un mode
différent ou appuyez sur
Z
sur la
télécommande ou deux fois de suite sur
I
sur l'appareil.
2. Retirez l'USB de l'appareil.
,
Remarque
Connexion PORT. IN
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de
l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia,
etc.) au connecteur PORT. IN.
Ecouter de la musique depuis
un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types d'appareils externes.
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
PORT. IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1
/
!
(Marche/Arrêt).
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant
FUNC. sur l'appareil.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 13 2015-04-13  1:38:14
3 Utilisation
Utilisation14
Utilisation
3
Fonctions de base
CD/USB Opérations
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
B
OPEN/
CLOSE sur la télécommande ou
R
de l'appareil.
raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant sur
la touche CD ou USB de la télécommande ou FUNC.
de l’appareil.
3. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur
C/V
de la télécommande ou
Y/U
de
l'appareil.
Opération Action
Arrêt
Appuyez sur la touche
Z
de la
télécommande ou de l’appareil.
Lecture
Appuyez sur la touche
d
/
M
de la
télécommande ou
T
de l’appareil.
Pause
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
d
/
M
de la télécommande
ou
T
sur l’appareil.
Accès à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
V
de la télécommande ou
U
de l'appareil pour passer à la piste
ou au chier suivant.
À moins de deux secondes de lecture,
appuyez sur
C
de la télécommande
ou sur
Y
de l'appareil pour aller à la
piste/au chier précédent.
Après trois secondes de lecture,
appuyez sur
C
de la télécommande
ou sur
Y
de l'appareil pour retourner
au début de la piste/du chier.
Recherche
d’une section
dans une piste
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche
c
/
v
de
la télécommande ou
Y/U
de l'appareil et relâchez à l'endroit
à partir duquel vous souhaitez
démarrer la lecture.
Lecture
répétée ou
aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT/MENU de la
télécommande. L’achage change
dans l’ordre suivant,
REPEAT1 -> REPEAT
GROUP(niquement MP3) -> REPEAT
-> RAND.(RANDOM) -> OFF
y
Si vous lancez la lecture d’un disque rayé,
vous risquez d’entendre un bruit et le lecteur
ne reconnaîtra pas toujours le disque.
y
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
,
Remarque
Sélection d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche / de la
télécommande jusqu’à ce que le dossier
souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur la touche
d
/
M
de la
télécommande ou
T
de l’appareil pour le
lire. La lecture du premier fichier du dossier
démarre.
y
Les dossiers/chiers USB et CD sont
identiés comme suit.
*RACINE
Fichier_01
: Fichier
: Répertoire
Fichier_02
Fichier_03
Fichier_04
Fichier_05
Fichier_06
Fichier_07
Fichier_08
Fichier_09
Fichier_10
y
Les chiers et dossiers seront présentés
dans l'ordre d'enregistrement et peuvent
être présentés diéremment selon les
conditions d'enregistrement.
y
Les dossiers seront présentés dans l'ordre suivant.
USB : FICHIER_01 -> FICHIER_02 ->
FICHIER_03 -> FICHIER_04 -> FICHIER_05 ->
FICHIER_06 -> FICHIER_07 -> FICHIER_08
-> FICHIER_09 -> FICHIER_10
CD : FICHIER_01 -> FICHIER_02 ->
FICHIER_03 -> FICHIER_04 -> FICHIER_05 ->
FICHIER_08 -> FICHIER_09 -> FICHIER_06
-> FICHIER_07 -> FICHIER_10
y
*RACINE : le premier écran que vous voyez
apparaître à l'écran lorsque vous branchez
l'USB est "RACINE".
,
Remarque
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 14 2015-04-13  1:38:15
Utilisation 15
Utilisation
3
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos chiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/fichiers.
1. Insérez un CD ou un périphérique USB et
attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM de la
télécommande en mode arrêt.
3. Appuyez sur
C/V
de la télécommande
ou
Y/U
de l’appareil pour sélectionner un
fichier de pistes.
4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM pour
sauvegarder et sélectionner la piste suivante.
5. Appuyez sur la touche
d
/
M
de la
télécommande ou
T
de l'appareil pour lire les
fichiers musicaux programmés.
6. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois
sur la touche
Z
de la télécommande ou
I
de
l’appareil.
Les programmes sont également eacés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
,
Remarque
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un chier MP3 contenant des
informations, vous pouvez acher ces informations
en appuyant sur la touche DISPLAY.
Désactivation temporaire du
son
Appuyez sur
@
MUTE de la télécommande pour
couper le son de votre appareil.
Vous pouvez mettre le son en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L'indication
"MUTE" clignote alors dans l'acheur.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
@
MUTE ou changez le volume sonore.
Réglage des graves et des
aigus
Vous pouvez amplier les graves et les aigus
en utilisant respectivement la touche BASS ou
TREBLE.
Télécommande : appuyez sur la touche BASS/
TREBLE. L'indication "BASS/TREB" (Graves/
Aigus) s'ache. Utilisez la touche VOL+/- pour
sélectionner le niveau sonore de votre choix.
Appareil : tournez les boutons BASS/TREBLE vers
la gauche ou vers la droite. L'indication "BASS/TREB"
(Graves/Aigus) s'ache.
Élément
aché
Description
BASS Renforce les graves.
TREB(TREBLE) Renforce les aigus.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 15 2015-04-13  1:38:15
Utilisation16
Utilisation
3
Fonctions avancées
Lecture sur iPhone/iPod
Vous pouvez écouter le son avec votre iPhone/iPod.
Pour plus d’informations à propos de iPhone/iPod,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur de iPhone/
iPod.
Pour connecter un iPhone/iPod à la
station
1. Si votre iPhone/iPod a un connecteur Lightning,
raccordez-le à la station d'accueil pour iPhone/
iPod.
Votre iPhone/iPod sera automatiquement réglé
et commence la recharge.
2. Allumez l'appareil.
3. Appuyez sur la touche FUNC. iPod de l’appareil
ou sur iPod de la télécommande pour
sélectionner la fonction IPOD.
4. Vous pouvez utiliser votre iPhone/iPod
directement sur votre iPhone/iPod et à partir de
la télécommande.
PRE
()
()
Pour brancher un iPhone/iPod sur
un câble USB
1. Si vous disposez d'un iphone/ipod 30 broches,
utilisez un câble USB pour brancher votre
iphone/ipod sur l'appareil.
2. Allumez l'appareil.
3. Appuyez sur la touche FUNC. iPod de l’appareil
ou sur iPod de la télécommande pour
sélectionner la fonction USB.
« USB/IPOD » apparaît sur la fenêtre d'affichage.
4. Vous pouvez utiliser votre iPhone/iPod
directement sur votre iPhone/iPod et à partir de
la télécommande.
PRE
()
()
Fonction
Exécuter
SUR UNITÉ A DISTANCE
Pause ou
redémarrer
T
d
/
M
Ignorer
Y/U
C
/
V
Rechercher
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Y/U
Appuyez et
maintenez
enfoncé
C
/
V
Passage
au menu
précédent
-
REPEAT/
MENU
Passer à
l’option
désirée
-
/
Choix d’un
élément
I
ENTER
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 16 2015-04-13  1:38:15
Utilisation 17
Utilisation
3
iPhone/iPod compatibles
Nous recommandons d’installer la dernière version
du logiciel.
L’unité prend en charge les modèles répertoriés ci-
après.
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (de 3ème à 5ème génération),
iPod nano (de 4émé à 7ème génération)
En fonction de la version du logiciel de votre iPod/
iPhone, il peut être impossible de commander
l’iPod/iPhone à partir du lecteur.
iPhone, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. Lightning is a trademark of
Apple Inc.
y
Lorsque l'appareil est éteint, votre iphone/
iPod peut se recharger dans la station
d'accueil pour iPhone/iPod, mais pas via le
câble pour iPhone/iPod.
y
Connecteur lightning
- Votre iPhone/iPod nest pas raccordé
correctement.
- L’appareil signale que l’iPhone/iPod est
considéré comme un périphérique non
identifié.
- La batterie de votre iPhone/iPod est
extrêmement faible.
/
Vous devez recharger la batterie.
/
Si vous rechargez la batterie alors que la
puissance de l’iPhone/iPod est au plus
bas, ce rechargement risque de durer
plus longtemps.
y
Selon la version du logiciel de votre iPhone/
iPod, la commande de votre iPhone/iPod à
partir de l’appareil peut s’avérer impossible.
Nous recommandons d’installer la dernière
version du logiciel.
y
Si avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou
envoyer et recevoir des SMS, vous devez
d’abord le débrancher du dock iPod/iPhone
de cette unité.
y
En cas de problème avec votre iPod/iPhone,
visitez le site www.apple.com./support
,
Remarque
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 17 2015-04-13  1:38:15
Utilisation18
Utilisation
3
Utilisation de la radio
Ecouter la radio
1. Appuyez sur TUNER/ST./MO. de la
télécommande ou sur FUNC. de l'appareil
jusqu'à ce que FM apparaît à l'écran d'affichage.
La dernière chaîne reçue est lue.
2. Réglage automatique : Appuyez et maintenez
enfoncé le TUN. -/+ sur l'unité ou
Y/U
sur la télécommande pendant deux secondes
jusqu'à ce que la fréquence commence à
changer, puis relâchez. Elles arrêtent de défiler
lorsqu'une station est trouvée.
Recherche manuelle : appuyez à plusieurs
reprises sur TUN. -/+ de la télécommande ou
Y/U
de l'appareil.
3. Réglez le volume à l'aide de la touche VOL+/-
de la télécommande ou VOLUME-/+ de réglage
du volume sur l'appareil.
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur TUNER/ST./MO. de la
télécommande ou sur FUNC. de l'appareil
jusqu'à ce que FM apparaît à l'écran d'affichage.
La dernière chaîne reçue est lue.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en utilisant
les touches TUN. -/+ de la télécommande ou
Y/U
de l'appareil.
3. Appuyez sur PROGRAM. Un numéro prédéfini
clignotera sur l'écran d'affichage.
4. Utilisez les touches
/ de la télécommande
ou PRE(+)/PRE(-) de l'appareil pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur PROGRAM. La station est
mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station préréglée, utilisez les
touches
/ de la télécommande ou PRE(+)/
PRE(-) de l'appareil.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche TUNER/ST./MO. de la
télécommande. Le tuner va basculer du mode
stéréo en mode mono. La réception est alors
meilleure qu'avant.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM pendant deux
secondes. “ERASE” clignotera dans l'afficheur.
2. Appuyez sur PROGRAM pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 18 2015-04-13  1:38:16
Utilisation 19
Utilisation
3
Affichage des informations
sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi
les divers types de données.
PS (Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur
l’affichage.
PTY (Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou
Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
RT (Texte Radio)
Un message texte contenant des
informations spéciales sur la station. Ce
texte peut défiler sur l’affichage.
CT (Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la
station.
Vous pouvez rechercher les stations de radio
par type de programme en appuyant sur la
touche RDS. L’afficheur montrera le dernier type
de programme utilisé. Appuyez sur la touche
PTY/ASPM autant de fois que nécessaire pour
sélectionner votre type de programme favori.
Appuyez sur la touche TUN. -/+ Le tuner lancera la
recherche automatiquement. Dès qu’une station
est détectée, la recherche s’interrompt.
Utilisation de l'Auto Station
Programme Memory (ASPM,
Mémoire de programmation
des stations automatique)
Cette fonction vous permet de rechercher
automatiquement et d'enregistrer 50 stations.
1. Appuyez sur TUNER/ST./MO. de la
télécommande ou FUNC. de l'appareil jusqu'à
ce que FM s'affiche sur l'écran.
2.
Appuyez et maintenez enfoncé PTY/ASPM
pendant au moins trois secondes. « ASPM »
clignote alors dans la fenêtre d'affichage, la
recherche commence. (87,50 – 108,00 MHz) Pour
arrêter la recherche, appuyez sur PTY/ASPM une
nouvelle fois.
3. Quand une station RDS est trouvée, la station
est mémorisée.
4. Après la recherche, le nombre de stations
mémorisées est affiché et « END » apparaît.
5. Même si vous programmez les stations FM
manuellement, un nombre programmé pour
une station RDS est sauvegardé par la suite.
6. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur
/ .
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 19 2015-04-13  1:38:16
Utilisation20
Utilisation
3
Suppression de toutes les
stations préréglées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM pendant deux
secondes. “ERASE” clignotera dans l'afficheur.
2. Appuyez sur PROGRAM pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
y
Si la même station est diffusée sur
différentes fréquences, la fréquence avec le
signal le plus fort sera mémorisée.
y
Si 50 stations sont déjà mémorisées, la
recherche est annulée.
y
Si aucune station n'a été mémorisée, « 0
MEM » et « END » apparaissent pendant
quatre secondes environ.
y
Si les signaux RDS sont très faibles, il se peut
que la station ne soit pas mémorisée.
y
Si 50 stations sont déjà enregistrées, ASPM ne
fonctionne pas. Par conséquent, supprimez
toutes les stations pour rechercher et
mémoriser de nouvelles stations RDS.
,
Remarque
Réglage de l'horloge
1. Allumez ou éteignez l'appareil.
2. Maintenez enfoncée la touche CLOCK pendant
au moins 2 secondes.
3. Choisissez le mode d'alarme en appuyant sur
C
/
V
.
- 12 HOUR (pour un affichage AM et PM)
ou 24 HOUR (pour un affichage 24h)
4. Appuyez sur CLOCK pour confirmer votre
sélection.
5. Sélectionnez les heures en appuyant sur
C
/
V
.
6. Appuyez sur CLOCK.
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur
C
/
V
.
8. Appuyez sur CLOCK.
9. Pour réinitialiser l'horloge, répétez les étapes 2 à
8.
CM2030-DP_AFRALLK_FRE_7517.indd 20 2015-04-13  1:38:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG CM2031 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à